А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Она не знала французского, но догадалась, что могут значить эти слова.
Алекс неуверенно протянула руки и коснулась его жестких густых волос. Эт
от жест можно было расценить как приглашение.
Ц Поцелуй меня, Ц попросила она Костоса, не в силах больше терпеть жар, к
оторый нарастал внутри.
От этого поцелуя она чуть не задохнулась. Она не могла дышать, да и не хоте
ла, она была готова задохнуться в этом мареве желания. Ее окутывали волны
его пряного мужского запаха, густого и соблазнительного.
Ц Ты такая красивая, Ц прошептал он. Ц Ты полна самого изысканного вку
са.
Неожиданно он засмеялся:
Ц Похищение принесло совершенно неожиданные плоды.
Она с такой готовностью отзывалась на его ласки, так страстно прижималас
ь к нему, что мужчина был больше не в силах терпеть эту сладостную муку.
Костос стянул с нее трусики, и она моментально вернулась назад на землю, о
щущая свою наготу и нахлынувший вдруг страх перед неизведанным.
Ц Ты достойна моей страсти. Я знал, что так и будет, Ц прошептал он, и она о
пять забыла все, кроме этих глубоких, словно два омута, глаз.
Он с силой сомкнул руки вокруг ее бедер и крепко прижал девушку к себе. Охв
аченный дикими первобытными чувствами, насквозь пронзавшими его, он стр
астно целовал ее, не останавливаясь ни на секунду, и движения языка повто
ряли движения его бедер, которые все неистовее скользили вверх-вниз по е
е бедрам.
Алекс с жаром отвечала на его яростные поцелуи, вся дрожа, почти теряя соз
нание от вожделения. Костос погладил ее полные груди, провел широкой лад
онью по плоскому животу и спустился к треугольнику, покрытому нежными за
витками, туда, где смыкались ее бедра. Он помедлил немного там, нежно погла
живая короткие мягкие волосики, и скользнул пальцами в сладостную набух
шую плоть, таившуюся под крошечными локонами.
Алекс окаменела от изумления и восторга. Она доверчиво отдавалась этой с
ладостной и невероятной муке, этому совершенно неведомому ощущению. Он т
ерпеливо ласкал ее лоно до тех пор, пока всю Алекс не заполнило тепло, накр
ывшее ее словно пеленой. Желание достичь пика экстаза, вершины наслажден
ия, о которых она лишь смутно догадывалась, возрастало с каждым прикосно
вением его пальцев.
Костос отчаянно жаждал достичь той же вершины. Больше он не мог сдержива
ть себя и, приподняв обеими ладонями ягодицы девушки, со стоном, переходя
щим в рычание, начал медленно погружаться в ее лоно.
Алекс напряглась, когда почувствовала его твердый мужской жезл, но ее жа
жда пересилила страх перед неизвестным. Он вошел в нее со всей страстью, р
азбуженной в нем этой странной женщиной. Растворившись в блаженстве, кот
орое дарила ей твердая гладкая плоть, все глубже и глубже вонзающаяся в е
е отзывчивое лоно, Алекс была не готова к какому-либо противостоянию. Вне
запная боль заставила ее вскрикнуть.
Костос удивленно замер.
Ц Тебе больно?
Ц Нет, все нормально.
Ц У тебя там так узко, Ц прошептал Кос-тос, и в его голосе прозвучали заб
ота и наслаждение.
Терпеливый и опытный любовник, он перемежал медленные, неторопливые, мак
симально глубокие проникновения быстрыми, резкими толчками, забывая о с
ебе ради ее наслаждения, прислушиваясь к ее дыханию, ощущая ее испарину, п
ока не сплел окутавшее обоих покрывало страсти, под которым исчезло врем
я.
Ее тело с жадностью приняло его, и все это время Алекс, не прекращая, стона
ла, задыхалась и произносила нежные и призывные слова, выражая свое полн
ое удовольствие. Она умоляла его не останавливаться, не прекращать движе
ния.
Алекс первой достигла экстаза. Она издала тихий стон, замерла в восторге
от волны необыкновенного наслаждения, вдруг окатившей ее. Огромная сила
, бесконечная сладость поглотила ее, ошеломила ее, и она, не помня себя, зат
ихла.
Когда последний стон замер у нее в горле, Костос почувствовал, как что-то
прорвалось внутри него. Словно яркая вспышка взорвалась в мозгу Ц насту
пила разрядка, и в этот самый миг он понял, что благодаря чистой случайнос
ти встретил нечто редкое и драгоценное, то, с чем ему ни за что нельзя расс
таваться.
Прошло немало времени, прежде чем он отстранился от нее. Было так прекрас
но, так дурманяще радостно ощущать ее обворожительное тело. Костос подня
л темную голову и смотрел на нее ясными глазами, снова казавшимися сейча
с коричнево-желтыми, как у тигра.
Ц Прости, что был груб с тобой. Я никогда еще не причинил боли ни одной жен
щине.
Даже распластанный на мятых простынях, Костос источал ауру мужественно
сти. Мускулы плеч и спины выдавали недюжинную силу. Изящные кисти рук каз
ались удивительно мощными. В строгом лице угадывалась страстность и одн
овременно несгибаемая воля.
Ц Тс, Ц прошептала она.
Она стараясь не встречаться с ним взглядом и целовала ту часть тела, до ко
торой могла дотянуться, Ц его уверенный подбородок.
Костос оттаял от этого нежного проявления ее чувств, а затем хрипловато
рассмеялся, самодовольно откинувшись на подушки.
Ц Нельзя не согласиться, что секс Ц это прекрасное средство для снятия
напряжения. Теперь я с легкостью смогу пережить аудиенцию у отца. Ц Его г
олос был весел и полон уверенности в себе.
Тонкие пальцы Костоса забавлялись с белокурыми локонами Алекс.
Ц Я думаю, ma belle, пока ты здесь, нам будет очень неплохо вдвоем.
Внезапно Алекс захотелось ударить его. Что? Она для него лишь средство дл
я снятия напряжения? Неужели именно так называется то, что они только что
пережили вместе? Как будто сыграли вместе в теннис? Прекрасное чувство е
динения их тел и душ было растоптано и разрушено его небрежными словами.

