А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Оно было дос
таточно велико. Прежде чем выйти в район уютных коттеджей, в рассрочку ку
пленных народом среднего достатка, вроде Тамагочи, им придется основате
льно попотеть.
- Зачем тебе это? - с досадой спросил Ник, не глядя в глаза Киму. - Тебя что - хра
мовики наняли спасать свои деньжонки? Не стоящее дело... Если пацан денежк
и эти действительно свистнул, то теперь их у него уже реквизировал кто-ни
будь из здешних лихих людишек. В таком случае жалко малька. За такую сумму
могли и пришить вместе с барбосом его... Но скорее всего, - продолжил он, возо
бновляя спуск по крутой и взятой в плотное окружение колючим кустарнико
м тропке, - денежки уплыли к погромщикам...
- Пардон, - смутился Ким. - Каким образом погромщики могли забрать деньги у Н
олана, если...
- Ты про каких погромщиков говоришь? - раздраженно повернулся к нему Тамаг
очи. - Я тебе не про тех, что на Тик-Таке повеселились... Я про тех, что тем врем
енем Ноланову нору грабанули...
Ким снова смутился и, разведя руками, чуть не сверзился в пересекавший их
дорогу ручей.
- Ты мне про это ничего не говорил...
- А ты не спрашивал, господин басурман. Тебя интересовал мордобой на Тик-Та
к-стрит. Я рассказал все как на духу. Теперь, оказывается, тебя интересуют
пропавшие взносы на Храм Единения...
- Не прикидывайся шлангом, Ник! Эти вещи взаимосвязаны... Это же очевидно.
- Отнюдь! - Стольников скроил непроницаемую мину. - Хозяин дома вызвал поли
цию разобраться в дебоше, который учинили трое неизвестных в квартире, с
нимаемой уважаемым Ноланом, как раз в то время, когда еще двое бандитов пы
тались спровадить Скрипача на тот свет в кофейне Санти. Мы явились, как то
лько смогли, и констатировали акт вандализма. По квартире словно прошелс
я твой дальний родственничек - Мамай... Незваные гости просто перевернули
все вверх дном . И дураку ясно, что искали что-
то. Но, похоже, ничего особенного не унесли. Если там было что уносить... Что
взять со старого холостяка?
Тамагочи утер пот с физиономии. Ким кашлянул, чтобы сдвинуть разговор с м
ертвой точки.
- Каждая собака в Нижнем городе знает, - продолжал Ник, - что есть только две
вещи, ради которых на старика могут покуситься. Его скрипка и казна Храма.
Точнее, взносы на его строительство. Но Скрипач не идиот, чтобы хранить та
кие вещи у себя дома под подушкой. Или даже в сейфе. Тем более что там и сейф
а-то никакого нет. Никто не подал заявления в полицию о пропаже казны и тем
более скрипки. Но все уверены, что казны больше не увидят. Почему - не объяс
няет никто. Так что... не все так очевидно, как тебе кажется, Агент. Ведь ты уж
е снова Агент, правда? Кто-то нанял тебя?
Ким нахмурился.
- Ладно-ладно... - дал задний ход Тамагочи. - Понимаю - профессиональная тайна
и все такое...
- Бог с ними, с деньгами и скрипками... Ким принялся растирать колено, которы
м неудачно въехал в угол отменно твердого валуна.
- Меня сейчас больше всего интересует сам мальчишка. Почему - не стану расп
ространяться. Сам сказал - “профессиональная тайна и все такое”...
- Знаешь, Агент, - развел руками Тамагочи. - Каждый мальчишка - это целая Всел
енная! И с какого боку тебя интересует та Вселенная, которую зовут Орри Но
лан?
- Ну, для начала я хотел бы знать, откуда он взялся. Ведь, в конце концов даже
если Скрипач - его настоящий отец - чего только на свете не бывает, - то кто е
го мать?
Тамагочи уныло хрюкнул.
- Ким, ни о каком настоящем отцовстве не может быть и речи! Просто старый ко
лдун в одну ненастную ночь - год назад - принес мальчишку из лесу, худого, ка
к палка, насмерть простуженного, грязного, как тысяча чертенят, и заверну
того в какой-то лоскут с рунами и росписью времен Предтеч. Впрочем, насчет
рун и росписи скорее всего врут. Но во что-то этот зверек завернут, конечно
, был.
- Скрипач не объяснил полиции, где нашел ребенка?
- Может, и объяснил. Но объяснение это до нас, простых смертных, не довели. Ск
рипач, конечно, великий затворник и, молчальник, но у него порой прорезают
ся совершенно неожиданные связи в верхах. Он поболтал часок-другой с пол
ицмейстером Нью-Чепеля, при закрытых дверях нанес визит муниципальному
голове, и - раз-два - ему выправили разрешение на усыновление малька и друг
ое разрешение - до мальком совершеннолетия не начинать в отношении него
официального расследования на предмет установления прав наследства и
степени вины его истинных родителей. В оставлении без присмотра и так да
лее...
- Интересно... - задумчиво промычал Ким, карабкаясь (теперь уже наконец ввер
х) по тропинке, в конце которой замаячили долгожданные силуэты городских
зданий. И вдруг высказал дикую догадку:
- А он, часом, не андроид, этот Орри? Тамагочи уставился на него, как на дурня.

