А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

- Он
встал. - Читали сегодняшний номер "Таймс"? - Он взял со
стола газету и протянул ее Бонду. Газета была специальным
образом обработана, чтобы получить хорошие отпечатки паль-
цев. Бонд взял газету. - Я скоро буду.
Майор Таунсенд закрыл за собой дверь и вошел в кабинет
"А" напротив. Он знал, что, кроме господина Робсона, здесь
никого не может быть.
- Извини, что беспокою тебя, Фред. Могу я воспользо-
ваться твоим телефоном с блокировкой
Коротышка, который сидел за столом, не вынимая трубки
изо рта, пробурчал что-то в ответ. Он не собирался прерывать
чтение "Ивнинг стандарт" - его всецело занимали резуль-
таты скачек.
Майор Таунсенд поднял зеленую трубку, и его соединили
с лабораторией.
- Говорит майор Таунсенд. Что там у вас? - Он внима-
тельно выслушал ответ, поблагодарил и позвонил старшему
офицеру безопасности в штаб-квартиру: - По-моему, сэр, это
не кто иной, как 007. Правда, несколько похудел по сравне-
нию с фотографиями. Я передам вам его отпечатки пальцев,
как только уйдет. Одет обычно - темно-синий однобортный
пиджак, белая рубашка, узкий шелковый черный вязаный
галстук, черные ботинки - но все как с иголочки. Плащ куп-
лен вчера у "Бурберри". На вопрос о Фруденштадт ответил
правильно, но о себе ничего не сообщил - требует встречи
лично с М. Но, кем бы он ни был, мне это не нравится. С люби-
мыми сигаретами он, пожалуй, дал промах. У него какой-то
странный тусклый, рассеянный взгляд, и "рентген" показал,
что у него пистолет в правом кармане пиджака-довольно
любопытная вещица, кажется, без рукоятки. Я бы сказал, что
он болен. Лично я не рекомендовал бы М. встречаться с ним,
однако понятия не имею, как иначе удастся заставить его
говорить. - Он замолчал. - Хорошо, сэр. Я буду у телефона.
Говорю из кабинета господина Робсона.
В комнате повисла тишина. Эти двое не очень ладили.
Майор Таунсенд уставился на огонек газовой горелки, он со-
средоточенно думал о человеке, находившемся в соседней
комнате. Зазвонил телефон.
- Да, сэр Очень хорошо, сэр. Ваш секретарь распоря-
дится насчет машины Благодарю вас, сэр.
Бонд не сменил позу, он так и сидел прямо, держа в руках
"Таймс", даже не развернув газету.
- Ну вот, все и это устроено, - беспечно произнес майор
Таунсенд. - М. передает, что он бесконечно рад найти вас
в полном здравии. Он освободится через полчаса. Машина
будет здесь минут через десять. И начальник штаба спраши-
вает, не сможете ли вы после встречи с М. отобедать с ним.
Джеймс Бонд впервые улыбнулся. Улыбка вышла жалкой,
глаза оставались пустыми.
- Очень мило с его стороны. Передайте, пожалуйста, что
я вряд ли скоро освобожусь.

2. ВНИМАНИЕ!
Начальник штаба стоял перед столом М.
- Я бы этого не делал, сэр, - твердо сказал он. - С ним
могу встретиться я или кто-нибудь еще. Что-то мне во всем
этом не нравится. Я думаю, 007-сумасшедший. Без сомне-
ния это он. Начальник отдела безопасности подтвердил, что
отпечатки пальцев точно совпали с картотечными. И все фото-
графии абсолютно идентичны, и записи голоса. Но слишком
много такого, что не сходится. Этот поддельный паспорт, что
мы нашли в его номере в "Ритце", например. Ну, хорошо.
Он хотел вернуться в страну без шума. Но сработано чересчур
аккуратно. Типичный образчик, сделанный в КГБ. И послед-
няя въездная виза в Западную Германию-позавчерашняя.
А почему бы не явиться там на пост "Би" или "Дабл-ю"
Ведь тамошние резиденты-его друзья, особенно 016 в Бер-
лине. И отчего это он не отправился сразу взглянуть на свою
квартиру У него там кто-то вроде экономки, шотландка
по имени Мэй, которая все время клялась, что он жив, и содер-
жала квартиру на свои сбережения. Гостиница "Ритц" - это
что-то уж очень искусственное, это не по-бондовски. А новая
одежда... Чего ему было беспокоиться? Какое имеет значение,
во что он был одет, когда прибыл в Дувр. Было бы естественно
оказаться в старье, позвонить мне - у него был мой домаш-
ний телефон - и попросить все устроить. Выпили бы вместе,
рассказал бы свою историю, а потом явился с докладом сюда.