Алекс сразу же вернулась в свой футляр, как будто с размаху упала на землю
с высоты, ужасаясь про себя мысли о том, что она натворила. Тут же ей некста
ти вспомнились его слова о том, что похищение приносит неожиданные плоды
, и стыд захлестнул ее могучей волной, от которой не спрячешься.
Не почувствовав ее сомнений, полный сил и энергии, Костос отбросил прост
ыню и вскочил с кровати. Он пошел в ванную, и вскоре она услышала звук пада
ющей воды. Алекс легла на живот и уткнулась лицом в подушку, понимая, что у
же поздно раздумывать о том, что произошло. Тем не менее слезы поднималис
ь к ее глазам.
Затем из соседней комнаты донесся звук выдвигающихся и задвигающихся я
щиков. Видимо, Костос одевался.
Он вошел в комнату и посмотрел на Алекс. Лицо его смягчилось. Она лежала по
среди небрежно скомканных простыней, такая милая, до сих пор упивающаяся
любовью. Распухшие от страстных поцелуев губы ее все еще горели, белокур
ые кудри каскадом струились по белоснежной льняной подушке, из-под покр
ывала соблазнительно виднелся коралловый сосочек.
Она казалась привлекательной, зовущей, соблазнительной, и Костос с трудо
м удержался от того, чтобы не сорвать с себя деловой костюм и не броситься
снова сломя голову в постель к ней.
Прикусив губу, Алекс повернулась к нему лицом, надеясь вести себя естест
венно, при этом абсолютно не зная, как же ведут себя в такой ситуации. Она р
аньше не была в постели с мужчиной.
Ц Алекс...
Она посмотрела на него.
Черные волосы были зачесаны назад, он был свежевыбрит и одет в светло-сер
ый костюм в тонкую полоску. Костос выглядел необыкновенно свежо и привле
кательно, и впрямь как нефтяной магнат.
Внезапно ей пришло в голову, что раздетый он ей гораздо ближе, по крайней м
ере тогда он лишен своей обычной сдержанности и высокомерия.
Ц Я увижу Патрика или, в крайнем случае, узнаю, как он себя чувствует, Ц с
покойно сообщил он, не сводя с нее глаз. Ц Я постараюсь привезти его сюда,
но больше ничего я обещать не могу. Доверься мне.
Губы Алекс сморщились, как будто она собиралась заплакать, но она только
кивнула в знак согласия. У нее не было сил спорить.
Костос повернулся и собрался уже уходить, но, взявшись за ручку двери, он в
незапно остановился как вкопанный и резко повернул назад. На его лице от
разилась борьба чувств. С резкими словами он потянул простыню на себя, ос
тавляя Алекс совсем обнаженной.
Ц Что случилось? Ц не понимая ничего, удивленно спросила Алекс.
Она посмотрела туда же, куда смотрел он , и с ужасом п
оняла, что погибла. Чем выше взлетишь, тем больнее падать.
Костос поднял прищуренные глаза от небольшого пятнышка крови на просты
не, где они только что лежали вместе. Алекс постаралась прикрыться други
м краем простыни, но Костос не дал ей такой возможности, совсем стянув пок
рывало с кровати и сердито бросив его на пол.
Было видно, что в нем кипит гнев.
Ц Мне с самого начала кое-что показалось неладным, но я не послушался св
оего внутреннего голоса. Теперь у меня есть подтверждение моей догадки!
Ц Голос Костоса прерывался.
Он подошел к ней ближе, не спуская подозрительных глаз с ее лица.
Ц Если ты девственница, то не можешь быть матерью моего племянника.
Тяжелый гнет тишины повис над комнатой.

