А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Чарли охва
тил восторг, который, впрочем, быстро уступил место отчаянию. Сколько он н
аоставлял отпечатков пальцев Ц в доме, на инструментах, на отмычке, что в
онзилась в шею бандита!.. Разумеется, можно заявить, что он защищался. Одна
ко если его и впрямь принудили проникнуть в чужой дом и взломать сейф, поч
ему он не предпринял попытки помочь женщине в ночной рубашке, которая вы
бежала на площадку лестницы?
Потому что за мной гнались, и я боялся, что меня убьют.
Но что случилось потом, Чарли Макфи? Те люди в «БМВ», которые предложили по
двезти тебя, Ц почему ты не пошел за ними в отель и не позвонил в полицию?

Потому что я испугался.
Чарли понимал, что это признание в трусости отнюдь не обеспечит ему сочу
вствие присяжных, даже если те поверят, что он не лжет. Итак, на что следует
рассчитывать? От десяти до пятнадцати лет строгого режима? А затем, при ус
ловии, что он не умрет в тюрьме, депортация в Штаты. А какие еще у него есть в
озможности, кроме как сдаться властям? Никаких.
Да, конечно, Каир Ц город большой, и живут в нем двенадцать миллионов чело
век. Но калифорнийцев среди них Ц раз-два и обчелся, а уж тех, у кого ярко-г
олубые глаза и рост за шесть футов, Ц и того меньше. Тысяча фунтов на неко
торое время, безусловно, убережет от беды, но вот надолго ли?
Очкастый явно не успокоится, пока не отыщет Чарли. Тем более теперь в рука
х бандитов паспорт с фотографией. В общем, дело швах.
Сигарета обожгла Чарли пальцы. Он прикурил новую от окурка, глубоко затя
нулся, задержал дым в легких, затем медленно выдохнул. Все-таки интересно
, что там в конверте? Чарли взвесил тот на руке, повертел перед глазами, поп
ытался разглядеть что-либо на просвет, в конце концов сковырнул печать н
огтем большого пальца. Внутри находился сложенный пополам листок папир
осной бумаги. Чарли развернул его. На листке корявым почерком было напис
ано в столбик, на арабском, восемь имен. Внизу имелась совершенно неразбо
рчивая подпись. Чарли смял листок в кулаке. Неожиданно тот вспыхнул безд
ымным белым пламенем, от которого немедля занялись газеты. Чарли изумлен
но вскрикнул. К нему устремился официант, лицо которого искажала гримаса
ярости.
Чарли отреагировал автоматически, по принципу: пришла беда Ц уноси ноги
. Он увернулся от официанта и кинулся к двери. Один из мужчин схватил его з
а рукав. Чарли вырвался, грязно выругался, растолкал толпу, которая собра
лась у входа в кофейню, и, услышав окрик полисмена, припустил во все лопатк
и. На столике остались лежать более чем щедрые чаевые Ц ровно тысяча фун
тов в десятифунтовых банкнотах.

