А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Иногда она весело смеялась, а он видел, что она едва сдерживает слезы.Он сидел на окне с лютней в руках. Королева подошла к нему.– Марк, вы грустите! Почему?Он не мог рассказать ей о том, что считает себя глупым мальчишкой, что его отец был простым плотником, что он так поднялся только благодаря своей музыке и что несмотря на такую счастливую судьбу он грустит, потому что влюблен в королеву.Он сказал ей, чтобы она не обращала на его грусть внимание. Ведь он всего лишь скромный музыкант, и королеве не стоит о нем беспокоиться.Она ответила ему, что думает, будто он расстроился из-за того, что она говорила с ним, как с неравным, а он хотел бы, чтобы она разговаривала с ним, как с джентльменом.Он низко ей поклонился, почувствовав себя неловко.– Что вы, мадам, что вы! Ничего подобного я не думал. Это вызвало у него волнение. Возможно, она хотела таким образом ему сказать, что знает о его влюбленности. Она была умной и чуткой. Как он мог скрывать это от нее!На следующий день он отправился на лодке в Степни. Дом Кромвеля стоял чуть вдалеке. На берегу был разбит сад. Смитон вышел из лодки и поднялся по ступеням в сад. Несколько лет назад он был изумлен красотой дома, представшего его взору. Теперь же он привык к Гринвичу, Виндзору и Хэмптон-Корту. Он просто увидел, что это очень комфортабельный дом, стоявший на берегу реки.Он вошел в ворота и прошел через двор, постучал в дверь. Ее открыл ему слуга. Он может войти?.. Да, его ждут. Через большой зал его провели в маленькую комнату и попросили присесть. Он присел на стул у окна, через которое была видна освещенная солнцем река, думая, какое это удобное место.Дверь, вероятно, открылась раньше, чем он это заметил. На пороге стоял Томас Кромвель. Лицо его было очень бледным, глаза блестели, словно он был чем-то возбужден. Конечно, он не мог быть возбужден приходом скромного дворцового музыканта. Но он, судя по всему, был возбужден именно этим, и это Марку очень льстило. При дворе было много людей, боявшихся этого человека. Когда Кромвель входил в комнату, люди замолкали и сразу меняли тему разговора. Зачем великий Томас Кромвель послал за Марком Смитоном?..В доме было очень тихо. И тут Марк впервые усомнился в том, что Кромвель пригласил его в качестве друга. Ладони его вспотели. Он так дрожал, что был уверен, попроси его Кромвель сыграть что-нибудь на музыкальном инструменте, и он не сможет этого сделать.Кромвель вошел в комнату и сказал:– Очень хорошо, что вы пришли так быстро.– Хочу вас заверить, милорд, что я понимаю, какую честь вы мне оказываете… – начал было Марк.Кромвель махнул своей толстой безобразной рукой, как бы говоря, что об этом достаточно. Это был грубый человек, он никогда не думал о вежливости, и его не интересовало, какое это произведет впечатление на других. Пусть королеве он не нравится, пусть она с презрением отворачивается от него, ему все равно. Король может оскорблять его в лицо, называть бродягой и мошенником, Томас Кромвель не придает этому значение. Его нельзя было оскорбить словом. Он думал только о том, как сохранить свое место и свою голову.Ходил он очень тихо, и создавалось впечатление, будто он ходит на цыпочках. И Марк вновь почувствовал тишину, окружавшую этого человека. Ему вдруг захотелось вылезти в окно, быстро пробежать через сад и прыгнуть в лодку… но ему не хотелось возвращаться ко двору, где он не мог бы чувствовать себя в безопасности от этого человека, от его холодного взгляда. Ему хотелось вернуться в дом к отцу-плотнику. Там шуршит неутомимая пила, скрипит прялка матери.Он встал, но Кромвель приказал ему сесть и встал рядом с ним.– У вас красивые руки, мастер Смитон. Такие руки называют руками музыканта, ведь так? – Руки самого Кромвеля были влажными, как рыбья чешуя. Он взял ладонь юноши, делая вид, что изучает ее. – Какое великолепное кольцо! Очень дорогое. Это ведь рубин? Вам повезло, что вы смогли приобрести такое кольцо.Смитон посмотрел на кольцо на своем пальце и почувствовал, как зарделось его лицо. Взгляд холодных глаз Кромвеля был настолько пронизывающим, что Смитону стало не по себе. Толстые неуклюжие пальцы Кромвеля щупали камень.– Это, конечно, подарок, мастер Смитон?