А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Мустафа д
ал ему пять минут, по истечении которых выключил воду и игриво шлепнул Ча
рли полотенцем по заду.
Ц Хватит, ты уже чистый. Вытирайся и одевайся.
Грязную одежду куда-то забрали, а Чарли выдали накрахмаленную белую руб
ашку, брюки из плотного черного материала и черный пиджак с узкими лацка
нами. Интересно, мелькнула у него шальная мысль, это что, излюбленный наря
д террористов? Пиджак оказался туговат в плечах, зато брюки были в поясе н
а несколько размеров больше, чем следовало; впрочем, к ним прилагался рем
ень из полупрозрачного зеленого пластика. Мустафа обошел вокруг Чарли, о
смотрел его с ног до головы, остановился, торжественно поправил воротнич
ок рубашки и потрепал по щеке.
Ц Посмотри мне в глаза. Ц Чарли поднял голову, моргнул и отвернулся. Ц З
амечательно! Если ты повторишь свое движение перед камерами, я тебя расц
елую!
Вернувшись в камеру, Чарли получил первую за много дней порцию еды Ц кро
хотную тарелочку риса с овощной подливкой. Он принялся есть, стараясь не
торопиться, чтобы избежать несварения желудка. Вскоре после полуночи ег
о отвели в импровизированный конференц-зал в подвале здания.
В дальнем конце зала помещалась деревянная платформа, на которой стояли
четыре складных металлических стула; перед ними возвышался грубый стол,
заставленный графинами с водой и микрофонами. На стене висел цветной фот
опортрет полковника Муамара аль-Каддафи, столь огромный, что поры на лиц
е диктатора были размером с десятицентовую монетку. Чарли вытолкали на п
латформу и велели сесть на второй стул слева. В зале находилось с десяток
вооруженных автоматами солдат и несколько техников, которые возились с
телекамерами. Если не считать платформы, все свободное пространство зан
имали ряды стульев, общее количество которых составляло что-то около со
тни. Чарли сел, ощущая спиной пристальный взгляд Каддафи. Тут распахнула
сь боковая дверь, и в зал вошел Мустафа, за которым следовали Мартин и Свит
с; замыкал шествие солдат с автоматом наперевес. Оба негра были облачены
в военную форму цвета хаки. Свитс держал свою левую руку под каким-то стра
нным углом; рукава его рубашки были опущены, чтобы скрыть многочисленные
швы. Они поднялись на платформу. Мустафа расположился рядом с Чарли, махн
ул рукой Свитсу и Мартину, посмотрел на солдата и прищелкнул пальцами. То
т сообразил, что попал в фокус камеры, и поспешно отодвинулся.
Ц Где Дженнифер?
Ц Она появится ближе к концу, Ц ответил Мустафа, одарив Чарли благоскло
нной улыбкой. Ц После того, как вы трое вернетесь к себе.
Ц Почему? Ц Чарли моргнул и отвернулся, осознав вдруг, что в своем мешко
ватом костюме изрядно смахивает на героя Чаплина.
Ц Так надо, Ц отозвался Мустафа. Ц Мы сочли, что вас лучше держать отдел
ьно друг от друга.
Под потолком вспыхнули софиты. Техники продолжали возиться с камерами. В
зале по двое Ц по трое начали появляться высокопоставленные чины ливий
ской армии. Они перебрасывались замечаниями, рассаживались, кому где нра
вилось. Корреспондентов пока не наблюдалось. Чарли решил, что настала по
ра действовать: не хватало еще, чтобы ливийцы включили камеры. Он перегну
лся через Мустафу и произнес, обращаясь к Мунго:
Ц Ты возьмешь того парня с автоматом.
Ц Идет. Скажешь, когда?
Ц Сейчас!
Мустафа недоверчиво уставился на пленников. Мунго поднялся и направилс
я к солдату. Чарли подождал, пока Мустафа сунет руку в карман, а затем удар
ил его ребром ладони по шее. Мустафа удивленно фыркнул и повалился впере
д.
