А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Но
нужный момент, хоть и короткий, он упустил. Тело его товарища,
которое он не успел удержать, полетело вниз в бушующие воды и
пропало в темной глубине ущелья.
Оставшись один, охранник перегнулся через парапет и с
ужасом следил за падением товарища. Было абсолютно ясно, почему
он находился в таком недоумении,- выстрела он не слышал. И все
же очень скоро он осознал происходящее, так как следующая пуля,
отколов кусочек бетона от парапета, просвистела у его уха и
улетела в ночное небо. На этот раз изумление не помешало
солдату действовать молниеносно. Надеясь скорее на Бога, чем на
свою меткость, он сделал два выстрела и скрипнул зубами от
удовольствия. Сразу же в ответ на свой выстрел он услышал крик
и увидел, как Гроувс вскинул руку, все еще сжимающую пистолет,
и схватился за левое плечо. Лицо Гроувса перекосило от боли,
глаза заволокло пеленой, но он был сержантом морской пехоты, и
рана не помешала ему снова прицелиться. "Что-то у меня со
зрением",- подумал Гроувс. Ему казалось сквозь пелену на
глазах, что охранник сжимает свой пистолет двумя руками, чтобы
лучше прицелиться, но он не был в этом уверен. Он успел дважды
нажать спусковой крючок своего "парабеллума". Внезапно боль
куда-то пропала, и ему вдруг очень захотелось спать.
Охранник наверху согнулся. Он пытался ухватиться за
парапет, чтобы сохранить равновесие, но почувствовал, что не в
силах больше контролировать движение своих рук и ног. Ноги
поскользнулись на краю парапета, и последние силы оставили
человека, оба легких которого пробили две пули, выпущенные
Гроувсом. Какое-то мгновение его пальцы еще сжимали край
парапета, но затем разжались.
Гроувс был без сознания. Весь левый рукав его мундира
пропитался кровью, которая непрерывно лилась из рваной раны на
плече. Если бы его правая рука не оказалась зажатой между
лестницей и скалой, он неминуемо упал бы вниз. Пальцы правой
руки медленно разжались, и "парабеллум" выпал.
Сидя у подножья лестницы, Петар услышал, как пистолет
стукнулся о камень не более чем в футе от него. Он инстинктивно
вскинул голову вверх, поднялся, проверил рукой, на месте ли
гитара, и стал взбираться по лестнице.
Меллори и Миллер видели сверху, как слепой певец полез
вверх к потерявшему сознание Гроувсу. В тот же момент, как
будто следуя какому-то телепатическому сигналу, Меллори
посмотрел вниз на Миллера, который сразу же поймал его взгляд.
Лицо Миллера было напряжено до предела и казалось изможденным.
Он освободил одну руку от веревки, которую сжимал изо всех сил,
и почти с отчаянием показал Меллори на раненого сержанта.
Меллори покачал головой.
Миллер хрипло произнес:
- Первая потеря.
- Первая.
Оба снова посмотрели вниз. Петар находился уже не более
чем в пяти метрах от Гроувса. Ни Меллори, ни Миллер не видели,
в каком состоянии находился в этот момент Гроувс. Глаза его
были закрыты, а правая рука начала понемногу сползать, хоть и
оставалась по-прежнему между лестницей и скалой. Постепенно
рука его сползала все ниже и ниже, вот уже высвободился локоть,
вот уже рука совсем свободна, и тело Гроувса стало неотвратимо
отделяться от лестницы. Но именно в это время подоспел Петар.
Он стоял как раз под Гроувсом, успев его подхватить и снова
прижать к лестнице. Петар поймал его и какое-то время мог
удерживать. Но это было все, что он мог сделать.
Луна тем временем, наконец, скрылась за долгожданным
облаком.
Миллер преодолел последние пять ярдов, которые отделяли
его от Меллори. Он произнес:
- Они оба погибнут, ты понимаешь это?
- Понимаю.- Голос Меллори звучал еще более устало, чем
капитан выглядел.- Пошли. Еще какихнибудь тридцать футов, и мы
будем на месте.
Оставив Миллера, Меллори продолжил свой путь вверх по
расселине. Меллори двигался теперь очень быстро, постоянно
рискуя, чего никогда не позволил бы себе опытный скалолаз, но у
него не было другого выхода. Время, время и еще раз время.
Минута ему потребовалась, чтобы подойти к тому месту, которое
наметил заранее. Он вбил еще один крюк и снова привязал
веревку. Затем подал сигнал Миллеру, чтобы тот догонял его.
