А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Я так и не освоила парковку на свободное пространство между двух машин – предпочту пройти пешком лишний квартал, а не пытаться влезать в «дырку» – поэтому я поставила машину на свободный от всех автомобилей участок перед бакалейной лавкой, которая также закрывалась в пять.
– Слушай, а ты не могла припарковаться поближе? – спросила Саванна. – Нам же милю туда тащиться.
– Скорее сто футов. Давай вылезай.
Она начала стонать, словно я требовала от нее пройти двадцать миль по пояс в снегу.
– Ну тогда подожди здесь, – предложила я. – Что тебе взять?
Она сказала. Затем я предупредила ее, что запираю машину, да так и сделала – нажав на пульт дистанционного управления, и прошептав слова заговора.
* * *
Направляясь назад к машине, я обратила внимание на какой-то джип, припаркованный прямо за моим «аккордом», и ускорила шаг. Да, я страдаю паранойей. Тем не менее, учитывая, что поблизости не стоит никаких других машин, ближайшая – через полудюжину парковочных мест, это казалось странным, даже вызывало тревогу. Когда я трусцой подбежала к своей машине, то увидела лицо водителя джипа. Не Лия. Не Сандфорд.
Грэнтхем Кари младший.
– Отлично, – пробормотала я.
Я перешла на быстрый шаг и достала ключи из сумочки. Я тихо произнесла себе под нос нужные слова, снимающие заговор, затем нажала на пульт, чтобы запрыгнуть в машину, не останавливаясь перед дверцей, пока Кари не успел ко мне приблизиться. Но, подойдя к своему автомобилю, я услышала тихий рокот двигателя на холостом ходу. Я смотрела строго на свою машину, прислушиваясь, не откроется ли дверца джипа. Вместо этого я услышала, как Кари трогает машину с места.
– Отлично, – пробормотала я. – Вот и уезжай. Уголком глаза я наблюдала, как он дает задний ход, чтобы отъехать от кромки тротуара. Затем Кари поехал вперед – прямо вперед – и с треском врезался в мою машину. Саванну отбросило на приборную доску.
– Ты, сукин сын! – заорала я, уронила пакет с едой и бросилась к нему.
Кари объехал меня и понесся прочь. Я бросилась к дверце у места пассажира, распахнула ее. Внутри Саванна держалась рукой за разбитый нос.
– Со мной все в порядке, – сказала она. – Просто ударилась носом.
Я схватила несколько бумажных платков из коробки за ее сиденьем и сунула ей, затем осмотрела переносицу. Похоже, не сломана.
– Все в порядке, Пейдж. На самом деле. – Саванна опустила взгляд на заляпанную кровью футболку. – Дерьмо! Моя новая футболка! Ты запомнила номер? Этот ублюдок заплатит за мою футболку!
– Он заплатит гораздо больше. И номер машины мне не требуется. Я знаю, кто это.
Я достала мобильный телефон, связалась с оператором и попросила вызвать полицию.
* * *
– Я не сомневаюсь, что это был Кари, – сказал Виллард. – Я спрашиваю, можешь ли ты это доказать.
В Ист-Фоллсе три заместителя шерифа, и я надеялась, что пришлют Трависа Вилларда. Он самый младший из заместителей шерифа в городе – всего на несколько лет старше меня – и самый приятный из всех. Мы с его женой Джани вместе участвовали в нескольких благотворительных мероприятиях, и она оказалась одной из немногих среди горожан, кто дал мне почувствовать себя кому-то нужной.
Но теперь я спрашивала себя, разумно ли поступила, вообще вызвав полицию.
Хотя Виллард предусмотрительно сел в мою машину, а не заставлял нас стоять на тротуаре, все проходившие мимо очень внимательно к нам присматривались. Всего двенадцать часов назад полиция нашла сатанинский алтарь у моего дома, и я не сомневалась, что новость еще до полудня разлетелась по всему городу. Теперь, увидев, что я сижу в машине у края тротуара и разговариваю в ней с заместителем шерифа, сплетники получат новый повод почесать языками. И это было не самым худшим. Я быстро поняла, что обвинить уважаемого горожанина в преднамеренном наезде и побеге с места преступления не так-то легко.
– Кто-то должен был это видеть, – сказала Саванна. – Рядом были люди.
– Однако никто из них не задержался, чтобы выполнить свой гражданский долг, – добавила я. – Но должны остаться доказательства. Хотя урон небольшой, но краска поцарапана. Ты можешь проверить его машину?
