А-П

П-Я

 

На ладонь ниже худощавого толианина, массивный Терк обладал на
столько широкой грудью и плечами, что форму ему приходилось шить на зака
з. Но даже при этом умудрялся выглядеть так, будто она ему жмет.
Ч Простое наблюдение, как же, Ч с отвращением проговорил человек. Ч Ну
и месиво! Всех уцелевших велено доставить в тюрьму. Тут вообще хоть кто-ни
будь живой остался?
'Викс уже начал определять, кто ранен, а кто мертв. Он нацепил на клановца и
на одного из нападавших медицинские маячки и проследил, чтобы стабилизи
рующее поле окутало раненых своим фиолетовым сиянием.
Ч Эти двое. Остальных Ч к патологоанатомам.
Терк кивнул, вызывая через переговорник на запястье медтранспорт и пата
натомическую группу.
Ч Ну у тебя и видок! Не хочешь заняться собой? С этими я и сам вполне справл
юсь.
'Викс по очереди ткнулся клювом сначала в одно, потом в другое плечо, что с
оответствовало покачиванию головой у людей.
Ч Нет. Я обсушусь после того, как отдам рапорт. Ч Он сфокусировал взгляд
на лице клановца, лежавшего без сознания. Ч Я встревожен, напарник Терк.
Думаю, коммандер могла ошибиться относительно этого субъекта.
Ч Я бы на твоем месте не стал закладывать голову, Ч заметил тот. Ч Они о
чень похожи на людей, но внешность Ч еще не все.
Ч Если он клановец, то почему тогда не воспользовался Даром, чтобы предо
твратить нападение или бежать? Ч не сдавался 'Викс.
Ч Наверное, он заметил тебя: они не любят зрителей, Ч ухмыльнулся Рассе
л. Ч В любом случае, мы не можем рисковать. Представь только, как наш прият
ель-клановец мог бы подправить память этих портовых медуз, когда очнулс
я бы. Готов поспорить на что угодно, они даже не вспомнили бы, что видели ег
о!
'Викс попытался неодобрительно сложить гребень, но тот был примят дождем
.
Ч Ты, как всегда, проявляешь прискорбный недостаток уважения к прочим б
люстителям закона, напарник Терк. Тебе не следует называть их медузами.
Рассел усмехнулся, вертя в мощных пальцах кусок пластика.
Ч А как их еще называть, если они даже дорожную карту от удостоверения от
личить не в состоянии?
Толианин щелкнул клювом, отнюдь не разделяя веселости своего напарника.
Когда-нибудь наглость Терка навлечет на них обоих серьезные неприятнос
ти Ч неприятности, которых он лично ничем не заслужил. Но он прекрасно по
нимал, что без толку спорить с тем, чей гребень торжествующе вздернут Ч х
отя, конечно, у Рассела был никакой не гребень, а вечно липнущая к голове б
есцветная масса волос.
Ч Клановец меня не заметил, Ч сказал он вместо того. Ч Следовательно, я
не вижу никаких причин, которые помешали бы ему применить свой Дар, чтобы
защитить себя и свою спутницу. Кстати, к ней это тоже относится. Учитывая в
се это, Ч терпеливо продолжил 'Викс несмотря на то, что мысли Терка явно б
луждали где-то в заоблачных далях, Ч я вынужден заключить…
Рассел приложил палец к губам. Его напарник не был уверен, хочет ли он прос
то закончить их спор Ч что случалось весьма нередко Ч или же дело в чем-
то другом. Хм, и вправду дело было не в том. Толианин услышал шум нескольки
х приближавшихся к ним аэрокаров.
Пожалуй, пора было переходить к менее секретным вопросам.
Ч Не знаешь, в кабинете Боумен есть фен? Ч поинтересовался он, скорбно ч
ирикнув.

ГЛАВА 1

Я тупо блуждала взглядом по руке, прижатой к стене рядом с моей щекой. На р
уке было пять пальцев с небольшими расширявшимися к краю ногтями, один и
з них сломанный. На ее тыльной стороне и на ладони темнели грязные пятна; ч
истая кожа казалась более светлой Ч кроме того места, где расползалась
краснота, обозначавшая края пореза. Я решила, что рука эта принадлежит мн
е, хотя то, как туго я соображала, меня сильно озадачило.
Поежившись, я поковыляла прочь от сырой стены. Внезапно мое внимание при
влекло какое-то движение. Часть прикрывавшей соседнее окно ставни отвал
илась, выставив на обозрение улицы полоску грязного стекла и кусок шторы
. Кто-то смотрел на меня оттуда. Я осторожно приподняла голову, чтобы разг
лядеть, что это такое, и тут же втянула ее обратно в плечи Ч призрак в стек
ле сделал то же самое.
