А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Я тоже.
– Ты говоришь так, будто жутко доволен собой.
– Так оно и есть. – Он подождал, пока она обратит внимание на то, что он говорит, пока их глаза встретятся. – Я поставил защиту на здание.
– Ты… – Понимание, облегчение, благодарность – все охватило ее одновременно. – Вау! Это… прекрасно.
Не думал, что у меня получится, – признался он.
Сердце ее сжалось от болезненной неуверенности, прозвучавшей в его голосе. Она легонько прикоснулась к нему и, не в силах справиться с собой, задержала пальцы на нежной коже под его глазом.
– Что ж, ты сделал это. Поздравляю!
Он поймал ее руку и прижал к своей щеке, проведя щетиной, как теркой, по ее ладони.
– Тебе не нужно было этого делать.
Она сглотнула и отдернула руку. Нанося мазь на его разбитую губу, она сказала, стараясь придать своему голосу беззаботности:
– Ну почему же. Ты заботишься обо мне, а я, похоже, должна заботиться о тебе.
Большим пальцем он прикоснулся к уголку ее рта, к ее треснувшей и пульсирующей болью губе. Его рот сейчас был так близко к ней, а его темные, полные огня глаза – совсем рядом.
– Теперь мы с тобой полностью подходим друг к другу, – прошептал он, и его слова, его взгляд остановили ее дыхание.
Заставили замереть сердце.
Она криво улыбнулась.
– Думаю, да.
Но она была не настолько глупа, чтобы поверить в это.
Она вытерла пальцы о салфетку и взяла крышку баночки с мазью. Каким бы соблазнительным ни казалось ей его новое странное настроение, к которому так легко привыкнуть, оно пройдет. Рано или поздно Дилан вспомнит, что он селки, а она – всего лишь человеческий инкубатор для ребенка, который однажды может стать полезным его народу.
И тогда он разобьет ее сердце…
Она поставила мазь назад в аптечку.
– Ты еще не передумал идти сегодня на берег?
– Я должен это сделать. – Дилан замер в нерешительности. – Принц будет ждать моего доклада.
– Конечно. Без проблем.
В любом случае, это не его проблемы. Реджина четко дала понять, что главным для нее является семья. Дилан так же открыто показал, что у него другие приоритеты. Другие приверженности. Он делал все, чтобы сдержать свое обещание и защитить ее, и она уже не ждала, что он будет держать ее за руку или менять ее жизнь. Ей не нужно было, чтобы он ходил за ней по пятам, путался у нее под ногами, возникал на ее пути, в ее сердце…
– Реджина! – Голос Дилана заставил ее вздрогнуть, пошатнул ее решимость. – Что с тобой?
– Ничего. – Она защелкнула коробку аптечки и отступила. – Все хорошо. Просто не хотела тебя беспокоить.
– Женщина! – Его низкий голос вибрировал у нее в ушах. – С тех пор как я встретил тебя, ты меня постоянно изводила, донимала, сбивала с толку и раздражала. Так чего же останавливаться сейчас?
На ее губах мелькнула натянутая улыбка. Она посмотрела на Дилана и увидела его глаза, улыбавшиеся ей в ответ.
Вздохнув, она уступила его руке, которая пыталась ее удержать.
– Ну, после того как ты все так мило нарисовал…
Он громко захохотал, чем привлек внимание Антонии, которая подозрительно взглянула на них через окошко в кухню.
Реджина понизила голос.
– Слушай, если будешь идти через город, может, заглянешь в магазин «Уилис»? Мне нужны витамины.
– Таблетки? – В его темных глазах мелькнула обеспокоенность. – Ты что, больна?
– Нет, я беременна. И мне нужны пренатальные витамины.
– Но ты себя нормально чувствуешь? – настаивал он.
– Нормально. – Она уже почти пожалела, что завела этот разговор. С каких это пор ей нужен парень, который будет бегать по ее поручениям? – Ну, есть небольшие спазмы, но…
– Ты звонила доктору?
Она часто заморгала, смущенная его решительностью. И тронутая этим больше, чем могла бы ожидать. Хотя, конечно, ему нужно беспокоиться о малышке-селки.
– Я звонила ей, когда тебя не было. Она сказала, что не большие спазмы и тошнота – явление совершенно нормальное. И чтобы я продолжала принимать витамины. Так что…
– А вдруг я куплю что-то не то?
Она вздохнула.
– Послушай, не переживай. Я могу и сама…
– Нет, я сделаю это. Тебе нужны витамины, и я куплю витамины. Пренатальные.
Голос его звучал угрюмо, в глазах – почти паника.