– Могу, – сказал Виллард. – Если я найду серебряную краску у него на бампере, то могу попросить шерифа Фоулера отправить материал для анализа в лабораторию. Но он рассмеется мне в лицо. Я не пытаюсь осложнить дело, Пейдж. Я просто предлагаю тебе решить вопрос каким-то другим способом. Я слышал, что вы вчера поругались с Кари в кафе при пекарне.
– Правда? – спросила Саванна. – И что случилось? Виллард повернулся назад, к сидевшей там Саванне, и попросил ее выйти из машины на минутку. Когда она закрыла дверцу, он снова посмотрел на меня.
– Я знаю, что Кари в тебя врезался. Этот мужик… – Виллард резко замолчал и покачал головой. – Он пристает ко всем симпатичным девчонкам в городе. Даже один раз лез к Джани – уже после того, как мы поженились. Я мог бы… – он снова покачал головой. – Но я этого не сделал. Я ничего не сделал. Некоторые вещи приносят слишком много проблем, поэтому лучше и не начинать возмущаться.
– Я это понимаю, но…
– Не волнуйся насчет машины. Я все оформлю как надо для страховой компании – наезд и побег с места преступления. И, может, я загляну к Кари и намекну, что стоит выплатить компенсацию.
– Меня не волнует ущерб – это все-таки машина. Но ведь внутри сидела Саванна! Она могла вылететь сквозь лобовое стекло.
– Как ты думаешь, Кари знал, что она там? Я колебалась, потом покачала головой.
– И я так подумал, – кивнул Виллард. – Он не смог бы увидеть ее голову из-за подголовника. Он ехал мимо, заметил твою машину, припарковался позади нее, уверенный, что в салоне никого нет. А когда он увидел, что ты возвращаешься, врезался в багажник. Ублюдок. Но все-таки не такой ублюдок, чтобы преднамеренно калечить ребенка.
– Так что ты ничего не станешь делать.
– Если ты настаиваешь, мне придется оформлять протокол, но я предупреждаю тебя…
– Отлично. Я все поняла.
– Прости, Пейдж.
Я пристегнула ремень и махнула Саванне, чтобы снова садилась в машину.
* * *
Следующая остановка: Спрус-лейн, дом номер пятьдесят два, по адресу мистера и миссис Грэнтхем Кари.
Семья Кари-младшего проживала в одном из лучших домов в Ист-Фоллсе. Их сад был одной из пяти достопримечательностей во время ежегодной прогулки по садам, устраиваемой в Ист-Фоллсе. Не то что сад поражал воображение, нет, он был самым обычным – подстриженные кустики, розы со сложными названиями, но без запаха. Тем не менее каждый год дом Кари включался в программу посещений, и каждый год граждане Ист-Фоллса платили дань за то, чтобы пройтись по дому и саду. Почему? Да потому, что Лейси каждый год нанимала высококлассного дизайнера для переделки одной из комнат в доме, и результат становился модой для оформления интерьеров в Ист-Фоллсе на очередной сезон.
– Ты считаешь, что это хорошая мысль? – спросила Саванна, когда мы шли по дорожке к входу.
– Никто больше не сделает это для нас.
– Эй, я двумя руками за то, чтобы заставить мужика заплатить за содеянное, но, знаешь ли, есть и другие способы. Лучшие способы. Я могла бы поколдовать и…
– Не надо колдовать. Я не хочу мести. Я хочу справедливости.
– Расплодившиеся на его теле вши будут справедливым наказанием.
– Я хочу, чтобы он знал, что натворил.
– Ну так мы можем послать ему открытку: «Вошки в подарок от Пейдж и Саванны».
Я поднялась вверх по ступенькам и постучала по деревянной двери молоточком в виде херувимчика. Внутри послышалось шарканье ног, задрожала занавеска. Кто-то тихо переговаривался, затем Лейси открыла дверь.
– Я бы хотела поговорить с Грэнтхемом, – сказала я с максимальной вежливостью, которую мне удалось из себя выдавить.
– Его нет.
– Да? Странно. Его джип стоит на дорожке. Похоже, он поцарапал передний бампер.
Натянутое в результате пластической операции лицо Лейси не изменило выражения.
– Я не знаю об этом.
– Послушайте, я могу с ним поговорить? Это не касается вас, Лейси. Я знаю, что он дома. Пусть он сам отвечает за свои поступки.
– Я прошу вас уйти.
– Он врезался в мою машину. Преднамеренно. А внутри сидела Саванна.
Никакой реакции.
– Я прошу вас немедленно уйти.
– Вы меня слышали? Грэнтхем врезался в мою машину.
