А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Теперь
на него смотрели серо-голубые глаза на загоревшем лице,
в глазах, как в добрые старые времена, - блеск и выражение
сдерживаемого возбуждения. Он подмигнул сам себе немного
иронически: гонки начинались, теперь посмотрим, кто кого,
проверим себя на дистанции. Отступать было некуда. Только
вперед.
В бар вела дверь, обитая кожей и укрепленная латунными
гвоздями, бар находился напротив холла перед залом заседа-
ний. Помещение представляло собой-как это было модно.
некое подобие английского пивного бара с роскошными аксес-
суарами. На низеньких деревянных стульях и скамьях лежа-
ли толстые, набитые пенорезиной красные кожаные подушки.
За баром стояли высокие пивные сосуды из серебра или под
серебро, они заменяли обыкновенные оловянные кружки.
Гравюры на охотничьи темы, медные и латунные охотничьи
роги, мушкеты и пороховницы, развешанные по стенам, впол-
не могли быть привезены сюда из какой-нибудь лондонской
галереи. Вместо кружек пива на столах стояли бутылки шам-
панского в старинных ведерках со льдом, а местных жителей
сменили некие громилы, одетые соответственно. Они словно
сошли с "тропических" витрин модных магазинов. Болтались
вокруг и потягивали свои напитки. Сам хозяин стоял, облоко-
тившись на полированную, красного дерева, стойку бара
и без конца вертел на указательном пальце правой руки свой
золотой пистолетик. Он был похож на карточного шулера из
старых вестернов.
Когда за Бондом с шипеньем закрылась герметическая
дверь, пистолетик остановился на очередном витке и наце-
лился прямо в живот Бонда.
- Эй, парни, - сказал Скараманга нарочито громко, -
познакомьтесь с моим личным помощником, господином
Марком Хэзардом из Лондона. Англия. Он приехал, чтобы
обеспечить в эти дни всем нам полный покой. Марк, позна-
комься с ребятами и передай по кругу бутерброды. - Он
опустил пистолет и сунул его за пояс брюк.
Джеймс Бонд изобразил подобающую личному помощни-
ку улыбку и подошел к бару. Может, из-за того, что он был
англичанином, они все пожали ему руку. Бармен в красной
куртке спросил его, что он будет пить.
- Немного розового джина. И побольше тоника. Пусть
это будет "Бифитерс".
Немного поговорили о достоинствах разных сортов джина.
Все остальные, казалось, пили шампанское, за исключением
господина Хендрикса, который стоял в стороне от всех и поса-
сывал лимонную водичку. Бонд переходил от одного к друго-
му. Он вел ничего не значащие светские разговоры: спраши-
вал, как долетели, как погода в Штатах, как понравилась
Ямайка. Он хотел запомнить, у кого какой голос. Потом, слов-
но магнитом притянутый, пошел к господину Хендриксу.
- Кажется, мы здесь с вами единственные европейцы.
Насколько знаю, вы из Голландии. Бывал там проездом. Но
недолго. Красивая страна.
Очень бледные голубые глаза посмотрели на Бонда без
всякого энтузиазма.
- Спасибо, - сказал он с акцентом.
- Откуда вы родом
- Из Гааги.
- Долго там жили
- Много, много лет.
- Красивый город.
- Спасибо.
- А на Ямайке в первый раз
- Нет.
- Вам здесь нравится
- Красивое место.
Бонд чуть не сказал "спасибо" с тем же акцентом. Он
ободряюще улыбнулся господину Хендриксу:
- Я все время задаю вопросы. Скажите и вы что-нибудь.
Господин Хендрикс посмотрел мимо правого уха Бонда,
в никуда. Молчание начинало тяготить. Господин Хендрикс
переступил с ноги на ногу и наконец не выдержал. Он перевел
взгляд на Бонда и задумчиво посмотрел на него.
- А вы из Лондона, не так ли
- Да. Вы бывали в Лондоне
- Да, бывал.
- Где вы обычно останавливаетесь
Он поколебался, прежде чем ответить.
- У друзей.
- Это, должно быть, очень удобно.
- Что вы сказали
- Я хочу сказать, что приятно иметь друзей в чужом
городе. Гостиницы везде одинаковые.
- Не сказал бы. Извините, пожалуйста. - Поклонившись
типично по-немецки, господин Хендрикс решительно оставил
Бонда и подошел к Скараманге, который все еще находился
у бара, где никого не было.
Хендрикс сказал что-то. Словно отдал Скараманге приказ.
Скараманга поднялся и пошел за господином Хендриксом
в дальний угол помещения. Он стоял и с почтением слушал,
господин Хендрикс говорил быстро и тихим голосом.