Глава 8
Богота

Хьюби Свитс сидел в старой чугунной ванне в позе, слегка напоминавшей по
зу лотоса: голова его покоилась меж девичьих грудей, а колени торчали из в
оды. Девушке было лет шестнадцать-семнадцать. Увидев ее, Свитс решил, что
влюбился с первого взгляда, и доказал свою любовь тем, что заплатил за нед
елю совместного времяпрепровождения сто пятьдесят американских долла
ров. Когда он спросил у девушки, как ее зовут, она лишь робко улыбнулась и о
твела взгляд; поэтому Свитс окрестил свою подружку Лолитой.
Он позволил Лолите наполнить ванну, ибо эта процедура была для нее в нови
нку, и она радовалась, как ребенок. Разумеется, девушка слегка перестарал
ась: стоило кому-нибудь из них пошевельнуться, как на линолеум выплескив
алось изрядное количество мыльной воды. Впрочем, пора движений миновала
; теперь они отдыхали. Голова Свитса лежала на подушечках, ровню которым п
о теплу и упругости можно было отыскать разве что на небесах.
Свитс купался в ванне третий раз на дню. Он постепенно начинал ощущать се
бя чистым, чувствовал, что смывает последние слои грязи и пота джунглей. В
свободное от ванны время он либо отъедался на кухне, либо развлекался с Л
олитой.
Девушка честно отрабатывала деньги. На табурете возле ванны лежал хроми
рованный «кольт» 45-го калибра; в рукоять пистолета были вделаны перламут
ровые пластины, а мушку украшал рубин. Среднегодовой показатель насильс
твенных смертей составлял в Колумбии пятнадцать тысяч убийств.
Основной причиной гибели мужчин в возрасте от пятнадцати до сорока четы
рех лет являлось убийство по заказу, оплаты которого Ц двадцать пять до
лларов за человека Ц едва хватало чтобы покрыть расходы на патроны. В Бо
готе дело обстояло еще хуже, чем в целом по стране, ибо столица буквально к
ишела ворами и торговцами наркотиками. Выйди за порог, и тебя пристрелят
Ц так, для практики; останься дома, и к тебе почти наверняка пожалуют незв
аные гости.
У Свитса заныли мышцы бедер, и он со вздохом выпрямил ноги. Из ванны на пол
вновь выплеснулась вода.
Мунго Мартин, который находился в соседней комнате, включил древний ради
оприемник. В динамике затрещало, потом послышалась музыка, кто-то запел п
о-испански. Мунго начал было подпевать, но быстро умолк…
Свитс повернул голову, поцеловал сосок, напоминавший размером, цветом, ф
ормой и вкусом спелую клубнику. Лолита заерзала по дну ванны, и на пол выпл
еснулась очередная порция воды…
Музыкальная передача сменилась прогнозом погоды. Температура восемьде
сят четыре градуса, влажность девяносто процентов, после обеда весьма ве
роятен дождь с грозой. Различив за вкрадчивым голосом диктора металличе
ский щелчок, Свитс догадался, что Мунго принялся разбирать автомат. Прав
ильно, в этих краях за оружием нужен глаз да глаз, иначе оно моментально за
ржавеет. Свитс потянулся за мылом.
И тут раздался стук в дверь Ц громкий, решительный.
Черт! Свитс схватил было «кольт», однако тот выскользнул из его пальцев и
упал на пол… Хьюби выругался и вылез из ванны. Неожиданно нога подвернул
ась, и он шлепнулся на задницу, снова выругался, вытер руки полотенцем, под
обрал пистолет и передернул затвор. Между тем входная дверь ходила ходун
ом. Свитс жестом велел Лолите не высовываться; впрочем, предостережение
несколько запоздало Ц та погрузилась в воду с головой, над поверхностью
торчал лишь кончик носа.
Ц Кто там? Ц крикнул Мартин, выключая радио.
Ему ответила тишина. Свитс выскочил из ванной, промчался по коротенькому
коридорчику и ворвался в гостиную. Мунго стоял на коленях, перед ним на за
масленной газете были разложены детали «узи». Он лихорадочно хватал их о
дну за другой и ставил на место. Свитс неодобрительно покачал головой и в
здохнул.
Ц Пошел к черту! Ц огрызнулся Мартин. Ц По крайней мере, я хоть одет. Ц В
торопях он перевернул банку с оружейным маслом, на что Свитс, глаза котор
ого были устремлены на дверь, не обратил ни малейшего внимания. Ц Кто там
? Сколько раз спрашивать?!
Внезапно из щели под дверью высунулся белый прямоугольник. Конверт! Свит
с с трудом удержался от того, чтобы не выстрелить. Он посмотрел на Мунго; т
от пожал плечами и возобновил сборку автомата. Свитс опустился на четвер
еньки, подполз к двери, прижался мокрой щекой к пыльному ковру и уставилс
я в щель между дверью и полом.
Ц Видела бы тебя сейчас твоя матушка, Ц прокомментировал Мунго.
Свитс чувствовал себя не в своей тарелке: стоять на четвереньках с задра
нной кверху голой задницей было не очень приятно. Дьявол с ней! Нельзя же в
сю жизнь принимать только приличные позы. В комнате вдруг стало темнее. П
о спине Свитса побежали мурашки, волосы на всем теле встали дыбом. Послед
овала ослепительно яркая вспышка, оглушительно громыхнул гром; раскат б
ыл столь гулким, что в такт ему завибрировал даже воздух в легких Свитса.