Чарли выхватил у него пистолет. За спиной раздался крик, затем послышалс
я глухой стук. Свитс вскочил, опрокинул стол, спрыгнул с платформы и двину
лся к сидевшим в зале офицерам. Пистолет Мустафы оказался автоматически
м.
Чарли снял оружие с предохранителя. Тем временем Свитс пнул в пах пятизв
ездного генерала, освободил того от револьвера и выстрелил в потолок. Ли
вийцы застыли в неподвижности. Долго это продолжаться не могло. Мустафа
застонал; Чарли рывком поставил его на ноги. Внезапно к ним повернулась о
дна из телекамер. Мунго дал короткую очередь.
Задребезжало лопнувшее стекло, оператор рухнул на пол, ударившись голов
ой в наушниках. Какой-то солдат в углу зала сдернул с плеча винтовку. Свит
с отреагировал мгновенно: вставил в рот генералу ствол пистолета и издал
предупреждающий возглас. Солдат выронил оружие.
Ц Забирай генерала! Ц крикнул Чарли и бросил Мустафе: Ц Ты идешь с нами.

Ц Я отказываюсь.
Ц Тогда мы убьем генерала. Если хочешь, переведи, но побыстрее. Ц Мустаф
а повернулся к офицерам и заговорил по-арабски; чувствовалось, что он нап
уган до полусмерти.
Ц Пошли, Ц распорядился Чарли. Они прошли через зал, Чарли распахнул дв
ерь в коридор. Навстречу бежал солдат.
Мунго выстрелил, и солдат словно споткнулся и упал. Чарли наставил на Мус
тафу пистолет:
Ц Где Дженнифер? Ц Мустафа пожал плечами и отвернулся. Чарли прострели
л ему запястье. Мустафа закричал. Чарли приставил ствол к его груди:
Ц Где Дженнифер?
Ц В госпитале. У Асфара.
Из-за угла высунулась чья-то голова. Свитс выстрелил, и голова исчезла.
Ц На лестницу, Ц сказал Чарли.
Ц Нас наверняка будут ждать, Ц Мунго дернул за золотой кант, что свисал
у генеральского погона. Ц Отобьемся?
Ц У него звезд больше, чем на голливудском бульваре, Ц Свитс покачал го
ловой. Ц Видать, важная шишка.
Чарли подтолкнул Мустафу вперед, нагнулся и подобрал автомат, который вы
ронил убитый солдат. Мунго схватил генерала за руку и потащил за собой. Он
и сбежали по лестнице, стуча каблуками по бетону ступенек. Лестница зака
нчивалась стеклянной дверью, по ту сторону которой виднелись две фигуры
в форме. Мунго нажал на спусковой крючок. Автомат затрещал, дверь разлете
лась вдребезги, осколки стекла окрасились кровью. Они устремились по кор
идору. Вдруг сзади по ним открыли огонь: пули отскакивали от кафельных ст
ен, рикошетили от потолка. Мунго остановился, повернулся и дал очередь с б
едра. Генерал что-то крикнул по-арабски, и стрельба прекратилась. Створки
двери в операционную с шипением разошлись в стороны. Асфар стоял у дальн
ей стены, прижавшись к ней спиной. Он одной рукой обнимал Дженнифер, а во в
торой держал шприц, который приставил к горлу женщины. Чарли медленно ша
гнул к нему.
Ц Назад! Ц Асфар вонзил иглу в горло Дженнифер. Чарли словно не слышал. П
алец Асфара Ц тот, что лежал на толкателе Ц задрожал, в шприце заплескал
ась желтоватая жидкость. Чарли поднял пистолет, прицелился доктору в лоб
.
Ц Давай, Ц проговорил Свитс.
