А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Князь выглядел совершенно безмятежным, и Нисима украдкой покосилась на его гостя.
— Еще нет, мой господин, но, насколько мне известно, он должен прийти сюда.
Сёнто кивнул головой в сторону тропинки — юный монах ордена ботаистов не спеша поднимался по склону.
«Да, — подумала Нисима, — это он, я его помню». Маленький монах на бойцовской площадке вновь встал у нее перед глазами. Остальные единоборцы были такими огромными, а этот мальчик выглядел совсем хрупким и в то же время совершенно спокойным. То же спокойствие чувствовалось в нем и сейчас. Глядя на приближающегося брата-ботаиста, Нисима вдруг ощутила внезапную робость, ей захотелось немедленно спрятаться. Почти в панике она посмотрела по сторонам, но годы обучения выдержке взяли свое, и девушка справилась с нахлынувшим волнением. Однако этот всплеск эмоций встревожил ее и вывел из равновесия.
Суйюн остановился у порога летнего домика и поклонился своему господину и его гостям.
— Брат Суйюн, присядьте рядом с нами, — пригласил Сёнто и сделал знак слугам. Те убрали отдельные столики и вместо них поставили один большой стол, за которым хватало места всем четверым. Этот жест удивил Нисиму: обычно за общим столом собирались только члены семьи.
Князь официально представил Суйюна княжне Нисиме и князю Комаваре. Ни та, ни другой ничем не выдали своего явного интереса к юному инициату. Особенное любопытство разбирало Нисиму, которая слышала о том, какую силу продемонстрировал монах утром.
Слуги подали все необходимое для чайной церемонии, и княжна Нисима, одна из самых знаменитых хозяек столицы, занялась приготовлением чая, одновременно поддерживая беседу. На князя Комавару, которого немного пугали чересчур рафинированные манеры столичных женщин, такт и обаяние Нисимы произвели огромное впечатление.
Чайная церемония, как и другие занятия аристократов, была особым ритуалом со своей эстетикой, хотя столичная знать придерживалась канонов не так строго, как некоторые фанатичные секты, существовавшие в империи. Используя неистощимое воображение, княжна Нисима умела оживить традиционную церемонию и придать ей оригинальность. Сегодня она решила представить гостям нечто особенное, такое, что никто из них не мог бы связать с классическим чаепитием. Теперь Нисиме оставалось только придумать, как воплотить свою идею естественным и непринужденным образом.
— Вы поедете в Сэй вместе с князем Сёнто, брат Суйюн? — спросил монаха Комавара. Он отчаянно старался не пялиться на княжну, хотя это усилие заставило его собрать в кулак всю волю солдата.
— Если князь Сёнто пожелает того, — сухо ответил Суйюн.
В сердце Нисимы внезапно вспыхнула досада на монаха за его холодность и сдержанность. Все они такие, думала девушка. Глядя на Суйюна, сидящего напротив нее, она пыталась разобрать истинное лицо этого человека за непроницаемой маской. Такая же одержимость овладевала Нисимой и в общении с братом Сатакэ, предыдущим духовным наставником Сёнто. Она готова была на любые уловки и проказы, лишь бы заставить Сатакэ-сум улыбнуться или разозлиться — проявить хоть какие-нибудь человеческие чувства, однако почти всегда ее попытки оканчивались полной неудачей.
Заварив и подав чай по всем правилам, княжна Нисима принялась расспрашивать Комавару о его родной провинции, о варварах и их обычаях. Комавара отвечал ей, следя за тем, чтобы разговор не выходил за приличествующие рамки.
— Ими движут иные побуждения, госпожа Нисима. Вы не сможете понять их уклад в привычном для нас смысле. И кто знает, что произойдет дальше? Я не умею предсказывать будущее, поэтому прошу меня извинить. — Комавара отвесил иронично-искренний поклон.
— Князь Комавара, вам не нужно извиняться за неумение предсказывать будущее. Уж это я могу делать и сама.
Прекрасно знакомый с чувством юмора своей падчерицы Сёнто подхватил игру:
— Ниси-сум, как же так вышло, что я не подозревал об этом твоем таланте? Или он просто затерялся среди множества других дарований?
— Нет, мой господин, — лукаво улыбнулась Нисима. — Все так, как вы и предположили. С вашей проницательностью вы бы обязательно заметили эту блестящую способность вашей любимой дочери, но, видите ли, дело в том, что я сама открыла ее только сегодня утром. Это случилось сразу после восхода солнца. Я сидела и расчесывала волосы, и вдруг на меня снизошло… — девушка широко раскрыла глаза, — Великое Озарение! Да-да, именно так, и я тут же подумала, что обязана предсказать всем своим близким их будущее. Я решила, что это им очень пригодится.
