А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Она не может никому отказать, подумала Анна. И внезапно почувствовала сильную зависть к сестре.– Анна, – сказала Мария, – у меня неприятности.Губы Анны скривились. Что за неприятности? И разве могут они сравниться с ее собственными неприятностями?– Что за неприятности? – спросила Анна, вдруг почувствовав облегчение от того, что мысли ее теперь будут заняты не своими делами, а делами сестры.– Анна, ты знаешь Стэффорда?– Стэффорда? Мажордома?– Да, его… У нас с ним…– Надо же! Мажордом!– Никто не обращает на меня внимания. А он такой… такой милый… И я подумала, что он прекрасная пара для меня.– Король никогда не согласится.– Может согласиться, если сказать ему, что я жду ребенка. Анна с ужасом посмотрела на сестру. Мария уже пять лет была вдовой, и трудно было рассчитывать на то, что она будет вести монашеский образ жизни, тем не менее следовало проявлять осторожность. О, как это на нее похоже. Как похоже на ее сестру Марию!Мария поспешила разъяснить создавшуюся ситуацию.– Он молод. Любовь захватила нас полностью. Я очень люблю его, и он меня тоже.Анна молчала.– Да, – продолжала Мария, – я могла бы найти себе человека более благородного происхождения, но такого, чтобы так любил меня, никогда… К тому же он очень порядочный.Анна холодно взглянула на нее. Мария не выносила холодного отношения к себе. Она не знала, что переживает ее сестра в данный момент, считала, что она счастлива и спокойна, пожиная плоды своей королевской власти. И ей показалось оскорбительным холодное безразличие сестры, которая должна была успокоить ее.Мария поднялась на ноги и воскликнула:– Лучше быть рядом с таким человеком, как Стэффорд, чем сидеть на королевском троне!И бегом кинулась во дворец.Анна смотрела ей вслед. Мария – вдова. Она беременна и напугана этим. А она, королева и мужняя жена, не может забеременеть и напугана еще больше, чем Мария. Мария не в состоянии это понять. Анна откинула назад голову и расхохоталась. Она прижала к щекам ладони и почувствовала, что они мокрые. Из глаз градом катились слезы.
Когда Анна сообщила Генриху, что ребенка у нее не будет, он был взбешен.– Как ты могла так ошибиться? – вопрошал он. Его маленькие жестокие глазки смотрели на нее с подозрением.– Очень просто, – ответила она. – Да, я ошиблась. И не чувствую своей вины.– Ты обманула меня! – воскликнул он. – Кажется, Бог решил сделать так, что у меня никогда не будет сына.Он отвернулся, потому что в его глазах появилось выражение, которое, он считал, Анне не следовало видеть. И отправился к скромной девушке, прислужнице Анны.– Дорогая, – сказал он ей. – Как давно мы не целовались!Она была такой доброй, ласковой, покорной. Как она отличается от Анны! И он вспомнил, как командовала им Анна в дни его ухаживания за ней. Даже став его любовницей, она продолжала им командовать.Клянусь Богом, такого я больше не потерплю! Женщины должны быть мягкими и покорными, как эта девушка.Анна с возмущением наблюдала за поведением короля, стараясь следовать советам своего брата, но не находя в себе для этого сил.– Мэдж, – сказала она своей кузине, хорошенькой девушке, которую любила, – пойди к этой девице и скажи, что я хочу видеть ее немедленно.Девица явилась. Глаза опущены. Она была напугана, потому что во взгляде Анны было столько гнева, несмотря на все ее старания сдерживать ярость.– Должна сказать тебе, – заметила Анна, – что мои леди плохо о тебе отзываются. Я отправляю тебя домой. Так что приготовься. Я сообщу тебе время отъезда.Девушка даже не подняла глаз на Анну. Она покраснела, ее губы задрожали.Подлая девчонка. Надо же, любовница короля! Что он нашел в ней? Она довольно хорошенькая и безвольная – вот и все. Конечно, она ему льстит, говорит, какой он прекрасный. Анна скривила губы, ей вдруг захотелось плакать. Она, королева, должна прибегать к таким средствам, чтобы избавиться от своих соперниц! Неужели все при дворе против нее? Она чувствовала, что ее отец обеспокоен, ибо он не знает, как долго ей удастся держать под своим влиянием короля. Норфолк больше не утруждает себя вежливостью. Они поссорились. В последнюю встречу он выбежал из комнаты, оскорбляя ее так, что ей даже не хотелось об этом вспоминать. А Саффолк наблюдал за происходившим с усмешкой. Принцесса Мария стала вести себя просто вызывающе. Теперь еще эта девушка!