А-П

П-Я

 

- Поддерживайте контакт с вашим музейщиком, я не против. Генри Джонса необходимо найти, если, конечно, он жив.
- Вы шутите! - отозвался Индиана. - Что значит "если жив"? Кому нужна жалкая неудавшаяся жизнь моего отца? - он даже засмеялся от нелепости подобных предположений.
- Не слушайте вы его, - вступила Лилиан. - Индиана волнуется за своего отца, что бы он там ни говорил. Меня не обманешь, я еще в самолете это поняла, даже удивилась. В железном археологе, оказывается, что-то человеческое все же сохранилось… - Женщина на мгновение прижалась к милому другу детства, нежно взявшись рукой за его колено.
- Волнуется, не волнуется, какая разница? - не понял ее мысли майор. - Доктор Джонс совершенно прав в том, что его отец - ключ к нашим замкам.
- Насчет ваших замков я знать ничего не желаю, пока мы не утрясем кое-какие денежные формальности, - жестко напомнил археолог. Лилиан взглянула на него с восхищением. - А про чашу Грааля можете поговорить с вашим сыном Чаком, он наверняка изучал это в воскресной школе.
Разведчик рефлекторно напрягся, но ничего не ответил. Так и доехали. Частный дом преуспевающего бизнесмена Вели Мелих Бирета был двухэтажным. Второй этаж чуть выступал вперед, вроде балкона, и поддерживался круглыми гладкими колоннами. "Добро пожаловать!" - с громким радушием воскликнул хозяин. Шофер помог отнести вещи - хотя, какие там вещи, все ведь осталось в Кхорлаке, а что не осталось, то погибло вместе с самолетом в горах Тибета. Гости проследовали в дом, "опель" уехал. Крепкие молодые люди, сопровождавшие бизнесмена, слаженно растворились - один в черном дворе дома, другой - в прихожей. Однако их незримое присутствие продолжало ощущаться, успокаивающе действуя на нервы.
- Снимем обувь, - сказал майор. - У нас, в Турции, по дому ходят без обуви, - и он подал всем вошедшим пример. Башмаки у него были с подвернутыми задниками - очевидно, чтобы легче снимались с ноги.
- "У нас в Турции"… - проворчал Джонс. - Вы хорошо вжились в роль, эфенди.
- Работа такая, доктор. Сейчас вас покормят, и вы пойдете отдыхать. О делах поговорим завтра. И я настоятельно прошу контролировать свой язык, если рядом с нами кто-то еще находится, даже в этом доме. Вы с чем-то не согласны?
- Где здесь спят? - спросил Клопик, с неудовольствием озираясь. В помещении почти не было мебели, пол устилали циновки.
- Здесь едят, - укоризненно сказал хозяин. - Эта половина дома, малыш, называется селямлык, комнаты для всех. Жить вы будете в гареме, поскольку на вторую половину никто кроме меня не имеет права заходить. И работаем мы там же, чтобы не подвергать опасности себя и дело.
- В гареме? - умилилась Лилиан. - Как здорово!
- Что такое гарем? - заинтересовался Клопик.
- И сколько у вас жен? - нахмурился доктор Джонс.
- К сожалению, кемалисты запретили многоженство, причем, строго карают, если кто-то нарушает запрет. Я прекрасно понимаю реформаторов и всецело одобряю их ориентацию на цивилизованные страны, но, строго между нами, это сильно затрудняет нашу деятельность.
- Эй, вы, что такое гарем? - Клопик был настойчив.
- Тебе же объяснил дядя Билл, - полуобернулся Джонс. - Это место, где живут и работают… Послушайте, майор, неужели вы серьезно?
- Не называйте меня "майором", помните о моей просьбе.
- Неужели у вас есть жена?
- Вот, собственно, и она, - объявил Питерс.
В помещение вошло нечто закутанное, тоненькое, очень изящное.
- Вы сумасшедший, - догадался Индиана.
- Азиза, - обратился к женщине хозяин дома, - можете расслабиться, здесь только свои.
- Добрый вечер, господа, - на идеальном английском произнесло существо. После чего часть ткани, покрывающая голову, была сброшена и гостям предстала означенная Азиза. Совсем еще молодая женщина - той же вненациональной породы, что и сам Уильям Питерс.
- Знакомьтесь, это Азиза, лейтенант ВВС, - представил господин Бирет свою жену гостям. - Ни за что не подумаешь, правда? Мой секретарь-радист. Настоящее имя вам знать, разумеется, незачем.
- Лейтенант… - восторженно прошептал мальчик. - А я, когда вырасту, буду капитаном.
