А-П

П-Я

 

Потому что в Европе Джонс-старший непонятно по каким причинам взял себе псевдоним "Абрахам Иглвуд", и публиковался под этим именем, и жил под ним. Даже паспорт себе новый сделал в Коста-Рике, так что его настоящее имя знала только верная ассистентка Лилиан Кэмден. Потом она вышла замуж за шотландца Фергюссона и переехала в Непал. Но перед отъездом мистер Джонс-Иглвуд подарил ей "медальон" на память о себе, и вообще - в благодарность за все.
- В благодарность за что? - прорезался голос у Индианы. Хмурый неприветливый голос.
- Опять ты за свое! - вскипела Лилиан. - Ты параноик или просто дурак?
- Клопик, сядь на место, - скомандовал доктор Джонс. - Тебя все это не касается.
- Почему? - искренне возмутился мальчик.
- Потому что мистеру Джонсу и самому стыдно! - объявила Лилиан, прямо скажем, излишне громко. Пожилые дамы опять укоризненно повернули шляпки.
Мистер Джонс надвинул собственную шляпу на лоб, откинулся на спинку кресла и агрессивно сунул руки в карманы.
- Мне льстит такое внимание к моей личной жизни, - язвительно продолжала женщина. - Ведь столько лет прошло, Инди, неужели до сих пор не можешь успокоиться?
Доктор Джонс молчал.
- Я была слишком молода и романтична, чтобы не влюбиться в своего шефа, в знаменитого гениального профессора. Да, я была близка с твоим отцом. До того, как познакомилась с тобой, Индиана. Не во время нашего знакомства, и даже не после, обрати особое внимание - даже не после! - а только до.
- Какая разница? - буркнул Индиана.
- Он не видит разницы! - захохотала женщина. - А твой старый дурак тоже устраивал мне сцены. Джонсы чокнутые… Ты же отбил меня у него, разве не понимаешь?
- Клопик, сядешь ты на место или нет! - зашипел, брызгаясь слюной, профессор археологии.
- Сам сядь на место, - мальчик стал неожиданно груб.
- Прибью, - сказал профессор.
- А я тебя.
- Почему ты сразу мне не сказала про Иглвуда? - резко повернулся мужчина к спутнице. Его шляпа едва не пошла на взлет, пришлось схватиться за нее обеими руками.
- А ты не догадываешься? Мне хватило выяснений отношений еще тогда, десять лет назад. На всю жизнь хватило. Я хорошо помню, как ты взбесился, узнав, что когда-то у меня был роман с твоим папашей, как ты пошел по всем университетским девкам… И чтобы я снова заговорила о старом Джонсе? Да ни за что! Один раз я уже убежала от вас в Непал. Больше бежать мне было некуда.
Настала пауза.
- Прости, - угрюмо признал Индиана. - Извиняюсь в очередной раз. Но все-таки я не понимаю. Неужели ты не призналась только из-за того, что…
- Сказано же, испугалась. Тебя.
- Я думаю, на самом деле причина гораздо проще, - доктор Джонс уже успокаивался, возвращался в прежнее истинно мужское состояние, когда абсолютно все ясно - и про жизнь, и про женщин, и вообще.
- Какая причина?
- Твой характер. Твой дрянной, неисправимо вредный характер, плюс к тому - полное отсутствие мозгового вещества.
- Мерзавец, - откликнулась Лилиан. Она, кстати, тоже успокаивалась. Ненавижу…
Некоторое время над этой парой кресел была тишина. Собеседники молчали, занятые каждый своим делом. Доктор Джонс, утомленно прикрыв глаза, изображал, будто дремлет. Лилиан, глядя сквозь стекло наружу, якобы восхищалась открывавшимся видом. Наконец женщина вновь повернулась к Индиане и вполне мирно созналась - даже с некоторым стеснением:
- На самом деле я была уверена, что ты и так все знал про псевдоним "Иглвуд". Вот почему и не говорила ничего.
- Я? - изумился Индиана. - Все знал?
- Ну да. Ты так часто подкалывал меня "старыми профессорами", обвинял, что я их люблю, проклятых…
Он открыл рот, не удержав отпавшую челюсть. Потом закрыл. Потому что говорить было нечего. Зато наглый мальчишка отвратительно захихикал - на весь самолет.
2. ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ГАРЕМ
Была и другая веская причина, по которой Лилиан столь долго не раскрывала известные ей обстоятельства. В письмах, подписанных фамилией "Иглвуд", Генри Джонс-старший настойчиво просил свою бывшую ассистентку быть осторожнее, усиленно намекал на то, что древнеегипетская реликвия представляет не просто важность, а исключительную важность. Писем, собственно, было всего два, и оба пришли летом. В первом Генри Джонс сообщал о своем намерении отправиться в экспедицию в какой-то из районов Тибета, правда, не указал, в какой именно, и предлагал Лилиан присоединиться по старой дружбе, то есть попросту просил помочь. Лилиан в ответном письме заранее соглашалась на все. Затем пришло второе письмо, в котором Генри Джонс отменял экспедицию. Поскольку у него вдруг появилось неожиданное дело, точнее сказать, новый проект, невероятной важности и сложности, требующий отдачи всех творческих сил. У профессора Джонса-старшего, впрочем, любой проект был невероятной важности и сложности, поэтому Лилиан не особенно удивилась. Но затем, уже в конце августа, пришла телеграмма, где профессор Джонс извещал о том, что немедленно выезжает к мисс Кэмден в гости. Телеграмма была полна извинений, несмотря на дороговизну каждого слова. Не дождавшись своего старшего друга и учителя, Лилиан забеспокоилась, попробовала навести в посольстве справки (через второго секретаря? - уточнил Индиана с угрюмым удовлетворением), ну и так далее, результат обращения Лилиан в посольство известен - появился сынок старогопрофессора, материализовавшийся, очевидно, из ночных кошмаров одинокой женщины.
- Все ясно, - сказал доктор Джонс, когда перелетели через горный хребет Тавр. - Отцу срочно понадобился "медальон", наверняка он собирался забрать обратно свой подарок, иначе зачем бы ему извиняться?
- Ой! - взялась Лилиан руками за лицо. - А я продала "медальон"… она тут же переместила руки на другие части своего тела, машинально выискивая что-то под одеждой.
Да, отец все-таки вляпался в какое-то дерьмо, - продолжились сыновьи размышления, когда вдали замаячило море, кроваво-красное в лучах заката. Чистая библиотечная душа, называется. В экспедицию по Непалу собирался… Шиву-лингу ему подавай, старому сморчку, камень Шанкары ему вынь и положь… Немцы, - вспомнил Индиана. Причем здесь немцы? Не может же профессор Генри Джонс сотрудничать с нацистами? Конечно, не может - ведь он искал чашу Грааля для Бьюкенена изЧикагского Художественного Института! Чаша Грааля - наверняка и есть тот проект, из-за которого он отменил экспедицию на Тибет… Немцев тоже должен интересовать святой Грааль, - подумал Индиана, - если хоть капля правды содержится в материалах, собранных высокообразованным сержантом. Еще как должен интересовать! Почему бы нацистам не пронюхать о сумасшедших мечтах старого профессора? Тут они и подключились к поискам, желая, очевидно, помочь чикагской школе археологии…
Вот теперь стало ясно, зачем Индиане лететь в Стамбул. Конечно, не потому, что этого захотел майор Питерс. И уж тем более не потому, что никому не ведомый "Абрахам Иглвуд" обратился там в американское консульство… Да, но ведь отец пропал не в Стамбуле, а в Венеции! Вспомнил доктор Джонс. - По крайней мере, так считает менеджер Бьюкенен. Что, кстати, отцу могло понадобиться в Венеции, в темной фашистской Италии?
Пролетели над Босфорским проливом.
Азия кончилась, настала Европа. Вечерний Стамбул сверху походил на бесформенный песочный городок, брошенный детьми на сумеречном обезлюдевшем пляже. Кое-где горели робкие огоньки, кое-где ощущалось осторожное движение. Но в целом город уже спал. Город был азиатским, что по ту, что по эту сторону Босфора - населенный азиатами, живущий по азиатским законам. Темные кучи песка, которые при свете дня непременно окажутся памятниками Османской империи, остались под крылом - самолет уже летел кромкой Мраморного моря, удаляясь на запад. Полет, впрочем, заканчивался, потому что потрудившийся "Дуглас" плавно выходил на Ешилькей, собираясь садиться.
В аэропорту героев встречали. Без марша и фейерверка, но все-таки. Майор Питерс, разумеется, кто же еще - опять абсолютно не похожий ни на "майора", ни даже на "Питерса". Маленький американец был как-то по-особенному черняв - очевидно, по-азиатски, - нынешний его наряд идеально соответствовал стране и обычаям. Шальвары, рубашка, жилет, кушак. На голове - традиционная феска из красного фетра, украшенная синей кисточкой.
- Вот это маскарад! - развеселился было доктор Джонс, но Клопик вовремя дернул его за куртку: "Тихо, мистер, здесь повсюду чужие уши!" Джонс машинально огляделся. Никаких ушей, кроме мальчишечьих, не увидел, однако на всякий случай придержал свои чувства.