– Уходи с глаз долой! Ты больше не служишь при дворе!Девушка тут же побежала к королю, который немедленно отменил приказ королевы. Он отправился к Анне.– Что все это значит? – потребовал он объяснения.– Я не желаю, чтобы ты изменял мне прямо под носом!– Мадам! – заорал король. – Хочу вам напомнить, что хозяин здесь я!– Тем не менее, – ответила она, – вы не можете думать, что я буду мило улыбаться вашим любовницам и относиться к ним так, как будто они мои самые верные слуги.На что он ответил ей довольно грубо:– Если такова моя воля, вы будете это делать. Как это делали до вас!– Тут вы ошибаетесь!– Нет, не ошибаюсь! Ваша власть пожалована вам мною! Подумай, кем ты была! – перешел он на ты. – Стоит мне только пошевелить пальцем, и ты опять окажешься там же!– Так пошевели же им, чего ты ждешь! Твоя хорошенькая любовница будет лучше, чем я, выглядеть на троне. Она такая великолепная! Такая умная! Люди ее полюбят. Но не думаешь ли ты, что она затмит тебя? Такая умница, такая красавица!Он посмотрел на нее, гневно сверкая глазами. Были моменты, когда ему хотелось забыть, что он король, схватить ее за горло и давить, давить, пока она перестанет дышать. Но король не может быть убийцей, это должны делать за него другие. Мысль промелькнула в мозгу и исчезла. Он даже не успел понять толком, что это за мысль.Генрих повернулся и вышел из комнаты.Джейн Рочфорд подслушала эту ссору. Она была вне себя от возбуждения. Она получила огромное удовольствие, узнав, что в отношениях между Анной и королем возникли трения. Такие же трения существовали и в ее отношениях с Джорджем. Однако здесь было существенное различие.Джейн потихоньку удалилась, но через некоторое время вернулась и попросила, чтобы королева уделила ей время на беседу. Можно отпустить фрейлин? – попросила Джейн шепотом. Она должна сообщить Анне кое-что по секрету.Джейн возмущалась.– Что за нахалка! Она специально решила заарканить короля. Вся эта скромность… – Джейн посмотрела на Анну. Попала ли ее стрела в цель? Интересно, как она теперь себя чувствует? Ведь раньше она таким же образом сопротивлялась королю и абсолютно не считалась с тем, как чувствует себя королева, его жена. А теперь вдруг положение изменилось. Это она теперь стала женой, которой пренебрегают, а другая девушка совершенно не считается с ее чувствами. Джейн была так взволнована, что не могла внятно выразить свои мысли. Ей хотелось смеяться, так все это было весело.– Я пришла сюда не для того, чтобы жалеть тебя, дорогая сестрица. Я хочу тебе помочь. У меня есть план. Я сообщу ее родителям, что она может себя опозорить. Я не буду говорить, что речь идет о Его Величестве. Просто предупрежу их по-дружески. Я попробую. Ведь если она покинет двор, король успокоится, станет верным мужем. Действительно, как может женщина иметь детей, если ее муж занят другими женщинами!В голосе Джейн чувствовалось злорадство, но Анна была слишком расстроена, чтобы это заметить. Куда бы она ни обращала свой взгляд, везде ей грозила опасность. Она молода и здорова, а муж ее стар и болен. Она не может забеременеть, а ей это так необходимо, причем, во что бы то ни стало нужно родить мальчика. Вне всякого сомнения, виной этому был король, его гнилое здоровье. Но король никогда ни в чем не винил себя, а только других. Она это точно знает. Франциск опять проявил инициативу. Он вновь поднял вопрос о женитьбе его сына на Марии и считает его решенным. Что все это значит? Ведь Мария – незаконнорожденная и не может выйти замуж за короля Франции. Следовательно, король Франции считает Марию законнорожденной. Надежды Анны окрепли, когда умер Клементий и Папой стал Павел III. Павел казался ей более рассудительным. Но что она понимала в этих делах? Ей говорили только то, что считали нужным сказать. Франциск, которого она называла своим другом и который выразил ей свою дружбу, когда она встречалась с ним в Кале, решил, что не стоит ссориться с Карлом и Римом. Франция была католической страной. Вот вам и ответ на все вопросы. Франциск не мог действовать против воли своего народа. Он мог симпатизировать Анне, но симпатии