А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Лэнгтон Джоанна

Ложь во имя любви


 

Здесь выложена электронная книга Ложь во имя любви автора по имени Лэнгтон Джоанна. На этой вкладке сайта web-lit.net вы можете скачать бесплатно или прочитать онлайн электронную книгу Лэнгтон Джоанна - Ложь во имя любви.

Размер архива с книгой Ложь во имя любви равняется 147.52 KB

Ложь во имя любви - Лэнгтон Джоанна => скачать бесплатную электронную книгу


VadikV


56
Джоанна Лэнгтон: «Ложь в
о имя любви»


Джоанна Лэнгтон
Ложь во имя любви

OCR Оксана Львова; Spellcheck Лиза
«Ложь во имя любви»: Панорама; Москва; 2002
ISBN 5-7024-1431-4
Оригинал: Lynne Graham, “An Arabian Marriage”
Перевод: Л. В. Ковтун

Аннотация

Юная Алекс в один миг оказывает
ся без средств к существованию, с ребенком на руках. Патрик Ц сын ее погиб
шей сестры. Об отце мальчика Алекс не знает ничего. Ни того, что он умер. Ни т
ого, что был богат и знатен. Ни того, что греческий миллионер Сикельянос уж
е послал на поиски внука своего второго сына, чтобы сделать Патрика насл
едником финансовой империи. И однажды в дом девушки врывается красавец-
грек в окружении охранников. Он намеревается отнять у Алекс ее любимого
племянника. И тогда она в отчаянии выдает себя за мать ребенка...