6

Бледная как смерть, Алекс дрожала от страха и холода. Она сидела, сжавшись
в комочек, прижав колени к подбородку. Слезы непрерывающимся потоком стр
уились по ее лицу.
Холодный и требовательный взгляд Костоса ждал ответа, но ей так хотелось
куда-нибудь исчезнуть, провалиться сквозь землю и никогда больше не пок
азываться ему на глаза. Как глупо с ее стороны не подумать о том, что, когда
они будут близки, он сразу же догадается, что она не та опытная куртизанка
, за которую себя выдает.
Кто знал, что она не сможет сдержаться от вскрика, что могут быть другие св
идетельства того, что она девственна. Но с другой стороны, разве она не чит
ала, что некоторые мужчины не всегда могут определить разницу между неоп
ытной девушкой и зрелой женщиной? Ц Теперь рассказывай, кто ты такая? Ц
истребовал ответа Костос тихим и враждебным тоном.
Его тон не позволял ослушаться.
Алекс понимала, что ей не остается ничего другого, как рассказать всю пра
вду, всю до остатка, ничего не утаивая, потому что он не потерпит никаких о
тговорок. Она готова была расплакаться от унижения, которое сама наклика
ла на свою голову.
Сидеть голой перед совершенно одетым и до предела разгневанным мужчино
й Ц не самое удобное из положений для того, чтобы убедить его в чем бы то н
и было, но еще труднее объяснить, что она обманула его, руководствуясь иск
лючительно благими намерениями, только любовью к ребенку.
Ц Я жду ответа, Ц повторил Костос, и его тон не обещал ничего хорошего.
Алекс дрожала крупной дрожью, несмотря на то что воздух в комнате был оче
нь теплый. Она дрожала бы и в пустыне Сахара.
Ц Можно я оденусь? Ц жалобно попросила она Костоса, надеясь на его мило
сть.
Ц Нет! Ц Он был непреклонен как скала.
В его глазах не осталось ничего от того Костоса, которого она знала всего
несколько минут назад.
Алекс опустила глаза, желая прожечь своим взглядом дырку в этой проклято
й простыне. Пусть будет пожар и они сгорят вместе. А что? Очень романтично.

Ц Я бы тебе порекомендовал начать свой рассказ немедленно, пока я еще сд
ерживаюсь, хоть и с трудом, Ц угрожающе посоветовал он.
Ц Сандра... Мать Патрика разбилась на горнолыжном курорте почти два меся
ца назад, Ц прошептала Алекс прерывающимся голосом и охватила колени р
уками. Ей было тяжело опять возвращаться мыслями к этой трагедии. Ц Она б
ыла моей троюродной сестрой. Как ни странно, у нас были одинаковые имена.

Ц Одинаковые имена? Что за глупость? Ц недоверчиво прервал ее Костос.
Ц Наши отцы были двоюродными братьями, поэтому мы обе носили фамилию Ви
лсон. Нам обеим дали имя Александра при крещении в честь одной из тетушек.
Когда мне было восемь лет, Сандра потеряла родителей и стала жить с нами...