короля должны сопровождаться дипломатией. Поэтому Франциск больше не выказывал своей дружбы. Анна поняла, что вся Европа против их женитьбы. И это было бы не столь уж важно, если бы на ее стороне оставался король, если бы он был преданным возлюбленным, как это было раньше. Но Генрих отвернулся от нее. Эта хитрая, ласковая девушка, принадлежавшая к другому лагерю, была тому доказательством. Анну охватывал ужас, когда она вспоминала о разговорах, которые имели место перед тем, как новость о возможном разводе достигла ушей Катарины. Тогда все шептались о каком-то секретном деле короля. Нет ли у короля и сейчас какого-нибудь секретного дела? Анна была не на шутку испугана и слушала, что говорила ей Джейн. Она была готова схватиться за любую соломинку. Это было глупо, ибо ей надлежало знать, что Джейн не дипломат. Джейн всего лишь могла добросовестно подслушать у дверей и стравить людей друг с другом. Вот в чем заключался ее талант.Генриху донесли о том, что собирается сделать Джейн.– Что? – рявкнул он. – И это жена Рочфорда! Да я посажу ее в Тауэр за измену.Она плакала, кричала, кляла себя за глупость. Она хотела помочь Анне! Что с ней теперь будет? Если ей удастся выбраться из Тауэра живой, она будет впредь умнее. Однажды уже так было, она действовала опрометчиво. На этот раз она тоже поступила глупо, но осознала это почти мгновенно. Джордж не скажет ей спасибо за то, что она сделала. Какая же ты неумелая дура, Джейн, скажет он ей. А если и не скажет, то подумает.На самом же деле она сделала все это для Джорджа, а ему все равно. Он не испытывал к ней никаких чувств. Мне кажется, думала Джейн, я начинаю его ненавидеть. Она сидела и смотрела сквозь узкое окно вниз, на камни.
Джордж пришел к сестре. Он был обеспокоен.– Джейн отправили в Тауэр, – сказал он ей. Анна объяснила ему, как это произошло.– Все это становится очень опасным, Анна.– И это ты мне говоришь? Уверяю тебя, я прекрасно все понимаю.– Анна, ты должна вести себя осторожно.– Ты постоянно твердишь мне об этом, – сказала она ему обиженно. – Что я должна теперь делать? Я действовала осторожно, и вот это к чему привело. Что с нами происходит? Мария не в фаворе. Папа часто пропускает дворцовые мероприятия, держится незаметно, старается не смотреть на меня. А дядюшка Норфолк стал слишком разговорчив. Ты же все время уговариваешь меня быть осторожной.– Мы просто должны действовать очень продуманно, вот и все. Необходимо порвать эту связь короля, ибо так не должно больше продолжаться.– Мне все равно. Не она, так другая!– Анна, умоляю тебя, будь разумной. Дело не в том, будет ли у короля любовница. Нужно, чтобы этой любовницей была другая девушка, но только не эта.– Ты полагаешь, здесь что-то большее, чем любовная связь?– Совершенно верно.В дверь заглянула Мэдж Шелтон.– Извините. Я думала, Ее Величество одна.Они с Джорджем посмотрели друг на друга понимающим взглядом, и Мэдж удалилась.– Наша кузина Мэдж тоже очень хорошенькая девушка, – заметил Джордж, и Анна посмотрела на него удивленными глазами. – Тебе не понравится то, что я скажу сейчас, Анна. Это отчаянная попытка, но мне кажется, она будет иметь успех. Мэдж прекрасно выглядит – такая молоденькая, обаятельная. Предыдущая связь может постепенно ослабнуть и…– Джордж, я не понимаю, о чем ты говоришь?– Мы не можем себе позволить быть слишком порядочными.– Боже мой, будь откровенным до конца. Ты предлагаешь подставить Мэдж королю, чтобы он порвал с той девицей?– Мы боремся не с ней, мы боремся с ее партией!– Я не пойду на это! Почему именно Мэдж? Она так молода, а он… Ты не знаешь, Джордж, какую жизнь он вел.– Я все знаю. Но мы боремся сейчас за свою жизнь.Анна решила отбросить свой страх и рассмеялась. Она слишком громко рассмеялась. И Джордж с беспокойством подумал о том, что в последнее время она слишком часто смеется.– С того самого момента, как я решила стать королевой, появилось очень много предсказателей моей судьбы. Я помню, предсказали, что мне отрубят голову. – Она положила руку на горло. – Не беспокойся, Джордж. Мой муж, как это принято, развлекается. До свадьбы он меня боготворил. А что теперь? – Она пожала плечами и снова стала смеяться.– Успокойся! Подумай о Елизавете.– При чем тут Елизавета?