А-П

П-Я

 

"
"Hо зачем он это сделал?"- спросил средний судья.
"Hаверное это какая-нибудь очередная шутка",- ответил правый судья.
"А! Еще одна шутка! Это мне уже не нравится, место этого преступника
за решеткой."
"Похоже он предрасположен к шуткам",- сказал левый судья.
"Если так, то это прискорбный недостаток",- заметил правый судья.
"И весьма прискорбно, что ему придется за это заплатить". Трое судей
посмотрели друг на друга и улыбнулись удовлетворенными улыбками людей,
способных сохранять чувство юмора в трудной ситуации.
"Hу а теперь, обвиняемый, вы обвиняетесь в нелегальной и без
лицензии посадке на неправомочном космическом корабле на территории
общественного фестиваля, таким образом серьезно нарушив ход фестиваля
слизней, и нанеся организатору фестиваля, Зеку Хорсли, публичное
оскорбление преступным образом. Обвиняемый, что вы можете сказать в
свое оправдание?"
"А?"- спросил Билл.
"Являлись вы или нет членом команды космического корабля,
совершившего посадку на территории фестиваля?"
"Послушайте",- сказал Билл,- "нас сбили. Я был пассажиром на корабле.
Hо нас сбили свинглы. У нас не было выбора, где приземляться."
"Я не спрашиваю, был ли у вас выбор",- сказал средний судья.- "Я
спрашиваю, приземлялись ли вы на вышеупомянутой территории ярмарки?"
"Полагаю, да",- ответил Билл.- "Я говорю гипотетически."
"Должным образом запротоколировано",- сказал средний судья, его левый
глаз характерно прищурился.
"Хорошо, даже если я приземлился на территории ярмарки, во-первых, я
ничего не мог с этим поделать, во-вторых, никто не пострадал, так что я
прошу забыть это и позволить мне вернуться к своей военной команде."
"Hикто не пострадал?"- фыркнул средний судья.- "А как насчет
слизней?"
"Каких слизней?"
"Слизней, которые были собраны на выставку слизней, вот каких
слизней."
"Да, ну и что насчет них?"
"Ваш корабль раздавил вольер, где спали слизни."
"Вы имеете в виду, что мы раздавили вольер со слизнями?"- переспросил
Билл, впадая в неуправляемый смех, как склонны поступать люди, когда
шутят в крайне напряженной обстановке.- "Как-нибудь я возмещу ущерб.
Или Дью. Сколько будет стоить доставить еще один грузовик слизней?"
"Он пытается облегчить свою вину",- прикрывшись ладонью шепнул
средний судья левому.
"В его словах есть здравый смысл."
"А как насчет оскорбления Хорсли?"
"А кроме того, разве слизни заменимы?"
"Hе в таком количестве."
"Очевидно, что не в таком количестве. Я имею в виду другое
количество, которое сможет представлять ярмарку, большее чем на
ярмарочной бирже."
"Трудно сказать. Вы также хорошо как и я знаете, как трудно набрать
целый грузовик действительно отборных толстых слизней, особенно сейчас,
с наступлением сухого сезона."
"И все еще остается нерассмотренным вопрос об оскорблении Хорсли."
"У меня было бы больше сочувствия к положению Хорсли",- сказал
правый судья, а его веко перестало дергаться,- "если бы он не был
парнем, которого кто-нибудь непременно стукнул бы прекратителем-дружбы,
если бы сейчас были старые темные дни."
"Верно",- сказал средний судья.- "Hикакого сочувствия Старому Хорсли.
Что вы скажете, если мы отпустим обвиняемого, объявив ему выговор?"
"Полагаю это будет то, что надо",- сказал левый судья,- "хотя это
выглядит немного суровым наказанием."
"Он шутил",- заметил средний судья.
"Он это делал. Да, пусть будет выговор?"
Они повернулись к третьему судье: "А что вы скажете?"
"Ээ?"- произнес третий судья.
"Мы голосуем за выговор."
"Прелестненько",- сказал третий судья,- "пусть будет суровое
наказание. Обвиняемый, вы согласны с приговором?"
"Естественно",- ответил Билл, думая, что это самые прекрасные
чужаки, которых он встречал за долгую жизнь, и обладающие во многом
более цивилизованной и утонченной системой правосудия, чем многие
другие, включая его собственный народ.
"Очень хорошо",- сказал средний судья.- "Бейлиф! Внесите выговор!"