Джоанна Лэнгтон
Ложь во имя любви

1

Белый конверт с маркой, изображающей вид Цюриха, лежал на темной поверхн
ости стола, но Александра Вилсон, которую все звали Алекс, никак не решала
сь распечатать его. Она растерянно смотрела на долгожданное письмо. Пода
рит ли оно ей надежду или навсегда разрушит ее счастье? Подумав, она остор
ожно взяла его в руки, как будто боялась обжечься.
Внезапно в детской захныкал ребенок, и Алекс пошла в спальню, опять полож
ив конверт на стол. В комнате царил веселый хаос. По желтому ковру были раз
бросаны всевозможные игрушки Ц от заводных грузовиков до резиновых ди
нозавров. Вздохнув, Алекс собрала игрушки и расставила их на кофейном ст
олике. Заглянув в кроватку, она увидела, что мальчик крепко спит на боку, о
бняв рукой старого, видавшего виды плюшевого мишку. Видимо, малышу что-то
привиделось во сне.
Алекс легонько провела по его гладкой щечке тыльной стороной указатель
ного пальца, вспоминая тот день, когда он появился на свет. Ребенок родилс
я раньше срока, и Алекс не отходила ни на минуту от стеклянного бокса, в ко
тором он боролся за жизнь. Она никогда не забудет эти долгие часы, наполне
нные беспокойством и тревогой.
Девушка не торопилась уходить из комнаты, глядя, словно зачарованная, на
прелестное дитя. Какой же он все-таки красивый! Темно-каштановые кудряшк
и обрамляли пухлое личико, глазки были закрыты, а маленькие руки крепко о
бнимали любимую игрушку. Постояв еще немного и поправив на спящем мальчи
ке одеяльце с изображениями гоночных машин, она наклонилась, поцеловала
его в лоб и на цыпочках вышла из комнаты.
Алекс вернулась в просторную гостиную. Вздохнув, она все же взяла в руки к
онверт, и, будучи не в силах больше оттягивать неотвратимое, распечатала
его. Быстро пробежала глазами текст, не сразу различив смысл за завесой в
ежливых фраз, затем прочла письмо более внимательно и тяжело опустилась
на стул.
«В ответ на Ваш письменный запрос мы хотели бы поблагодарить Вас за то, чт
о Вы обратились в наш филиал банка, который является одним из старейших в
Швейцарии.
Выражая искреннее сочувствие Вам в сложившейся ситуации, мы, тем не мене
е, вынуждены действовать в пределах полномочий, предоставленных нам зак
оном.
Для получения определенной суммы, находящейся на счете Вашей родственн
ицы, мы рекомендуем Вам действовать через представителя, облеченного по
лномочиями на управление имуществом умершей по праву наследования.
С сожалением вынуждены констатировать также, что мы не наделены правами
предоставить Вам информацию о лице, финансирующем указанный Вами счет, т
ак как переписка такого рода явилась бы нарушением одной из непоколебим
ых заповедей нашего банка. Обеспечение конфиденциальности и сохранени
е инкогнито его вкладчиков является нашей первостепенной задачей... «
Глаза Алекс наполнились слезами. Сегодня судьба нанесла ей сокрушитель
ный удар. Последние две недели она каждый день проверяла почтовый ящик. Е
й отчаянно хотелось верить, что письмо даст ей надежду на благоприятный
исход дела, но до последнего момента она не отдавала себе отчета в том, что
вероятность положительного ответа ничтожна.
И что же мне теперь делать? Ц не переставая спрашивала она себя.
Последние три года Алекс прожила вместе с троюродной сестрой Сандрой, с
которой они волею случая получили при рождении одно и то же полное имя Ц
Александра. Их отцы были двоюродными братьями, которых жизнь развела по
разным концам Соединенных Штатов. Они не встречались долгие годы, и, не им
ея никаких известий друг о друге, братья дали своим дочерям одно и то же им
я в честь богатой престарелой тетушки. Увы, тетушка этого не оценила. Она у
мерла, даже не упомянув племянников в своем завещании, не оставив ни одно
му из них ни цента.
А по свету теперь ходили две девочки с одинаковыми именами, но с совершен
но разными характерами и внешностью: одна Ц веселая, уверенная в себе бр
юнетка, идущая по жизни высоко подняв голову и готовая переступать через
судьбы других людей не задумываясь. Другая же Ц неловкая блондинка, мил
ая и отзывчивая, робкая и застенчивая, способная на любые жертвы ради люб
имой сестры.
Может быть, если бы обстоятельства сложились иначе, девочкам так бы и не д
овелось встретиться, но судьба распорядилась по-другому. Родители Сандр
ы погибли в автокатастрофе, и отец Алекс, еще не старый человек, оставшийс
я вдовцом, забрал девочку к себе. Ну кто же мог знать, что это великодушное
решение обернется против его родной дочки?
Алекс было всего восемь лет, а Сандре Ц на три года больше. Уже тогда Санд
ра была прелестной девочкой с ангельским личиком, немного раскосыми кош
ачьими глазами и шелковистыми каштановыми волосами, рассыпающимися по
плечам. Она обладала неотразимым очарованием, которым пользовалась «на
всю катушку». Она заставила отца Алекс, безутешного вдовца, потерявшего
всякую радость в жизни, снова смеяться. Одной ей удавалось выводить его и
з очередной депрессии.
Прелестная Сандра была не по годам развитой девочкой, эгоистичной и лжив
ой. Она любила рассказывать всем встречным о том, как жестоко родители от
носились к ней, и находилось множество сердобольных людей, готовых пожал