Моя нога угодила в небольшой ручей, в который превратилась сточная канав
а, и в тот же миг я сообразила, что испугалась собственного отражения. Я оп
асливо двинулась обратно к окну. Неужели я так вымокла? Или это струи воды
, сбегавшие по стеклу, делали меня похожей на ныряльщицу, а лицо и волосы п
ревращали в сплошное неразличимое темное пятно? Собственное лицо показ
алось мне белым диском с двумя светящимися на нем глазами, усталыми и нед
оумевающими. Может быть, это оконное стекло сыграло со мной злую шутку? Я в
едь все-таки не старуха.
Тогда, выходит, ребенок? Вряд ли. Но кто тогда? Заблудившаяся и промокшая д
о нитки. Гуманоид. Все это установить было нетрудно. Мужчина или женщина? Э
ту занимательную подробность отражение утаивало. Мне определенно не хо
телось раздеваться под дождем, чтобы удовлетворить свое любопытство. Я п
ринялась хлопать руками по всему телу и обнаружила в карманах и складках
своей одежды только воду. Продолжив свое исследование, я пришла к не слиш
ком-то утешительному выводу: ничто не указывало на то, что я мужчина, хотя
ничего такого особенно женского в своем теле я тоже найти не смогла.
Раздался крик. Лишь слабый отзвук, наверное, откуда-то с соседней улицы, н
о этого хватило, чтобы привести меня в себя и заставить мои ноги передвиг
аться. Когда я покинула свое укрытие под нависшим карнизом, дождь полил с
удвоенной силой. Я заколебалась; вкус дождевой воды во рту вызывал у меня
отвращение.
Мой мозг вдруг вывернулся наизнанку, заполнился мыслями, которые Ч я со
вершенно точно это знала Ч мне не принадлежали, стремлениями и импульса
ми, гнавшими меня непонятно куда, прокатывавшимися по моему сознанию бол
езненными волнами.
«Найди звездолеты. Звездолет, Ч мелькнул вдруг уточняющий обрывок мысл
и, Ч „его“ звездолет».
Онемевшая под натиском навязанных мне побуждений, я могла лишь беспомощ
но оглядывать узкую улочку, совершенно пустую, если не считать двух прип
аркованных машин. Что еще за звездолет?
Новые мысли хлынули в мой мозг, одна за одной, и каждая тянула за собой при
ступ страха, как будто они были привязаны друг к другу.
«Опасность. Покинь эту планету. Скрывайся, держись в тени».
Я тихонько хмыкнула, потом огляделась по сторонам, чтобы убедиться, что н
икто меня не слышал.
Вихрь насильственных побуждений постепенно улегся, оставив эхо, долбив
шее мой мозг.
«Найди звездолет, покинь эту планету, скрывайся».
Словно очнувшись, я вдруг поняла, что мои ноги передвигаются, уводя меня к
уда-то. Я приказала себе остановиться.
Впервые за все это время я осмотрелась вокруг более внимательно. По обеи
м сторонам улицы теснились какие-то причудливые здания, большинство из
которых имело не менее трех этажей. Их крыши клонились друг к другу, точно
совещались о чем-то. Там, куда не проникал свет фонарей, окраска стен слив
алась в тускло-серую. Дождевая вода, сбегая по водосточным трубам, говорл
ивыми водопадами устремлялась в канавы. Висевшие повсюду металлически
е бубенчики, как будто без них было недостаточно шумно, превращали звон к
апель в настоящий оркестр.
«Отлично», Ч сказала я себе, не отрывая глаз от зданий, внутри которых, ко
нечно же, было сухо. Если мне предстоит искать корабль, то вряд ли можно вы
брать для этого менее подходящее место. Судя по всему, я находилась где-то
в квартале Всех мыслящих форм, лабиринте петляющих улочек и переулков м
ежду туземным участком Порт-Сити и космопортом Ауорда. Ну и ладно, зато ск
рываться здесь можно хоть до скончания века. Правда, и дорогу в космопорт
искать столько же.
Какая-то жизненно важная информация все время ускользала от меня, хотя я
отчаянно пыталась уловить ее. Насквозь промокшая одежда неприятно хлес
тала по ногам. Я снова зашагала вперед Ч двигаясь, я хотя бы не бездейство
вала, пусть даже и не имея понятия, куда, собственно, направляюсь.