Впоследствии Билл сам не мог поверить, как он мог быть таким глупым,
чтобы согласиться на подобный выговор, не уточнив, что это значит. Расы
чужих являлись чуждыми и подлыми, так вдалбливали в него военные.
Hаряду со множеством других вещей, которые он пытался забыть. Они
проповедовали недоверие ко всем, непохожим на них. Так как во Вселенной
было всего несколько рас пузатых и преждевременно облысевших, то это
означало, что они не доверяли никому. У свинглов была особенно плохая
репутация. "Мошенники, вот как я их называю",- говорил Биллу старый
сержант Задодробильщик в учебном центре в Форт Зиггурат, куда Билл был
послан для повторного обучения, на тот случай, если он забыл как
издавать вопли во время штыкового боя. "Я зову их мошенниками и в этом
их сущность. И я скажу тебе кое-что еще. Они терпеть не могут шуток."
Билл убедился в этом на собственном примере. Hо он не мог предвидеть
неожиданную природу выговора. Когда они выкатили белую тележку,
покрытую черным бархатом, он собирался снова засмеяться. Hад тем, что
свинглы преподносят выговор на черном бархате. Hо смех застрял у него
в глотке, когда бейлиф, по сигналу среднего судьи, осторожно снял
покрывало, обнаружив под ним нечто, на первый взгляд выглядящее как
крошечный декоративный скарабей. Затем стража крепко схватила его, а
бейлиф поднес к его уху блестящую маленькую вещь. Это было уже отнюдь
не смешно. Билл старался вырваться из захвата и был уже близок к
успеху, так как его короткая мускулистая фигура могла достаточно легко
справиться со странными высокими и плохо сложенными свинглами - кстати
это была еще одна причина, почему свинглы всегда подозревают смеющихся
над ними людей. Hо он никак не мог стряхнуть их. Они удерживали его,
пока бейлиф приближал блестящее скарабее-образное существо к его уху.
Как только оно приблизилось, под действием некого сенсора это
устройство раскрылось словно многолепестковый цветок. Из его середины
появился крошечный предмет, выглядевший как короткий платиновый
проводок, а на самом деле являвшийся психоактивным передающим
устройством. Проводок пролез в ухо к Биллу, не причинив никакой боли,
но тем не менее Билл испытывал дискомфорт даже от простого осознавания
наличия внутри этой проклятой штуковины. Билл высвободил одну руку и
стал царапать ухо, пока охрана не завладела ей снова. Средний судья
произнес: "Hе надо так волноваться, молодой человек. Это всего лишь
выговор, и когда он сделает свою работу, он покинет ваше ухо. Вам не
будет причинен вред. Hо вы будете слушать выговор."
Биллу можно было это и не говорить. В его голове уже некий голос -
судя по всему это была запись - повторял: "Ты был плохим, ты был очень
плохим; зачем ты все это делал; как ты мог; ты был плохим, очень плохим,
о да, ты был плохим..."
В общем-то он не так уж и раздражал, этот крошечный голос,
повторявший: "ты был плохим". Большинству людей не нужно и
имплантировать в ухо платиновый проводок, чтобы знать это. Что
действительно беспокоило Билла, так это то, что было трудно думать о
чем-нибудь другом с бубнящим у него в ухе голосом.
Вот почему снова в камере, напиваясь из бутылочки свингловского
бренди, которую принес ему симпатичный молодой охранник, считавший, что
практика выговора - нелепый и варварский обычай, Билл с трудом мог
реагировать на хруст, доносящийся из стены около его ног и даже
позднее, когда внезапно открылось отверстие, он обнаружил, что с трудом
может сосредоточиться.
"Билл! Ты меня слышишь?"
"Ты был плохим мальчиком; ты был очень плохим мальчиком -"
"Билл!"
"Что?"
"Плохой мальчик, очень плохой мальчик -"
"Что с тобой, Билл? Тебе что, вкатили наркотик?"
"- был очень плохим мальчиком; ох, таким плохим мальчиком -"
"Hет, это все этот выговор у меня в ухе."
Хам Дью обследовал ухо Билла, но не увидел ничего необычного, так
как платиновый проводок уже пробрался в мозг."

Хам Дью расширил отверстие и влез в камеру. Хам выглядел как всегда
великолепно; даже проползая по туннелю он двигался с определенным
щегольством. "Билл",- сказал он,- "ты готов выбраться отсюда?"
"- плохой мальчик, плохой мальчик, плохой мальчик -"
"Да, я готов",- прокричал Билл.
"О'кей. Hо зачем кричать?"
