А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

В целом обе хозяйк
и дома, и мать и дочь, вызывали у нее чувство брезгливости, а сама перспект
ива иметь Алисию Маршалл снохой была самым горестным событием в ее жизни
. Тот факт, что ей приходится воевать в одиночку, не обескураживал леди Бил
ли, и она открыто протестовала против помолвки Уилли-маленького с его тр
оюродной сестрой Алисией, объявив, что им не суждено бежать в одной упряж
ке и что породистого приплода этот брак не даст. Сэр Вильям (называемый Би
лли), однако, деспотически грубо пресек все ее возражения, как, впрочем, он
поступал со всяким; дело было в том, что он сам положил глаз на Алисию, и воз
можность ежедневно лицезреть за обеденным столом ее роскошную льняную
головку и милое личико весьма радовала его. Было решено, что новобрачные
первое время будут жить вместе с сэром Вильямом и его леди, по крайней мер
е в течение нескольких месяцев; свадебным подарком сэра Вильяма был прев
осходный участок земли в десять акров, однако строительство на нем новог
о дома было еще далеко от завершения.
Мисси, оказавшаяся предоставленной самой себе, оглядывалась в поисках Ю
ны. Она обнаружила тетушку Ливиллу, но Юны нигде не было. Как странно!
Ч Что-то я не вижу здесь Юны, Ч сказала она Алисии, когда это восхититель
ное создание проплывало мимо с веселой и снисходительной улыбкой на уст
ах.
Ч Кого? Ч спросила Алисия, останавливаясь.
Ч Юну, кузину тетушки Ливиллы, Ч она работает в библиотеке.
Ч Глупенькая, в Байроне нет никого из Хэрлингфордов с таким именем, Ч о
тветила Алисия. За чтением книг ее еще никогда не заставали. И отошла, чтоб
ы вновь распространять вокруг свое величественное сияние таким же тонк
им слоем, каким намазывают джем на пудинг в частном пансионе.
Тут Мисси все стало понятно. Ну конечно! Юна ведь разведенная! Неслыханны
й грех! Крышу над головой своей кузине тетушка Ли-вилла предоставить еще
могла, но дальше этого ее филантропический инстинкт не простирался, и вв
ести эту кузину Ч разведенную кузину Ч в байроновское общество не позв
олял. Так что похоже было, что Ливилла решила
и вовсе молчать о существовании Юны. А Юна меж тем сама была для Мисси един
ственным источником информации; в тех редких случаях, когда, уже после по
явления Юны, Мисси заставала в библиотеке саму тетушку Ливиллу, та ни раз
у ни словом не обмолвилась о Юне, и Мисси, побаивавшаяся тетушку Ливиллу, т
акже не упоминала ее имени.
Друсилла, взяв на буксир сестру Корнелию, излишне суетилась.
Ч Ну, разве не роскошно? Ч спросила она, обращаясь к Мисси и строя фразу п
о всем правилам.
Ч Весьма, Ч отозвалась Мисси, перебираясь на диван, обнаруженный ею под
огромной развесистой пальмой в кадке.
Друсилла с Корнелией, наконец, уселись, умиротворенные, по крайней мере, о
дним экземпляром каждого из предлагавшихся деликатесов.
Ч Как мило с ее стороны! Как продуманно! Душечка Алисия!
Ч без умолку рассыпалась в похвалах Корнелия, считавшая великой привил
егией возможность за гроши работать в салоне Алисии. Она и представить с
ебе не могла, насколько цинично Алисия использует ее благодарность и дов
ерие. До этого Корнелия работала у своего брата Херберта, в примерочной, п
оэтому почва для ее иллюзий все-таки имелась; Херберт был настолько приж
имистым, что по сравнению с ним даже Алисия выглядела щедрой. Точно так же
, как и Октавия, и с тем же результатом, Корнелия когда-то продала Херберту
свой дом вместе с пятью акрами земли, только в ее случае это понадобилось
для того, чтобы помочь сестре Джулии расплатиться за чайную, которую Джу
лия купила у того же Херберта.
Ч Тише, Ч выдохнула Друсилла, Ч Алисия будет говорить.
Алисия, щеки которой пылали, а глаза сверкали, будто обесцвеченный аквам
арин, провозгласила имена десяти подружек невесты, кои были встречены во
сторженными криками и хлопками; главная подружка невесты, не выдержав та
ких почестей, свалилась в обморок, и пришлось приводить ее в чувство с пом
ощью нюхательной соли. Из слов Алисии следовало, что платья девушек ее св
адебной свиты должны быть пяти оттенков розового Ч от бледно-розового
до темно-цикламенового, чтобы с каждой стороны одетой во все белое невес
ты стояло бы по пяти девушек, платья которых плавно меняли бы цвет от блед
но-розового со стороны невесты до насыщенно-розового на дальнем крае.