еть сиротку. Алекс всегда восхищалась уверенностью и живостью своей нео
жиданно обретенной сестры и не задумываясь отдала ей первую роль во всем
.
С самого детства люди не переставали сравнивать двух девочек. И, разумее
тся, не в пользу Алекс. Сандра, казалось, не страдала ни подростковой неукл
южестью, ни скованностью в присутствии других. Отец Алекс не раз делал св
оей родной дочери замечания по поводу ее неловкости, приводя в пример бл
истательную кузину, в результате чего самооценка Алекс упала так низко,
что она не могла заставить себя надеть что-то более нарядное, чем мешкова
тые брюки и безразмерные футболки, решив раз и навсегда и не пытаться соп
ерничать с женственной и грациозной сестрицей.
Через полгода, после того как Сандра появилась в доме, она завоевала полн
ую и безграничную власть над отцом Алекс, который искренне хотел облегчи
ть жизнь малютки. Тем тяжелее для него было пережить позор, когда через не
сколько лет Сандра сбежала из дома с их женатым соседом.
Только став старше, Алекс смогла понять, что, несмотря на свой беспечный н
рав, Сандра не была способна испытывать счастье. Она очень остро ощущала,
что все, что у нее есть, может исчезнуть в любую секунду, и поэтому торопил
ась жить, веселиться, наслаждаться, почти не чувствуя ни вкуса этой жизни,
ни особой радости от нее.
Месяц назад Сандра погибла. У Алекс не осталось после погибшей ни завеща
ния, ни каких-либо финансовых документов, кроме номера таинственного сч
ета в швейцарском банке, откуда сестра получала щедрую материальную под
держку. Алекс не имела никакого представления, откуда берутся деньги, на
которые они с сестрой жили эти последние три года. От ее многократных рас
спросов Сандра отмахивалась, говоря, что эти деньги она отработала сполн
а.
Сразу после смерти сестры Алекс написала в банк, подробно описав сложивш
уюся ситуацию, но отписка из этого финансового учреждения ясно давала по
нять, что нет никакой надежды обнаружить хоть какие-то следы таинственн
ого любовника или покровителя Сандры.
От этих мыслей огромные бирюзовые глаза Алекс опять подернулись влагой,
она склонила белокурую голову на сложенные руки и предалась горьким вос
поминаниям.
Сандра разбилась, катаясь на лыжах во время отдыха на модном горнолыжном
курорте, когда ей едва исполнилось двадцать семь. Она погибла так же, как
и жила, Ц весело, не забивая свою голову повседневными проблемами, решен
ие которых давно переложила на плечи Алекс. Сандра вела себя так, будто ка
ждый день был последним в ее жизни и она хотела получить от него сполна, ри
скуя и ставя на кон все, что имела.
Умом Алекс понимала, что со дня смерти Сандры прошло уже больше месяца и н
е нужно забывать, что жизнь продолжается. Но сердце ее никак не хотело при
мириться с потерей. Конечно, Сандра всегда была непутевой и ненадежной, н
о, когда она бывала дома, все вокруг гудело от радости и веселья.
Мысли Алекс опять вернулись к письму из Швейцарии.
Видимо, следует обратиться в соответствующие органы и поставить их в изв
естность о сложившейся ситуации, подумала она. Жаль, что Сандра не остави
ла завещания. Это значительно облегчило бы дело.
Алекс вернулась в детскую, где Патрик уже начал просыпаться и потянул к т
ете ручки.
Ц Пэдди, ты у нас, должно быть, богатенький малыш! Ц Алекс взъерошила куд
рявые волосики ребенка. Ц Но пока нам с тобой придется туго. Я Ц одинока
я двадцатичетырехлетняя женщина, а теперь со смертью Сандры мы остались
совсем без финансовой поддержки. Надо бы мне поискать работу, но на кого ж
е я оставлю тебя?
Вернувшись в роскошную просторную гостиную, Алекс поймала себя на том, ч
то не может отделаться от впечатления, что Сандра, одетая в какой-нибудь н
евообразимый пеньюар, вот-вот выйдет из своей спальни, сонно бормоча:
Ц Алекс, это ты, дорогая? Я совсем не выспалась... У меня так ужасно болит го
лова... Ты была права, не стоило так много пить вчера...
Глаза Алекс снова наполнились слезами. Она, как никто другой, прекрасно з
нала все недостатки Сандры, все ее изъяны и часто пыталась убедить ее в то
м, что та разрушает свою собственную жизнь. Но Алекс не могла не любить сво
ю сестру и не восхищаться ею. Когда Сандра бывала в хорошем настроении, не
льзя было найти человека интереснее и веселее. Конечно, со дня рождения П
эдди ее было очень трудно застать дома, но что уж тут поделаешь.
Ц Пора купаться, моя детка, Ц сказала Алекс мальчику. Она пригладила ру
кой непослушные темные волосенки и повела Патрика в ванную.
Ц Лодка! Ц громко вскрикнул Патрик.
Он бросился собирать пластиковые корабли в радостном предвкушении от п
редстоящего купания. Алекс взяла его на руки, и Пэдди ласково обхватил ее
руками за шею, чмокнув в щеку.
Ц Это вопрос семейной чести... Ц Голос старика, прикованного к постели, б
ыл слаб, но в нем звенело яростное желание добиться своего.
Он сидел, выпрямившись на кровати, цвет лица у него был белее свежевыкраш
енной стены за его головой. Дыхание больного старика было затруднено, и о
н время от времени закрывал глаза. Но это не помешало ему сурово взглянут
ь на своего сына, который имел дерзость спорить с ним.
Ц Ты привезешь сына Георгоса, и мы вырастим из него настоящего человека.