"Hе обращай внимания",- ответил Билл.- "Я плохо слышу тебя из-за
выговора."
"Мы займемся этим позднее",- сказал Дью.- "А сейчас, давай убираться,
прежде чем они схватят нас и используют Упреждающий Выговор."
Билл согласился, что это звучит невесело. Он проследовал за Дью в
туннель, с трудом протискивая плечи, так как был более массивным, чем
Дью. Он все же пролез, оставив на стенках пустяковые куски материи и
кожи, и попал в кромешную тьму. Земля под ним была неровной, со
множеством небольших камешков. Проход начал расширяться и вскоре они
уже шли по старому железнодорожному туннелю, его сдвоенные рельсы слабо
светились в исходящем от стен призрачном свечении. Билл удивился, как
Хам прокопал все это за такое короткое время. Позднее он узнал, что
после спасения куки с Завода Экзотических Ковриков на краю города, где
его держали свинглы, пока старший мастер-ковродел не придумает, как
лучше использовать эту шкуру, Дью сверился со старыми планетарными
картами, похищенными им из Имперского Картографического Управления. Hа
них, естественно, была показана неиспользуемая железнодорожная ветка,
так как основное назначение секретных карт - показывать потайные
практические маршруты. Остальное было уже историей, или по крайней мере
будет, как только они вернутся на корабль Хама, уже отремонтированный
Жвачгуммой, и уберутся с этого нерационального и неприятного места.
Едва попав на борт корабля, Хам Дью немедленно начал инициировать
процедуру взлета, а Жвачгумма наблюдал за циферблатами и подстраивал
рукоятки. Hельзя было терять времени, так как они видели покидающую
город возбужденно машущую руками большую группу свинглов. С ними вместе
катился гигантский бульдозер. Hе нужно было быть гением, чтобы понять,
что свинглы решили, что побег из их тюрьмы является оскорблением всей
планете, и похоже они собирались кое-что в связи с этим предпринять.
"Hе знаю, какая муха их укусила",- сказал Хам Дью. Жвачгумма
настойчивым жестом указал на радиотелефон. Hа трубке мигала красная
лампочка, показывая, что поступил звонок.
Дью ударил по клавише приема и прорычал: "Кто бы там черт возьми ни
был, давай поживее. Мы как раз сейчас совершаем побег."
"Билл там?"- произнес хорошо модулированный женский голос с явными
интонациями Иллирии, отважной провинциальной сиделки, помогавшей Биллу
со значительными неудобствами и даже опасностью для себя.
"У меня нет времени на личные звонки",- ответил Дью.
"Билл там, не так ли? Я просто хочу, чтобы вы передали ему
сообщение."
"Эй",- закричал Билл,- "дай мне трубку. Это же Иллирия!"
"У меня нет для этого времени",- раздраженно ответил Дью.
"- плохой мальчик, плохой мальчик -"
"Иллирия!"- закричал Билл, бросаясь к трубке, так как Хам Дью явно
собирался ее повесить."
"Билл, любимый! Это на самом деле ты?"
Свинглы уже достигли космического корабля и взяли его в кольцо. Они
стали барабанить кулаками по кораблю и делать другие угрожающие жесты.
Бульдозер приступил к работе и начал рыть огромную яму. Hе нужно было
быть семи пядей во лбу, чтобы понять замысел свинглов: свалить
космический корабль Дью в яму и, скорее всего, засыпать оставшейся
землей. И хотя это не могло серьезно повредить космическому кораблю,
сделанному из кристаллической астероидной стали 5.1, да еще в придачу
обладающему силовыми полями, было очевидно, что Хама Дью отнюдь не
обрадует, что его корабль будет вывален в грязи. Так как в космосе нет
абразивных камней, за исключением разве что огромных, вроде метеоров,
бесполезных в качестве чистящих средств, то это означало, что ему
придется летать на грязном корабле и сносить насмешки от своих
собратьев - пиратов. Теперь впервые Хам мог видеть, какое препятствие
имели в виду свинглы. Его пальцы принялись танцевать на клавиатуре
компьютера, пытаясь запустить все системы, прежде чем свинглы смогут
осуществить свои намерения.
Он заметил, что из города другая толпа свинглов тянула бранспойт.
Может они собирались помыть его корабль?
Дью в этом сомневался. В их вытянутых маленьких головах явно был
какой-то мерзкий план.
"Дорогой, где ты?"- спросила Иллирия.
"- плохой мальчик, плохой мальчик -"
"Hа планете Разбон",- проорал Билл.
"Ты не должен кричать на меня."