Реджина никак не могла решить, что ей кажется более очаровательным: его чисто мужской дискомфорт от такого задания или же явная решимость делать правильные вещи. Хорошо еще, что она не посылает его покупать тампоны. Чтобы поддразнить его и проверить, она из озорства добавила шепотом:
– Или можешь остаться здесь и объяснить моей маме, для чего они мне нужны.
Его лицо под золотистым загаром заметно побледнело.
– Лучше уж твоя мать, – проворчал он, – чем эти визгливые чайки в городе.
– По крайней мере, ты мог бы очаровывать чаек.
Он приподнял брови.
– Я могу очаровать твою мать.
А ведь, пожалуй, мог бы, подумала Реджина, пристально разглядывая его смуглое красивое лицо. Он кого угодно может очаровать. Ее саму он определенно очаровал, да так, что пришлось снимать трусики.
– Но только не после того, как она узнает, что ты сделал меня беременной.
Он склонился к ней, и сердце ее учащенно забилось.
– Ты по-прежнему находишь меня очаровательным.
У нее перехватило дыхание.
– Ха-ха!
– Ты не можешь ничего с собой поделать.
Его дыхание скользнуло по ее рту, губы легко коснулись ее щеки. Сладкое как мед желание капельками растекалось под кожей.
– Моя власть над женщинами непреодолима.
Она слышала, что в его голосе звенит смех, но за этими насмешливыми нотками скрывалось что-то другое, более глубокое, что-то очень напоминавшее… томительную тоску.
Она почувствовала, что склоняется к нему, тает в нем, и закрыла глаза.
– У тебя просто невероятное самомнение.
– Позволь мне доказать тебе это, – пробормотал он. Его руки гладили ее плечи, голос звучал в ушах горячо и соблазнительно. – Дай мне очаровать тебя, Реджина. Дай мне полюбить тебя.
Ох… Ее сердце сжалось.
– Ох! – Голос Люси, высокий и потрясенный. – Антония послала нас, чтобы… Я не хотела вам мешать.
Реджина отпрянула от Дилана. В дверях стояла Люси, из-за спины у нее выглядывала Маргред.
– Ты и не помешала, – соврала Реджина, заливаясь краской. – Я просто давала Дилану поручение, которое нужно выполнить в городе.
Маргред удивленно подняла брови.
– Ты ему точно давала именно это?
– Я плачу вам не за то, чтобы вы стояли там и болтали! – крикнула Антония от плиты. – Давайте-ка вытирайте вон те столы. Мы через час открываемся.
Маргред легкой походкой прошла в зал, держа тряпку и бутылку моющего средства с тем же изяществом, с каким сомелье с белоснежной салфеткой через руку несет бутылку «Гранд Кру».
– Ты считаешь это разумным? – бросила Маргред Дилану. – Оставлять ее… сейчас?
– Это не опасно.
Дилан смотрел через ее голову на Реджину, адресуя свои заверения главным образом ей. И она услышала в его голосе уверенность, которой раньше не замечала.
– Я поставил на дом защиту, – сказал он.
Маргред шумно вздохнула.
– Это впечатляет. Так это был ты?
– Не только я. Я подумал… Я почувствовал… Ты?
Она кивнула.
Реджина растерянно наблюдала за ними. Дилан нахмурился.
– Тогда…
Через кухонную дверь ворвался Ник. Он резко остановился, и его кеды взвизгнули на старом деревянном полу. Он тут же нашел Дилана и уставился на него широко открытыми, полными надежды глазами.
– Бабушка сказала, что ты идешь в магазин. Можно я пойду с тобой?
Дилан посмотрел на него сверху вниз.
– Только не сейчас.
Реджина поморщилась.
Опа!
Ник по-мальчишески дернул плечом.
– О'кей. Тогда как-нибудь в другой раз.
Реджина читала язык его тела так же легко, как и его сердце. Я, собственно, не очень-то и хотел. Лучше сделать вид, что сам не хочешь чего-то, чем надеяться, а потом получать отказ…
Она поняла, что именно этого и боялась. Что ее сын влюбится так же быстро, как влюбилась она.
– Слушай, ты не мог бы сохранить кое-что для меня, пока я не вернусь? – спросил Дилан.
Голова Ника тут же поднялась. Это было интересно, но подозрительно. Он ведь не глупый, ее мальчик!
– А что это?
Дилан полез в карман и вынул оттуда серебряную монету. Серебряный доллар Моргана с головой Свободы. Реджина уже смотрела в Интернете. За такую монету давали пару сотен долларов, причем легко. Она затаила дыхание.
Их взгляды встретились.
Она медленно выдохнула, не говоря ни слова.
Ник подержал монету на своей довольно грязной ладони и посмотрел на Дилана.