Бонд, присоединившийся к другим присутствующим, был
заинтригован. Он уже догадался, что никто другой из находя-
щихся в этой комнате не мог разговаривать со Скарамангой
с таким чувством собственного достоинства. Он заметил, что
и другие часто бросали взгляды на эту стоявшую в стороне
от всех пару. По мнению Бонда, так мог вести себя либо пред-
ставитель одной из могущественных "семей" американской
мафии, либо резидент КГБ. Другие пятеро наверняка этого
не знали, как и он, но думали так же, чувствовали, что дело
нечисто, что господин Хендрикс представлял здесь серьезную
организацию.
Объявили, что завтрак подан. Старший официант, местный
житель, ходил между двумя роскошно сервированными сто-
лами. На столе стояли карточки с именами. Скараманга сидел
во главе одного из столов. Бонд должен был сесть во главе дру-
гого, между господином Пэрадайзом и господином Роткоп`
фом. Как он и ожидал. Пэрадайз был лицом более значитель-
ным, и пока они поглощали закуску и мясо, бифштексы
и фрукты, все, что обычно подают в американизированных
гостиницах за рубежом, Бонд вел легковесный разговор
о шансах в рулетке, когда подряд ставишь только на "зеро".
Роткопф, не переставая жевать мясо и жареный картофель,
заметил походя, что в казино "Черный кот" в Майами он
лично поставил на "зеро" три раза подряд, но толку никакого
не было. Господин Пэрадайз сказал, что иначе и быть не
могло.
- Надо иногда давать выиграть этим простофилям, Руби,
а то они больше не сядут играть. Уверен, что ты можешь вы-
жать из них весь сок, но надо же и оставить им какие-то кро-
хи. Я так и делал со своими игральными автоматами. Я всегда
говорил: "Не будьте слишком жадными. Никогда не програм-
мируйте автоматы на 30-процентную прибыль. Достаточно
и -0 процентов. Даже сам Морган никогда не отказывался от
чистой прибыли в -0 процентов. А почему, черт возьми, мы
должны быть умнее"
- Тебе легко говорить, - сказал с кислым выражением
лица господин Роткопф, - на тебя железки работают. - Он
махнул рукой. - А здесь мы здорово влипли. Я думаю, - он
подцепил на вилку кусок мяса, - что, кроме жратвы вроде
этой, больше нам здесь ничего не обломится.
Господин Пэрадайз перегнулся через стол.
- Тебе что-нибудь известно-спросил он шепотом.
- Я всегда говорил, что плакали наши денежки, - про-
должал господин Роткопф. - Но никто и слушать не хотел.
И посмотрите, где мы оказались через три года Срок второй
закладной уже кончается, а здесь всего лишь один этаж по-
строили. Я имею в виду. - .
Разговор перешел в специальную сферу, говорили о круп-
ных финансовых операциях, сыпали терминами. За соседним
столом больше молчали. Скараманга болтать не любил, вести
светские беседы был не расположен. Напротив него сидел
господин Хендрикс, того вообще расшевелить было трудно.
А три гангстера мрачно произносили время от времени одно.
два предложения, обращаясь к любому, кто их слушал.
Джеймс Бонд никак не мог взять в толк, каким образом соби-
рается Скараманга развеселить эту компанию, завести их,
дать гульнуть.
Завтрак закончился, и все разбрелись по своим номерам.
Джеймс Бонд вышел прогуляться. Сзади гостиницы он набрел
на галечник, вокруг не было ни души. Галька раскалилась,
каждый камешек блестел под полуденным солнцем. С моря
дул прохладный ветерок. Здесь было лучше, чем в номере с его
мрачноватыми грязно-белыми стенами; несмотря на конди-
ционер, возвращаться туда не хотелось. Бонд пошел вдоль
берега, снял пиджак и галстук, потом сел в тени кустарника
и стал наблюдать за крабами, которые оставляли на песке
похожие на детские каракули следы. Затем он подобрал тол-
стую ветку ямайского кедра и стал выстругивать из нее кли-
нышки. Закончив, закрыл глаза и подумал о Мэри Гуднайт.
Она сейчас, наверное, отдыхает на какой-нибудь вилле на
окраине Кингстона. Должно быть-где-нибудь в Синих го-
рах, там прохладнее. Бонд представил себе ее лежащей на
кровати под москитной сеткой. Жарко-и она совсем разде-
та, но через сетку виден лишь силуэт цвета слоновой кости
и золота. Можно, однако, догадаться, что на верхней губе
у нее проступили капельки пота, такие же-в ложбинке на
груди, и челка ее золотистых волос чуть влажная. Бонд раз-
делся и приподнял краешек москитной сетки, не желая будить
Мэри, пока не прижмется к ее бедрам. Но она повернулась
к нему в полусне и протянула руки: "Джеймс..."