- Андроиды, дорогой, детьми не бывают. Кроме того, его бы сразу засекли, по пе
рвому же анализу крови...
- Извини, - вздохнул Ким. - Спорол-с... А вот с усыновлением - тут интересно...
- Очень, - согласился с ним Тамагочи. - Но, как говорится, не нашего ума дело. Чт
о до мальчонки, то, похоже, травмирован он был сильно. Говорят, первое врем
я ни читать, ни писать не умел. Говорил и то еле-еле... Но старик его выходил. В
ам видеть малька приходилось? Вы с ним похожи, кстати.
- Мельком... - уклончиво определил характер утреннего знакомства со своим ю
ным нанимателем Ким.
- Ну, тогда знаешь, - беспечно продолжил Тамагочи, - парнишка теперь для свое
го возраста в общем-то в форме. Хотя и тощий, как щепка. Разумеется, старый х
вастун распустил слухи о том, что самолично - за год всего - от нуля выучил м
алька читать-писать и говорить. Но это брешут. Разумеется, у мальчонки про
сто память восстановилась. А Скрипач не мешал, да в обиду малька не давал.
За что ему на том свете зачтется. Хотя... Я лично считаю, что оно к лучшему бы
ло б, если бы в воспитатели ему кого-нибудь попроще определили... И помолож
е.
- М-м-м? - озадаченно глянул на него Ким.
- Чересчур шустер парнишка. Куда старому деду за ним углядеть? Вроде как к
учебе его пристроил, а в классе его только и видели. Вроде как дома учится.
Только это все фигня. Шастает он по всему Нижнему городу, как будто там и р
одился. А в Нижнем хорошему не научат.
Ник вздохнул и махнул рукой.
- Он такой... Неслух. И язык у него подвешен оказался получше, пожалуй, чем у с
амого Скрипача. Даром что немым его нашли. Просто удивительно, как он еще н
и в одну банду малолеток не залетел. Хотя у нас в отделе малолеток на него
сигналов тьма. Но серьезного в общем-то ничего. Нолан его, слава богу, каки
м-то делом все ж занял - он вроде курьера пои
нем. По храмовым его делам и вообще...
- А про какое Предсказание говорил Санти? - вспомнил туг Ким. - Ну, что те банд
иты упоминали, когда добивались от Скрипача, куда делся мальчишка...
Тамагочи поскреб в затылке.
- А бес его знает... Я в эту муру вникать даже не пробую. У этой компании без ко
нца то Предсказание, то Весть, то фиг его знает что...
Он примолк, отдуваясь. Что тебе еще про малька рассказать? Я ж не нянька ем
у...
Они выбрались наконец из тенистых пределов парка на залитую утренним со
лнышком парковочную стоянку - в двух шагах от Тамагочина особнячка. К лег
кому удивлению Кима, верная “пульчинелла” смирно приткнулась в ее север
ном углу. За дворником была заткнута штрафная квитанция за неправильную
маркировку номерного знака.