Нервы Асфара не выдержали. Шприц упал на пол. Дженнифер тоненько вскрикн
ула, вырвалась, подбежала к Чарли, прильнула к его груди. Он погладил ее по
голове, наслаждаясь теплом и податливостью женского тела. В коридоре вно
вь началась стрельба.
Ц По кому они палят? Ц удивился Свитс.
Ц Наверно, по своим, Ц усмехнулся Мунго.
Ц Здесь есть другой выход? Ц спросил Чарли у Мустафы.
Тот не ответил: по его бледному лицу стекали крупные капли пота. Чарли при
близился к распахнутой двери в дальнем конце операционной Ц та вела в к
ладовую. Взгляд Чарли задержался на двух стальных канистрах. Бензин! Каж
дая из канистр имела фута четыре в высоту и около восемнадцати дюймов в д
иаметре; они стояли на четырехколесной тележке.
Чарли выкатил тележку из кладовой.
Ц Неплохая мысль, Ц одобрил Мунго. Ц Однако я придумал кое-что получше.
Ц Он заставил Асфара обхватить канистры, а затем привязал доктора к тел
ежке хирургической марлей.
Ц Ужасно. Ц Свитс состроил гримасу.
Ц Зажмурься, тогда ничего не увидишь. Ц Мунго покатил тележку к двери в
коридор.
Ц Вперед! Ц Свитс повел дулом автомата. Мустафа и генерал беспрекослов
но подчинились.
Ц Сдавайтесь, пока не поздно, Ц прошипел Асфар.
Ц Уже поздно. Ц Свитс подмигнул Дженнифер. Ц Дело в том, что мы прибыли
из другого часового пояса.
Мунго выглянул в коридор. У него над головой просвистела пуля, он отпряну
л.
Ц Что теперь? Ц поинтересовалась Дженнифер.
Ц Погасим свет. До лифта футов тридцать, он по левую сторону коридора. За
катим внутрь тележку, нажмем кнопку верхнего этажа. Так сказать, пошлем р
ебятишкам игрушку, пускай попрактикуются в стрельбе.
Ц Диверсия. Ц Свитс холодно улыбнулся Асфару. Ц Это мне нравится, чест
ное слово!
Ц А сами куда? Ц спросила Дженнифер.
Ц Туда же, но по лестнице, Ц ответил Чарли. Ц Если мы промедлим, они пере
кроют все выходы.
Свитс прицелился, нажал на курок; лампа под потолком ярко вспыхнула и пог
асла. Запахло порохом и цементной пылью. Ливийцы усилили огонь.
Ц Похоже, у них там пулемет, Ц проговорил Мунго. Внезапно мимо него прол
етела граната. Он отскочил в сторону.
Прогремел взрыв, по кафелю застучали осколки. Половина ламп в коридоре п
отухла.
Ц Слегка перестарались, Ц заметил Свитс.
Ц Не волнуйся, скоро приноровятся.
По полу операционной скользнула вторая граната. Свитс выставил ногу, ост
ановил гранату, подобрал ее и швырнул обратно, потратив на все не более се
кунды. Граната взорвалась, и в коридоре стало темным-темно. Пулемет замол
чал, кто-то протяжно застонал. Чарли взял автомат наперевес и выстрелил н
аугад во тьму. Пальба возобновилась с новой силой, но прозвучала команда,
и огонь прекратился.
Ц Пошли!
Чарли держал под прицелом генерала и Мустафу, Мунго катил тележку с кани
страми и Асфаром, Дженнифер следовала по пятам за Чарли, а Свитс прикрыва
л тыл. В коридоре раздавались крики и стоны раненых. Они с трудом разыскал
и во тьме лифт, створки его дверей зияли многочисленными дырами. Мунго на
жал кнопку вызова. Мгновение спустя створки разошлись, и на пол коридора
упал прямоугольник света. Послышались возбужденные возгласы, кто-то из
ливийцев выстрелил. Чарли и Свитс, отстреливаясь на бегу, устремились к л
естнице. Мунго закатил тележку в лифт, нажал кнопку главного уровня и раз
бил рукоятью пистолета лампочку на потолке кабины. Дверь стала закрыват
ься. Асфар широко разинул рот, выпучил глаза и завизжал от страха.