- Хэлло! - сказал майор Питерс по-английски - но с кошмарным акцентом. Его лицо сияло истинно турецким гостеприимством. - Позвольте представиться, господа. Я - Вели Мелих Бирет, представитель местного бизнеса, смею надеяться, достойный.
- А мы, это… - растерялся доктор Джонс.
- Пройдемте, автомобиль ждет нас, - предложил разведчик, беспрерывно улыбаясь.
Остальные пассажиры, прибывшие тем же самолетом, равно как и встречающие их люди, не выказывали никакого интереса к этой компании. К чему такая конспирация? - удивился Джонс, без удовольствия играя навязанную ему роль дорогого гостя, но послушно проследовал в указанном направлении. Лилиан Кэмден и Джи Лопсанг семенили рядом, с откровенным восторгом озираясь - их ничуть не беспокоила нелепость происходящего, они ловили жадными взглядами детали чужой культуры.
Вместе с автомобилем гостей ждал водитель турецкой национальности. Завидев приближающуюся компанию, он засуетился, открывая двери в салон, забормотал что-то неразборчиво приветливое. Уильям Питерс, то бишь Вели Мелих Бирет, обратился к нему на беглом турецком, явно отдавая какое-то указание, и тот ответил, через каждое слово не уставая вставлять подобострастное "эфенди". Машина оказалась гигантским "Опелем" - с тремя рядами кресел, со стенкой, отгораживающей водителя от пассажиров. Откуда-то возникли еще два молодых человека неопределенной национальности, одетые, впрочем, так же изысканно традиционно. Один сел рядом с турком-водителем, другой помог гостям забраться в салон, тщательно огляделся и влез следом. Двинулись в путь.
- Прохладно, - начал доктор Джонс.
- Плюс сорок шесть по Фаренгейту
#168;, - возразил майор Питерс. - Для второй половины ноября - тепло.
- В Кхорлаке было, ну как холоднее! - вставил мистер Лопсанг.
- О погоде поговорили, - зевнул доктор Джонс, - можно поговорить о смысле жизни. Майор удивительно органично смотрится в роли "эфенди", ты не находишь, Лили?
- А что такое "эфенди"? - она временно прекратила глазеть по сторонам.
- "Господин" по-турецки.
- Не знаю, Инди, решай сам, - и отвернулась.
- Куда мы едем, майор?
- В мой частный дом, мистер Джонс. Вы, главное, расслабьтесь и успокойтесь, пока все идет по плану. Я - преуспевающий бизнесмен, перебрался в Стамбул из Измира, живу здесь уже пять лет. Владею импортно-экспортной компанией, а значит, беспрерывно в разъездах по всему миру, что очень удобно. Идеальное прикрытие, зря вы иронизируете.
- Ну что вы, - пожал плечами Джонс. - Не мое это дело, рассуждать о том, куда наше правительство девает деньги налогоплательщиков.
- Опять мимо! - ухмыльнулся разведчик. - Моя фирма приносит Штатам хорошую прибыль. В Стамбул везем мясо, ширпотреб - у них здесь начинается мода на все заграничное, - из Западной Турции экспортируем хлопок, табак, фрукты. Особенно хорош бизнес, связанный с фундуком - вы, кстати, знаете, что на Турцию приходится половина мирового сбора этого ореха? Дела идут, мистер Джонс.
- Да-да, понимаю, - согласился тот. - Из Непала - курятину… Отличный бизнес. Но последний рейс принес большие убытки, не правда ли?
- Нет, отчего же. И груз, и самолет были застрахованы.
- А пассажиры? - спросил доктор, с трудом сдерживая злость. Пассажиров забыли застраховать.
- Что вы имеете в виду?
- Послушайте, Питерс! Или как вас там - Бирет! В вашем самолете не было горючего, а пилоты, подняв машину в воздух, прыгнули с парашютами! Прокомментируете вы это наконец?
Майор помолчал, скорбно кивая головой.
- Плотно они вас держали, дорогой Инди, все предусмотрели, ублюдки, вздохнул он. - Прозевали мы это, просто позор… Собственно, из-за вас и меня расшифровали, вот почему мой самолет оказался с сюрпризом. Я и сам-то еле выбрался из Непала, с такими приключениями, что не при ребенке рассказывать.
- Я не ребенок! - попытался вскочить Дорджи.
- В Турции юноша должен спросить разрешения, если хочет что-то сказать, - улыбнулся майор. - Недопустимая для профессионального агента ошибка, Клопик.
- И что теперь? - напомнил Джонс, поутихнув в своем раздражении.
