А-П

П-Я

 


– А почему же вы пришли меня охранять?
– Нининсина вызвала. Такую панику подняла! Я и примчался. Знаешь, когда в дело вмешивается проклятый Реми, никакая перестраховка не будет лишней. А ломоту в костях можно перетерпеть. Я уверен, что вчерашняя история – дело его рук. Сам он, как всегда, в стороне, действует через подручных, но в деле чувствуется его бульдожья хватка.
– Да вы не беспокойтесь, мы с Валюшкой справились.
– Вы с Валюшкой умницы… Но только будь осторожна, моя дорогая деточка, очень тебя прошу, будь осторожна! Реми редко отступает от своего. Я пытался наслать заклятие забвения, чтобы он хоть ненадолго забыл о твоем существовании. Тебе нужно немного покоя, чтобы успеть чему-нибудь научиться… Но, увы, Реми поставил на свою память мощную защиту, и мне не удалось пробиться к ее глубинам. Так что; милая девочка, тебе придется всему учиться в обстановке, максимально приближенной к боевой, как говорит наша Валя. – Цверг горько вздохнул и махнул рукой. – Я, честно говоря, не сторонник теории, что надо бросать ребенка, не умеющего плавать, в бурное море: дескать, жить захочет – так выплывет и будет плавать как рыба. Это всегда лотерея – выплывет или не выплывет… Если кому-то не жалко пожертвовать ребенком ради собственных принципов, тогда можно учить и таким способом. Но лучше с любовью и заботой. Я надеюсь, дитя мое, что ты выплывешь, но буду тебе помогать в этом, сколько в моих силах. Если Реми не сможет тебя погубить, а он не сможет, то будет делать все, чтобы подчинить твою волю своей. Не поддавайся воле мэтра Реми, это страшный человек! Береги свою светлую душу…
Старый Буртининкас говорил интересные вещи, но уж очень высокопарным был монолог цверга. Эрик Витольдович сильно волновался, его губы дрожали, а в глазах стояли слезы. Маргоша попыталась отвлечь старика на бытовые вопросы. Пусть лучше переключится на менее трагические темы. Хоть он и утверждает, будто сердце у него не болит, все равно пожилым людям волноваться вредно, как бы инфаркт не случился.
– Дядя Эрик, давайте позавтракаем. Вам наверняка не повредит чашечка кофе, и еще я приготовлю вам омлет и бутерброды. Нужно поддержать силы после ночного дежурства на лестнице. А за едой вы мне расскажете все об этом злобном Реми. Только мне придется для начала сбегать за хлебом. Я быстро вернусь, а вы пока устраивайтесь на диване и отдыхайте.
Буртининкас шаркающей походкой направился к дивану и удобно расположился, подложив себе пару подушек под спину и накинув на плечи плед.
– Да, деточка, по сравнению с лестничной площадкой этот диван – райское местечко! Как хорошо, когда можешь быть в тепле, покое, можешь удобно присесть или прилечь… С возрастом учишься любить простые радости. Кстати, тебе ведь не хочется бежать в булочную, правда? Это все такая утомительная суета – заботиться о том, чтобы вовремя купить хлеб или пополнить запас соли… Я научу тебя простенькому фокусу, очень удобному, когда дело касается мелких покупок. Ты, вероятно, собиралась купить батон и буханку «Бородинского»?
– Батон и буханку «Дарницкого». И пакет булочек с отрубями…
– Так. Сейчас приготовим деньги за покупку, желательно без сдачи. Это за батон, это за черный хлеб… А почем у вас в магазине булки с отрубями?
– Если пять штук в упаковке – семнадцать пятьдесят.
– Так, еще семнадцать рублей и пятьдесят копеек за булочки. Выкладываем деньги на стол и… Наша задача заставить хлеб дематериализоваться в булочной и возникнуть в твоем доме, но так, чтобы при этом одновременно в магазинной кассе материализовались вот эти денежки в уплату за их товар. Иначе это будет вульгарным воровством. А ведь мы с тобой не хотим осквернять свой магический дар похищением батонов и булочек из ближайшей лавки, не так ли? Ну следи за моими движениями.
Буртининкас сделал несколько замысловатых пассов руками. Из маленькой денежной кучки, состоявшей из трех мятых десятирублевок и горсти мелочи, исчезли одиннадцать рублей, а на стол неизвестно откуда свалилась буханка черного хлеба в магазинной упаковке.
– Ну, моя дорогая, теперь попробуй ты. – Буртининкас чинно поклонился, словно они были на великосветском балу и он приглашал молодую даму на танец. – Это совсем несложно!