Ц Ты что, хочешь меня убедить, что вас было двое? Ха, ха, ха! Очень интересно,
но верится с трудом. Выкладывай всю правду, пока я не вытряс ее из тебя.
Алекс подняла глаза и тут же опустила их, не выдержав его взгляда, хлестну
вшего ее как плетка.
Ц Последние три года мы жили с Сандрой в одном доме. Квартира и все, что на
ходится в ней, принадлежало Сандре, а я... я присматривала за Патриком с тог
о самого дня, когда он родился.
Так это ты Ц гувернантка Патрика? Ц спросил Костос, с недоверием глядя н
а нее. Ц Ты прислуживала своей сестре?
Его голос был полон презрения.
Алекс залилась краской и спрятала лицо в коленях, стараясь свернуться в
маленький-премаленький комочек. Так вот как он на нее смотрит теперь. Как
на прислугу. Ну что ж, с точки зрения его высокого полета так оно, наверное,
и есть.
Ц И ты еще посмела залезть ко мне в постель? Ц Его негодованию не было пр
едела.
У Алекс перехватило горло от его вопиющей наглости. Разве это она залезл
а в его постель? Ведь это же он ее туда затащил!
Голос Костоса становился все более гневным. Он схватил простыню, лежащую
у его ног, и швырнул ею в испуганную девушку.
Ц И не пытайся разжалобить меня, смотря своими колдовскими глазами. Кто
обвинит меня, если я сейчас же выброшу тебя из дома в чем мать родила? Ведь
ты за наше короткое знакомство уже не раз успела воспользоваться обмано
м.
Алекс медленно подняла глаза, и на ее мертвенно-бледном лице отразился п
анический ужас. Она не знала, что сказать, что сделать. В ее голове не было н
и одной мысли.
Ц Если ты и в самом деле говоришь правду, ты Ц самозванка, не имеющая ник
аких прав на Патрика, Ц гневно выпалил Костос. Ц Но я разберусь с тобой п
озже. Сейчас меня ждет отец.
Костос вышел из комнаты вне себя от гнева. Ему хотелось вернуться и вытря
сти из этой девицы полное признание. Совсем некстати ему в голову пришла
мысль, что она все-таки не принадлежала Георгосу, но он тут же отбросил ее
как несущественную.
Кем бы ни была покойная мать Патрика, какими бы недостатками она ни облад
ала, какой бы распутной ни была, нужно отдать ей должное Ц она никогда не
притворялась. Итак, он дал расчетливой авантюристке и лгунье втянуть себ
я в эту историю. Так называемая «преданная няня»! Волна ярости опять охва
тила его.
Через час начало темнеть, и Алекс, одетая в измятый костюм, вышла в прохлад
ный холл, окна которого были распахнуты в сад. До самого горизонта прости
ралась розовая, персиковая и золотая дымка. Какая-то магическая сила тян
ула ее туда. Она знала, почему ей так хотелось вернуться в сад: какое-то стр
анное, неспокойное чувство, связанное с появлением этого человека в ее ж
изни, запало ей в душу. Ей хотелось выйти из дома, где произошла тягостная
сцена, отдышаться, отвлечься видом прекрасной природы и разобраться в се
бе.
Алекс винила только себя за то, что оказалась в таком затруднительном по
ложении. Теперь Костос даже и не подумает помочь ей встретиться с Патрик
ом, ведь она ему не мать. Кроме того, он теперь не чувствует к ней ничего, кро
ме отвращения. Она вспомнила, какими холодными чужими глазами он смотрел
на нее, уходя.
А чего еще она ожидала? Пытаясь добиться свидания с Патриком, она сыграла
с Костосом недобрую шутку. Каково было ему узнать, что она совсем не та жен
щина, за которую себя выдает? Говорили же ей все, что она не имеет права реш
ать судьбу ребенка, матерью которого не является. Но она любила Патрика! О
на не могла бы любить его больше, если бы он действительно был ей родным сы
ном, потому что сильнее любить просто невозможно.
Но как она не подумала заранее о том, что, когда все ее тайны откроются, все
ее секреты, шитые белыми нитками, вылезут наружу, единственный человек в
этой стране, который мог бы помочь ей, превратится в злейшего врага?
А зачем она легла в постель с ним? Здесь ей нет совсем никакого оправдания
. Боль в сердце напомнила ей об этой самой досадной и наименее проститель
ной слабости. Она так легко поддалась соблазну, так просто дала себя угов
орить, что при одном воспоминании об этом ее продирала дрожь.
Чем дольше Алекс думала о том, что произошло, тем яснее ей становилось Ц в
се, что она делала с той самой минуты, как Костос позвонил ей, было одной ог
ромной ошибкой, которую уже никак не исправишь.
Рано утром на следующий день Костос с племянником на руках вышел из верт
олета. Мальчик крепко вцепился в его шелковую рубашку и не переставая, ка
к заезженная пластинка, повторял одно и то же имя: «Аля», вытирая слезки вт
орой свободной ручкой. И в который раз Костос не уставал поправлять его:

Ц Не Аля, а Алекс. Не плачь, мы сейчас ее найдем.
Гувернантки и нянечки, медсестры и детские врачи, присматривающие за Пат
риком, сбились с ног, не понимая, имя какой любимой игрушки называет мальч
ик, не останавливаясь ни на секунду. Они готовы были найти все что угодно,
лишь бы он перестал плакать и капризничать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16