Ан нет - вместо этого мы имеем типичный случай попытки
"проникновения", и отдел безопасности просто в панике.
Начальник штаба замолчал. Он знал, что ему не удалось
переубедить М. Как только он начал говорить, М. повернулся
на своем вращающемся кресле к нему боком и так и застыл,
посасывая время от времени свою незажженную трубку, за-
думчиво глядя в окно на зигзагообразные очертания Лондона.
- Пожалуйста, сэр, - упрямо повторил начальник шта-
ба, - отдайте его мне, я с ним разберусь. Свяжусь с сэром
Джеймсом Молони, много времени это не займет, и попрошу
положить 007 на обследование, пусть пройдет курс лечения
в "Парке". В госпитале с ним будут деликатно обращаться.
Примут по высшему разряду и все такое. А ему скажем, что
вы отправились на заседание кабинета или что-нибудь в этом
роде. В отделе безопасности говорят, что 007 выглядит не-
сколько похудевшим. В госпитале он окрепнет. Соответ-
ствующий уход и прочее. Это удобно со всех сторон. Если
будет возмущаться, мы всегда можем дать ему успокоитель-
ное. Он мой хороший приятель. Он не будет на нас в обиде.
Очевидно, ему нужно войти в колею-если, конечно, мы ее
для него проложим.
М. медленно повернул кресло вокруг оси. Он посмотрел на
уставшее, озабоченное лицо, на котором отразилась напря-
женная работа в должности второго лица в Секретной службе
в течение десятка лет, а то и больше. М. улыбнулся:
- Благодарю вас, начальник штаба. Но боюсь, все не так
просто. Когда я отправлял 007 на последнее задание, полагал,
что это поможет ему забыть личное горе, утешиться. Ведь вы
помните, как все это случилось. И мне в голову не приходило,
что то, что казалось вполне безобидным поручением, может
закончиться решительным сражением с Блофелдом. Или того
лучше-я и не предполагал, что 007 собирается исчезнуть
неизвестно куда на целый год. И теперь очень нужно выяс-
нить, что же произошло за этот год. И 007 совершенно
прав. Я отправил его с этим заданием, и у него есть право
отчитаться лично передо мной. Я знаю 007. Он упрямый ма-
лый. Если говорит, что никому больше ничего не скажет, так
и будет. Конечно, я хочу услышать, что с ним случилось. Если
он поведет себя не так, как надо, возьмете его. Что касается
его пистолета, - М. неопределенно махнул рукой в потолок, -
то и здесь можно кое-что предусмотреть. Эта чертова штука
уже прошла испытания?
- Да, сэр. Работает нормально. Но...
М. поднял руку.
- Извините, начальник штаба, это приказ. - На селекто-
ре зажглась лампочка. - Вот и он. Пусть сразу заходит, ска-
жите ему.
- Слушаюсь, сэр. - Начальник штаба вышел и закрыл за
собой дверь.
Джеймс Бонд стоял, нерешительно улыбаясь, у стола мисс
Манипенни. Она была в смятении. Не меняя своей странной
улыбки, Бонд перевел взгляд на начальника штаба и произ-
нес: "Привет, Билл". Руки не протянул. Билл Таннер отве-
тил, пожалуй, чересчур поспешно и с притворной сердеч-
ностью, которая даже ему самому показалась явно фаль-
шивой.
- Привет, Джеймс. Давно тебя не было видно.
В то же время боковым зрением он увидел, как мисс Мани-
пенни довольно выразительно кивает ему головой. Он по-
смотрел ей прямо в глаза.
- М. хотел бы видеть 007 немедленно.
Мисс Манипенни решилась на отчаянный шаг.
- Вы же знаете, что у М. встреча начальников штабов,
через пять минут он должен быть в зале заседания кабинета
министров, - солгала она.
- Да, я знаю. Но он хочет отвертеться от этого, попросил
вас придумать что-нибудь. - Начальник штаба повернулся
к Джеймсу Бонду. - Все в порядке, Джеймс. Иди. Жаль, что
ты не сможешь пообедать со мной. Заходи поболтать после
того, как поговоришь с М.
- С удовольствием, - произнес Бонд. Он расправил
плечи и прошел через дверь, над которой уже загорелся
красный свет.
Мисс Манипенни закрыла лицо руками.
- О Билл, - сказала она с отчаянием, - с ним что-то
случилось. Мне страшно.
- Успокойся, Пенни, - сказал Билл Таннер, - не прини-
май все так близко к сердцу. Я сделаю все, что могу. - Он
быстро прошел в свой кабинет и закрыл дверь. Подошел к сто-
лу и нажал кнопку. В комнате раздался голос М.: "Здрав-
ствуйте, Джеймс! Как чудесно, что вы вернулись. Присажи-
вайтесь и рассказывайте все по порядку".