Ничего себе, несложно! Маргарита и так, и этак махала руками, пытаясь воспроизвести движения Буртининкаса, но ничего не происходило – батон, который она всеми силами призывала в свой дом, упорно не желал материализовываться.
А на лице Эрика Витольдовича появилось какое-то поэтическое выражение и даже заиграла задумчивая улыбка.
– Как ты похожа на одну из своих пра-пра-пра-прабабушек, дитя мое, – нежно произнес цверг, рассматривая Маргошу, словно она была произведением искусства.
– На какую-нибудь баронессу из рода фон Хор-нов? – поинтересовалась Маргоша, не прекращая свои магические пассы, увы, совершенно бесплодные.
– Да-да, именно, – подтвердил Буртининкас.
– Наверное, на Гертруду, – вспомнила Маргоша женское имя, услышанное накануне от Вальки. Похоже, в этой компании старых друзей все хорошо знакомы с ее давними предками.
Но Буртининкас от Гертруды отрекся.
– Эту достопочтенную даму я не имел чести знать. А вот Лизелотта фон Хорн была совершенно очаровательной женщиной. Настоящая красавица. Увы, она погибла страшной смертью – в пламени костра. В те времена такие казни случались нередко, к несчастью. – Улыбка, заигравшая было на губах цверга, растаяла без следа. – И погубил ее как раз инквизитор мэтр Реми, о котором мы с тобой говорили. Я безумно любил эту женщину… Но не смел ей открыться. Кто был я, старый занудливый гном, и кто она, первая красавица в своем городе и очень талантливая колдунья, наделенная необыкновенными способностями. Какое несчастье, что Реми смог лишить Лизелотту тайной силы! После этого бедняжка была обречена. Единственное, что мне удалось сделать, – спасти ее детей. Я Тайно вывез их за пределы герцогства и долго скитался вместе с малышами, пока не осел в глухом балтийском уголке. Тогда в Балтии еще имелись безлюдные места, в которых можно было укрыться. Там местные жители и прозвали меня Буртининкасом – на наречии литов это означает «колдун». Приходилось подколдовывать помаленьку: заговоры, волховство, предсказания всегда найдут применение в быту… А что делать, надо ведь как-то зарабатывать на жизнь! Я был обязан поставить на ноги маленьких фон Хорнов.
Старик Буртининкас отвлекся от собственных воспоминаний и заметил наконец, что Маргарита совершенно измучилась, а батон на столе так и не появился за это время. Цверг огорченно поцокал языком.
– Так, девочка моя, у тебя ничего не получится! – воскликнул он (вот в этом как раз Маргоша успела уже убедиться). – Движения твои должны быть не такими резкими, а главное – представляй себе то, что хочешь получить; Ни на секунду нельзя усомниться, что чудо произойдет, в этом вся соль. Ты должна физически ощущать, как твоя ладонь, словно магнит, притягивает вожделенный предмет. Итак, тебе нужен батон. Мягкий свежий пшеничный батон с золотистой корочкой… Представила? А теперь твоя рука, каждая клеточка кожи тянет этот батон к себе. Тянет, тянет… Раз, два, три!
Батон, появившись неизвестно откуда, ткнулся в ладошку Маргоши и упал на стол. Действительно, мягкий, с корочкой и упакован в пакет с надписью «Хлебозавод № 2»… Вот это да! Получилось!
Материализовать упаковку булочек оказалось совсем уж пустяком.
Чтобы закрепить полученный результат, Маргоша вытряхнула из кошелька все мелкие и средние купюры, разложила их на кучки и наматериализовала себе всяких полезных вещей: полкило соленых фисташек с рынка, коробочку зеленого чая с жасмином, модный бестселлер из жизни миллионеров (который все записные интеллектуалы уже прочитали, а у Марго до сих пор руки не доходили), кусочек соленой форели в вакуумной упаковке, а к нему – банку маслин, журнал с ТВ-программой на следующую неделю и пачку стирального порошка.
Причем с материализацией порошка она дошла до полного совершенства – вероятно, заказанного «Би-Макса» в магазине не нашлось, и на столе возник «Ариэль» вместе с тремя рублями сдачи…
Вот теперь, потренировавшись, Маргоша смогла сделать то, что ей по-настоящему хотелось, – она протянула руку, сконцентрировалась и… под ее ладонью появился диск гитариста Романа Лунина. На досуге она спокойно послушает эту дивную музыку, которая так цепляла за душу. Все-таки в исполнительской манере Лунина что-то есть. Что-то завораживающее…
В процессе материализации кто-то позвонил в дверь, и Маргоша с глубоким сожалением отвлеклась от столь интересного занятия.

