А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Мама у меня была портнихой, и я научилась любить ткани – скрип роскошного шелка, уютное тепло шерсти, резкий хруст льна – и я никогда не смогу понять привлекательность обтягивающих джинсов и висящих хлопчатобумажных футболок. Конечно, только если не предстоит поход по лесу в поисках необходимого для заклинания. Я подумала, не надеть ли мне верх спортивного костюма, но вместо него решила остаться в шелковой блузке с короткими рукавами и надеть сверху пиджак. Некоторые жертвы все-таки представляются слишком большими.
Одевшись, я отправилась в гостиную и отодвинула занавеску, чтобы взглянуть, сколько еще людей остается перед домом, и сможем ли мы пробраться мимо них незамеченными, или, по крайней мере, без особого труда. Но я ничего не увидела – окно было закрыто бумагой снаружи.
– Ну, я тоже никого из вас не хочу видеть, – пробормотала я себе под нос.
Я уже собиралась опустить занавеску на месте, когда заметила, что на бумаге что-то написано. Нет, напечатано. Это были газеты. Кто-то вырезал газетные статьи обо мне и наклеил их на мое окно, выходящее на лужайку.
Там оказались дюжины статей, не только из любящих сенсации газеток, но также и распечатки с веб-сайтов, и обычные газеты. Больше всего, конечно, было желтых газет, с самыми кричащими заголовками: «Юрист убит во время жуткого сатанинского ритуала»; «Изуродованные трупы возвращаются к жизни». Заголовки с веб-сайтов были более спокойными, но менее приятными, авторов не сдерживала угроза подачи иска за клевету: «Украденный младенец жестоко убит во время черной мессы»; «Культ зомби наводит ужас в похоронных бюро по всему Массачусетсу».
Однако наибольшее беспокойство вызывали самые вроде бы спокойные заголовки – торжественные, серьезные, почти беспристрастные, из самых обычных газет: «Убийство связано с намеками на колдовство»; «Родственники покойного утверждают: труп ожил». Я просмотрела названия газет, откуда вырезали статьи: «Бостон Глоуб», «Нью-Йорк Таймс», даже «Вашингтон Пост». Конечно, это были не новости с первых полос, но все равно статьи напечатали в этих газетах, пусть и ближе к концу. Рассказ обо мне, упоминание моей фамилии – и все это на страницах самых известных газет в стране…
– Они все еще там, – Кортес взял край занавески из моей руки и дал ей опуститься на место, скрыв газетные статьи из вида. – Народу немного, но я все равно посоветовал бы обойтись без машины. Несомненно, Насты прислали кого-то следить за домом, а мы не хотим, чтобы, они сели нам на хвост.
– Конечно, нет.
– Поскольку нам нужно заглянуть к Маргарет Левин, я предложил бы прогуляться туда пешком, через лес, а затем попросить у нее на время машину.
– Если она согласится. А что с той, которую ты брал напрокат? О боже, твой мотоцикл! Мы же оставили его перед похоронным бюро. Думаю, нужно вызвать кого-то из автосервиса, чтобы отогнали…
– Я это уже сделал.
– Отлично. Они отогнали его в безопасное место? Кортес колебался мгновение, затем все-таки сказал:
– Когда они подъехали, мотоцикла на месте не оказалось. Ты сходишь за Саванной? Я стучался ей в дверь, но у нее так громко играет музыка, что она явно не услышала, а я не посмел заходить без разрешения.
– Что ты имеешь в виду: мотоцикла не оказалось на месте? Его украли?
– Похоже на то. Неважно. Полиция уже поставлена в известность, а если они его не найдут, то у меня отличная страховка.
– О боже, мне так жаль! Мне следовало подумать… Я о нем совсем забыла вчера.
– Учитывая все, что случилось, мотоцикл меня беспокоил меньше всего. Ты предлагала за ним вернуться перед тем, как ехать сюда, я решил этого не делать, поэтому сам во всем виноват. А теперь, если ты зайдешь за Саванной…
– Мне так жалко! Тебе следовало раньше сказать. Боже, я чувствую себя очень виноватой.
– Именно поэтому я и не стал упоминать о нем. В сравнении с тем, что ты потеряла за эти последние несколько дней, и что еще можешь потерять, мотоцикл практически не имеет значения. Как я и говорил, у меня есть страховка, и я вполне могу его заменить на новый. – Кортес взглянул на часы. – Нам на самом деле нужно идти. Забирай Саванну. Встречаемся у черного хода.