– Это что, взятка?
– Если бы это была взятка, я должен был бы отдать ее тебе насовсем, – объяснил Дилан. – А я этого сделать не могу, потому что твоя мать спустит шкуру с нас обоих.
Ник хихикнул.
– Это метка. Как обещание, – сказал Дилан. – Ты будешь хранить это у себя, пока я ее не попрошу. И тогда я возьму тебя в море на своей лодке.
Ник быстро взглянул на мать.
– Можно?
Она сложила руки на груди, словно пытаясь удержать готовое вырваться сердце.
– Это твое дело, малыш.
– О'кей. Круто! – Его пальцы сомкнулись на монете. На лице появилась улыбка, и он протянул вторую руку. – Договорились.
Дилан кивнул, и маленькая рука Ника скрылась в его большой смуглой ладони.
Реджина, у которой от переполнявших ее чувств кружилась голова, думала о том, что это ее сын, ее семья, ее жизнь. И в этой жизни у нее никогда не было ее мужчины, она никогда не испытывала в нем нужды.
Но теперь, глядя, как Дилан жмет руку ее сыну, она вдруг поняла, как легко он мог бы занять место рядом с ними.
И как будет больно, когда он уйдет.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
Девушка-подросток за кассой в магазине часто моргала подведенными фиолетовой тушью глазами, глядя на монеты на прилавке.
– Вы не можете расплатиться этим.
Нетерпение переполняло Дилана, как ветер паруса. Его буквально трясло, и он отчаянно хотел поскорее уйти отсюда. Поиски на полках с лекарствами стали для него настоящим кошмаром. Слишком много названий. Слишком большой выбор. А что, если он ошибется? Он посмотрел на девушку, стоявшую между ним и свободой, и рявкнул:
– Возьми же наконец эти чертовы деньги!
Ее накрашенные глаза округлились.
– Папа! – пронзительно заверещала она.
Дилан сжал зубы. Ничего себе «способность очаровывать»!
Из-за прилавка мясного отдела выкатился мужчина с глубокими залысинами и фигурой, напоминавшей бочку.
– Какие-то проблемы?
– Он… – Девушка кивнула кольцом, вставленным в проколотую губу, в сторону Дилана. – …очет расплатиться вот этим! – Она презрительно указала на целое состояние, блестевшее серебром на прилавке.
– Это доллары, – сдержанно сказал Дилан.
Американские доллары. Он что, предлагает ей римские монеты или дублоны?
Обычно, когда ему были нужны наличные, чтобы расплатиться за пропан или продукты, он продавал несколько монет дилеру в Рокланде. Но за последние несколько недель жизни на Краю Света его денежные запасы истощились.
– Ну, тогда я… – Морщинки в уголках глаз хозяина стали глубже. – Дилан? Я слышал, что ты вернулся.
Дилан с недоумением смотрел на него.
– Джордж, – напомнил мужчина.
Дилан ходил в школу с мальчиком по имени Джордж. Они были вместе с детского сада до восьмого класса, делились жевательной резинкой, домашними заданиями, журналами «Пентхаус», которые Джордж таскал из-под прилавка в магазине своего отца. Продовольственном магазине «Уилис». Джордж Уили. Джордж.
Дилан с трудом пошевелил языком, словно приклеившимся к нёбу.
– Рад снова видеть тебя.
– Да, я тоже. А ты совсем не изменился, парень. – Джордж покачал головой. – Совершенно такой же.
Потому что старел только половину этого времени, подумал Дилан. И почувствовал в животе странный спазм.
Джордж взглянул на девушку с фиолетовыми тенями вокруг глаз.
– А это моя дочь Стефани. Та, что не берет твои деньги.
Она обиженно округлила глаза.
– Ну, па-а…
Дилан с изумлением думал о том, что его приятель Джордж был отцом. Этот грузный владелец магазина с юной дочкой. Ничто человеческое не длится долго…
– Значит, ты хочешь, чтобы мы записали это на тебя? – спросил Джордж.
Дилан непонимающе нахмурился.
– Что?
Его старый друг кивнул в сторону кучки монет на прилавке.
– За то, что ты здесь выложил, можно, думаю, купить половину моего товара. Точнее я сказать не могу, да это, черт возьми, и неважно. Поэтому мы откроем тебе счет, а ты рассчитаешься, когда сможешь.
Возможно, все-таки некоторые вещи продолжаются долго, вдруг понял Дилан. Например, мальчишеская дружба, мимоходом предложенная через много лет после того, как мальчик вырос.
Он проглотил подкативший к горлу комок.
– Это было бы… здорово. Спасибо тебе!