- Жена мне полагается в единственном экземпляре, - вздохнул господин Бирет, вновь становясь озабоченным, смертельно уставшим майором. - Хотя, будь такая возможность, министерство содержало бы четырех. Нам нужен отдельно секретарь, и отдельно радист. Кроме того, не помешал бы аналитик, ну и, конечно, специалистка особого профиля, назовем это "оперативной работой"… Азиза, дорогая, разбуди повара, пусть гостей покормят.
- Есть, сэр, - ответила "жена" и удалилась.
- Гадючник… - скривился доктор Джонс.
- Ужасно хочу спать, - во всю ширь зевнула Лилиан. - Где тут у вас гарем?
На том первое знакомство с частным домом шефа подразделения "Сигма" завершилось. Далее все шло по плану, как и мечтал майор Питерс. Гости были голодны до неприличия, но спать хотели гораздо больше, поэтому кушали вяло, только ради успокоения взволнованных желудков, не обращая внимания на ассортимент и вкусовые качества пищи, чем, вероятно, обидели местного повара. Впрочем, самого повара они так и не запомнили.
Затем был короткий переход в другую половину дома. Гарем, к счастью, оказался обставлен нормальной мебелью. Индиана боялся, что их заставят спать на паласах и тюфяках - нет, на интимной территории конспирация не заходила столь далеко. Кровати после самолетных кресел и сидений автомобиля казались облаком Эдема. Первым заснул Клопик, едва пробормотав: "…лучше не капитаном, а полковником, как сам полковник Фэйрстоун." Мисс Кэмден презрительно сказала: "Подумаешь, Азиза…", попав щекой точно в подушку. После чего хотела еще что-то добавить, вероятно даже - хотела что-то предложить, сфокусировав на Индиане полный счастливых воспоминаний взгляд, но не успела. Жаль, подумал тот, некоторое время слушая ее сопение.
Доктор Джонс заснул позже всех. Перед тем, как лечь, он привел в порядок револьвер. Во избежание каких-либо сложностей с таможенниками, оружие было оформлено и провезено, как коллекционное - с просверленным стволом и сточенным курком. Археолог движениями опытного оружейника заменил бутафорские детали на работоспособные, и лишь затем…
3. РАЗВЕДКА КОРМИТ И ПОИТ
…открыл глаза.
Было утро. Кричали муэдзины и торговцы, гремели повозки и автомобили. Утро было поздним, все-таки на три часовых пояса сместились путешественники. Точнее, разница во времени составляла не три, а два с половиной часа, потому что в Индии местное время отличалось от поясного на полчаса. Лилиан и мальчик еще крепко спали, в тех же самых позах, что и легли, так и не сняв одежды - приходили в себя после изнурительных тибетских приключений.
В соседнем помещении бубнили голоса. Индиана энергично сбросил себя с кровати, ощущая с удовлетворением, что тело его вновь свежо и полно сил, а душа… впрочем, о душе он не думал. Итак, он встал и вышел на голоса.
- Есть какая-нибудь информация от союзников? - спрашивал господин Бирет. Эфенди восседал в углу на большой подушке, поджав волосатые ножки. Одет был по домашнему, в халат. Кроме него и секретарь-радистки Азизы в комнате находились еще две подчеркнуто восточные женщины.
- Англичане ничего не заметили, - ответила одна из незнакомых. Французы видели транспорт, но проследить его не смогли.
- Ловим рыбу в воздухе
#168;, - раздраженно прокомментировал майор. - Может, это мираж был?
- Шеф, - твердо сказала Азиза, - транспорт прилетел. Зря вы так о ребятах, они все сделали, что могли.
- Да, я понимаю… Лейла, что у вас?
- Русская резидентура спокойна, - вступила вторая из незнакомых женщин.
- Конкретнее, пожалуйста.
- У них серьезные внутренние проблемы, шеф. По непроверенным данным, товарищ Барковский отдал приказ приостановить строительство подземных этажей в новом здании консульства. Товарищ Измайлов вылетел в Европу, забрав с собой почти всех известных нам сотрудников. Дело в том, что сбежал Бояров…
- Второй секретарь?
- Да, скрылся в неизвестном направлении. Москва неожиданно вызвала его, якобы для награждения, ну и… Сами понимаете, что может означать такой вызов.
Вели Мелих Бирет понимающе кивнул:
- Говорите, всех агентов бросили на его поиски? Очевидно, товарищи испугались, что Бояров прихватил с собой рабочие чертежи подземных уровней нового здания. Это хорошо… Что японцы?
- Японцы сами пытаются выяснить, чей был самолет. Зато резко активизировались немцы и итальянцы.
- Немцы и итальянцы… - пожевал майор губами. - Значит, кто-то из них?
- Однако по известным нам адресам террористы не появлялись, шеф, вновь включилась в беседу супруга хозяина дома.