Пока Миллер преодолевал последний отрезок пути, Меллори снял с
плеча еще одну веревку длиной в шестьдесят футов, связанную
узлом через каждые пятнадцать дюймов, и привязал ее к тому же
крюку. Другой конец свободно бросил вниз. В это время подошел
Миллер, и Меллори, тронув его за плечо, указал вниз.
Темные воды Неретвинского водохранилища были как раз под
ними.
ГЛАВА 12. СУББОТА. 01.35-02.00

Андреа и Рейнольдс лежали, скрючившись, за валунами на
западном конце старого подвесного моста. Андреа бросил взгляд
через мост на то место, где над ним навис огромный камень, а
выше поднималась почти отвесная скала. Он потер шершавый
подбородок, покачал в раздумье головой и повернулся к
Рейнольдсу.
- Пойдете первым. Я прикрою огнем. Когда переберетесь на
другую сторону, прикроете меня. Не останавливаться и не
оглядываться. Вперед.
Рейнольдс, согнувшись, побежал к мосту. Собственные шаги
казались ему слишком громкими, когда он ступил на неустойчивую
поверхность моста. Он ухватился руками за веревочные поручни и
стал перебираться, стараясь, по приказу Андреа, не смотреть по
сторонам и не оглядываться. На спине между лопаток он постоянно
ощущал неприятный холодок. К своему собственному удивлению, он
перешел мост, не услышав ни единого выстрела, и сразу поспешил
к большому валуну неподалеку от моста, чтобы использовать его
как укрытие. К еще большему удивлению, за этим камнем он
обнаружил Марию. Но удивляться было некогда, и он сразу взял
наизготовку свой "шмайссер".
На противоположном берегу Андреа не было видно. На
короткое мгновение Рейнольдс пришел в ярость, решив, что Андреа
использовал этот трюк, чтобы избавиться от него, но тут же
вздохнул с облегчением, услышав два взрыва чуть ниже, на
дальнем берегу реки. Он сразу вспомнил, что у Андреа оставались
неиспользованными две гранаты, а Андреа, подумал Рейнольдс, не
тот человек, который оставит гранаты болтаться без дела. Кроме
того, понял Рейнольдс, эти взрывы дадут Андреа дополнительное
время для броска через мост. Так оно и вышло. Андреа появился
почти мгновенно, успешно перейдя мост. Рейнольдс тихо позвал
его, и Андреа присоединился к ним в укрытии.
- Что дальше? - так же тихо спросил Рейнольдс.
- Всему свое время.- Он, не торопясь, достал из
водонепроницаемой коробки сигару, из другой коробки - спички,
чиркнул, поднес огонек к сигаре и с удовольствием затянулся.
Рейнольдс заметил, что он прикрывал горящий конец сигары
сложенной ковшиком ладонью.
- А теперь я скажу вам, что будет дальше. Нас должна
поджидать небольшая компания. Они здорово рисковали, пытаясь
поймать меня. К их чести, надо сказать, что они отчаянные
ребята. У других не хватило бы терпения. Вы с Марией пройдете
пятьдесят-шестьдесят ярдов в сторону к плотине и укроетесь там.
Держите на прицеле дальний конец моста.
- А вы останетесь здесь? - спросил Рейнольдс. Андреа
выпустил очередное огромное облако вонючего дыма:
- Только на минутку.
- Тогда я тоже остаюсь.
- Если вы хотите распрощаться с жизнью - это ваше личное
дело. Но если этой юной леди прострелят голову, она уже больше
не будет так привлекательна.
- Что вы имеете в виду, черт возьми? - вспылил
Рейнольдс.
- Я имею в виду нечто очень определенное. Этот валун
служит вам прекрасным укрытием со стороны моста. А если Дрошный
со своими людьми пройдут еще тридцать - сорок ярдов вверх по
реке? Где тогда вы укроетесь?
- Я об этом не подумал,- согласился Рейнольдс.
- Придет день, когда выяснится, что вы слишком часто
повторяете эту фразу. Но тогда уже поздно будет о чем-либо
думать,- проворчал Андреа.
Минуту спустя они были на месте. Рейнольдс спрятался за
огромным валуном. Этот камень надежно укрывал их со стороны
моста и берега, но при этом они были видны со стороны плотины.