Марк кивнул.– Интересно, от кого?Марк попытался скрыть правду. Он не мог выносить, что эти холодные влажные пальцы касаются кольца. Он не мог сказать этому жестокому человеку, что кольцо подарила ему королева. Он промолчал. Пальцы Кромвеля сжали его запястье.– Вы не отвечаете на мой вопрос. Скажите, кто подарил вам это дорогое кольцо?– Это кольцо подарил мне один из моих покровителей. Человек, которому нравится моя музыка.– Разрешите узнать, кто это – мужчина или… женщина?Марк убрал руки под стол.– Мужчина, – солгал он.Кромвель так сильно сжал его руки, что Марк вскрикнул. Он был слабым, как девушка.– Вы лжете, – сказал ему Кромвель очень спокойным и мягким голосом.– Нет… Я клянусь… Я…– Так вы скажете, кто подарил вам это кольцо?Марк встал на ноги.– Сэр, вы пригласили меня к себе на обед. И я пришел. Я не предполагал, что меня вызвали на допрос.– Вы пришли сюда пообедать, – сказал Кромвель невыразительным голосом. – Вам подадут обед только тогда, когда вы ответите на все мои вопросы.– Не понимаю, по какому праву… – заикаясь начал бедный юноша.– По приказу короля, дурак! А теперь ты будешь отвечать на мои вопросы.Лицо Смитона покрылось потом. Никогда в своей жизни он не сталкивался с насилием. Когда мимо дома его отца проходили нищие, когда он видел людей, пригвожденных к позорному столбу или висящих на виселице, он отворачивался. Он не мог смотреть на несчастья. Он был артистом. Сталкиваясь с ужасным зрелищем, он закрывал глаза и пытался думать о музыке, чтобы рассеять печальные мысли. Сейчас, глядя на Кромвеля, он понял, что столкнулся лицом к лицу с несчастьем, которого невозможно избежать.– Кто подарил вам это кольцо? – снова спросил Кромвель.– Я же сказал вам… – Смитон закрыл лицо руками, потому что из глаз его закапали слезы и он не мог больше смотреть в холодное и страшное лицо этого человека.– Прекрасно! – сказал Кромвель. – Все готово?Марк отнял руки от лица и увидел, что они с Кромвелем не одни в комнате. С обеих сторон от него стояли здоровенные мужчины, одетые в костюмы слуг. В руках одного была палка, другого – веревка.Кромвель кивнул. Один схватил Смитона таким образом, что он не мог двигаться, а другой обвязал веревку вокруг его головы, вставив в оставленную петлю палку.– Затяните веревку, – приказал Кромвель.Глаза юноши были полны ужаса. Он с мольбой взглянул на Кромвеля.– Не делайте мне больно! Я не выношу боли! Я никогда не мог выносить боли… – пробормотал он.Кромвель внимательно наблюдал за своей жертвой, с циничным интересом ожидая, как она себя поведет. Он вложил свой толстый палец за борт камзола Смитона и потянул к себе.– Какой прекрасный камзол. Слишком прекрасен для скромного музыканта. Откуда у вас такой камзол?– Я… я…– Затяните веревку, – приказал Кромвель слугам. Веревка врезалась в бледную кожу лба Смитона. Ему показалось, что голова его лопнет.– Камзол. Откуда он?– Я… Я не понимаю…– Сильнее! У меня нет времени с ним долго возиться.Что-то теплое и густое потекло по лицу Марка. Он видел, как струйка сбегает по носу.– Кто подарил вам этот камзол? Эй, болваны, затяните веревку потуже!Марк закричал. Голова его ужасно болела, перед глазами, как ноты, запрыгали черные точки.– Остановитесь! Пожалуйста! Я все вам скажу о камзоле. Ее Величество…– Ее Величество! – Кромвель вдруг улыбнулся. – Ослабьте веревку. Принесите ему воды. Ее Величество, и что же дальше?– Ее Величество посчитала, что я плохо одет. И так как я ее музыкант, она дала мне денег, чтобы я мог приобрести этот камзол.– Королева дала вам денег. Хорошо. – Он указал толстым пальцем на кольцо с рубином. – А это кольцо?– Я…– Веревку, болваны! Потуже! Да потуже же!– Нет! – закричал Марк. – Вы велели принести воды.– Так кто же дал тебе это кольцо? Говори!– Королева…– Дайте ему воды. Значит, это кольцо с рубином – подарок королевы?Марк выпил воды. Комната кружилась у него перед глазами. Потолок опускался вниз. Через окно он видел реку, она была в тумане и казалась очень далеко от него. Он слышал, как кто-то пел на проплывавшей мимо лодке. Господи, подумал Марк, если бы это я был в той лодке!– Я знаю, почему королева подарила вам это кольцо.– Конечно, ей нравится, как я играю. Она очень добрая леди…– Слишком добрая, я бы сказал. Слишком.