Ц Похоже, синоптики угадали, Ц заметил Мунго. Гром прогремел снова, на с
ей раз тише и на некотором удалении.
Мартин рассмеялся и вытер замасленные пальцы о тряпку.
Свитс посмотрел на конверт. Тот лежал на ковре лицевой стороной кверху; в
правом верхнем углу виднелся логотип местного туристического агентств
а. Ниже большими буквами было напечатано: «Мунго Мартину, Хьюби Свитсу». Х
ьюби придвинулся на дюйм ближе, испытывая нечто вроде страха, наклонил г
олову и обнюхал конверт.
Ц Эй, ты что, спятил?
Ц Знаешь, как пахнет бомба в письме?
Ц Нет. Давай я открою.
Ц Не надо, Ц возразил Свитс, Ц я сам. В конце концов, мне тоже хочется пои
зображать из себя героя.
Ц Молодец, Ц похвалил Мартин. Ц Если что, я под кроватью.
Свитс взял конверт, открыл и обнаружил три авиабилета первого класса на
самолет компании «Авианка эрлайнз» рейсом из Боготы в Майами.
Ц Что там, Хьюби?
Свитс протянул конверт Мартину.
Ц В путь-дорожку собирайся. Рейс 171 из международного аэропорта Эльдора
до.
Ц С возвратом?
Ц Нет, в один конец.
Ц Слава Богу! Ц воскликнул Мунго. Ц Когда вылет?
Ц В среду.
Ц Во сколько?
Ц В два часа дня. Ц Неожиданно Свитс нахмурился. Ц Черт побери, Мунго, к
акой сегодня день?
Ц Среда, Хьюби.
Свитс взглянул на часы на руке Мартина, затем недоуменно воззрился на би
леты.
Ц Все верно, Ц сказал Мунго. Ц Давай одевайся. Или полетишь в чем мать р
одила?
Ц Мечты, мечты, Ц пробормотал Свитс, прикидывая в уме, что ему одеть Ц же
лтый костюм-тройку или розовую рубашку в сочетании с зелеными брюками и
канареечного цвета пиджаком. Выходит, Лолита не прогадала: он заплатил е
й за неделю, а прошло всего три дня…