Они достигли второго пролета лестницы, и тут сверху послышалась трескот
ня выстрелов, а затем прогремел оглушительный взрыв; лестничную площадк
у на миг осветила вспышка, в ноздри ударил запах горящей краски, яростно з
ашипело пламя. Они продолжали подниматься. Главный уровень здания встре
тил их обилием трупов, которые судорожно подергивались в объятиях пламе
ни.
Ц Не задерживайтесь, Ц бросил Чарли.
Выше, еще выше. Чарли ожидал, что из-за угла вот-вот вывернется целая орава
ливийцев с автоматами, однако здание казалось пустым, словно вымершим. В
торой этаж. Просторный холл был ярко освещен, однако из-под дверей многоч
исленных кабинетов сочилась темнота.
Ц Куда они подевались? Ц справился Свитс.
Ц На улицу, Ц ответил Чарли. Мунго утвердительно кивнул. Ливийцы, по-вид
имому, решили, что здание не представляет такой ценности, чтобы подставл
ять головы под пули в его коридорах.
Ц Как насчет крыши? Ц спросил Мартин.
Ц А оттуда куда? Ц Чарли приблизился к углу коридора и отважился выглян
уть в окно. Он заметил, что здание окружено всевозможной техникой: джипам
и, легкими грузовиками, бронетранспортерами. Нацеленные на окна прожект
оры слепили глаза, поэтому определить, хотя бы приблизительно, сколько в
о дворе людей, не представлялось возможным. Он попятился. В этот момент из
темного кабинета в начале коридора вынырнули Свитс и Дженнифер.
Ц Там танк, Ц сообщил Свитс. Ц Прямо у стены.
Ц Пошли посмотрим.
Танк стоял под окном кабинета, люк башни был открыт, из него высунулся стр
елок в шлемофоне. По периметру кабинета тянулась вереница окон, каждое и
з которых имело футов восемь в высоту и четыре в длину и открывалось нару
жу Ц поднималось на стальных шарнирах. Мунго откинул задвижку и открыл
то окно, которое располагалось над танком. Петли заскрипели. Он выбрался
на подоконник. Стрелок поднял голову. Чарли прикончил его одним выстрело
м, а Мунго спрыгнул в люк и принялся палить из автомата.
Ц Вперед! Ц Первой прыгнула Дженнифер, за ней Свитс.
Чарли угрожающе повел пистолетом, приказывая Мустафе и генералу держат
ься подальше от окна, и прыгнул сам. Мунго спихнул с корпуса труп стрелка и
взялся за ручки установленного на башне пулемета. Ц Внутрь! Ц крикнул
Чарли, перекрывая голосом трескотню выстрелов.
К танку устремилась бронемашина. Мунго дал длинную очередь, но машина пр
одолжала приближаться. Дженнифер нырнула вниз. Свитс что-то крикнул. В во
здухе засверкали трассирующие пули: то открыл огонь пулемет, что пряталс
я под пальмами в углу двора. Беглецы поспешно забрались в танк, Чарли прот
янул руку и захлопнул люк. На полу танка лежали двое мертвецов в форме. Мун
го уселся на место водителя, подергал за рычаги, глянул в смотровую щель, п
отом схватился за рукоятку, похожую на джойстик, и потянул ее на себя. Танк
пополз вперед; по его броне барабанили пули.
Ц А как быть с броневиком? Ц справился Свитс.
Ц Взорви его к чертовой матери!
Свитс прищурился, поглядел в перископ. Система наводки представляла соб
ой комбинацию компьютера и лазерного дальномера; кроме того, имелся еще
стальной рычаг с набалдашником. Ни дать ни взять видеоигра. Хьюби повел р
ычагом влево, послышалось низкое гудение. Прицельное устройство было об
орудовано инфракрасным датчиком. В перекрестье прицела обозначились о
чертания бронетранспортера.