ГЛАВА 22

На пороге стояла Клеопатра. В вечно растрепанных волосах нимфы блестели дождевые капли, по щекам бежали мокрые дорожки, но выглядела она при этом свежей и совершенно сияющей.
– Я так люблю влажную погоду! – воскликнула она, переступая порог. – В дождь необыкновенно легко дышится! Но вот странно: по всей Москве идет дождь, а у вас тут в Гагаринском – ни капли! Вдоль по Сивцеву Вражку – потоки воды, в Староконюшенном переулке ливень, а за угол сворачиваешь – и хоть бы капля упала. И даже солнышко сквозь разрыв в тучах выглядывает.
Маргоша поняла, что ее вчерашнее колдовство до сих пор действует, но постеснялась признаться в своих дилетантских экспериментах.
– Ну что сказать? – заявила вдруг Кика, видимо в ответ на какие-то собственные мысли (она вообще имела привычку легко перепрыгивать с одной темы на другую). – По-моему, ты жива, здорова и даже неплохо выглядишь.
– А что ты тут рассчитывала увидеть? – осторожно спросила Маргоша.
– Нининсина меня так напугала, я уж и сама не знала, на что мне рассчитывать, – выдохнула Кика.
– Ну-ну, – урезонил ее Буртининкас. – Не надо запугивать нашу девочку, ей и без того вчера досталось, бедняжке. А теперь еще все будут приходить в гости и выражать удивление, что хозяйка дома до сих пор жива.
– Вы, Эрик, бываете очень бестактным, – вспыхнула Кика. – Я примчалась с самыми добрыми намерениями, меду вот привезла липового, для успокоения…
Ой, подумала Маргарита, сейчас опять поссорятся или подерутся. А Нининсины нет, чтобы их унимать. Правда, и Вальки с ее мечом тоже нет, что само по себе успокаивает.
– Дорогие мои, не ссорьтесь. Я так рада вас видеть. И сейчас мы будем пить чай, я Эрику Витольдовичу уже давно обещала, но отвлеклась на материализацию мелких покупок. Или лучше кофе?
– Мне, если можно, кофе, – сказал цверг, недоброжелательно косившийся на кикимору.
Он вообще любил демонстрировать европейские вкусы и не раз упрекал Кику за излишнее славянофильство. Раз кикимора притащила мед, значит, из вредности тем более следует требовать кофе. К кофе мед никак не пойдет.
Клеопатра надулась.
– А мне чай с медом, – буркнула она. – Чтобы без лишних хлопот. Я тут гостья незваная…
– Кика, ну как тебе не стыдно! – перебила ее Маргоша. – Ты хочешь меня обидеть?
– Вовсе нет, – смягчилась Клеопатра. – Кофе мы с тобой сварим позже. Специальный, гадательный. Я научу тебя гадать по кофейной гуще.
– Тьфу, опять эти бабьи глупости, – не выдержал цверг. – Гадать по гуще! Что вам может сказать гуща по сравнению с магическим зеркалом, которое в полном распоряжении нашей красавицы! Нужно уметь рационально подходить к использованию своих возможностей.
– Ах, Эрик Витольдович, не сердитесь, – взмолилась Маргарита, пока нимфа снова не обиделась насмерть. – Я так люблю всякие гадания! Только сегодня ведь рабочий день, мне придется позвонить в библиотеку и отпроситься. Скажу, что ко мне приехали родственники.
– Мы, может быть, мешаем? – в один голос спросили волшебные создания. – Мы, может быть, не вовремя?
Маргоше стоило больших трудов их успокоить и объяснить, что на работу ей как раз идти вовсе даже не хочется и провести время с гостями несравнимо приятнее, чем сидеть за рабочим столом в отделе, но вот трудовая дисциплина (есть такое атавистическое понятие в государственных учреждениях!) кое-где еще существует. И если уж пришло в голову манкировать обязанностями, так надо хотя бы что-нибудь приличное придумать по этому поводу для своего руководства.
– Голубушка, к чему такие сложности! – воскликнула Кика. – Давай сделаем твою водяную копию и пошлем вместо тебя на работу. Пусть посидит там за твоим столом, в компьютере что-нибудь посмотрит, карточки в картотеке порасставляет – никто ни о чем не догадается! Водяные копии бывают немного заторможенными, нов целом довольно толковыми. Вреда она, во всяком случае, не причинит.