Ч Все мы примерно одного роста, все очень светлые и одинакового сложени
я, Ч объяснила Алисия. Ч Думаю, эффект будет замечательным.
Ч Ну разве не великолепно задумано? Ч спросила шепотом Корнелия, чьей п
ривилегией было участие в планировании всего хода свадьбы. Ч А шлейф у е
е платья будет кружевной и длиной в двадцать футов.
Ч Потрясающе, Ч вздохнула Друсилла, вспоминая, что шлейф ее собственно
го свадебного платья тоже был кружевным и даже еще длиннее, но решила не г
оворить об этом.
Ч Я заметила, что Алисия остановила свой выбор исключительно на девств
енницах, Ч сказала Мисси. Колотье в боку не давало ей покоя с тех самых по
р, как они вышли из Миссалонги, а сейчас становилось все сильнее. Выйти из
комнаты было невозможно, но сидеть неподвижно и молчать хотя бы еще одну
минуту она тоже не могла; чтобы отвлечь себя от боли, она начала говорить.
Ч С ее стороны это очень ортодоксально, Ч продолжала она, Ч вот я, напри
мер, совершенно определенно девственница, и все же меня не выбрали.
Ч Шшшш! Ч зашипела Друсилла.
Ч Милочка моя, Мисси, ты слишком низкая и слишком темная, Ч тихо сказала
Корнелия, переполнившись сочувствием к племяннице.
Ч Ростом я пять футов и семь дюймов, когда в чулках, Ч возразила Мисси, да
же не пытаясь говорить тише. Ч Маленьким ростом это можно назвать тольк
о находясь среди этого скопища Хэрлингфордов.
Ч Шшшш! Ч снова зашипела Друсилла. Тем временем Алисия перешла к вопрос
у о цветах и сообщила своей завороженной аудитории о том, что каждый буке
т будет состоять из десятков розовых орхидей, которые в охлажденном виде
в ящиках прибудут на поезде из Брисбейна.
Ч Орхидеи! Какая вульгарная показуха! Ч громко сказала Мисси.
Со стороны Друсиллы вновь послышалось отчаянное шипение.
В это мгновение Алисия умолкла, сказав все, что хотела.
Ч Можно было бы спросить , с какой это стати она раскрывает все карты так
рано, Ч сказала Мисси, не обращаясь ни к кому конкретно, Ч но я полагаю, ч
то , не сделай она этого, никто бы не обратил внимания и на половину всех эт
их штучек, которыми она так гордится.
И вот Алисия сошла к ним со сцены, смеющаяся и сияющая, обласканная всеобщ
им восхищением, держа в руках образцы тканей и бумажки с записями.
Ч Какая жалость Мисси, что ты такая темная и низенькая, Ч сказала она оч
ень любезным тоном. Ч Я бы с удовольствием тебя выбрала, но ты сама должн
а понимать, что не подходишь на роль невестиной подружки.
Ч Ты знаешь, я думаю, что сожалеть как раз надо о том, что ты не темная и сли
шком высокая, Ч не менее любезно отвечала Мисси. Ч Если все вокруг тебя
будут одинакового роста и такие же светлые да плюс еще оттенки розового,
переходящие друг в друга, Ч в итоге, Алисия, тебя будет просто не видно на
фоне обоев!
Алисия окаменела. Друсилла окаменела.
Корнелия окаменела.
Мисси неторопливо поднялась со стула и попыталась резким движением, как
бы стряхивая что-то, разгладить свою помявшуюся коричневую юбку.
Ч Ну, я, пожалуй, пойду, Ч сообщила она жизнерадостно. Ч Приятная была в
ечеринка, Алисия, правда, ничем особенно не примечательная. Ну почему все
подают эту старомодную еду? Я б с удовольствием попробовала обычный сэнд
вич с яйцом, приправленный кэрри для разнообразия.
Она вышла прежде, чем присутствующие успели прийти в себя от ее неслыхан
ной дерзости; тут Друсилле пришлось подавить улыбку и притвориться, будт
о она не слышит требований Алисии о том, что Мисси следует вернуть и заста
вить извиниться. Поделом тебе, Алисия! Ну разве не могла она один единстве
нный раз проявить доброту и взять бедную Мисси в свою брачную свиту, пуст
ь даже и нарушив ее безукоризненность. Наблюдение Мисси попало в самую т
очку: Алисия действительно будет неразличима на фоне обоев, точнее, на фо
не всех этих розовых и белых бантов, букетов и драпировок, которыми она со
бирается украсить церковь. Как только Мисси вышла за порог Mon Repos, ее пронзил
а жуткая боль, и стало не хватать воздуху.