- Мы знаем далеко не все адреса, мэм. Что ж, придется поработать…
- Доброе утро, - улыбнулся доктор Джонс всем присутствующим.
Господин Бирет развернулся к нему:
- Доктор Джонс, познакомьтесь, это прислуга моей жены, - он указал на присутствующих дам. - Отличные сотрудники. А с Азизой вы, кажется, уже знакомы.
- У Америки все отличное, - еще шире улыбнулся гость. - Что-нибудь случилось, друзья?
- Не волнуйтесь, доктор, обычное рабочее совещание. Засекли самолет, на котором в Стамбул прибыл отряд курдских боевиков. По чьему заказу и с какой целью осуществлена переброска, пока не ясно. Да вас, собственно, это никак не касается, это наши дела, не волнуйтесь…
- Я спокоен, как Мраморное море в штиль, - сказал Джонс.
Он выглянул в окно. Открывался изумительный вид на Босфор - паромы, лодки, тишь и гладь. Действительно - штиль. На той стороне была Азия: ничем, впрочем, неотличимая от этой стороны.
- Почему вы здесь обосновались, в европейской части? - продолжил Джонс. - Вон, какие там виллы, красота. Имиджу вашему, по-моему, больше бы подошло.
- Там слишком много казарм, нам это не подходит. А Пера - вполне респектабельное место… Вы вовремя проснулись, мистер Джонс, сейчас будем обедать.
Обед состоялся на общей половине дома, в том же помещении, где вчера вечером был ужин. На тех же циновках. Прямо на полу, как и полагается в респектабельных домах. Мисс Кэмден и мистер Лопсанг присутствовали - они поднялись сразу, едва запахло едой. А еда была хороша: студенистая пача, сделанная из коровьих ног и всевозможных приправ, плов с бараниной, лаваш домашней выпечки, ледяной айран, бьющий в самый мозг. Так называемые "прислуга" и "жена" остались на своей половине дома, то есть никто не мешал трапезе разговорами о семейных проблемах турецкого бизнесмена. Ели за большим металлическим подносом круглой формы, стоящим на смехотворно низкой деревянной подставке. Ели с помощью рук и кусков хлебной лепешки…
- Это что? - спросил доктор Джонс, указывая в одно из блюд. - Похоже, птица какая-то?
- Индейка, сэр, - с нескрываемой гордостью ответил хозяин. - Обратите внимание, а вот это кукуруза. Вы, господа, забыли, какой сегодня день?
- Какой? - мгновенно поджался доктор Джонс.
Подвох? Очередная неприятность? Оказалось - нет, даже наоборот.
- Сегодня День Благодарения, - с улыбкой напомнил майор. - Забыли, не так ли?
- Точно! - воскликнула Лилиан.
- Да уж, - согласился Джонс. - Работая на вас, эфенди, про любой праздник забудешь. К вашей индейке и кукурузе, пожалуй, не хватает бататов и тыквенного пирога, чтобы почувствовать себя, как на родине.
- Зато вся семья в сборе! - захлопала в ладоши Лилиан. - Тысячу лет не праздновала День Благодарения!
- Что за "благодарение" такое? - тревожно спросил Клопик, просыпав изо рта непроглоченный плов.
- Ничего страшного, парень, - Джонс положил руку ему на плечо. Чисто американская блажь. Всенародная благодарность за щедрость земли, еще от первых поселенцев перешла. На обед готовят традиционные блюда, и обязательно собирается вся семья, где бы кто ни находился.
- А почему обязательно сегодня? - удивился Клопик.
Присутствующие разом заулыбались, умиленные детским вопросом.
- Потому что сегодня четверг, - терпеливо объяснил профессор. Последний четверг ноября - День Благодарения, так уж заведено, ничего против этого не сделаешь, парень.
Он откинулся на локте и подумал: вот и заканчивается ноябрь. Как быстро бежит время. Последний четверг ноября. Америка, Америка, далекая земля… Земля, где праздник - четверг… Страна у пяти озер… Он вскочил, чуть не опрокинув пачу.
- Что случилось? - майор стремительно сунул руку за пазуху.
Доктор Джонс сел обратно.
- Ерунда, - сказал он. - Просто вспомнил о документе, который вы нашли у Иглвуда.
- Вы имеете в виду вашего отца, доктор?
- Ой, ну какая разница! Абрахам Иглвуд или Генри Джонс, как вам угодно. Питерс или Бирет - тоже разница небольшая. Я говорю о средневековом апокрифе, который вы мне показывали в Непале. Почему-то в последнее время он слишком уж часто мне вспоминается.