Марку стало нехорошо. Разве можно так говорить о королеве? Он хотел встать, отпихнуть руку, самодовольно улыбающееся лицо, выбежать на свежий воздух, убежать к королеве.– Вы очень дружны с королевой, ведь так?– Она очень добра ко мне…– Не уклоняйтесь от ответа! Вы прекрасно понимаете, что я имею в виду. Королева давала вам деньги, одежду, подарила кольцо с рубином. А почему бы и нет? Она молода. Вы тоже. Вы красивый юноша.– Я вас не понимаю…– Никакие увертки вам не помогут. Вы находитесь здесь по приказу короля, чтобы ответить на мои вопросы. Вы любовник королевы!Слова эти повергли его в шок. Вновь разболелась голова. Он все еще чувствовал, как веревка сильно сжимает его голову, хотя слуги ее отпустили. Пытки на время прекратились. Он чувствовал себя очень больным. Кровь из раны на лбу все еще капала ему на лицо. О, зачем он только принял это приглашение пообедать с Томасом Кромвелем! Теперь он прекрасно понимал людей, которые говорили о Кромвеле со страхом. Теперь он понимал, почему они вдруг замолкали, когда тот входил в комнату.Кромвель стучал по столу костяшками пальцев.– Затяните веревку, – приказал он.– Нет! – закричал Марк.– Тогда говорите правду, не то вам будет хуже. Вы любовник королевы, ведь так? Вы совершили прелюбодеяние с королевой? Отвечайте! Отвечайте, что да!– Нет, – захныкал Марк.Он не мог вынести этой пытки, он кричал от боли. Ему казалось, что его голова вот-вот лопнет. Кровь уже не останавливаясь текла из носа. Он то кричал, то стонал.Кромвель сказал:– Вы должны говорить правду. Вы должны признать преступление, которое с ней совершили.– Я не совершал никаких преступлений. Она королева… Она… Нет! Пожалуйста! Я не могу вынести этого! Я не могу…Один из слуг поднес ему к носу уксус, и он понял, что некоторое время был без сознания.Кромвель взял его за подбородок и резко поднял голову вверх. Ему показалось, что в затылок вонзилось сто ножей.– Это еще цветочки, ягодки впереди! – сказал Кромвель. – Отвечайте на вопросы. Признайтесь, что вы – любовник королевы.– Но это ложь…Кромвель ударил кулаком по столу, и Марку показалось, что его стукнули молотком по голове.– Вы прелюбодействовали с королевой! Затяните веревку, идиоты! Туже, я вам говорю!– Нет! – закричал Марк и снова потерял сознание…Он плакал:– Я не могу… не могу…– Послушай меня, – орал Кромвель. – Ты был в любовной связи с королевой. – Он протянул свою огромную руку и выхватил у слуги палку. – Вот так! Вот так! Ты прелюбодействовал с королевой! Ты прелюбодействовал с королевой! Признавайся! Признавайся!Марк закричал:– Скажу все, что угодно… Все… Пожалуйста… Моя голова… Я не могу больше терпеть…– Тогда сознавайся!– Я сознаюсь…– Что прелюбодействовал с королевой.Марк плакал. Его слезы смешивались с кровью и потом. И этот отвратительный запах уксуса не давал ему возможности обрести покой. Он хотел умереть за нее, но не мог вынести боли. Незначительной боли! Это была такая ужасная пытка! Голова раскалывалась, он обливался кровью, он даже не мог себе представить, что такое может быть.Кромвель сказал:– Он признался в любовной связи с королевой. Уведите его. Его пришлось унести, потому что, когда он попытался встать на ноги, он почти ничего не увидел, кроме расплывчатых стен, света из окна и слабых очертаний этих ужасных жестоких лиц. Он не мог стоять на ногах, его отнесли в Темную комнату и оставили там, заперев дверь. Он упал на пол и потерял сознание.Он лежал в полубессознательном состоянии, не зная, где находится и что с ним произошло. Он ничего не понимал, только ужасная боль в голове давала о себе знать. Эта боль не унималась. Во рту чувствовался вкус крови. Запах уксуса исходил от его одежды и не давал ему возможность отдохнуть, опуститься в темноту, потерять сознание.Ему мерещилось, что он находится в доме своего отца, сидит у ног королевы, и темнота, о которой он мечтает, это темнота ее черных глаз, черных, как ночь, прекрасных, как забвение.Но вдруг кто-то стал бить его по голове молотком. Ему стало ужасно больно. Он пришел в себя и закричал. Он вдруг понял, что находится не в доме своего отца и не у ног королевы, а в темной комнате в доме Томаса Кромвеля в Степни. Он вспомнил, что его пытали. И что же он сказал во время пыток? Что он сказал?