* * *

В Майами-Бич все прошло без сучка и задоринки. Пожилой негр в комбинезоне
провел Хьюби и Мунго мимо стойки таможенного контроля в комнатку без око
н.
Ц Чего это вы так вырядились? Ц справился Свитс.
Ц Подождите здесь.
Ц Почему?
Вместо ответа негр захлопнул дверь перед носом Хьюби.
Ц Потому что он так сказал, Ц объяснил Мартин.
Ц Ну и рожа у него, однако! Да еще этот комбинезон…
Обстановку комнаты составляли двухтумбовый металлический письменный
стол, кушетка и деревянный стул. На столе помещалась консоль в пластмасс
овом корпусе с двумя рядами красных кнопок и одним Ц зеленых. На стене на
против стола висели пять черно-белых телевизионных экранов, каждый из к
оторых показывал свой участок территории аэропорта.
Ц Забавно, Ц проговорил Мунго.
Ц Не слишком, Ц отозвался Свитс. Ц Обычная мура. Ц На одном из экранов
девушка со светлыми волосами Ц должно быть, блондинка Ц оформляла доку
менты мужчине в мешковатых шортах и футболке без рукавов. Свитс уселся н
а угол стола, нажал красную кнопку. Если что-то и произошло, он этого не зам
етил. Хьюби надавил на следующую кнопку, а затем принялся нажимать на все
подряд.
Ц Ты только что начал третью мировую войну, Ц сказал Мартин.
Ц Ничего не попишешь. Ц Свитс прикоснулся пальцем к зеленой кнопке. Миг
нул индикатор, и на экране вместо блондинки появилось изображение бара.
Ц Смотри, что я нашел.
Установленная под потолком бара камера показала им худого лысого мужчи
ну в накрахмаленной белой рубашке с галстуком-бабочкой. Стоя за кассовы
м аппаратом, он прилежно протирал стакан.
Ц Очень интересно, Ц произнес Мунго. Ц Что называется, эпизод из реаль
ной жизни. Ц Он улегся на кушетку и попытался устроиться поудобнее. Одна
ко кушетка была настолько жесткой, что вполне можно было вообразить, буд
то лежишь на сиденье городского автобуса.
Ц Вот он, Ц проговорил Свитс, ткнув пальцем в экран.
Ц Кто?
Ц Парень, которого мы ждем. Сидит в баре, пьет пиво.
Ц С чего ты взял?
Ц Посмотри сам. Сукин сын! Сидит, словно у него под задницей перина и цела
я куча времени в запасе. Мол, подождут, никуда не денутся.
Ц Бары для того и предназначены, чтобы люди могли расслабиться.
Ц Я уверен, он работает на нашу контору. Этот костюм, да и стрижка Ц так ст
ригут только в конторе.
Ц Может, он полицейский. Служба безопасности аэропорта.
Ц Полицейский с такой стрижкой? В Майами? Ставлю пятьдесят баксов, что он
из наших.
Ц Заметано. Ц Мунго посмотрел на экран. Человек, о котором шла речь, отод
винул от себя пустую кружку и махнул рукой, подзывая к себе бармена. Ц А п
очему бы нам не присоединиться к нему? Лично у меня внутри все пересохло.

Свитс достал из кармана нож с перламутровой рукояткой, которым обзавелс
я в Колумбии, раскрыл лезвие и принялся ковыряться в замке нижнего ящика
стола.
Ц Думаешь, там найдется бутылка?
Ц Я ее нутром чую.
Ц Смотри, Хьюби, как бы нам не нарваться на неприятности.
Ц Привыкать, что ли?
На экране к человеку с короткой стрижкой подсела та самая блондинка Ц н
и дать, ни взять влюбленные голубки.
Ц Ревнуешь? Ц спросил Мунго.
Ц С какой стати? Сколько я таких перетрахал!..
Мунго засмеялся. Бармен принес блондинке бокал с коктейлем, затем постав
ил перед мужчиной телефонный аппарат.
Предполагаемый агент конторы набрал трехзначный номер, и телефон под ло
ктем Свитса разразился чередой пронзительных звонков. Мунго ошеломлен
но воззрился на него. Свитс снял трубку.
Ц Это Свитс или Мартин? Ц осведомился голос в трубке.
Ц Он самый, Ц ответил Хьюби.
Ц Извините, что заставляю вас ждать, но у меня возникло неотложное дело.
Вы не против потерпеть еще полчасика?
Ц Разумеется, Ц весело откликнулся Свитс. Ц А который час по местному?

Ц Четверть третьего, Ц сообщил голос, после того как человек на экране
посмотрел на свои часы.
Ц Спасибо. Ц Свитс повесил трубку. Мунго молча вынул из бумажника купюр
у в пятьдесят долларов, скомкал в руке и швырнул приятелю. Ц Люблю тех, кт
о умеет проигрывать, Ц прибавил Хьюби.
Ц Бабник чертов, Ц пробурчал Мунго.
Ц Подождем здесь, Ц предложил Свитс. Ц Если мы оттузим его в баре, кто-н
ибудь может вызвать полицию.
Ц Ладно, Ц согласился Мунго. Свитс вернулся к прерванному занятию, а Ма
ртин продолжал наблюдать за происходящим на экране:
Ц Она отдала ему свою оливку, сунула прямо в рот, а потом облизала пальцы.