Билл Таннер поднял трубку телефона и попросил началь-
ника отдела безопасности.
Джеймс Бонд сел на свое обычное место за столом напро-
тив М. Буря воспоминаний закружилась в его сознании,
подобно плохо сработанному фильму, демонстрируемому с по-
мощью проектора, который обезумел. Бонд сделал усилие над
собой, и "буря" прекратилась. Он должен сконцентриро-
ваться только на том, что ему надо сказать и сделать, -
и ни на чем другом.
- Боюсь, что еще многого не могу вспомнить. Меня уда-
рили по голове, - он дотронулся до правого виска, - это слу-
чилось во время выполнения того задания, с которым вы
послали меня в Японию. Потом в памяти полный провал, подо-
брали меня недалеко от берега, рядом с Владивостоком.
Понятия не имею, как я там очутился. Меня изрядно поколо-
тили, и тогда же, должно быть, я получил еще один удар по
голове, потому что вдруг вспомнил, кто я, вспомнил, что я
вовсе не японский рыбак, как считал раньше. Соответственно
дальше милиция сдала меня в местное отделение КГБ.
знаете, большое серое здание на Морской улице, прямо против
порта и рядом с железнодорожной станцией; да, так вот.
когда они передали отпечатки моих пальцев в Москву, там
страшно засуетились, и меня тут же самолетом отправили
туда с военного аэродрома, находящегося к северу от города
Вторая Речка; в Москве меня допрашивали неделями.
или, вернее, пытались допрашивать, - потому что я не мог
ничего вспомнить, кроме тех вещей, что они сами же мне под-
сказывали из того, что и так было известно, и тогда я позво-
лял себе добавить к их сведениям кое-какие весьма противоре-
чивые данные. Это их очень огорчало.
- Очень, - повторил М. На переносице появилась ма-
ленькая складка, выражение явного недовольства. - И вы
рассказали им все, что знали Не слишком ли щедро с вашей
стороны
- Они обходились со мной очень хорошо, сэр, во всех
отношениях. Должен же я был как-то отблагодарить их за это.
Потом я оказался в ленинградском институте. Они лечили
меня, обращаясь как с очень важной персоной. Лучшие спе-
циалисты по мозговым травмам и прочее. Казалось, они
вовсе не собирались мстить мне за то, что я работал против
них бОльшую часть своей жизни. Были и другие люди, кото-
рые навещали меня, они весьма обстоятельно беседовали со
мной о политической ситуации и так далее. О необходимости
для Запада и Востока работать вместе на благо мира. Они
разъяснили мне многое из того, о чем я раньше и не дога-
дывался. Они совершенно убедили меня. - Бонд посмотрел
через стол на отставного моряка, он взглянул в чистые голу-
бые глаза М-, в которых появились красные искорки гнева-.
Думаю, сэр, что вы не понимаете, о чем я говорю. Ведь вы
были в состоянии войны то с одними, то с другими всю свою
жизнь. Вы и сейчас воюете. И бОльшую часть моей сознатель-
ной жизни вы использовали меня в качестве слепого орудия.
К счастью, это все позади.
- Ах, вот как, - жестко произнес М. - Полагаю, что сре-
ди прочего вы забыли также и о сообщениях, касающихся
наших военнопленных во время войны в Корее, которых ки-
тайцы пытались распропагандировать. Если русские так
хотят мира, зачем им нужна эта организация - КГБ? По по-
следним подсчетам, около ста тысяч мужчин и женщин "ве-
дут войну", как вы выражаетесь, против нас и других стран.
Вот что представляет собой организация, что так мило обо-
шлась с вами в Ленинграде. Они, кстати, не забыли вам
сообщить об убийстве в Мюнхене месяц назад Хорчера и
Шутца?
- Это вполне понятно, - терпеливо объяснял Бонд, не по-
вышая голоса, - им приходится защищать себя от секретных
служб Запада. Если бы вы все это распустили, - Бонд махнул
рукой, - и они бы были только счастливы избавиться от КГБ.
Кстати, совершенно откровенно заявили мне об этом.
- И это также относится, полагаю, к их двумстам диви-
зиям и флотилиям подводных лодок, к их межконтиненталь-
ным баллистическим ракетам-в голосе М. звенел металл.
- Конечно, сэр.
- Ну что ж, если вы считаете этих людей столь разум-
ными и очаровательными, почему же вы не остались там
С другими ведь это случалось. Правда, Берджесс уже умер,
но вы могли бы подружиться с Маклином.