– Вы ошиблись. Если вы собираетесь потребовать с нас компенсацию ущерба…
– Мне плевать на машину! – заорала я, подтащила Саванну и стала тыкать пальцем в ее разбитый нос и окровавленную футболку. – Вот какой урон меня волнует! Ей тринадцать лет!
– Дети постоянно разбивают носы. Если вы надеетесь подать иск…
– Я не собираюсь подавать иск! Я хочу, чтобы Грэнтхем вышел и посмотрел, что натворил. И все. Просто приведите его сюда, чтобы я могла с ним поговорить.
– Я прошу вас уйти.
– Прекратите его покрывать, Лейси. Он этого не заслуживает. Ваш муж бегает за…
Я замолчала. Я поругалась с Грэнтхемом, не с Лейси, и хотя я с удовольствием рассказала бы Лейси, что еще делал ее муж, это было бы несправедливо. Кроме этого, она, вероятно, уже и так знала. Я просто спущусь до дешевого шоу.
– Передайте ему, что дело не закончено, – сказала я, развернулась и стала спускаться по ступенькам.
Когда я приблизилась к машине, то поняла, что Саванна за мной не идет. Я повернулась и увидела ее у дома. Внутри мигало электричество. Звук работающего телевизора стал громче, потом стих, затем снова стал громким.
– Саванна! – зашипела я.
В окне первого этажа отдернули занавеску. Лейси выглянула на улицу. Саванна посмотрела на нее и помахала пальцами, затем трусцой побежала ко мне.
– Что ты сделала? – спросила я.
– Это просто предупреждение, – улыбнулась она. – Дружеское предупреждение.
* * *
Когда мы добралась домой, парни с видеокамерой снимали черную кошку моей соседки. Я их проигнорировала и заехала в гараж.
Пока Саванна разогревала ужин, я прослушала послания на автоответчике и перезвонила нескольким друзьям в Бостон, которые видели сообщение о моих злоключениях в выпуске новостей. Мой сатанинский алтарь попал в выпуск бостонских новостей? Все заверили меня, что о случившемся говорили только по одному каналу и вскользь, но от этого мне не стало легче.
Парни ушли без четверти десять, вероятно родителями для них был установлен комендантский час. Четверка мужчин и женщин средних лет осталась, они по очереди отдыхали в микроавтобусе и несли вахту у меня на лужайке. Я не стала звонить в полицию, это только привлекло бы ко мне лишнее внимание. Если я не буду реагировать, «спасители» довольно скоро устанут и уедут домой, где бы ни находился их дом.
В одиннадцать я отправилась спать. Да, грустно, но дело обстоит именно так. Я – молодая незамужняя женщина и в субботу ложусь спать в одиннадцать, как и в большинство дней за последние девять месяцев. Со времени появления Саванны мне стало трудно поддерживать даже дружеские отношения. Свидания вообще исключаются. Саванна очень ревниво относится к моему времени и вниманию. Или, если быть более точной, она не любит, когда я нахожусь не в полном ее распоряжении. Как я уже говорила, я немного могла ей предложить, но была в состоянии обеспечить стабильность, поэтому старалась не перегибать палку.
До того как лечь, я выглянула из-за занавески гостиной. Двое мужчин все еще стояли у меня на лужайке, две женщины сидели в припаркованной рядом машине, но лица и машина изменились. Прибыла смена? Отлично.
* * *
В ту ночь я провела слишком много времени, размышляя о Кари. Словно мне было недостаточно борьбы за опекунство и сатанинского алтаря, теперь еще мне жизнь осложняет оскорбленный в своих чувствах мужчина средних лет. Как я только впуталась во все эти проблемы? Наверное, публичное унижение Кари не было моей лучшей идеей, но откуда я могла знать, что этот взрослый мужик отреагирует как шестнадцатилетний парень, с которым девушка отказалась прогуляться?
И еще Тревис Виллард. Мне нравился Виллард, а поэтому его отказ начать официальные действия против Кари я восприняла тяжелее, чем, если бы отказал кто-то другой. Если он не поддержит меня против Кари, то кто поможет? Ист-Фоллс – типичный маленький городок, замкнутый и изолированный, но я выросла в небольшом районе, и там жизнь шла совсем по-другому. Если бы только Старейшины позволили мне переехать… Но это наводило меня на размышления о совсем других вещах, а у меня и так накопилось достаточно проблем на целую ночь.
* * *
На следующее утро все было тихо, и это неудивительно, поскольку наступило воскресенье, а мы находились в Ист-Фоллсе. В девять утра зазвонил телефон. Я проверила определитель номера – не определился. Если кто-то не хочет дать вам знать, что он звонит, то можно поспорить: это кто-то, с кем вы не хотите разговаривать.