Рейнольдс посмотрел налево, туда, где скрывалась Мария. Она
улыбнулась ему, и он подумал, что никогда не видел более
храброй девушки. Он слегка высунул голову и посмотрел в сторону
ущелья. Со стороны западной оконечности моста не было ни души.
Единственные признаки жизни проявлялись за камнем у дальнего
конца моста, где Андреа усердно откапывал землю и гальку у
основания камня.
Внешнее спокойствие, как всегда, обманчиво. Рейнольдсу
казалось, что на западной оконечности моста никого нет, но это
было совсем не так. Жизнь там била ключом, хотя и совершенно
бесшумно. Ярдах в десяти от моста, за грудой камней, прятались
Дрошный, сержант-четник, дюжина немецких солдат и четников.
Дрошный смотрел в бинокль. Сначала он изучал местность у
дальнего конца подвесного моста, затем левее, где прятались за
валуном Рейнольдс с Марией, и, наконец, перевел взгляд на
плотину. Он внимательно вгляделся в зигзагообразную линию
подвесной лестницы. Не было никаких сомнений: не доходя
четверти расстояния до вершины плотины, к лестнице прижимались
двое.
- Господи всемогущий! - Дрошный снова опустил бинокль, и
лицо его исказил ужас. Он повернулся к сержанту-четнику:
- Как ты думаешь, что они собираются делать?
- Плотина! - мысль поразила его при взгляде на
перекошенное от страха лицо Дрошного. Мысль пронзила мгновенно
и неотвратимо.- Они собираются взорвать плотину!
Никому даже в голову не пришло подумать, каким образом
Меллори и его друзья собираются взрывать плотину. Как это не
раз уже случалось с другими, Дрошный и его люди стали свыкаться
с мыслью, что Меллори и его спецкоманда обладают
сверхъестественными способностями совершать невозможное.
- Генерал Циммерман! - захрипел не своим голосом
Дрошный.- Его надо предупредить! Если плотина взорвется, когда
по мосту пойдут танки и пехота...
- Предупредить его? Побойтесь Бога! Каким образом мы
можем его предупредить?
- На плотине есть радиопередатчик. Сержант с глубочайшим
недоумением уставился на Дрошного:
- С таким же успехом он мог быть на луне. Они оставили
прикрытие. Это несомненно. Они должны были обеспечить тыл. И
тот из нас, кто рискнет перейти этот мост, будет убит.
- Вы думаете? - Дрошный бросил угрюмый взгляд на
плотину.- А что с нами произойдет, если эта штука взлетит на
воздух?
Медленно, беззвучно и почти невидимо Меллори и Миллер
плыли по темным водам Неретвинского водохранилища на север,
прочь от плотины. Внезапно Миллер, который был слегка впереди,
тихо вскрикнул и остановился.
- Что случилось? - спросил Меллори.
- Вот что.- Миллер с усилием вытянул из воды кусок
проволочного кабеля,- Никто не подумал об этой маленькой
штучке.
- Никто,- согласился Меллори. Он нырнул.- А здесь еще и
стальная паутина внизу,- проговорил он, вынырнув.
- Противоторпедная сеть?
- Именно.
- Зачем? - Миллер показал на север, где на расстоянии не
более двухсот ярдов водохранилище делало крутой поворот между
скал.- Ни один бомбардировщик не может здесь сманеврировать,
чтобы сбросить торпеды.
- Жаль, что немцы до этого не додумались. Это очень
усложняет работу.- Он посмотрел на часы.- Поспешим. Мы уже
опаздываем.
Они освободились от проволоки и поплыли быстрее. Через
несколько минут, после того как завернули за угол водохранилища
и потеряли из виду плотину, Меллори тронул Миллера за плечо.
Оба повернулись и посмотрели туда, откуда только что приплыли.
К югу, не более чем в двух милях, черное звездное небо внезапно
вспыхнуло разноцветным букетом сигнальных огней: красных,
желтых, зеленых. Вспыхнув, они медленно тонули в водах Неретвы.
- Ну что ж, очень красиво,- оценил Миллер.- Только кому
это все нужно?
- Это нужно нам. По двум причинам. Тем, кто будет
смотреть на эту красоту, а будут смотреть все, понадобится
потом не менее десяти минут, чтобы снова привыкнуть к темноте.
Таким образом, все, что будет происходить здесь в это время,
вряд ли будет видно. Это во-первых. А, вовторых, пока они будут
смотреть вверх, они не смогут смотреть вниз.
- Очень логично,- одобрил Миллер.- Наш друг, капитан
Дженсен, не из простачков.