– Водяные копии? – поразилась Маргарита. – Это что же, как в старом фильме «Марья-искусница», ты наделаешь множество моих двойников?
– Ну не обязательно множество, хотя все формы колдовства, связанные с водой, мне хорошо удаются, и я могу воспроизвести тебя в неограниченном количестве. Кстати, принцип воспроизведения в «Марье-искуснице» показан верно, только несколько приукрашен – искусство, видишь ли, всегда отличается от реальной жизни. Пойдем, дорогая, нужно найти воду, в которой будет хорошо различимо твое отражение. Ванна для этого не подойдет, там совершенно ничего не отражается. А вот большая лужа где-нибудь в тенечке, чтобы яркий свет на нее прямо не падал, будет в самый раз. Сегодня, на наше счастье, дождливо. Эрик Витольдович, не сочтите за труд, сварите кофе на всех, раз уж вы желаете именно кофе. Я тоже присоединюсь после проведения обряда. Мы с Маргошей через пару минут вернемся.

В Гагаринском переулке и вправду не пролилось ни дождинки, а вот в Староконюшенном было просто море разливное. На углу Староконюшенного и Пречистенского переулков, возле бокового флигеля Дома ученых, лужа оказалась что надо – через дорогу перейти невозможно, не начерпав воды в туфли.
Тут Кика и остановила Маргошу, у самой лужи, так чтобы было хорошо видно собственное отражение. Правда, приступить к колдовству удалось не сразу: проезжавшие мимо машины мало того что разбивали водную гладь и портили Маргошину копию, так еще и ухитрялись окатить несчастных женщин грязной водой из лужи с головы до ног.
Клеопатра страшно ругалась, грозила грубым и бессовестным водителям вслед кулаком, потом использовала очищающее заклятие, чтобы привести себя и Маргариту в порядок, и только-только намеревалась приступить к колдовству, как все начиналось сначала – к намеченной для обряда луже на всех скоростях несся очередной автомобиль.
И все же ей удалось подгадать момент, когда машин в переулке не было, и скороговоркой произнести заклинание.
– Вода, вода, отдай, что взяла! – бросила Кика последнюю фразу, прыгая вокруг лужи, и рядом с Маргошей тут же встали две точные копии. И лица, и прически, и шелковые сарафанчики были у всех трех одинаковые. И даже дубликаты бабушкиного защитительного пентакля на шее и волшебного кольца на пальце у поддельных Маргарит имелись, так что от оригинала их было просто не отличить.
Маргоша с интересом рассматривала саму себя со стороны: это ведь не отражение в зеркале, которое иногда капельку льстит, а образ во плоти, да еще и в двух экземплярах… Можно рассматривать саму себя одновременно в разных ракурсах, подмечая то, чего не разглядишь в зеркальных отражениях.
Вылетевший из-за угла «форд» окатил водой уже всех четверых.
Но водитель на этот раз попался совестливый. Он затормозил, проехав чуть вперед, и вышел из машины, несмотря на капавший дождик.
– Девчонки, вы это… извините. Ей-богу, не хотел! Вы чего над лужей-то встали? Тут и не захочешь, а обольешь! Объехать-то лужу никак не выходит, переулок узкий, нет возможностей для маневра. Ой, мать честная, тройняшки! И похожи-то как! Слушайте, сестренки, а приходите ко мне на день рождения в пятницу, а? Дружбу закрепить… Ведь это будет фурор! Три такие красотки, прямо три грации, и все на одно лицо! Как три капли! Мои дружки просто помрут от зависти, что я такое знакомство свел! Приходите, а? Меня Валерой зовут, вот вам моя визитка. Давайте дружить, сестренки!
– Слушай, а зачем ты сделала две копии? – спросила Маргоша у Кики, когда удалось внушить назойливому Валере, чтобы он отстал и катился бы на своем «форде» дальше по делам.
– Ну – задумчиво протянула Кика, – так получилось в суматохе. Ладно, запас карман не тянет, как говорит мой приятель леший. Одну водяную деву сейчас к тебе на работу отправим, а вторая пусть пока дома в уголке посидит – может, и ей дело найдется.
– А почему они такие тихие и молчаливые? Неужели они тоже будут, как копии Марьи-искусницы, говорить замогильными голосами: «Что воля, что неволя – все равно!»
– Совсем не обязательно! – передернула плечами Кика, а водяные девы, словно подшучивая над ней, тут же хором произнесли:
– Что воля, что неволя – все равно!
И посмотрели на Маргошу пустыми водянистыми взглядами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34