Он нежно подвинул меня с дороги и отправился в кухню собирать свои бумаги. Я уже хотела последовать за ним, когда часы пробили шесть и напомнили мне: нам на самом деле нужно спешить – магазин в Салеме, в котором продаются необходимые для ритуала вещи, закрывается в девять.
Я громко постучала в дверь Саванне.
– Секундочку, – крикнула она.
Саванна выключила музыку, затем я услышала, как хлопнула дверца шкафа и как открываются и закрываются различные ящики. Наконец девочка открыла дверь и вручила мне пластиковый пакет из бакалейной лавки.
– Подержи это, – сказала она, затем схватила щетку и провела по волосам. – Я придумала, как нам выбраться так, чтобы нас никто не увидел. Мне следовало бы подумать об этом раньше, но я совсем забыла.
– Забыла о чем?
– Об этом, – Саванна показала на пакет. Я открыла его и заорала.
ПРЕДМЕТЫ МАСТЕРСТВА
Хорошо, не заорала. Скорее вскрикнула. Может, взвизгнула.
Что лежало в пакете? Давно потерянная Рука Смерти. Как раз то, что я мечтала увидеть.
Услышав мой крик, примчался Кортес. После того, как мы заверили его, что никто не получил смертельного ранения и вообще не пострадал, я объяснила ему, каким образом у Саванны оказалась Рука Смерти.
– …и затем я о ней забыла, – закончила я объяснения.
– И я тоже, – добавила Саванна. – И вспомнила только сейчас, когда убирала тетради и увидела свой ранец.
– Ты положила ее в свой школьный ранец?
– Конечно, вначале завернула. Полиция никогда не стала бы его обыскивать. А теперь мы можем ею воспользоваться, чтобы незаметно выскользнуть из дома. Мы должны просто поджечь пальцы и вынести ее на улицу. Она сделает нас невидимыми. Ну, может не совсем невидимыми, но люди нас точно не заметят.
Кортес покачал головой.
– Боюсь, что это только миф, Саванна. Рука Смерти не дает проснуться спящим, да и это не всегда получается.
– Ты проверял? – спросила она.
– Несколько раз, пока не выучил заклинание, которое срабатывает гораздо лучше, – Кортес достал Руку из пакета. – И так не воняет. Эта Рука Смерти сделана очень грубо. И к тому же довольно свежая. Значит, слабого действия. Тот, кто ее изготовил, использовал не лучшие методы смазывания и сохранения. Я удивлюсь, если она вообще хоть как-то работает. Я сказал бы, что ее цель – в большей мере напугать, чем провернуть ловкий трюк.
– Дешевая магия? – спросила Саванна.
– Определенно. Вот сюда взгляни. Видишь, где кость выходит? Если все делать правильно…
Я содрогнулась.
– Я – единственная, кому все это противно? Они оба тупо посмотрели на меня.
– Очевидно да, – пробормотала я себе под нос. – Могу ли я пропустить урок? Я пойду в направлении дома Маргарет, а вы двое меня потом догоните.
– Пейдж права, – заметил Кортес и вернул кисть в пакет. – У нас на это сейчас нет времени. Однако я предложил бы взять кисть с собой, чтобы избавиться от нее подальше от дома.
Я кивнула, и мы направились к черному ходу. Кортес взял кожаную куртку, затем свернул пакет и засунул в карман. Я не могла не содрогнуться. Да, я знаю: мне следует принимать Саванну такой, как есть, но я не могла представить, как можно тащить домой и держать там части тел, словно это предметы твоего мастерства, типа кубков или колдовских книг.
На улице уже стало прохладно, и Саванна, одетая в короткую футболку, открывающую часть живота, побежала в дом за свитером.
Когда она скрылась в доме, я показала на карман, в который Кортес затолкал пакет.
– Ты, в самом деле, пользуешься подобными вещами?
– Я использую все, что работает.
– Прости. Я не хотела, чтобы мой вопрос звучал…
– При других обстоятельствах я никогда не стал бы брать в руки некоторые магические предметы. Это подобно самой магии. Ты можешь отказаться обучаться более сильным, но более неприятным заговорам, или можешь признать, что при определенных обстоятельствах они могут оказаться необходимы.
– Я это знаю. Насчет заговоров и заклинаний, я имею в виду. Но я… – я колебалась, затем все-таки продолжила. – Мне трудно привыкнуть к мысли, что придется…
– Делать зло, чтобы сделать добро?
Мне удалось улыбнуться.