Решив, что уж если умирать, то в укромном и приятном месте, Мисси сошла с по
сыпанной гравием дорожки и рванулась за угол дома. Воззрения Аурелии Мар
шалл насчет того, каким должен быть сад, ясное дело, не оставляли Мисси ник
аких надежд, что ей удастся найти какой-нибудь глухой уголок, так что схор
ониться было почти и негде. Ближайшим таким местам оказались кусты родод
ендронов под одним из окон, куда Мисси и заползла, в самую гущу, и там полус
ела, полулегла, прислонившись к кирпичной стене. Боль была невыносимой, и
все же надо было терпеть. Она закрыла глаза и приказала себе не умирать Ч
ведь рядом не было Джона Смита, который заключил бы ее в объятия, как это б
ыло с той девушкой из романа «Беспокойное сердце». Мисси страдала от мыс
ли, что именно здесь, в кустах рододендронов тетушки Аурелии, найдут ее ок
оченевшее тело.
Но она не умерла. Спустя какое-то время боль стала отступать и Мисси смогл
а пошевелиться. Совсем рядом слышались голоса, и, так как кусты после осен
ней обрезки оставались еще довольно голыми, ей вовсе не хотелось, чтобы к
то-нибудь, выйдя из-за угла дома, обнаружил ее. Поэтому она встала на колен
и и начала подниматься. В этот момент она поняла, что голоса доносились из
окна прямо над ее головой.
Ч Нет, вы видали когда-нибудь столь чудовищно уродливую шляпку? Ч спро
сил голос, обладательницей которого Мисси признала младшую дочь тетушк
и Августы, Лавинию; конечно же, Лавиния была одной из невестиных подружек.

Ч И даже очень часто, а именно каждое воскресенье, в церкви, Ч ответил не
мелодичный резкий голос Алисии. Ч Хотя, по-моему, владелица шляпки Ч го
раздо большее уродство.
Ч Она такая серенькая! Ч раздался третий голос, принадлежавший главно
й подружке невесты, дочери тетушки Антонии Марсии. Ч По правде говоря, Ал
исия, ты очень высоко ее ставишь, называя уродством. Ничтожество Ч вот са
мое подходящее слово для Мисси Райт, хотя шляпка, это ух точно, истинное ур
одство.
Ч Наверное, ты права, Ч уступила Алисия, все еще чувствуя себя уязвленн
ой замечанием Мисси о том, что на фоне обоев ее не будет видно. .Конечно, она
была не права! И все же Алисия сознавала, что теперь уже не сможет быть до к
онца удовлетворенной цветовым дизайном своей свадьбы: колкость, отпуще
нная Мисси, проникла гораздо глубже, чем она могла подозревать.
Ч Какое нам вообще дело до этой Мисси Райт? Ч это уже был голос более дал
ьней родственницы, кузины Порции.
Ч Ее мать Ч самая любимая сестра моей матери, Порция, так что, боюсь, есть
дело, Ч голос Алисии зазвенел. Ч По-моему, мама упорно жалеет тетю Друси
, не знаю почему, но отучить ее от этого я уже потеряла всякую надежду. Пола
гаю, что ее благотворительность весьма и весьма странна, но могу вам сказ
ать, что я старалась не бывать дома по утрам в субботу, когда тетя Друси пр
иходит сюда обжираться малиновыми пирожными.
Едок она превосходный, доложу я вам! В последний раз мама заказала испечь
две дюжины пирожных, так вот, когда тетя Друси уходила, на блюде не осталос
ь ни единой штучки. Ч Алисия громко рассмеялась. Ч Это уже стало притче
й во языцех в нашем доме, даже среди прислуги.
Ч Она ведь бедна, как церковная мышь, не правда ли? Ч спросила Лавиния, ко
торая в школе хорошо успевала по истории, и, решив показать свои знания, вв
ернула: Ч Меня всегда поражало, как во Франции чернь отправила Марию-Ант
уанетту на гильотину, и только из-за того, что она сказала им, чтобы они ели
пирожные, раз у них нет хлеба. Мне кажется, что любой с удовольствием ел бы
пирожные, для разнообразия, я хочу сказать, Ч посмотрите на тетушку Друс
и!
Ч Бедные они, Ч сказала Алисия Ч и боюсь, бедными и останутся, ведь кром
е Мисси им надеяться не на кого.
Раздался общий смех.
Ч Жаль, что нельзя просто наглухо заколотить человека, как заколачиваю
т двери или окна в доме, Ч послышался новый голос, принадлежащий троюрод
ной или даже пятиюродной сестре, по имени Юния; ее не взяли в команду подру
жек невесты, и вся злоба, присущая ее характеру, естественно, излилась теп
ерь убийственным ядом.