- Отнюдь. Он из тех, про кого говорят: семь раз отмерит,
один - отрежет.- Меллори снова повернул голову на восток и
прислушался.- Можешь полюбоваться. Все как вымерло. А его я
уже слышу.
На высоте не более пятисот футов над водой, на бреющем
полете, шел с востока "Ланкастер". Не долетев ярдов двухсот до
того места, где находились Меллори и Миллер, самолет вдруг
выбросил черный шелковый парашют и тут же, взревев двигателями,
задрал нос и резко пошел вверх, чтобы не задеть скалы на
дальнем конце ущелья.
Миллер посмотрел на медленно снижающийся парашют, затем
повернул голову к сверкающим разноцветным огням и провозгласил
философским тоном:
- Небо сегодня полно всякой всячины.
Затем они с Меллори поплыли в сторону снижающегося
парашюта.
Петар терял силы. Уже долгое время он держал неподвижное
тело Гроувса, прижавшись к железной лестнице, его руки дрожали
и ныли от напряжения. Зубы были сжаты, а лицо, опущенное и
залитое потом, дергалось, и кривилось. Проще говоря, долго он
продержаться не мог.
В ярком свете сигнальных ракет Рейнольдс, находившийся с
Марией все в том же укрытии, вдруг увидел Петара и Гроувса. Он
повернулся к Марии. Одного взгляда на ее напряженное лицо было
достаточно, чтобы понять: она тоже их увидела.
Рейнольдс хрипло произнес:
- Оставайтесь здесь. Я должен помочь им.
- Нет! - она схватила его за руку, пытаясь вложить в
этот жест всю свою волю и отчаяние. Взгляд ее снова, как и в
первый раз, когда Рейнольдс увидел ее, походил на взгляд
загнанного зверя.- Пожалуйста, сержант, не надо! Вы должны
оставаться здесь!
Рейнольдс пытался возразить:
- Ваш брат...
- Сейчас есть нечто более важное.
- Только не для вас.- Он попытался встать, но Мария
вцепилась в него с такой силой, что он не мог освободиться, не
причинив ей боли. Рейнольдс произнес почти нежно: - Пусти
меня, девочка, я должен идти.
- Нет! Если Дрошный и его люди появятся...- Она
замолчала, так как в этот момент последний всплеск разноцветных
огней осветил черное ночное небо и тут же погас, погрузив
ущелье в полную тьму. Мария снова повторила, уже мягче: - Ведь
вы останетесь, правда?
- Теперь я должен остаться.- Рейнольдс приподнялся из-за
валуна и поднес к глазам ночной бинокль. Подвесной мост и
дальний берег были безжизненны. Он посмотрел в сторону лощины и
различил Андреа, который как раз закончил свои землекопные
работы и отдыхал. Ощущая какое-то непрестанное беспокойство,
Рейнольдс перевел взгляд в сторону моста. Внезапно он
насторожился, вытер линзы бинокля, протер глаза и снова поднял
бинокль.
Его глаза, потерявшие на некоторое время остроту зрения
из-за ярких вспышек ракет, теперь пришли в норму, и не могло
быть никакого сомнения в том, что он увидел. Семь - восемь
человек во главе с Дрошным по-пластунски ползли по деревянным
перекладинам подвесного моста.
Рейнольдс выпрямился и, насколько мог далеко, швырнул
гранату в сторону моста. Она взорвалась не ближе сорока ярдов
от цели. Граната наделала много шума, подняла кучу гравия, но
не смогла причинить ни малейшего вреда ползущим. Зато она дала
сигнал Андреа, а за ним уже дело не стало. Андреа уперся обеими
ногами в огромный камень, спиной уперся в скалу и сделал первое
усилие. Камень только слегка качнулся. Андреа подождал, пока
громадина вернется на место, и повторил операцию. Камень
качнулся чуть больше, Андреа опять расслабился, потом толкнул в
третий раз.
Внизу, на мосту, Дрошный со своими людьми, не понимая,
конечно, причины взрыва, застыли на месте. Двигались только их
глаза, пытаясь отыскать источник опасности и не подозревая, где
она на самом деле.
С каждым новым толчком камень все дальше и дальше выползал
из своего ложа. Андреа же все ниже и ниже сползал спиной по
своей скалистой опоре. Теперь он уже почти лежал на земле.
Андреа тяжело дышал, пот струился по лицу. Когда камень
откатывался назад, казалось, что он вот-вот раздавит Андреа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24