* * *

К дверям черного хода, ведущим на кухо
ньку жилища Алекса Триза, Орри подобрался второй раз за эти сутки. И второ
й раз ответом на его осторожное условное поскребывание в двери - неприме
тные и порядком обшарпанные, ведущие на пожарную лестницу старого (тольк
о в шесть этажей) полуаварийного доходного дома, угрюмо притулившегося н
а границе Старого и Нижнего города, - была тишина. Полная и абсолютная. Тиш
ина, более тихая, чем та, которой бывает наполнено по-настоящему пустое жи
лище.
Орри бесшумно присел на холодную стальную ступеньку и задумалсч.
Он всегда знал, что жизнь - непростая штука и что она любит выкидывать самы
е разные фокусы. Но сейчас она явно перестаралась. Первый раз с Орри случи
лось такое - Нолан послал его к кому-то, а этого “кого-то” бог весть где тепе
рь искать. Тем более тревожно это было, что речь шла не о каком-то “кто-то”, а
о старом, надежном, как: Норрский дуб, Алексе Тризе.
Мало того, что тот сгинул без следа, не сказав ни словечка ни Рокки - бармен
у из “Океана”, ни Ронни-старьевщику.
Мало того, что никто из сшивающихся на причалах парней и стариков не виде
л его со вчерашнего дня. Алекса не было и в его норе. В норе этой поджидал Ор
ри кто-то чужой. Совсем не Алекс. Кто-то, от кого пахло мертвой тишиной.
Орри передернуло.
Куда податься теперь?
Только не к друзьям Нолана. С ними, видно, стали происходить худые вещи...
Внизу - у выхода на задворки - еле слышно заскулил Брендик.
Зря пес шума не поднимал никогда. Орри все так же бесшумно поднялся и тихо
по стенке стал спускаться вниз, при каждом повороте стремительно на ничт
ожную долю секунды заглядывая за угол. Но засады на лестнице не было. Орри
выскользнул на захламленный самым невероятным мусором двор Тризова до
ма и присел над совершенно охрипшим за это время псом.
- Ну что ты? - вполголоса спросил он. - Блохи, что ли, одолели тебя, бедного?
- Нет. То не блохи...
На плечо Орри мягко легла знакомая рука.
- То я его побеспокоил...
Орри даже не нужно было оборачиваться, чтобы узнать перехитрившего его х
итреца.
- Привет, дядя Клава, - протянул он с некоторым разочарованием, бросив косо
й взгляд за спину.
И тут же был ухвачен за ухо жесткими, крепкими, как тиски, пальцами мастера
-краснодеревщика.
- Твое ухо? - осведомился Вредный Мохо, осторожно поворачивая Орри лицом к
себе.
- М-мое... Чье же еще. Ой, больно! Отпусти, Клава!...
- А будет мое. Если еще раз назовешь меня Клавой, - наставительно заметил об
ладатель железных пальцев. - Унесу с собой, повешу на гвоздик и буду выдава
ть его тебе только по праздникам. Запомни, что имя мое Клавдий. А того лучш
е называй меня как все люди...
- Все люди тебя Вредным Мохо называют... - довел до сведения Клавдия ущемлен
ный, но не сдающий своих позиций Орри.
Клавдий немного довернул его “лопух”:
- Для тебя я - дядя Мохо. Понял?
Брендак обнажил грозного вида зубы и тихо, но неодобрительно зарычал на
обидчика своего верного друга. Обидчик, хоть и сам числился в Брендиковы
х друзьях, не должен был допускать того, что только старику Нолану позвол
ительно.
Мохо покосился на песика и ухо Орри отпустил.
- Понял... - мрачно буркнул Орри, потирая ущемленный орган.
- Раз понял, пошли.
Мохо тихонько подтолкнул Орри в спину.
- Отсюда ноги уносить надо. И быстро. Ждут здесь тебя. И у меня дома ждали. То
лько они у меня...
Тут Мохо довольно хмыкнул в свою пушистую и непокорную бороду.
- Они у меня дождались... Совсем не того, чего хотели...
Он уже пересек двор - своей стремительно-неторопливой, вразвалочку поход
кой - и через малозаметный пролом в стене выскользнул на утопавшие в зеле
ни Прудовые бульвары. Орри вприпрыжку еле поспевал за старым приятелем Н
олана. Брендик следовал за ними немного в стороне - как бы сам по себе.
- Куда ты меня?.. - чуть задыхаясь от быстрой ходьбы, полюбопытствовал Орри.

- На Кудыкину гору! - сурово отрезал Моро. - К папаше твоему.
- К Нолану? - обрадовался Орри. - Как он там - у дока Гарриета?
- У дока Гарриета... - передразнил его Мохо. - У дока Гар-риета... У дока своей миг
рени хватает, кроме того чтобы еще и Скрипача у себя прятать. Это для всех
он у дока Гарриета. А для тебя - совсем в другом месте. Туда и идем. Точнее ед
ем.
Они остановились у невзрачного “фольксвагена”, приткнутого к обочине. М
охо стукнул условным стуком в боковое окошко, и в нем показалась заспанн
ая физиономия Рыжего Уитни. Уитни был Клавдию давним приятелем. И был он ш
кипером при собственной яхте. Морской, не космической. Уитни приветливо
кивнул Орри и кряхтя отворил ему заднюю дверцу.
- Полезай сюда, - указал Мохо мальку. - На пол. И я рядом устроюсь. А ты, Рыжий, на
с тем вот пледом прикрой. Не должны мы светиться, пока через город катитьс
я будем... Вот так....
Это он произнес уже из-под пыльного покрывала, которым Уитни накрыл его и
скрючившегося в три погибели Орри.
- А теперь дуй к Малой гавани... твоя “Матильда” без тебя небось уже соскучи
лась...
- Ясно, - буркнул Уитни, усаживаясь за руль. - Ну, сидите тихо, конспираторы...
Кар натужно засипел движком, чихнул и покатил по дороге.
К морю.