Он оболгал королеву! Оболгал ту, за которую был готов умереть! Его худенькое тело содрогалось от рыданий. Он скажет им, что солгал, объяснит, как это случилось: «Мне было так больно, что я не мог этого вынести. Я не знал, что говорил. Она великолепная, прекрасная леди. Как только я мог сказать о ней такое! Как я мог так оскорбить ее! И как мог оболгать себя! Но я не мог вынести боли. Это было ужасно. И я солгал, Ваше Величество».Он должен молиться, чтобы ему достало сил. Он должен сделать все от него зависящее, чтобы объяснить, что сказал неправду. Он не может дать им возможность поверить…Он лежал в темноте и стонал, забыв о физической боли, потому что искренне мучился из-за того, что сделал. «Даже если я объясню им, что солгал, я все же сделал это… Я предал ее».Он почти обрадовался, когда они вошли к нему в комнату. Этот жестокий человек был с ними.Марк сказал, заикаясь:– Я солгал вам. Ничего такого не было. Я просто не мог вынести боли.– Вы можете встать на ноги? – спросил Кромвель голосом, в котором слышалось беспокойство.Он смог встать. Чувствовал он себя лучше. В висках стучало, но головокружение прошло. Он чувствовал себя окрепшим. Что бы они с ним ни делали, лгать он больше не станет. Он готов был пойти на эшафот за королеву.– Пройдите сюда, – сказал ему Кромвель.Его горящее лицо обдуло холодным воздухом, усилив боль в ранах. Он зашатался, но его поддержали. Он не слишком ясно мыслил, чтобы понять, куда его ведут. А его вели по лестнице к лодке.Он почувствовал ветерок от реки, ощутил ее запах. Запах дегтя и морской соли смешивался с запахом крови и уксуса. Он пытался держать себя в руках. Он представил себе, что его ведут на эшафот и что он отдаст свою жизнь за королеву. Но вначале он должен объяснить, что солгал, что его заставили это сделать ужасные пытки.Река казалась очень темной. Близился вечер. Лодка подплыла к берегу. Ему приказали выйти из лодки. Над ним возвышалась темная серая башня. Он поднялся по ступеням и оказался у каменного моста. Они собираются заключить его в Тауэр! Ему вдруг стало плохо. Его затошнило от одного вида Тауэра. Почему они ведут его в Тауэр? Что он такого сделал? Он взял у нее деньги, взял кольцо, которое она подарила ему.Но это были подарки королевы музыканту, игра которого ей нравилась. Он не совершил никакого преступления.– Сюда, – сказал Кромвель.Дверь была открыта, и они вошли в темный коридор с мокрыми стенами. Миновав его, они очутились возле винтовой лестницы и стали спускаться вниз, откуда исходил зловонный запах.Появился человек с фонарем, и их тени на стенах выглядели зловеще и странно.– Пройдите вперед, – сказал почти ласково Кромвель. Они находились в одном из многочисленных проходов под крепостью. Там было сыро и скользко. По земляному полу текли струйки воды, крысы разбегались при их появлении.– Вы находитесь в Лондонской Тауэр, Смитон.– Я уже понял это. По какой причине меня сюда привели?– Вы очень скоро узнаете об этом. Я решил показать вам Тауэр.– Я предпочел бы вернуться. Хочу сказать, что я солгал вам…Кромвель указал своим толстым пальцем на стены вокруг.– Интересное место эта Лондонская Тауэр. Я думал, вам будет любопытно побывать здесь до того, как вы скажете правду.– Я… Я ничего не понимаю…– Послушайте! Мы рядом с комнатами пыток. Слышите, как стонут эти бедняги? Нет сомнения, что это кричит человек на дыбе. Эти мерзавцы! Они должны отвечать на вопросы, которые им задают.Марка вдруг стошнило. Он не мог выносить этот запах. В висках у него стучало, тело болело. Он почувствовал, что задыхается в этом ужасном месте.– Потом вам станет лучше, – заметил Кромвель, – это место производит определенное впечатление на тех, кто приходит сюда впервые. Вот кто-то идет…Он оттолкнул Марка в сторону. Страшные крики, похожие на вопли сумасшедшего, усилились. Марк напряг зрение и увидел, что кричит человек с окровавленной головой, который приближался к ним, поддерживаемый двумя охранниками башни Тауэр. Марк чуть не задохнулся от ужаса, но не мог оторвать глаз от этого ужасного зрелища. Кровь капала из его головы и обрызгала Марка, когда люди проходили мимо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61