Я подождала, пока сработает автоответчик, и поставила чайник. Звонивший повесил трубку, не оставив сообщения.
Через десять минут телефон зазвонил вновь. Еще один таинственный абонент. Я потягивала чай и ждала, когда повесят трубку. Вместо этого звонивший представился. Звонил он явно по мобильному – судя по шумам.
– Пейдж, это Грант. Я хочу поговорить с тобой о вчерашнем. Я буду на работе в десять.
Я схватила трубку, но он уже дал отбой. Я обдумала возможные для меня варианты действий, затем вылила чай в раковину и направилась по коридору к комнате Саванны.
– Саванна? – крикнула я и постучала в дверь. – Пора вставать. У нас есть дело.
ПОЛЕТ ПО ВОЗДУХУ С БОЛЬШОЙ ЛЕГКОСТЬЮ
Когда мы прибыли к юридической конторе Кари, стол в приемной оказался пустым. Это меня не удивило, сомнительно, чтобы Кари хотел позволить Лейси услышать наш разговор. Наши с Саванной шаги эхом отдавались в пустом помещении, когда мы шли по деревянному полу.
– Привет! – голос Кари донесся со второго этажа. – Я сейчас к вам спущусь!
Я направилась вверх по лестнице, Саванна следовала за мной. Из кабинета Кари донеслось шуршание бумаг, за ним последовал скрип стула.
– Простите, – сказал он, все еще скрытый из виду. – Я обычно не принимаю по воскресеньям. Моя жена… – он вышел из кабинета и моргнул. – Пейдж? Саванна?
– А кого вы ждете?
Он снова исчез в кабинете. Я последовала за ним и жестом показала Саванне, чтобы сделала то же самое.
– Нового клиента, – ответил Кари. – Но только в десять тридцать, поэтому наверное могу уделить вам несколько минут. Лейси сказала, что вы заезжали к нам вчера вечером. Очевидно, я врезался в вашу машину на Стейт-стрит. Я на самом деле ездил в ту часть города, чтобы забрать вещи из химчистки. Не помню, чтобы я в кого-то врезался, но заметил на джипе небольшое повреждение бампера. Конечно, мне очень жаль…
– Хватит молоть чушь. Вы прекрасно знаете, что сделали. Если вы пригласили меня сюда, чтобы оправдываться, то у меня нет никакого желания слушать ваши оправдания.
– Пригласил вас сюда? – он нахмурился и поудобнее устроился на стуле. Я поискала у него на лице какие-нибудь следы лицемерия или притворства, но ничего не обнаружила.
– Вы мне не звонили? – уточнила я.
– Нет, я… Конечно, я собирался позвонить…
– А где Лейси?
Он нахмурился еще сильнее.
– В церкви. На этой наделе ее очередь помогать отцу Меахаму готовиться к службе.
– Это ловушка, – пробормотала я и посмотрела на Саванну. – Мы должны уходить отсюда. Немедленно.
– Что происходит? – спросил Кари, поднимаясь из-за стола.
Я подтолкнула Саванну к двери, затем передумала и спрятала за своей спиной перед тем, как сделать шаг вперед. Саванна схватила меня за руку.
– Осторожно, – сказала она одними губами. Все правильно. Бездумно нестись прочь, вероятно, не следовало. У меня слишком мало опыта в борьбе за свою жизнь и спасении бегством. А у Саванны его уже слишком много.
Я жестом велела Саванне отойти подальше, а сама потихонечку приблизилась к двери из кабинета, прижалась к стене и выглянула в коридор. Пусто.
– Что-то не так? – подал голос Кари.
Я протянула руку за Саванной и потащила ее за собой. Таким образом мы вышли в коридор. Мы следовали вдоль стены, приближаясь к лестнице. На полпути я остановилась и прислушалась. Тишина.
– У вас какие-то проблемы? – донесся из кабинета голос Кари и эхом отдался в коридоре.
Я проскользнула назад к кабинету, закрыла дверь, затем прошептала слова заговора, запирая Кари внутри. Мне не стоило беспокоиться. Кари, очевидно, и не собирался рисковать своей шеей, вместо этого он решил остаться сидеть за своим большим столом и притворяться, будто ничего не знает и не понимает.
По обеим сторонам коридора шли ряды закрытых дверей, лестница находилась слева. Я жестом велела Саванне следовать за мной, быстро пересекла коридор и развернулась таким образом, чтобы прижаться спиной к стене, по которой шли только двери кабинетов. Потом я стала пробираться в направлении выхода на лестницу и остановилась в двух футах от ступенек.
– Подожди, – прошептала Саванна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41