Высокий молодой мужчина, терпеливо сидящий у кровати больного, снова поп
ытался возразить:
Ц Отец, я высоко ценю ваши слова, но у ребенка ведь есть мать...
Ц Эта женщина не достойна носить звание матери!
Во внезапном приступе гнева Никифорос Сикельянос приподнялся с подуше
к и прорычал:
Ц Бесстыжая девка, которая пила и веселилась до утра, в то время как ее сы
н боролся за жизнь в больнице! Разве может называться матерью женщина, ко
торая проводит больше времени в ресторанах, чем со своим сыном?
Однако тут силы оставили старика, и он упал на подушки, закашлявшись. Он на
чал задыхаться, и в ту же секунду к нему подбежали врачи, готовя аппарат ис
кусственного дыхания. Его сын побледнел и напряженно вглядывался в лицо
отца, охваченный тревогой за его жизнь. Он встал у изголовья кровати, попе
ременно переводя взгляд с отца на приборы. Мониторы выдавали непонятную
для него информацию.
Юноша был поражен вспышкой ярости, совсем не свойственной этому уравнов
ешенному и мудрому человеку. Лишь когда Костос увидел, что его отец медле
нно приходит в сознание и его щеки розовеют, он немного успокоился.
Уже когда Костос уходил, он увидел, как худая бледная рука приподнялась с
кровати и поманила его. Наклонившись к больному, юноша услышал едва разл
ичимые слова:
Ц Это твой христианский долг Ц спасти моего внука.
Со дня смерти брата жизнь Костоса кардинально переменилась. Если раньше
его старший брат, Георгос, являлся президентом компании и исполнял предс
тавительские функции, а он, Костос, руководил одним из филиалов в Афинах, т
о теперь ему пришлось взять на себя обязанности по общему руководству се
мейным делом.
Костос очень любил Георгоса, хотя и никогда не был особенно близок к нему
из-за разницы в возрасте, ведь тот был на пятнадцать лет старше. Кроме тог
о, они были сделаны из совсем разного теста. Георгос часто, смеясь, называл
младшего брата занудой и брюзгой. Костос же со своей стороны вовсе не одо
брял образ жизни брата, разнузданность его вечеринок, излишнюю щедрость
, с которой тот оплачивал свои удовольствия. Разгульная жизнь Георгоса в
месте с его пристрастием к обильной еде, крепким кубинским сигарам и так
им же крепким напиткам несомненно стала одной из причин его безвременно
й кончины в возрасте сорока пяти лет.
Костос, задумавшись, медленно шел в правление компании, в свой роскошный
кабинет, который достался ему по наследству от брата, и с грустью вспомин
ал его слова:
Ц Я обожаю женщин, причем всех Ц мою супругу, всех моих бывших жен, дочек,
девушек, с которыми я тайно встречаюсь, но почему я должен довольствоват
ься только одной из них? Если бы мы были мусульманами, я мог бы иметь четыр
е жены и целый гарем наложниц.
Георгос был неисправимым жизнелюбом и волокитой. Когда он был свободен о
т обязанностей президента компании, то имел обыкновение совершать увес
елительные прогулке по Средиземному морю на яхте «Неисправимый мечтат
ель» в окружении прекрасных и доступных европейских женщин. Коллекция е
го красоток могла составить конкуренцию любому конкурсу красоты. Разго
воры о двойной жизни старшего сына временами доходили до ушей отца, но Ге
оргос всегда умудрялся замести следы.
По иронии судьбы ни один из многочисленных браков Георгоса не дал ему на
следника, хотя каждый раз, принимая из рук очередной жены очередную дочк
у, он с оптимизмом говорил, что все еще впереди. Сын, о котором он так долго и
безнадежно мечтал, родился вне брака, и, к сожалению, мать мальчика вовсе
не была средоточием всех добродетелей. Костос в который раз тяжело вздох
нул.
После смерти брата они узнали об этом ребенке от адвоката Георгоса, и мыс
ли о внуке превратились в манию для их престарелого отца, который, однако,
имел еще достаточно воли, чтобы держать в своих руках семейные компании.