Хьюби передвинул рычаг чуть левее. На нижней части перископа замерцал ал
ый индикатор. Свитс нажал на кнопку рядом с лампочкой. Из дула вырвался дл
инный язык оранжевого пламени. Миг Ц и бронетранспортер исчез в ослепит
ельной вспышке. Между тем по броне танка продолжали стучать пули. Дженни
фер прижалась к Чарли.
Ц Ты знаешь дорогу в аэропорт? Ц крикнул тот Мунго.
Ц Не знаю, но попытаться можно.
Там, где дорога от лагеря выходила на шоссе, ливийцы установили загражде
ние. Мунго свернул с дороги и повел танк через поле, на котором колосился я
чмень. Вдогонку выстрелила пушка. Снаряды ложились довольно далеко, в ко
рпус танка попадали разве что осколки да комья земли. Танк перевалил чер
ез сточную канаву, снес проволочную сетку, которая преграждала доступ на
территорию аэропорта, выполз на взлетную полосу. Мунго надавил на педал
ь газа, и Т-72 устремился вперед на максимальной скорости Ц тридцать семь
миль в час. Невдалеке засверкали огни пассажирского терминала.
Ц Чарли, Ц проговорил Мунго, Ц открой люк и встань за пулемет. Ц Он пос
мотрел на Свитса, на рукаве рубашки которого расплывалось кровавое пятн
о. Ц С тобой все в порядке, Хьюби?
Ц Как всегда, Ц отозвался Свитс.
Ц А мне что делать? Ц спросила Дженнифер.
Ц Не высовываться. Ц Мунго перебросил Чарли очки. Ц Как увидишь багаж
ное отделение, кричи. Ищи скопление грузовиков; еще там должны быть автоз
аправщики.
Чарли открыл люк, подтянулся на руках и высунулся наружу. Ему в лицо удари
л порыв ветра. Он взялся за ручки пулемета, повел тем из стороны в сторону.
Слева, по параллельной полосе, мчался большой пассажирский самолет. До т
ерминала оставалось меньше полумили; темнота отступала, огни сверкали в
се ярче. На площадке перед зданием аэропорта выстроилась полукругом доб
рая дюжина самолетов.
Чарли прицелился и нажал на спусковой крючок, прищурившись, когда из ств
ола пулемета вырвалось пламя. Танк резко свернул вправо, Чарли прижало к
краю люка. Он выстрелил снова. В небо взметнулся язык пламени Ц то взорва
лся один из самолетов. Пламя перекинулось на крыло стоявшего рядом «боин
га». Ночную тишину разорвали сирены, по полю забегали лучи прожекторов. С
лужба безопасности аэропорта подняла стрельбу. Пули рикошетили о броню
танка, прыгали по бетону полосы. Чарли навел пулемет на диспетчерскую вы
шку, дал очередь, сделал поправку на расстояние и высоту и не отнимал пале
ц от спускового крючка, пока не заметил, как разбегаются люди, чьи фигуры в
иднелись за окнами вышки. Попал!
Терминал стремительно приближался, до него оставалось меньше сотни ярд
ов. Танк двигался параллельно зданию.
Мунго повернул, и тяжелая машина двинулась в направлении вертолета, что
стоял поблизости от терминала. Вертолет был выкрашен в желтый цвет, а его
корпус испещряли черные полосы, из-за чего винтокрылая машина сильно см
ахивала на огромную осу. Навигационные огни были включены, лопасти ленив
о вращались; в кабине сидел пилот. Мунго затормозил, гусеницы танка проца
рапали бетон полосы. Чарли догадывался, что на уме у Мартина. Он подождал,
пока танк не остановился окончательно, аккуратно прицелился и выстрели
л.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36