- Мы подумали и решили, сэр, что будет полезнее, если
я вернусь и буду бороться за мир здесь. Вы и ваши агенты
преподали мне уроки тайной войны, вы научили меня кое.
чему, теперь эти знания могут пригодиться. Мне объяснили,
как применить эти навыки на благо мира.
Рука Джеймса Бонда бесстрастно потянулась к правому
карману пиджака. М. почти так же спокойно отодвинул свое
кресло от стола. Левой рукой он нащупал кнопку под под-
локотником кресла.
- Ну и как, например-спокойно спросил М-, осозна-
вая, что в комнату к нему вошла смерть. Она стояла теперь
рядом с ним. Его вопрос был как бы приглашением ей занять
его место в кресле.
Джеймс Бонд напрягся. Губы его побелели. Серо-голубые
глаза продолжали тупо смотреть на М-, почти не видя его.
Слова, которые он произносил, звучали резко, он как бы
выдавливал их из себя по принуждению.
- Для начала, сэр, следует уничтожить всех поджи-
гателей войны. И вот это-для того, кто стоит в списке
первым.
Бонд мгновенно выхватил руку из кармана, в ней мельк-
нуло черное металлическое дуло, но прежде чем яд со свистом
вырвался из ствола пистолета с шарообразным глушителем,
прямо с потолка, из замаскированной щели, вниз, издав
характерное гидравлическое шипение, стремительно обруши-
лось огромное пуленепробиваемое стекло. Струя густой
коричневой жидкости бессильно ударилась об этот щит и ста-
ла медленно стекать вниз, искажая отражение лица М. и его
рук, которыми он автоматически закрыл лицо, защищаясь
от выстрела.
Начальник штаба ворвался в комнату вместе с главой отде-
ла безопасности. Они бросились на Бонда. Уже когда они
схватили его за руки, голова Бонда упала на грудь, и, если бы
они не поддержали его, он упал бы со стула на пол. Они поста-
вили его на ноги. Он был в глубоком обмороке. Глава отдела
безопасности потянул носом.
- Цианид, - произнес он кратко. - Нам всем надо выйти
отсюда. И немедленно. (Чрезвычайная ситуация заставила
забыть о манерах, соблюдаемых в штаб-квартире.)
Пистолет лежал на ковре, там, куда упал. Он ногой отбро-
сил его в сторону и сказал М., который уже вышел из-за
стеклянного щита:
- Следует немедленно покинуть комнату, сэр. Немедлен-
но. Я прикажу, чтобы здесь навели порядок во время обеден-
ного перерыва.
Это был приказ. М. направился к открытой двери. Мисс
Манипенни стояла, прикрыв ладошкой рот. Она с ужасом
наблюдала, как лежащего навзничь Бонда тащили в комнату
начальника штаба, каблуки его ботинок оставляли след на
ковре.
- Закройте ту дверь, мисс Манипенни, - резко ска-
зал М. - Пусть немедленно придет дежурный офицер меди-
цинской службы. Пошли, пошли, девочка. Не стойте здесь,
разинув рот. И никому ни слова об этом. Понятно
Мисс Манипенни, которая была на грани истерики, авто-
матически произнесла: "Слушаюсь, сэр", закрыла дверь
и сняла трубку внутреннего телефона.
М. прошел через приемную в комнату начальника штаба
и притворил дверь. Глава отдела безопасности стоял на коле-
нях около Бонда. Он ослабил ему галстук и расстегнул ворот-
ник, щупал пульс. Лицо Бонда было почти белым, на лбу
выступила испарина. Дышал он прерывисто и тяжело, как
будто только что пробежал большую дистанцию. М. бросил
взгляд на Бонда, а затем-выражение лица его было не
разглядеть-посмотрел на стену, перед которой он лежал.
Повернулся к начальнику штаба.
- Ну вот что, - жестко сказал он, - мой предшественник
умер в этом кресле. Тогда это была обычная пуля, но выпу-
щенная таким же безумным офицером. От сумасшедших нет
защиты. Но в Управлении общественных работ неплохо
придумали с этим приспособлением. Послушайте-ка, началь-
ник штаба, об этом, конечно, никому ни слова. Свяжитесь
с сэром Джеймсом Молони как можно скорее, и пусть 007 за-
берут в "Парк". Машине "скорой помощи" - строжайшая
охрана. Я все объясню сэру Джеймсу сегодня вечером. Вкрат-
це: как вы слышали, в КГБ его одурманили. Промыли ему
мозги. Он и так был болен. Что-то вроде амнезии, потери
памяти. Я потом расскажу вам о том, что узнал. Прикажите
забрать его вещи из гостиницы "Ритц" и оплатить счета.
И придумайте что-нибудь для "Пресс ассошиэйшн". Что-нибудь
в таком роде:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18