— Вот как, — произнес Сёнто, сохраняя серьезное выражение лица. — Значит, Великое Озарение! Известен ли братьям-ботаистам сей феномен, Суйюн-сум?
— Конечно, ваша светлость. Все знают, что чаще всего Великое Озарение осеняет людей, когда они расчесывают волосы. Как раз поэтому монахи-неофиты наголо бреют головы, чтобы Великое Озарение не стукнуло их раньше, чем они будут готовы к столь знаменательному событию. — Закончив высказывание, Суйюн едва заметно улыбнулся, отчего Нисима внутренне затрепетала.
«Живой человек под маской!» — едва успела подумать она, но улыбка уже исчезла, и напротив за столом снова сидел один из Молчаливых, лицо которого выражало абсолютное бесстрастие.
— Ну что ж, госпожа Предсказательница, лично мне очень интересно узнать результаты вашего Великого Озарения, если вы окажете нам честь и поделитесь откровениями, — шутливо проговорил Сёнто.
— Охотно, мой господин, хотя должна предупредить всех вас… я не имею никакого отношения к тому, что вы услышите о своем будущем, — ни к плохому, ни к хорошему.
— Договорились. Наша судьба зависит только от богов, — сказал Комавара и, вспомнив про монаха, добавил: — Если будет на то милость Ботахары.
Все собравшиеся сделали вид что не слышали упоминания о богах — мифических созданиях, веру в которых сменила ботаистская религия, — но слова молодого князя все же заставили Сёнто подумать: «Он и вправду провинциал».
Из рукава кимбтю Нисима извлекла изящный мешочек из черной кожи, украшенный узором в виде цветов белой глицинии. Она потрясла мешочек, и, услыхав звон монет, все тотчас рассмеялись: хорошо знакомый звук означал, что внутри находятся гадательные монетки кован-синг.
Кован-синг был одним из бесчисленных способов прорицательства, распространенных в Ва. За многие века предсказатели будущего перепробовали почти все: кости, черты лица, камни, кристаллы, кишки животных, карты, даже доску ги-и. Тем не менее история доказала, что самый верный способ гадания — это кован-синг, так как им пользовались еще древние люди — те самые, на смену которым пришли Пять Князей, а было это так давно, что о точной дате летописцы спорили до сих пор.
— Ну, кто первый? — спросила Нисима, позвенев монетками.
— Предоставим эту честь князю Комаваре, — предложил Сёнто.
Чтобы освободить на столе место для монеток, чашки и бокалы сдвинули в сторону.
— Вы готовы узнать свое будущее, князь Комавара? — вопросила княжна.
Комавара кивнул, и Нисима быстрым движением бросила на стол семь серебряных монеток. Все подвинулись поближе, чтобы рассмотреть выпавшую комбинацию.
— Я определенно вижу Лодку, князь Комавара, символ путешествия и процветания, — проговорила Нисима, не сводя глаз со стола.
— А если чуть-чуть сдвинуть две монетки, получится Облако, не так ли? — невинно спросил Сёнто.
Как всем было известно, Облако означало любовное увлечение, и замечание Сёнто слегка обеспокоило Комавару. Княжну Нисиму, однако, намек отца ничуть не смутил.
— Как скажете, дядя, но прошу простить мое несогласие с вами: Лодка здесь выражена гораздо более явно, чем Облако.
— Отдаю должное вашим глубоким познаниям, — кивнул Сёнто падчерице.