– Вот именно. Я очень много об этом думала – убить кого-то, чтобы защитить Саванну. Я знаю, что до этого может дойти, но я никогда… А что если мне придется сделать больше, чем просто вывести врага из строя? А что если защита Саванны будет означать принесение страданий невинному прохожему? Я, в самом деле… – я сделала глубокий вдох. – У меня на самом деле с этим проблемы.
– И у меня тоже.
Я посмотрела на него, подняв голову вверх, но до того, как я успела что-то сказать, из дома вылетела Саванна.
– Все в порядке? – спросила я. Она кивнула, и мы отправились в лес.
* * *
Десять минут пути до дома Маргарет я думала о колдовских книгах. Если бы только Саванна посчитала возможным раньше поговорить со мной о своей матери, то мы бы разобрались с этим вопросом несколько месяцев назад. Теперь, когда я наконец готова ее выслушать, может оказаться слишком поздно, и это меня больше всего беспокоило.
Я все еще переваривала рассказ Саванны. Она утверждала, что санкционированные Шабашем заговоры и заклинания – это первичные заговоры и заклинания. Их необходимо освоить перед тем, как переходить к заговорам и заклинаниям второго уровня. И только после того, как ты освоишь заговоры и заклинания второго уровня, у тебя есть надежда добиться успеха с заговорами и заклинаниями третьего уровня из моих тайных колдовских книг. Раньше я никогда ни о чем подобном не слышала.
Хотя заговоры и заклинания Шабаша делились на четыре уровня, гипотетически ведьма могла начинать с четвертого уровня. Это было бы крайне сложно, но возможно. Это подобно языкам программирования. Ты начинаешь с простого, осваиваешь его, потом переходишь на следующие уровни. Нельзя сказать, что ты не можешь перепрыгнуть сразу же на язык более высокого уровня, люди постоянно это делают. Но если ты освоила самый простой, начав с самого низа, то следующие языки тебе значительно легче осваивать. Ты понимаешь концепции, такие, как структуры данных и функции, которые могут встретиться в любом языке.
Сказанное Саванной подразумевало что-то совсем отличное. Если я правильно ее поняла, то все заговоры и заклинания Шабаша относятся к первичным, нижнему уровню магии ведьм. Тем не менее, это не объясняло, почему мне удалось освоить четыре заклинания из колдовских книг третьего уровня. Саванна говорила, что Еве не удалось освоить ни одно. Да, мне бы хотелось верить, что я освоила их благодаря своим невероятным способностям к чародейству, но даже я не настолько самоуверенна.
Ева украла колдовские книги у Маргарет. Я… ну, фактически сделала то же самое. У Шабаша есть библиотека. Все тома хранятся в закрытой кладовке в доме Маргарет Левин. После предварительного уведомления ведьмы могут пользоваться библиотекой. Некоторые книги никогда не должны выноситься из дома Маргарет, другие можно брать к себе домой. Если хочешь взять что-то домой, следует заполнить карточку и вернуть книгу через неделю. Я думаю, что причина, объясняющая отсутствие штрафов за задержку, которые Старейшины не ввели, заключается в том, что я – единственная, кто вообще берет книги в библиотеке. Ведьмам Шабаша даже запрещается входить в кладовку, тем более рассматривать и листать книги. На дверце висит список имеющихся книг, из которого и надлежит выбирать. Внутрь же могут заходить только Старейшины и Главная Ведьма.
Три года назад я просила у Маргарет какой-нибудь хороший справочник о травах, и тут кто-то постучал во входную дверь, она пошла, взглянуть, кто там, и оставила библиотеку открытой. Это было подобно оставлению ребенка у открытого шкафа с конфетами. Как только Маргарет вышла из комнаты, я оказалась в кладовке. Я точно знала, что мне нужно – запрещенные книги с заклинаниями.
Теперь я хотела получить ответы. Более того, теплилась надежда, хотя и очень слабая, что Саванна одновременно права и неправа – что она права насчет существования колдовской книги, которая предложит ключ к имеющимся у меня заговорам и заклинаниям, и неправа в том, что Шабаш ее уничтожил.
* * *
Мы, наконец, добрались до домика Маргарет – двухэтажного строения на Бич-стрит. Я повернула к задней двери – демонстрируя вежливость, и чтобы не взбесить ее своим появлением прямо на крыльце, где меня может увидеть весь Ист-Фоллс. Очень трудно ходить в гости, если ты объявлена в городе парией.