На расстоянии 1-0 милей от того места, где он находился
в своих грезах, под кустом, Бонд вдруг пришел в себя. Быстро,
с виноватым видом взглянул на часы: 3-30. Он отправился
в свой номер, принял холодный душ, осмотрел кедровые кли-
нышки, чтобы убедиться, что они сгодятся при случае,
и, пройдя по коридору, вышел в холл.
Администратор с холеным лицом и в опрятном костюме
поднялся из-за стола.
- Э-э, господин Хэзард!
- Да.
- Мне кажется, вы еще не знакомы с моим помощником
господином Трависом.
- Да, мы не знакомы.
- Не зайдете ли в офис на минутку, я вас представлю.
- Может быть, позже. У нас совещание начинается через
несколько минут.
Аккуратный человечек подошел на шаг ближе.
- Но ему очень хочется познакомиться, - сказал он спо-
койно, - господин, э-э, Бонд.
Бонд выругался. Такое нередко случается в его необычной
работе. Ты ищешь в темноте жука с красными крылышками,
и глаз настроен именно на это, ведь надо различить жука на
коре дерева. И совсем не замечаешь какую-нибудь загадочную
мошку, притаившуюся совсем рядом, замаскировавшуюся
под цвет коры. А если ты настоящий коллекционер-зоолог,
заметил бы, был бы рад такой удаче. Но поле твоего зрения
весьма ограничено-ты уже сосредоточился на одном. Раз-
личаешь все в масштабе 1:100, а на 1:10 не сфокусирован.
Бонд понимающе взглянул на администратора,так смотрят
друг на друга авантюристы, гомосексуалисты и тайные аген-
ты. Именно эти категории людей связаны друг с другом не-
кой общей тайной, у них одни и те же проблемы.
- Поторопитесь, у вас не так много времени.
Аккуратный человек вышел из-за стола и открыл дверь.
Бонд вошел, и дверь за ним тут же закрыли. У шкафа с вы-
движными ящичками стоял высокий худой человек. Он обер-
нулся. Узкое, бронзовое от загара лицо техасца, надо лбом
копна непослушных прямых светлых волос, а вместо правой
руки блестящий стальной крюк. Бонд остолбенел. Потом
лицо его растянулось в широкой улыбке, он давно так не улы-
бался. Сколько же они не виделись-года четыре
- Будь я проклят, ну и встреча! Какого черта ты здесь
делаешь-Он подошел к техасцу и ударил его по бицепсам
левой руки.
Техасец улыбнулся, при этом вокруг рта образовались
складки. Их стало больше, как показалось Бонду, но все равно
ухмылка была такой же дружеской и ироничной. Так назы-
ваемый "господин Травис" представился:
- Меня зовут Лейтер, Феликс Лейтер. Временно работаю
здесь бухгалтером, направлен в отель "Сандерберд" компа-
нией "Морган гаранти траст". Мы как раз проверяем вашу
кредитоспособность, господин Хэзард. Будьте так добры,
выражаясь вашим изысканным языком, подайте мне руку
и представьте какие-либо доказательства того, что вы тот, за
кого себя выдаете.

9. ПРОТОКОЛ СОВЕЩАНИЯ
Джеймс Бонд, у которого голова пошла кругом.
еще бы, такая приятная неожиданность, - подхватил со стой-
ки яркие рекламные проспекты бюро путешествий, весело
сказал "привет" господину Дженджерелле, который ему не
ответил, и пошел за ним следом в зал заседаний. Они появи-
лись там последними. Скараманга, стоя у открытой двери,
ведущей в зал, подчеркнуто посмотрел на часы.
- Вот что, приятель, - сказал он, - запри-ка дверь, когда
мы усядемся, и никого не пускай сюда, даже если в гостинице
начнется пожар. - Он повернулся к бармену, стоящему за
буфетной стойкой. - Исчезни, Джо. Я позову тебя позже-.
Он обвел присутствующих взглядом. - Все в сборе, можно
начинать. - И пошел в зал, шестеро мужчин последовали за
ним.