— Посмотрите, князь Комавара, вот эта монетка портит линию корабля. — Нисима легонько коснулась монеты указательным пальцем, стараясь не сдвинуть ее с места. — Она говорит об опасности, о чем-то, чего следует остерегаться. Возможно, Лодка указывает на предстоящий вам обратный путь в Сэй. Богатство и процветание тоже могут таить в себе угрозы, князь. Монетка, обозначающая мачту, легла не совсем верно — ваша мачта падает, а значит, опасность угрожает вам в самом недалеком будущем. Сказать точнее сможете только вы сами. — Нисима дотронулась до следующей монетки — единственной, которая не входила в очертания Горы Божественного Вдохновения. — Старший кован — искушение; монета легла веером вверх. Лишь время покажет, что скрывается за веером. Одно могу утверждать наверняка: соблазны и искушения сыграют какую-то роль в вашей дальнейшей жизни и, возможно, повлияют на ваше благосостояние. До конца я не уверена, но соблазны — рискованная вещь. — Нисима подняла глаза, и серьезные лица зрителей напомнили ей, что она собиралась всего лишь немного развлечь гостей. — Кажется, вы притягиваете к себе опасности, князь Комавара, — зловеще зашептала княжна. — Наверное, с нашей стороны неблагоразумно сидеть так близко от вас. — Она сделала страшные глаза и осмотрелась по сторонам, будто ожидала, что с небес на них свалится что-нибудь ужасное. Оценив представление, все засмеялись. Голосом старой ведьмы Нисима проскрежетала: — Держите острый меч наготове, молодой князь. Мир велик и полон опасностей! Будьте внимательны, они подстерегают вас сзади, спереди… и с боков тоже. Опасность, опасность, опасность… — Голос ее затих, и зрители благодарно захлопали.
Слуги принесли воды, и княжна Нисима прервалась, чтобы заварить новую порцию чая.
— Теперь вы, дядя. Пришел ваш черед.
— Я польщен.
Нисима собрала монетки в кожаный мешочек и опять позвенела ими. Она дважды открывала мешочек и собиралась бросить монеты, но останавливалась, словно вдохновение покинуло ее. С шаловливой улыбкой девушка кинула взгляд на отца.
— Тебе нравится меня мучить, правда? — спросил тот.
Нисима рассмеялась и бросила серебряные монетки. Длинный рукав кимоно плавно колыхнулся от изящного движения ее руки. Сёнто поставил на стол локоть, закрывая получившуюся фигуру от глаз дочери, и воскликнул:
— Ах, Ниси-сум! Ты и не представляешь, какая интересная и необычная комбинация мне выпала!
Продолжая смеяться вместе с остальными, он убрал руку.
— В самом деле, дядя, очень интересно! Кто бы мог подумать, что вам выпадет Дракон? Правда, контуры не такие четкие, как у Лодки князя Комавары… Вот глаза, а вот загнутый хвост. Дракон одновременно символизирует власть и тайну.
Нисима замолчала, сосредоточившись на изучении фигуры. Высоко в небе к югу полетел клин журавлей, но собравшиеся в летнем домике их не заметили.
— Власть и тайна — ключи к вашему будущему, — провозгласила княжна. — Может быть, власть повлияет на вашу жизнь и начинания, однако источник этой власти пока спрятан. Туловище Дракона странно изогнуто, как будто власть проявится в неожиданной форме. Смотрите, — Нисима коснулась монетки, которая на этот раз легла другой стороной, — Меч в ножнах; Старший кован обозначает скрытую угрозу. Мы не знаем, острое или тупое лезвие меча, но меч всегда опасен, и его следует остерегаться. Меч в ножнах также может означать предательство — например, вероломство одного из союзников.
— А не может ли он обозначать мир? — спросил Сёнто.
— Да, мой господин, хотя в сочетании с Драконом это маловероятно. Прошу простить меня.
— Ну, это ведь тебя посетило Великое Озарение, — пожал плечами Сёнто.
— Лучше всего вам провести этот год, не покидая, пределов нашего летнего дворца, — улыбнулась Нисима. — Думаю, за мою работу мне полагается награда. Я выпью чаю. Кто-нибудь еще желает чашечку?
Нисима заварила чай. Втайне ей очень хотелось предсказать будущее новому духовному наставнику, но, не зная, как отнесется к подобной вольности брат Суйюн, она ни за что бы не осмелилась высказать свое предложение вслух. И все же ей было бы очень интересно узнать, что кован-синг скажет этому спокойному юноше, который теперь вошел в самый узкий семейный круг Сёнто. Не в последнюю очередь интерес княжны был вызван какой-то смутной уверенностью в том, что ее предсказания хотя бы отчасти сбудутся. «Неужели я становлюсь суеверной?» — спросила она себя.
Ее размышления прервал Сёнто:
— Ниси-сум, несправедливо, что мы воспользовались плодами твоего Великого Озарения, тогда как твое будущее скрывает завеса тайны. — Краем глаза Сёнто наблюдал за Комаварой, но понял, что молодой князь слишком застенчив и не решится погадать его дочери. «Ладно, — подумал Сёнто, — я все это начал, мне и продолжать».