Я убедила Саванну подождать снаружи вместе с Кортесом. Саванна достаточно хорошо знала свою двоюродную бабушку и понимала, что Маргарет будет разговаривать более свободно, если я приду одна.
Я позвонила в звонок. Минуту спустя Маргарет выглянула из-за занавески. Ей потребовалась еще минута, чтобы решиться открыть дверь. И даже тогда она открыла только вторую и разговаривала со мной сквозь окошечко в первой.
– Ты не должна была здесь появляться, – прошептала Маргарет.
– Я знаю.
Я резко дернула па себя первую дверь и зашла в дом. Да, невежливо, знаю, но времени на реверансы у меня не было.
– Где Саванна? – спросила Маргарет.
– Она в безопасности. Мне нужно поговорить с вами насчет кое-каких колдовских книг.
Маргарет выглянула из-за моего плеча и осмотрела двор, словно я привела с собой свиту из репортеров. Маргарет никого не заметила, закрыла дверь и проводила меня в гостиную, заставленную коробками с книгами.
– Пожалуйста, не обращай внимания на беспорядок, – сказала хозяйка. – Я занимаюсь пожертвованиями для книжной распродажи. Выматывающее нервы занятие. Совершенно ужасное.
Я подумала, не предложить ли ей поменяться местами, чтобы Маргарет какое-то время позанималась черными мессами и встающими мертвецами, но благоразумно прикусила язык и вместо этого сочувственно кивнула.
Маргарет занималась благотворительностью – бесплатно трудилась главным библиотекарем в библиотеке Ист-Фоллса (открытой два вечера в неделю и во второй половине дня по субботам). Она стала этим заниматься после выхода на пенсию, а работала она библиотекарем в средней школе Ист-Фоллса. Если после этого у вас сложилось впечатление, будто Маргарет Левин – это робкая маленькая старушка с седым пучком волос и очками в роговой оправе, то позвольте мне вас поправить. Рост Маргарет – пять футов десять дюймов, и в молодости за ней гонялись все фирмы Бостона, которым требовалась модель. В шестьдесят восемь лет она все еще красива, у нее длинные ноги, ее отличает грациозность движений, и все это, похоже, унаследовала ее долговязая двоюродная внучка. Единственным физическим недостатком Маргарет является упорство в окрашивании волос в черный, как уголь, цвет. Вероятно, этот цвет великолепно ей шел в тридцать лет, но теперь выглядел почти по-клоунски.
Одной типичной для библиотекарей чертой Маргарет все-таки обладала – робостью, но не робостью, типичной для интеллектуалов, которые напряженно и старательно работают. Нет, Маргарет была пустышкой и боялась это показать. Она хотела выглядеть умной. Я всегда считала, что Маргарет стала библиотекарем не потому, что любила книги, а потому, что это давало ей шанс выглядеть умной и одновременно прятаться от реального мира.
– Виктория очень на тебя сердита, Пейдж, – сказала Маргарет, снимая книги со стула. – Тебе не следовало так ее расстраивать. Она ведь не очень здорова.
– Послушайте, мне нужно поговорить с вами насчет пары колдовских книг, которые я брала из библиотеки, – я сняла с плеча рюкзак, открыла и достала книги. – Вот об этих.
Глядя на них, Маргарет нахмурилась, затем ее глаза округлились.
– Где ты их взяла?
– В библиотеке наверху.
– Ты не должна была их брать, Пейдж.
– Почему? Я слышала, что они не работают.
– Нет, не работают. Нам не следовало бы их иметь, но твоя мать настояла, чтобы мы их оставили, как исторические реликвии. Я совсем о них забыла. Так, дай их мне и я узнаю, что Виктория хочет с ними делать.
Я убрала книги назад в рюкзак.
– Ты не можешь их взять! – воскликнула Маргарет. – Они – собственность библиотеки.
– Ну так выпишите мне штраф. У меня уже и так достаточно проблем с Викторией – и если я оставлю эти книги у себя, это не будет иметь принципиального значения.
– Но если она узнает…
– А мы ей не скажем. Так что вы знаете об этих колдовских книгах?
– Они не работают.
– Откуда они появились? Маргарет нахмурилась.
– Из библиотеки, конечно.
Так, это меня никуда не приведет. Одного взгляда на лицо Маргарет было достаточно, чтобы понять: она ничего не скрывает. Она просто этого не умеет. Поэтому я объяснила, что Ева рассказала Саванне о книгах.
– О, это чушь, – заявила Маргарет, сплетая длинные пальцы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41