- Мне тоже не дает покоя эта бумажка, доктор, - задумчиво покивал майор. - Похоже, что немцы придают ей большое значение. Нам удалось найти дом, который снимал резидент германской разведки в Катманду…
- В Непале у немцев есть резидентура?
- О, еще какая! Клопик не даст соврать: настоящая сеть, в отличии от нашего детского сада. Да вы, кажется, лично знакомы с резидентом по Непалу. Его фамилия Хорхер, припоминаете?
Лилиан чуть не поперхнулась: очевидно, ей было что припомнить.
- Но я продолжаю. Мы нашли дом Хорхера и в отсутствие хозяина обыскали его. Так вот, помимо прочих интересных предметов ребята изъяли фотокопии того самого "апокрифа". Улавливаете мою мысль?
- Ваши мысли ясны даже этой жареной индейке, господин Бирет, - непринужденно пошутил Джонс.
Господин Бирет захохотал - так, что в комнату заглянул крепкий молодой человек из вчерашних попутчиков.
- Люблю людей с юмором, - сообщил хозяин дома, просмеявшись. - С вами интересно общаться, мистер Джонс, вы очень похожи на моего сына.
- На сержанта? - весело уточнил Джонс. - Если сравнивать, например, с вами, то на меня он больше похож, что да, то да.
Майор вдруг перестал жевать. Он медленно отставил свою миску в сторону и поднял на собеседника глаза. Взгляд его был полон непривычной тоски и боли. Он смотрел долго, решая, обидеться или нет. А Джонс что - ел себе, глядя по сторонам, ничего такого не замечал, ничего плохого в виду не имел… Разведчик опустил голову.
- Поздравляю, еще одна удачная шутка, - горько заговорил он, разглядывая свои пальцы. - Жена у меня, кстати, маленького роста - я говорю о настоящей жене, которая в Вашингтоне. И вообще, нет у нас в роду высоких. Рыжих тоже нет, а Чак почему-то рыжеватый. В кого он уродился?.. Не поверите, Инди, всю жизнь об этом думаю! Я, кадровый разведчик, за двадцать лет не смог решить простую задачку. То ли квалификации не хватает, то ли решимости…
- А может, веры? - предположила мисс Кэмден с нескрываемым сочувствием.
- Откровенно говоря, дорогая вы моя, только вера и спасает, - Уильям Питерс налил себе полную чашу айрана и залпом выпил. - Но хватит о грустном, - решительно встряхнулся он. - Раз уж мы заговорили о деле, доктор, давайте продолжим. Упоминал ли ваш продюсер из музея о том, где и когда пропал Генри Джонс?
- В Венеции. Двадцатого августа.
- Отлично. Двадцать пятого августа он звонил в американское консульство - здесь в Стамбуле…
- Двадцать пятого я получила от него телеграмму, что он вылетел в Непал, - вставила Лилиан.
- Значит, из Венеции отец зачем-то прилетел в Стамбул, - Индиана оглядел присутствующих. - Странное поведение, особенно если учесть, что он собирался переслать какой-то пакет мне в Чикаго, имея при этом наглость называть меня своим ассистентом.
- У вас нет никаких идей насчет того, что могло быть в пакете? спросил майор.
- Не имею понятия. Ясно только, зачем ему понадобилась мисс Кэмден. Он собирался забрать обратно часть головного убора бога Ра.
- Это и нам ясно, дорогой профессор.
- Кстати, где мой "медальон"? - осторожно поинтересовалась Лилиан. Он здесь, в доме?
- Реликвия переправлена в надежное место, нет причин беспокоиться, мисс.
- Я просто думала, что…
- Мисс обеспокоена совсем другим, - вежливо объяснил Индиана. - А именно, кредитоспособностью американского правительства.
- Вы получите свои деньги, - раздраженно ответил майор. - Сколько можно вас успокаивать? Три тысячи, надеюсь, вы еще не потеряли?
- Три тысячи? - спохватилась женщина и вдруг стал лихорадочно себя ощупывать. Все мужчины деликатно отвели взгляды. Кроме, разумеется, Клопика.
- Оставшиеся две тысячи я передам вам сегодня или завтра. Санкция из Вашингтона уже поступила.
В комнату торжественно вошел мужчина турецкой наружности и что-то произнес. Господин Бирет, моментально принявший подобающий ему облик, коротко ответил, так же по-турецки, затем перевел гостям:
- Повар спрашивает, можно ли подавать десерт.
- И вы разрешили? - заволновался Клопик.
- Да.
- Правильно.
Повар удалился, а Лилиан оповестила всех:
- О'кей, они при мне.
- Что? - никто ничего не понял.
- Ну, деньги, - обиделась женщина. - Сами же спрашивали.
- Держи крепче, - посоветовал Индиана, - не урони в айран.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62