— Госпожа Нисима, князь Сёнто совершенно прав, — негромко проговорил Суйюн. — Вы тоже должны узнать свою судьбу. Почту за честь погадать вам, пусть даже в искусстве толкования мне и не сравниться с вами.
Никто не подал виду, что удивлен неожиданным предложением монаха. Нисима была явно польщена, и Комавара тут же пожалел, что промешкал и не вызвался кинуть монетки сам.
— Не могу отказаться от столь любезного предложения, брат Суйюн, — с улыбкой ответила Нисима.
Собрав монеты в мешочек, она вручила их Суйюну, хотя одновременно с этим испытывала сильное желание зашвырнуть их куда-нибудь в сад, страшась встречи с судьбой. Монах потряс мешочек, и в звяканье монет девушке почудилось что-то зловещее.
Так же ловко и уверенно, как Нисима, Суйюн выбросил монетки, и когда они легли на стол, она убедилась, что ее страхи были напрасны. Перед ней были все те же монеты кован-синг — хорошо ей знакомые, старые и потускневшие. Княжна и сама не знала, чего испугалась. Может быть, она ждала, что из мешочка упадут другие монеты, прежде никогда не виденные, уготовившие для нее одни лишь мрачные предзнаменования.
Нисима закрыла глаза и ощутила теплую волну облегчения. «Это проклятие моего рода, — думала она, — имя, которое развевается над моей головой, точно стяг. Только бы под этим знаменем не собралось войско, только бы не началась столь желанная для многих война…» Княжна невольно содрогнулась и, открыв глаза, попыталась улыбнуться.
— Вы хорошо себя чувствуете, госпожа? — осторожно спросил Суйюн, испытующе глядя ей в лицо
— Хорошо? — переспросила княжна. — Ну как я могу чувствовать себя хорошо? Посмотрите, что мне выпало. Разве это не Гора, обозначающая терпеливое ожидание и путь к просветлению? — Она звонко рассмеялась. — К своему стыду должна признаться, что терпение не входит в число моих добродетелей. Если мне обещано просветление, пусть это случится самое позднее сегодня на закате. — Она снова засмеялась восхитительным переливчатым смехом.
Суйюн улыбнулся.
— Госпожа Нисима, я могу ошибаться, но мне кажется, что это Журавль, символ эстетического совершенства, искусства и красоты.
— Вашей рукой водил Ботахара, брат, — сказал Сёнто.
Монах кивнул.
— Слава о вас как о художнице дошла до высших сил, госпожа Нисима, но ваш Журавль замер в ожидании. Он терпелив, и вы тоже должны быть терпеливы вопреки вашему признанию. Терпение делает художника великим. Взгляните, и в вашем раскладе старший кован лег веером вниз. Как вы уже говорили, это символ искушений и соблазнов, но это может также означать, что художнику не пристало прятаться за расписным веером, художник должен раскрыться. Конечно, искушение тоже нельзя исключать — вероятно, расклад может означать какие-то соблазны, связанные с искусством или красотой, точно я сказать не берусь. — Монах поклонился княжне и умолк.
— Благодарю вас, брат Суйюн. Своей мудростью вы оказываете честь Дому Сёнто.
Угостившись медом, князь Комавара изъявил, желание прочесть стихотворение, которое только что сочинил. Все охотно согласились выслушать его, так как на подобных собраниях поэзия была традиционным и даже излюбленным развлечением. Единственное, что немного смущало Комавару, — это слава княжны Нисимы, чей поэтический дар был широко известен в империи.
Белый журавль глядит
В изумрудные воды.
Видит ли он свое отраженье?
Ждет ли, когда всколыхнется
Недвижная гладь?
Князь закончил читать, и, как всегда, на мгновение воцарилась тишина — слушатели обдумывали прозвучавшее стихотворение.
— Вы скрывали от нас свой талант, князь Комавара, — серьезно сказала Нисима, и в искренности ее слов нельзя было усомниться.
Комавара поклонился.
— Зная о вашем собственном поэтическом таланте, госпожа Нисима, я более чем польщен вашими словами.
— Ниси-сум, ты тоже должна прочесть нам стихотворение, — обратился к дочери Сёнто, — ведь вдохновение никогда не покидает тебя.
— Дядя, вы смущаете меня своими похвалами. Погодите минутку, дайте мне сосредоточиться. — Девушка прикрыла глаза, и уже через несколько секунд у нее родились строчки:
Журавль белый замер
В водах
Изумрудного пруда.
Что видит он в зеркальной глади —
Себя иль зыбкий сон?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53