Бонд стоял у двери и обратил внимание на тот порядок,
в котором они рассаживались вокруг стола. Он закрыл дверь,
запер ее на ключ, потом быстро запер и выход из холла. Взял
с буфетной стойки большой бокал и приставил стул к самой
двери в зал. Прислонил бокал верхней частью к дверной пет-
ле, приложил к донышку левое ухо. При помощи этого само-
дельного усилителя нечленораздельные звуки чьего-то голо-
са стали вполне понятной речью господина Хендрикса:
"...Именно это я и сообщу своему начальству в Европе..."
Последовала пауза, и Бонд услышал другой звук, скрип крес-
ла. Со скоростью молнии он отодвинул свой стул на несколько
футов от двери, открыл один из буклетов, лежащих у него
на коленях, и поднес бокал к губам. Дверь резко открылась,
Скараманга вертел на цепочке свой ключ-отмычку. Он вни-
мательно посмотрел на сидевшего как ни в чем не бывало
Бонда.
- О-кей, приятель. Проверка. - И хлопнул дверью.
Бонд, стараясь шуметь как можно больше, запер ее и опять
занял свое место. Говорил Хендрикс:
- У меня еще одно важное сообщение для нашего пред-
седателя. Это из достоверных источников. Есть один человек
по имени Джеймс Бонд, так вот, этот человек ищет его здесь.
Он из английской Секретной службы. У меня нет другой ин-
формации, нет описания этого человека, но, кажется, он на
очень высоком счету у моего начальства. Господин Скара-
манга, вы что-нибудь слышали об этом
Скараманга фыркнул.
- Нет, конечно, черт побери! Да и что мне за дело Я за-
кусываю время от времени за завтраком каким-нибудь из их
известных агентов. Только десять дней назад разделался с од-
ним из них, он принялся было выслеживать меня. Его звали
Росс. Сейчас его тело медленно опускается на дно битумного
озерца в Восточном Тринидаде-это некое местечко Ла.
Бреа-нефтяная компания, люди фирмы "Тринидад Лейк
асфальт" достанут на днях забавное такое полезное ископае-
мое. Переходите к следующему вопросу, пожалуйста, госпо-
дин Хендрикс.
- Далее я хотел бы узнать, какова политика Группы
в деле саботажа на уборке тростника. На нашем совещании,
проходившем полгода назад в Гаване, несмотря на то, что я го-
лосовал против и остался в меньшинстве, было решено, в об-
мен на определенные услуги, прийти на помощь Фиделю
Кастро и помочь ему в поддержании и даже увеличении ми-
ровых цен на сахар, дабы возместить потери, нанесенные ура-
ганом "Флора". С тех пор на тростниковых плантациях Ямай-
ки и Тринидада было много пожаров. В этой связи до моего
начальства дошли сведения, что отдельные члены Группы,
особенно, - послышался шорох бумаг, - господа Джендже-
релла, Роткопф и Биньон, не говоря уже о нашем председа-
теле, активно занимаются скупкой партий сахара июльского
урожая в спекулятивных целях.
За столом поднялся недовольный ропот: "Почему это мы
должны-. Почему они не должны. - " Громче всех звучал
голос Дженджереллы. Он говорил на повышенных тонах.
- Кто это, черт побери, сказал, что нам нельзя делать
деньги Разве это не одна из целей Группы Я опять задаю
этот вопрос вам, господин Хендрикс, как и полгода назад: кто
там из вашего так называемого "начальства" непременно
хочет удержать цены на сырой сахар на низком уровне Я так
понимаю, что выгодно это только Советской России. Они про-
дают Кубе самые разнообразные товары, включая-не пере-
бивайте! - ракеты, которые могут быть использованы против
моей страны. Они обменяли на сахар и то оружие, поставки
которого удалось недавно сорвать. Они ловко торгуют, эти
красные мошенники, каких поискать, готовы отхватить по-
больше сахара даже у друзей и союзников. Так вот, господин
Хендрикс, - в голосе послышалась издевка, - один из ва-
ших начальников случаем не из Кремля
Раздался голос Скараманги, он перекрыл последовавший
за словами Дженджереллы шум.
- Эй, парни, прекратите. - С трудом восстановилась ти-
шина. - Когда мы организовали этот наш кооператив, было
решено, что самое главное-активно сотрудничать друг
с другом. Так вот, господин Хендрикс, позвольте мне ввести
вас в курс дела, сказать все как есть. Что касается общего
финансового положения нашей Группы, то ситуация меняет-
ся к лучшему. Что касается нас, как группы инвеститоров,
то мы можем вкладывать деньги в то или иное дело или не
вкладывать их, мы можем рисковать, выигрывать и проигры-
вать. Сахар-неплохая ставка в игре, и почему бы нам не
поставить на ту или иную лошадку, даже если один из нас на
скачки вовсе не ходит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18