– Мария Тюдор была объявлена незаконной дочерью лишь потому, что королю надоела ее мать, и он решил, что коль она не может родить сына, то больше ему не жена. Да, мы прекрасно знаем, как он печется о своей совести. Вспомни, он пишет труды на религиозную тему. Мы все это прекрасно знаем и понимаем. Но, Анна, сейчас мы одни, и нам некого опасаться. Как хорошо иметь под боком такого человека, которому можно сказать все. Анна, я подумал, что мы с тобой не столь уж и невезучие люди.– Прекрати, а то я заплачу.– Сейчас не время для слез. Я уже сказала тебе, что Мария объявлена незаконнорожденной, хотя мать ее из Испании и родственница одного из могущественных людей в Европе. Ты же всего-навсего дочь графа Вилшайера, который еще недавно был сэром Томасом Болейном и стал графом только для того, чтобы оказать тебе честь. Его легко можно лишить этого титула – он не император, Анна! Ты понимаешь, что я хочу сказать? И тем не менее Марию объявили незаконнорожденной! А что будет с Елизаветой? Кто побоится ее родственников?– Ты прав! – воскликнула Анна срывающимся голосом.– А если у короля больше не будет сыновей, королевой Англии станет Елизавета или Мария! Анна, ты должна бороться. Ты должна остаться королевой, хотя бы ради дочери!– Ты прав. У меня есть дочь.– Поэтому… Она кивнула.– Ты прав, Джордж. Ты часто бываешь прав. Я подумаю о том, что ты имел в виду, мы с тобой не столь уж невезучие люди. Да, нам везет, потому что мы вместе!На следующий день она отправила Мэдж Шелтон с запиской к королю. Из окна она наблюдала, как девушка подошла к нему, когда он гулял в парке. Мэдж ему явно понравилась. А кому она не понравилась бы? Красива, умна, с чувством юмора.Она рассмешила короля, сказав ему что-то, и он предложил ей прогуляться по парку.Анна старалась успокоить свою совесть. Мэдж была уже достаточно взрослой и могла за себя постоять. У нее уже были любовные связи. Кроме того, она делала это ради Елизаветы.
Вдовствующая герцогиня Норфолк была обеспокоена. Причиной ее беспокойства были слухи, ходившие при дворе. С королевой не все в порядке. Она, герцогиня, поссорилась со своим пасынком, герцогом Норфолкским, потому что он не слишком лестно отзывался о королеве, и это ей было неприятно. Мне никогда не нравился этот человек, рассуждала герцогиня. Он жестокий, тупой и, к тому же, приспособленец. Из того, что он говорит, можно сразу понять, откуда дует ветер. Ну да, он всегда держит нос по ветру. Но что же происходит? Разговоры, ходившие при дворе, ей не нравились. Ее должны были назначить воспитательницей принцессы Елизаветы, что должно было послужить очередным знаком дружбы со стороны Анны. «Надеюсь, с девочкой все в порядке. Как ужасно быть королевой при таком короле», – бормотала себе под нос герцогиня.Герцогиня была недовольна своими домашними делами. Девушки слишком шумели по ночам в спальне, она слышала разговоры о том, что они вольно ведут себя с молодыми людьми.Она послала за Марией Ласселс, которая ей не очень нравилась. Девушка была некрасивой и угрюмой. На самом деле она была прислугой, и ей не следовало бы находиться в одной комнате с леди. Нужно будет этим заняться, думала герцогиня время от времени, но тут же об этом забывала.– Мария Ласселс, – обратилась к девушке герцогиня, когда та вошла к ней в комнату, – ночью в опочивальне слишком шумно. Я должна следить за поведением этих девушек, но после коронации моей внучки у меня остается все меньше и меньше времени для этого, поэтому я решила принять некоторые меры, дабы молодежь вела себя прилично.Девушка хитро улыбалась, как бы давая понять, что для беспокойства есть основания. Герцогиня разозлилась – она не хотела, чтобы ей напоминали о том, что она уделяет недостаточно внимания своим прямым обязанностям. Ей хотелось, чтобы девушка, напротив, разуверила ее, сказала бы, что нет причин для беспокойства.– Я поручаю тебе, Мария Ласселс, следить за тем, чтобы после того, как девушки улягутся спать, дверь спальни запиралась, а ключ оставался в двери снаружи. В определенное время я буду посылать кого-нибудь, чтобы запереть дверь, а ключ принести мне.Довольная своим изобретением, герцогиня откинулась на спинку кресла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61