* * *

Ким помахал вслед убывшему в лоно сем
ьи Тамагочи, поудобнее устроился в кабинке верной “пульчи”, отыскал в “б
ардачке” свой мобильник, переведенный на время расспросов вечно занято
го Ника в режим автоответчика, и включил его. Тот тут же сообщил ему, что на
его имя за это время приспели аж два сообщения: одно - текстовое, другое - го
лосом. Ким начал с первого.
“Свяжитесь со мною как можно скорее, - гласило оно. - Это в ваших интересах! Н
омер моего канала я вам оставил в записке. Г. Г.”
- А второй раз настукать свой номерок этому Г. Г. было слабо. А может, не этом
у, а этой... Впрочем, посмотрим, что там в адресовке письма...
Номер, с которого было послано сообщение, в адресовке присутствовал. Ким
настукал его на кнопочной панельке и через несколько секунд выяснил, что
попал в бар казино “Коллапс”. Трубку взял бармен и после минуты-другой пр
ереканий сообщил, что да, действительно, на аппарате с полчаса висел како
й-то хмырь. Звонил не меньше чем по дюжине номеров. Минут десять назад верн
ул наконец трубку и отвалил. Похоже, был весьма расстроен тем, что не смог
дозвониться куда-то. А куда - бог весть...
- Если он у вас снова появится, - возможно любезнее попросил Ким, - то пусть о
ставит...
- Не появится! - хмуро оборвал его бармен. - Будьте уверены. А если появится, т
о единственное, что он здесь мне оставит на память, так это пару-тройку сво
их гнилых зубов! В этом тоже можете быть уверены...
- Малый чем-то насолил вам? - посочувствовал невидимому собеседнику Ким.
- Вам, мастер, я вижу, - тоже, - все так же мрачно бросил бармен, - если вы его так
упорно ищете. Стервец за разговоры расплатился льготными жетонами. От за
ведения. То есть я думал, что это жетоны. А стал ссыпать эту дрянь в кассу, та
к и увидел, что это какие-то рупии не рупии... В общем, непонятно что. Размер у
них - точно под наши жетоны... Никогда меня так не накалывали...
- Сочувствую, - вздохнул Ким и переключился на прослушивание второго сооб
щения.
Запыхавшимся голосом Орри уведомил, что у него все в порядке и он отправл
яется искать отца. Звонок был сделан из той самой аптеки Поччо, о которой м
алек упоминал при своем историческом визите в Кимово агентство. “Ну что
ж, - пожал плечами Ким. - Пора бы мне связаться с его почтенным родителем...”
- Я могу поговорить с доктором Гарриетом? - осведомился он у секретарши, сн
явшей трубку.
Судя по голосу, эта особа съела на завтрак что-то не располагавшее к прият
ной беседе. А запила это что-то уж точно чистым уксусом.
- Профессор Гарриет не принимает, - сообщил этот го-лос. - Можете сегодня не о
бращаться к нему. У профессора мигрень.
- Гм... Собственно, я хотел бы договориться о встрече...
- Профессор принимает только у себя в офисе. Я могу записать вас э-э...
Секретарша, видно, справилась по дисплею компьютера:
- Я могу записать вас на прием на конец Пьяного месяца. “Месяц Пьяного бога
... Притом - его конец. Это чуть ли не через шесть недель”, - озадаченно прикин
ул Ким.
- Я не могу так долго ждать...
- Это ваши проблемы, мастер.
- Не вешайте трубку! - торопливо вскрикнул Ким. - Собственно, мне всего лишь н
ужно поговорить с вашим э-э... гостем. С господином Ноланом...
- Господин Нолан не в том состоянии, чтобы с кем-то разговаривать, - отрезал
а секретарша.
И повесила-таки трубку.
Ким шмыгнул носом с досады и призадумался.
Ладно. Бог с ним, с Ноланом, Он как будто в полной безопасности. Надо, конечн
о, поставить его в известность о деятельности приемного сына, но это може
т подождать. Гораздо важнее не дать людям Волыны сцапать малька. И с самим
паном разобраться.
Конечно, по логике вещей следовало, по крайней мере, тут же расторгнуть ко
нтракт с “крестным отцом” отпетой шайки, но... Но и это могло подождать. Тем
более что от Волыны можно было выдоить небесполезную информацию. Не гово
ря уж о наличных.
Мук совести на этот счет Ким не испытывал.
Чтобы собраться с мыслями, он вытащил свой электрокарандаш, потом - девст
венно чистую записную книжку и раскрыл ее на первой странице. Подумал не
много и написал на ней первое, что пришло в голову:

“Храм.
Предсказание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61