- Теперь - о'кей, - удовлетворенно ответил разведчик. - Немцы потеряли ваш след, это очевидно, ну а мой - тем более…
Пустынное шоссе кончилось как-то сразу, вдруг. Сначала автомобиль вонзился в кварталы геджеконду (в переводе с турецкого "выстроенных ночью") - трущоб, в которых жили самовольно обосновавшиеся в Стамбуле. Нищие действительно строили эти убогие лачуги ночью, потому что днем власти уже не имели законных прав выселить их. Затем пошел Дерседет с его мечетями и узкими улицами, больше похожими на овраги, где громоздкому "Опелю" было тесно, как индийскому слону на манеже цирка. Затем по Галатскому мосту переправились через бухту Золотой Рог, и, миновав портовый район Галата, выбрались в Пера.
Город, как выяснилось при ближайшем рассмотрении, вовсе и не думал спать. Сумрачные женщины, кутаясь в ткани, подпирали глиняные стены, подозрительного вида мужчины, зигзагами бродившие от одной женщины к другой, шарахались прямо из-под колес, откуда-то неслась музыка, отчетливо пахло разнообразной едой.
- Почему вы сегодня без своего сына? - спросил Индиана. - В самом деле, где ваш интеллектуал-сержант? - он чуть было не употребил слово "горилла", вовремя спохватившись.
- Чак во Франции, - ответил майор. - Важное задание.
- Ага, значит его зовут Чак… Долго нам еще ехать, мистер Питерс?
- Уже почти приехали. Мой дом возле дворца Долмабахчи, если вы знаете, где это.
- Я все знаю, - сказал доктор Джонс. Что, впрочем, не было таким уж сильным преувеличением. Через минуту он тронул майора за полу жакета. Пожалуйста, прикажите остановиться вот здесь, возле отеля.
- Зачем?
- Наверняка почта отеля еще работает. Мне нужно дать телеграмму в Штаты.
- Вы не станете давать никаких телеграмм, - ровным голосом произнес Вели Мелих Бирет.
Джонс в упор взглянул на собеседника.
- Слушайте меня внимательно, эфенди, - так же спокойно отозвался он. - Вам не понравится то, что я скажу. Правительство Соединенных Штатов содержит разведку и симпатичного парня Билла Питерса, но не содержит профессора археологии Индиану Джонса. До сих пор упомянутый мной профессор не получил за свое старание ничего, кроме оплаты переездов и питания. Мисс, которая сидит рядом с нами, продала "медальон" за пять тысяч, между тем получила три. Так что, как видите, профессору археологии ничего не остается, кроме как заняться своим делом с достойным его квалификации оплатой.
- Финансовые вопросы мы отрегулируем завтра же, с утра, - напряженным голосом сообщил майор. - Нет, сегодня же.
- Да я чего, я подождать могу, - повернулась сияющая Лилиан.
- Кому вы хотите телеграфировать? - продолжил майор.
- Сотруднику музея, с которым я сотрудничаю. Кстати, мой отец также работал на его проект, и если учесть, что Иглвуд и Генри Джонс - один и тот же человек, то я не вижу другого способа…
- Абрахам Иглвуд - ваш отец? - свистяще выговорил Билл Питерс.
- Увы, - пожал плечами Индиана.
Разведчик открыл сетчатое окошко в перегородке, застучал ладонью, закричал на скверном английском: "Стоп машину!", тут же повторил фразу на турецком и откинулся обратно на сиденье.
- Ваш отец? - сумасшедшими круглыми глазами он оглядел гостей.
- Спасибо, что выполнили мою просьбу, - вежливо ответил Индиана и решительно вылез из автомобиля.
Он дал Джеймсу Сайрусу Бьюкенену телеграмму следующего содержания: "СОГЛАСЕН УЧАСТВОВАТЬ ПРОЕКТЕ ЧАША ЖДУ УСЛОВИЯ СТАМБУЛ ПЕРА ЦЕНТР ДО ВОСТРЕБОВАНИЯ ИНДИ".
Сейчас в Чикаго два пополудни, - подумал доктор Джонс, - Джи-Си как раз на работе… Когда он вернулся, разведчик пребывал в деловом возбуждении.
- Мисс мне все рассказала. Над каким проектом работал профессор Генри Джонс?
- Чаша Грааля. Фантастично звучит, не так ли?
- Чаша Грааля… - майор встретил сенсационную новость достойно, компетентно, как надо. - Есть абсолютно достоверная информация, господа, что нацисты также ищут некую чашу Грааля. Координацию поисков осуществляет археологический отдел института Аненэрбе, лично Райнгольд фон Урбах, руководитель отдела. Все это очень интересно, господа.
- Вы мне говорили в Чикаго об Урбахе, - кивнул Джонс. - Какой-то никому неизвестный ученый, без имени и без работ. У меня профессиональная память.
Машина двинулась дальше.
- Вы правильно решили, Инди, - возобновил беседу Питерс после недолгого молчания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62