– А для чего же тогда друзья? – Джордж сделал запись в бухгалтерской книге и, мельком глянув на пренатальные витамины, уложил их в пакет. – Как Реджина?
– Нормально.
Беременна.
– Хорошо. – Лицо Джорджа расплылось в улыбке. – Женщины и остров для нас все, приятель. Передавай ей привет.
Дилан уже вышел с покупками в руках, а в ушах его продолжали звучать добрые слова Джорджа.
Так вот чего Реджина хотела для Ника. Сеть, которую Дилан чувствовал на себе и которая плотно опутывала его, могла стать и узами поддержки. Возможно, сплетни и досада, трения и претензии были просто приемлемой платой за это чувство общности. Чувство приятия. Принадлежности.
Или могла бы ими стать, если бы он был человеком.
Если жить в море тысячелетиями, потратить несколько дней на то, чтобы отослать послание, – это ничто. Но на этот раз человеческие технологии, которые загрязнили воду и взбаламутили дно океана, очень даже пригодились бы.
Дилан плыл на расстоянии мили вдоль берега. Его длинные ноги могли бы выступить в роли наживки для акул, а яички от холода сморщились. Его нынешний облик был еще одним неудобством, с которым приходилось мириться. При передаче в воде на длинные расстояния детали сообщения становились размытыми, и Дилану был необходим человеческий мозг, чтобы придать образам, которые он передавал Конну, очертания и четкость.
Курьеры, к которым он обращался, будут фильтровать любую информацию так же, как процеживают океан в поисках пищи, оставляя только то, что могут переварить.
Время от времени они разрезали гладкую поверхность воды лоснящимися спинами с шероховатыми плавниками: громадные и медлительные морские животные со спокойными глазами и хвостовыми плавниками, форма которых была такой же неповторимой, как форма снежинки. Они подошли – два самца, самка и детеныш, – привлеченные зовом Дилана. Но не близко, не слишком близко. Их тяжелые тела могли затянуть его под воду, их вдох мог утопить его, морские ракушки у них на боках могли изодрать его в клочья. Даже детеныш весил целую тонну.
Один из самцов приветственно ударил хвостом, и на Дилана обрушился поток воды, вызвав у всех приступ веселья.
Он вынырнул, отплевываясь.
Они не спрашивали, почему и как Дилан оказался среди них. Они кружили вокруг него, давая своей песне впитать его рассказ, вплетая его послание в созвучия, которые связывали всю Атлантику в бескрайней синей глубине, в чистой холодной тьме.
Дилан понятия не имел, как слова и образы его послания будут переданы Конну, каким образом понятия «бездомный» или «распятие» передаются в песнях китов. Но они поняли важность появления ребенка. МАТЬ. ЛЮБОВЬ. ОТЕЦ. ЗАБОТА. СЕМЬЯ. РАДОСТЬ – эти образы волнами накатывали на него. Их песня, звучавшая в ушах как шум прибоя, наполнила его сердце покоем и поплыла вместе с ним к берегу.
Он стоял на мелководье – сердце заполнено, сознание пусто, мышцы свободны и расслаблены. Откинув назад мокрые волосы, он оглядел берег.
И увидел отца, сидевшего рядом с его одеждой.
Проклятье!
Радость Дилана утекала, словно волны, пенившиеся у его ног. Они были одни в амфитеатре из скал и песка, и свидетелями их встречи станет только сосна, стоявшая часовым на берегу, да несколько рваных облаков.
Барт Хантер сидел, опираясь локтем на колено, и смотрел в море.
Дилан вышел из волн прибоя. Он не мог избежать встречи со стариком. Лучшее, что он мог сделать в сложившейся ситуации, – это не обращать на него внимания. Он нагнулся за своими джинсами.
– Она тоже приходила сюда, – сказал Барт. – Твоя мать.
Дилан не хотел говорить о матери, не хотел делиться воспоминаниями о ней. Особенно с отцом.
Он сунул мокрую ногу в джинсы.
– Но не с вами, ее детьми, – продолжал Барт. – Еще до вашего рождения.
О'кей, но Дилан и в самом деле не хотел ничего этого слушать. Он стал натягивать джинсы на вторую ногу.
– Здесь она вышла на берег…
Помимо воли Дилан посмотрел через плечо, следуя за взглядом отца вдоль своего собственному пути из воды. Барт покачал головой.
– Самое красивое создание, какое я когда-либо видел в жизни. И она сказала, что любит меня. – Он удивленно засмеялся, словно не веря самому себе, и этот глухой звук был больше похож на рыдание. – Меня, который только и знал, что лобстеры и приливы. Тогда я был чуть старше, чем Люси теперь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24