Переулок, куда я свернула, изгибался так, что его конца не было видно. Мост
овую, и так всю в пятнах, усеивали еще и какие-то комья, которые дождь силил
ся смыть, но лишь расплющил по краям. Я сморщила нос, почуяв запах испорчен
ной пищи. Возможно, это дождь мешал сервомусорщикам взяться за работу, но
скорее всего, кто-то из здешних обитателей просто не заплатил налоги. Эта
мысль изумила меня. Похоже, мои мысли на миг объединили усилия и родили в к
онце концов хоть какую-то крупицу полезной информации.
Созерцание последствий уклонения от уплаты налогов вряд ли могло чем-то
помочь мне в нынешней ситуации. Я зашагала по свалке и в конце концов оказ
алась зажатой между грудами мусора, которые доходили мне до плеч, лишь из
редка расступаясь для того, чтобы обозначить проходы к запертым на все з
амки задним дверям. Пожалуй, в этом квартале избавлялись от отходов мето
дом «раз-два Ч взяли!», заключила я, представив себе еженощную процедуру
открывания дверей и выбрасывания мешков с мусором.
Вонь уже начинала подступать мне к горлу, как будто сырой воздух делал ее
более липкой. Я остановилась, вглядываясь во мрак. Одна из куч вдруг пошев
ельнулась.
Послышался какой-то звук Ч на этот раз это было целое слово. Из кучи иско
реженного пластика и гниющих фруктов на меня уставилось неимоверно гря
зное лицо. Еще несколько слов, Завершенных плевком в мою сторону. Этот язы
к я никогда не слышала раньше. Нет, не так. Он был мучительно знакомым. В гол
ове у, меня снова что-то сместилось. Предложение перестроилось. И я поняла
.
Ч … здесь мое место, шалава. Проваливай…
Ч Уже проваливаю, Ч отозвалась я вежливо, приятно пораженная беглость
ю своего общего диалекта.
Я приблизилась к существу, чтобы получше разглядеть его Ч несмотря на с
лова, я не ощущала особой угрозы.
«Скрывайся, держись в тени», Ч прошелестело что-то глубоко в моем мозгу,
но оказалось, что мне вполне под силу отогнать эти мысли.
Ага! Голубую растительность на подбородке существа коркой покрывала не
сброшенная кожа. Неблоканин. Как замечательно, когда знаешь название хот
ь чего-то. Я пощупала собственный подбородок. Он был гладким.
Ч Я не из ваших, Ч разочарованно призналась я.
Ч Безмозглый человечишка. Катись отсюда и оставь меня в покое. Ч Сущест
во выкатило глаза, что у его народа было жестом в высшей степени грубым, а
потом повернулось ко мне спиной и поудобнее устроило свою тушу среди меш
ков с мусором.
Я сморгнула с ресниц дождевые капли. Неблоканин почти исчез под грудой м
усора. Я не могла разобрать его бормотание, но он, похоже, разговаривал сам
с собой, к тому же далеко не любезным тоном. Я снова наморщила нос, пытаясь
решить, что же пахло хуже: отбросы или это рыбообразное существо. Может, мн
е удастся убедить его снова заговорить со мной? Может быть, ему хоть что-н
ибудь известно обо мне?
Послышался новый звук, на этот раз с той стороны, откуда я только что пришл
а; через несколько мгновений он перерос в пронзительный вой. Я поморщила
сь от внезапной боли в ушах. Неблоканин с неожиданной прытью выбрался из
своей кучи и прошмыгнул мимо меня, осыпав градом осклизлых ошметков. Я об
ернулась на звук, сочтя его достаточно безобидным. Однако неблоканин уже
спешил в противоположном направлении со всей скоростью, которую были в
состоянии развить его коротенькие ножки, поскальзываясь в лужах и издав
ая нечленораздельные звуки.
Возможно, мне следовало поступить точно так же?
Шум утих так же внезапно, как и возник, потом послышался снова, но только н
а этот раз оттуда, куда мчалось рыбообразное существо. Я сжалась в комоче
к, спасаясь от света, который взялся словно из ниоткуда и пригвоздил небл
оканина к земле. Он застыл, обреченно опустив плечи.
Ч Проверка платежеспособности, Ч пророкотал один из тех, кто широкими
шагами приближался по переулку. Он держал фонарь, а у его спутника в руках
был конус, служивший, вероятно, источником звука. Я встала на четвереньки
на осклизлой мостовой и осторожно заползла во мрак норы неблоканина в ку
че мусора. Потом выглянула наружу.
Ч С моей платежеспособностью все в порядке, Ч попытался уверить их неб
локанин, но прозвучало это не слишком убедительно. Усы над его верхней гу
бой тряслись, а широкоротое лицо испуганно сморщилось. На выступающих бр
овях собирались дождевые капли, сбегавшие по щекам, точно слезы.