Замок щелкнул, и ящик открылся. В нем оказалась картонная коробка с кросс
овками «Адидас» одиннадцатого размера, судя по надписи на крышке. Свитс
приподнял крышку и обнаружил, что коробка битком набита миниатюрными бу
тылочками со спиртным.
Ц Тебе какую?
Ц «Джонни Уокер» с красной этикеткой, Ц отозвался Мунго. Свитс принялс
я рыться в содержимом коробки, а затем просто-напросто вывалил все на сто
л. Мунго спросил:
Ц Может, мы умерли и очутились на небесах?
Ц Не знаю, как ты, а я слишком молод, чтобы умереть.
Ц Очнись, Хьюби! Ц воскликнул Мартин. Ц Или ты забыл, в каком мире мы жив
ем?
Ц Жалко, что бутылки такие маленькие, Ц проговорил Свитс, кидая Мунго в
иски, и открыл сухой джин «Лондон», Ц а то можно было бы налить в них и поло
жить обратно.
Мунго осушил одну бутылочку, проделал то же самое со второй, приложился к
третьей и поглядел на экран. Бармен смахнул локтем со стойки несколько м
онет. Блондинка и агент исчезли.
Ц Уволок девчонку, Ц пробормотал Свитс.
Ц Недорого она себя ценит. Этот тип потратил от силы восемьдесят пенсов.
Ц Мунго повертел в пальцах пустую бутылочку. Ц Знаешь, на что она годит
ся?
Ц Ну?
Ц Плеснуть туда воды и притвориться, будто налил горючей смеси.
Ц Или сунуть записку Ц мол, потерпел кораблекрушение, нахожусь на необ
итаемом острове, спасите, помогите…
Дверь распахнулась, и в комнату вошел агент. Он широко улыбался, однако ср
азу посерьезнел, увидев разбросанные по столу бутылки и двух мрачновато
й наружности темнокожих парней, высоких и широкоплечих; лицо того, что бы
л повыше ростом, украшал длинный шрам, а второй прятал глаза за темными оч
ками; с многочисленных косичек, в какие были заплетены его волосы, свисал
и пластмассовые пуговицы и сверкающие металлические побрякушки.
Ц Привет, ребята. Что тут происходит?
Ц А ты кто такой? Ц справился Свитс.
Ц Агент Нолан.
Свитс поднялся, снял свой канареечного цвета пиджак и аккуратно повесил
на спинку стула. Материал тихо зашуршал.
Ц Что происходит?
Ц Ты нам должен что-то передать, верно? Ц Мунго протянул руку.
Ц Билеты на самолет «Эйр Франс», французские паспорта, визы. Рейс 317, аэроп
орт Орли, первый класс. Ц Нолан сунул руку во внутренний карман. Ц Всю до
рогу будут кормить филе-миньоном. Ц Он заколебался. Ц По-моему, вас долж
но быть трое.
Ц Так и есть, Ц подтвердил Свитс.
Ц Не понял.
Мунго показал на телеэкран. Нолан повернул голову, и Свитс нанес ему лево
й хук в челюсть. Нолан рухнул на стол; телефон слетел на пол, следом посыпа
лись бутылки. Глаза агента были закрыты, рот широко разинут, из рассеченн
ой нижней губы сочилась кровь.
Ц Можно сосчитать до десяти, Ц сказал Свитс, Ц но, сдается мне, формальн
ости излишни.
Ц Ну вот, не дал и мне поразвлечься.
Ц Откуда мне было знать, что он вырубится с первого удара? Ц Свитс резки
м движением свернул пробку с горлышка очередной бутылки и вылил ее содер
жимое в глотку Нолана, затем открыл вторую и плеснул агенту в лицо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36