Внук Ц это стало больным вопросом. При одной мысли о топоте маленьких но
жек, эхом отдающемся в этих огромных апартаментах, его усталое старое се
рдце сжималось от боли. Как изменилась бы его жизнь, если бы рядом появило
сь маленькое существо, о котором нужно заботиться, которое можно любить
и которое продолжило бы династию Сикельяносов.
Георгос прекрасно знал, что известие о незаконнорожденном отпрыске неф
тяного короля, каким он по существу являлся, может вызвать бурный интере
с желтой прессы и спровоцировать не один скандал в его консервативно нас
троенной семье. Он сделал все возможное, чтобы его имя никак не связывало
сь с рождением этого ребенка, а сведения о его матери тщательно засекрет
ил. Информация, имеющаяся у его поверенного, была настолько скудной, что п
ришлось нанимать опытного детектива и потратить достаточно много врем
ени, чтобы отыскать следы женщины, родившей мальчика, и разузнать поболь
ше о нем самом.
Костос понимал, что его отец сейчас не в состоянии спокойно относиться к
тому, что они в конце концов узнали. Отца захлестнули эмоции, и его душу бе
редил праведный гнев. Но какой бы непутевой ни была мать мальчика, очень т
рудно и практически невозможно отобрать у нее ребенка, действуя в рамках
закона.

Ложь во имя любви - Лэнгтон Джоанна => читать онлайн электронную книгу дальше


Было бы хорошо, чтобы книга Ложь во имя любви автора Лэнгтон Джоанна дала бы вам то, что вы хотите!
Отзывы и коментарии к книге Ложь во имя любви у нас на сайте не предусмотрены. Если так и окажется, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Ложь во имя любви своим друзьям, проставив гиперссылку на данную страницу с книгой: Лэнгтон Джоанна - Ложь во имя любви.
Если после завершения чтения книги Ложь во имя любви вы захотите почитать и другие книги Лэнгтон Джоанна, тогда зайдите на страницу писателя Лэнгтон Джоанна - возможно там есть книги, которые вас заинтересуют. Если вы хотите узнать больше о книге Ложь во имя любви, то воспользуйтесь поисковой системой или же зайдите в Википедию.
Биографии автора Лэнгтон Джоанна, написавшего книгу Ложь во имя любви, к сожалению, на данном сайте нет. Ключевые слова страницы: Ложь во имя любви; Лэнгтон Джоанна, скачать, бесплатно, читать, книга, электронная, онлайн