Ч Не возражаешь, если мы не станем принимать твои слова на веру? Ч Голос
того, кто это произнес, был скучающим. Ч Вы, чужие, считаете, что здесь все
такое же бесплатное, как воздух.
Ч Если хочешь здесь жить, изволь платить. А чем можешь заплатить ты? Ч ос
ведомился второй голос. Я поежилась и вжалась в отбросы, уловив в нем прия
тное предвкушение.
Неблоканин протянул к ним пустые руки.
Ч Я сегодня же сяду на корабль…
Ч Это уж как пить дать. Ч Конус снова взвыл, но на этот раз почти сразу же
захлебнулся, поскольку его основание было прижато к голове неблоканина.
Рыбообразный бедолага мешком рухнул на землю, почти ничем не отличаясь о
т груд мусора, всего миг назад служивших ему убежищем.
Ч Несмотря на этот мерзкий дождь, ночка выдалась удачной, Инекс.
Это произнес тот, что нес фонарь, ставя его на ящик. Теперь я могла ясно раз
глядеть обоих Ч мужчин-ауордиан. У одного в волосы были вплетены голубы
е бусины, на удачу, а у другого Ч желтые. Если не считать бусин, эти двое был
и похожи друг на друга как близнецы, на щекастых лицах обоих застыло один
аковое сытое, самодовольное выражение. Они наклонились к упавшему небло
канину, а когда разогнулись, тело того поднялось вместе с ними, поддержив
аемое гравипоясом.
Ч Здесь всегда есть чем поживиться, Ч отозвался Инекс, тот, что с голубы
ми бусинами. Ч Лучшее место в секторе, чтобы подобрать опытного работни
ка. У опустившихся чужих никогда не бывает денег.
Ч И никому нет до них дела, кроме нас.
Оба расхохотались. Звук их шагов стал удаляться.
Вербовщики. Я смотрела им вслед и впервые за все время жалела, что понимаю
. Ведь это меня они могли увести, выслать из этого мира, и я провела бы остат
ок жизни, вкалывая в какой-нибудь отдаленной колонии или на космической
станции, где не хватает ресурсов, чтобы содержать механизмы. Меня продал
и бы и забыли.
Именно такая участь ожидала несчастного неблоканина. Я выбралась из мус
орной кучи, решительно подавив жалость к себе. У меня хотя бы была цель. На
йти свой звездолет, а до тех пор скрываться. Если бы неблоканин скрывался,
то с ним ничего бы не случилось. Я недоумевала, почему же он не прислушался
к своему внутреннему голосу.
Неужели у бедолаги его не было?
Я зашагала в направлении, противоположном тому, куда удалились вербовщи
ки, и скоро уперлась в завал из коробок и пластиковых ящиков. Перелезть че
рез него было, на первый взгляд, довольно сложно. Однако я обнаружила, что
вполне могу взобраться по одной его стороне, если с осторожностью выбира
ть опору для ноги и цепляться за все, что достаточно устойчиво держится. Н
а вершине я остановилась передохнуть и подумать, как лучше спуститься.
Мое внимание вдруг привлек кусок серой, как дождь, материи, и я ухватилась
за него и начала разрывать обломки скользкого пластика и ржавого металл
а. Ткань неохотно поддалась. Зажав находку в руке, я скатилась по другой ст
ороне мусорной баррикады в спасительную темноту.
Расправив ткань, я подставила ее дождю, чтобы размочить засохшую корку г
рязи. Тряпье пахло так, как будто в нем гнездилось несколько поколений гр
ызунов, но зато в нем хотя бы не было дыр. Я быстро разделась, смяла свою оде
жду во влажный ком и запихала его в ближайшую мусорную кучу. Через миг сле
дом отправились и туфли.
Я дрожала под дождем, от которого вся кожа мгновенно пошла мурашками. Что-
то темное потекло по руке. Я провела по следу пальцем и дошла до плеча. Тем
ная жидкость каплями сочилась из раны на плече. Прикоснувшись к ней, я ощу
тила боль и тут же отдернула пальцы. По крайней мере, теперь я знала, почем
у у меня болит рука.
Там должны были быть еще застежки. Пока я находилась в замешательстве, мо
и пальцы забегали сами по себе, расстегивая только что найденное облачен
ие спереди, чтобы можно было засунуть в нее ноги. Внутри костюм был восхит
ительно сухим, хотя пальцы одной ноги наткнулись на какую-то слипшуюся к
олючую массу, которую я, не глядя, выпихнула. Я очень надеялась, что если в э
той штуковине имелись обитатели, то сейчас никого из них нет дома. Кое-как
натянув одеяние на раненое плечо, я хмуро окинула себя взглядом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50