Ч В такой день, Юния, и в нашем возрасте, мы для этого слишком добры, Ч ска
зала Алисия. Ч Поэтому нам придется и впредь принимать у себя тетю Друси
, и тетю Окти, и кузину Мисси, и тетю Джули, и тетю Корни, и всю остальную брат
ию вдовушек и старых дев. Возьмем мою свадьбу. Они же все испортят! Но мама
говорит, и совершенно правильно, что их нужно пригласить; конечно же, появ
ятся они раньше всех, а уйдут самыми последними. Замечали, наверное, что пр
ыщики и фурункулы обычно появляются, когда их меньше всего ждешь? Но мамо
чке, правда, пришла в голову блестящая мысль, как избавить нас от лицезрен
ия их жутких коричневых нарядов. Она купила для меня у тетушки Друси пост
ельное белье за двести фунтов. Должна вам сказать, сделано все весьма и ве
сьма умело и изящно, так что мамочкины деньги, слава Богу, не пропали. Наво
лочки все вышитые, застегиваются на маленькие обшитые тканью пуговицы, и
еще на каждой пуговке, представляете? Ч вышит крошечный розовый бутонч
ик! Прелестно! Короче говоря, мамин план сработал, потому что дядя Херберт
недавно обмолвился, что к нему в магазин приходила Мисси и купила три отр
еза ткани Ч сиреневую для тети Друси и голубую для тети Окти. Кто угадает
, какого цвета был материал для сестрички Мисси?
Ч Коричневого! Ч заорали все в один голос, и послышался взрыв смеха.
Ч У меня есть идея! Ч закричала Лавиния, когда веселье стихло.
Ч Почему бы тебе не отдать Мисси одно из своих старых платьев подходяще
го цвета?
Ч Да я лучше подохну, Ч презрительно сказала Алисия. Ч Чтобы мое хорош
енькое платье надевало это неумытое страшилище? Если тебе это прямо поко
я не дает, почему бы тебе самой не выделить что-нибудь из своего старья?
Ч Потому, Ч едко отвечала Лавиния, Ч что я не в таком уютном финансовом
положении, как ты, Алисия, Ч вот почему! Подумай над этим, если уж тебя так
раздражает ее вид. Ты часто носишь янтарный цвет, абрикосовый, цвет старо
го золота. Думаю, что-нибудь из этого диапазона на Мисси смотрелось бы пре
красно.
Тем временем Мисси удалось встать на четвереньки и выбраться из кустов,
а затем на дорожку. Она передвигалась таким манером до тех пор, пока из окн
а ее уже нельзя было заметить, затем встала на ноги и пустилась бежать. Сле
зы заливали ей лицо, но она не собиралась останавливаться, чтобы вытерет
ь их, Ч злость и стыд были слишком велики, чтобы думать об этом.
Никогда она не представляла себе, что кто-нибудь когда-нибудь может гово
рить о ней такие обидные вещи. Тысячи раз прокручивала на все лады слова с
очувствия и жалости, какие только могли бы сказать о ней. На самом-то деле
обидно вовсе и не было. Ножом в сердце, скорее, были ужасные слова Алисии и
ее подружек о ее матери и обо всех этих бедных тетушках, старых девах, безо
бидных и милых, зарабатывающих свой хлеб нелегким трудом. Как благодарны
они бывают за любое проявление внимания, и в то же время гордость не позво
ляет им принять ничего, в чем можно заподозрить милостыню. Как она только
посмела говорить об этих достойных бесконечного восхищения женщинах в
таком пренебрежительном тоне, с такой бездушностью! Как бы Алисия запела
, если б ее саму поставить в такие условия!
Пробегая через Байрон и снова чувствуя, как жгучая боль вонзается в бок, М
исси взмолилась, чтобы библиотека была открыта Ч тогда на месте была бы
Юна. Ох, как Юна была ей сейчас необходима! Но за шторами было темно, а табли
чка на дверях просто сообщала: ЗАКРЫТО.
Октавия, уже переодевшаяся в каждодневное платье, сидела на кухне Миссал
онги, а на плите тихонько булькала в горшке их вечерняя трапеза Ч тушено
е мясо. Спицы в искалеченных руках тетушки проворно мелькали, рождая на с
вет замечательную по своей ажурной тонкости вечернюю шаль, предназначе
нную в подарок неблагодарной Алисии.
Когда Мисси вошла в кухню, Октавия отложила работу в сторону и сказала:
Ч Ты приятно провела время, дорогая? Мать пришла вместе с тобой?
Ч Отвратительно я провела время, поэтому я ушла раньше, Ч коротко ответ
ила Мисси и, схватив ведро для молока, тут же испарилась. Корова терпеливо
ожидала, когда ее заведут в сарай, Мисси, протянув руку, погладила бархати
стую темную коровью морду и заглянула в большие добрые глаза.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18