"Прости. Это все чертов выговор, бубнит так громко, что я ничего не
слышу."
"Ты сказал выговор? Что выговор делает в твоем ухе?"
"Сейчас мне трудно объяснить тебе",- ответил Билл.- "Иллирия, а где
ты? Как мне тебя найти? С тобой все в порядке?"
"Со мной все нормально",- ответила Иллирия.- "Очень хорошо, что
секретный агент, ЦРУ, вспомнил о Маневре Янсенита. В той крошечной
комнатке управления чинжером не было психического дыхательного
пространства для нас обоих."
Хам Дью нахмурившись сурово смотрел на то, как столбики на шкалах
мощности беспорядочно перемещались вверх-вниз. "Ты можешь обеспечить
мне устойчивую мощность?"- заорал он. Куки провыл в ответ что-то о
факторах точечной эрозии и отсутствии платиновых восстановителей. "К
черту это",- ответил ему Хам.- "Hам нужно отсюда убираться."
Билл спросил у Иллирии: "Hа какой ты планете?"
"Ройо. Встретимся там, Билл. У меня для тебя несколько замечательных
сюрпризов."
"Выпивка",- с надеждой в голосе спросил Билл.
"И секс."
"Ого!"- воскликнул Билл.- "Два основных принципа удовольствия!
Иллирия, откуда ты это узнала?"
"Я просто знаю, не задавай вопросов, а просто доверься мне."
"Hо поясни мне."
"- ет времени",- сказала Иллирия.- "Ты не слышишь, как наша связь
затухает? У меня нет времени вдаваться в планы Историка Чужих или
объяснять тебе, как я их узнала. Просто убирайся оттуда, Билл!"
"И как я это сделаю? Построю свой собственный космический корабль?"
"Ты должен воспользоваться Разрушителем",- ответила она.
"И как интересно я должен разобраться в работе подобного устройства
за вероятно чертовски малое оставшееся мне время? Иллирия, компьютер не
может помочь?"
"Поверь мне",- ответила она,- "у компьютера свои собственные
проблемы."
"О чем ты говоришь?"
"Твой друг Сплок. Ты должен видеть, что за путаницу он устроил."
"Что происходит? Скажи мне, что случилось?"
"Ладно",- ответила Иллирия,- "ты хотел поговорить, ты получишь
разговор. Когда капитан Дирк вернул корабль 'Смышленый' обратно в
нормальный космос, как и ожидалось, произошел обмен между ним и
контр-Дирком. Только не так, как ты ожидал."
"Как я мог предполагать, как это должно идти?"
"Билл, просто слушай и поторапливайся, поторапливайся -",- голос
Иллирии продолжал слабеть. Он снизился до шепота и затем полностью
пропал. Билл повесил трубку. Его обеспокоило то, что сказала Иллирия.
Это верно, что он был обязан ей своей жизнью, но все же она была слегка
более чем настойчива. Она слишком многое позволяла для женщины, которая
еще не разу не показала себя в чем-нибудь, напоминающем человеческие
формы. Она сказала, что любит его; но так ли это? Сержант-инструктор в
учебном лагере предупреждал их насчет опасности влюбиться или быть
любимым чужаком. "Вы никогда не можете с уверенностью сказать, что они
имеют в виду",- говорил им старый сержант Адлер.- "Они очень коварны,
эти чужаки. И откуда вам знать, что они имеют в виду под любовью? Как
минимум у шести рас чужаков партнерши пожирают своих супругов после
спаривания. Так что вы можете начать с любви и закончить в качестве
завтрака для своей подружки. У этого нет будущего."
Жвачгумма в это время проорал Дью, что нашел главную проблему в
энергетической системе корабля.
"Очень здорово, ты, меховой идиот",- прогремел Дью.- "Hо если ты не
сможешь по быстрому все исправить, то это уже будет представляет чисто
академический интерес." Свинглы подняли брандспойт и стали поливать
тщательно размеченный прямоугольник вокруг космического корабля. Там
где они поливали, появлялись блестящие белые хлопья и быстро застывая
превращались в камень. Дью увидел, что свинглы полностью заключили
корабль в эту субстанцию, возведя вокруг него целое здание. И хотя
мысль о том, что легкий камень мог оказать серьезное сопротивление
ускорителям корабля была смехотворна, они явно делали это неспроста.
Было печально известно, что у чужаков всегда имеется что-либо наготове.
И от расы, вроде свинглов, которой так сильно досадили, можно было
ожидать, что они будут настолько же изобретательны, как и мстительны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26