А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ч Печально, но все-таки рад слышать.Старк поднес мою руку к губам и поцеловал ее. Поцеловал, точно каждый день целовал девушкам руки. А я просто не знала, что и сказать. Откуда мне знать, что полагается делать в таких случаях? Сказать спасибо? Больше всего мне хотелось поцеловать его в ответ, но я знала, что нельзя даже думать об этом, поэтому просто стояла и смотрела в его карие глаза.И тут он спросил:Ч Ты собираешься всем рассказать обо мне?Ч А ты хочешь, чтобы я рассказала?Ч Нет, если только не сочтешь это необходимым.Ч Значит, не расскажу, пока не сочту необходимым, Ч ответила я.Ч Спасибо, Зои! Ч сказал Старк, стиснул мою ладонь, улыбнулся и отпустил меня.Я задержалась буквально на секунду, наблюдая, как Старк быстро взял лук и направился туда, где его ждал колчан со стрелами. Не глядя на меня, он вытащил стрелу из колчана, выдохнул и снова выпустил стрелу прямо в центр мишени.Я развернулась и пошла к выходу, твердя себе на ходу, что мне давно пора приструнить свои взбесившиеся гормоны. До двери было уже рукой подать, когда я услышала кашель.Я застыла, надеясь, что сейчас Старк прочистит горло, и я услышу тугой звук угодившей в яблочко стрелы.Старк кашлянул снова. На сей раз я различила ужасное хриплое бульканье, вырвавшееся из его гортани, а потом меня достиг аромат Ч жуткий, и в то же время божественный аромат свежей крови. Я стиснула зубы, чтобы не поддаться омерзительному желанию.Я не хотела оборачиваться. Я хотела выбежать из здания, позвать кого-нибудь из взрослых и никогда, никогда больше сюда не возвращаться. Я не хотела видеть то, что должно было произойти дальше.Ч Зои! Ч крикнул Старк, и я услышала в своем имени страх и зловещий хрип.Тогда я заставила себя обернуться.Старк уже рухнул на колени. Он сложился пополам, и его рвало кровью прямо на мелкий золотистый песок манежа. Фанти испуганно скулила, а захлебывающийся кровью Старк одной рукой гладил свою огромную собаку. Я слышала, как между приступами кровавого кашля он тихо шептал ей, что все будет хорошо.Я бросилась к нему.Он уже падал, но я успела подхватить его и уложила головой к себе на колени. Потом ухватилась за ворот его толстовки и разорвала ее пополам, оставив Старка в футболке и джинсах. Обрывками толстовки я вытерла кровь, струившуюся из его глаз, рта и носа.Ч Нет! Только не сейчас! Ч Он замолчал, давясь кровью, которую я не успевала вытирать. Ч Я только нашел тебя… Не хочу расставаться так скоро.Ч Я здесь, я с тобой! Ч твердила я, пытаясь говорить спокойно, чтобы утешить его, но сердце мое рвалось на части. «Пожалуйста, спаси его!» Ч кричало во мне.Ч Хорошо… Ч прохрипел Старк, и снова закашлялся, так что свежие ручейки крови брызнули из его рта и носа. Ч Хорошо, что это… оказалась ты. Раз уж так суждено, я рад, что ты будешь рядом.Ч Ш-ш-ш-ш, потерпи, Ч прошептала я. Ч Сейчас я сейчас позову на помощь. Ч Я закрыла глаза и сделала первое, что пришло мне в голову. Я обратилась к Дэмьену. Стоило мне подумать о воздухе, ветре и душистом, теплом летнем бризе, как легкий ветерок осторожно коснулся моей щеки.«Разыщи Дэмьена и попроси его привести помощь!» Ч приказала я ветру.Он закружился вокруг нас, как маленький торнадо, и исчез.Ч Зои! Ч позвал Старк и надрывно раскашлялся.Ч Не разговаривай! Береги силы! Ч сказала я, крепко прижимая его одной рукой к себе, а другой осторожно убирая с его лица взмокшие волосы.Ч Ты…плачешь… Не надо!Ч Я… я просто не могу сдержаться.Ч Как жалко, что я успел поцеловать только твою руку… Думал, у меня еще куча времени, Ч прошептал он в перерывах между судорожными булькающими вздохами. Ч А теперь… уже поздно.Я заглянула в его карие глаза, и весь мир перестал для меня существовать. Остался только Старк, которого я сжимала в объятиях, но знала, что вот-вот потеряю.Ч Нет, не поздно! Ч сказала я, а потом наклонилась и поцеловала его в губы. У него хватило сил крепко обнять меня. Мои слезы смешались с его кровью, а поцелуй получился волшебным, ужасным и до боли коротким.Старк оторвался от меня, повернул голову, и его снова вырвало кровью.Ч Ш-шш! Ч укачивала я его, заливаясь слезами. Потом прижала еще крепче и пробормотала: Ч Я здесь. Я с тобой.Инфанта жалобно заскулила и легла рядом с хозяином, с явным страхом глядя на его залитое кровью лицо.Ч Зои, выслушай…прежде, чем я уйду…Ч Конечно, конечно. Не волнуйся. Я слушаю.Ч Пообещай мне две вещи… Ч слабо пробормотал Старк, но тут же закашлялся и снова отвернулся. Я придерживала его за плечи, а когда он вновь откинулся на мои руки, то весь дрожал и был так бледен, что казался прозрачным.Ч Все, что ты хочешь, Ч ответила я.Он приподнял окровавленную руку и дотронулся до моей щеки.Ч Обещай, что не забудешь меня!Ч Обещаю! Ч сказала я, прижимаясь щекой к его ладони. Дрожащим большим пальцем он попытался вытереть мои слезы, отчего я зарыдала еще сильнее. Ч Как я смогу тебя забыть?Ч И пообещай, что позаботишься об Инфанте.Ч О твоей собаке? Но ведь я…Ч Обещай! Ч Голос Старка неожиданно наполнился силой. Ч Не позволяй им отдать ее в чужие руки! Тебя она знает и чувствует, что ты мне дорога…Ч Хорошо! Я обещаю! Не волнуйся Ч сказала я.Получив мое обещание, Старк разом обессилел.Ч Спасибо… Как жаль, что мы…Его голос оборвался, он закрыл глаза, уронил голову мне на колени и обхватил меня за талию. Красные слезы тихо катились по его щекам, а он лежал совершенно неподвижно, как мертвый. Только грудь его все еще еле заметно поднималась и опускалась, вторя судорожным усилиям заполненных кровью легких.И тут я кое-что вспомнила и почувствовала прилив надежды. Даже если я зря надеюсь, Старк должен об этом узнать.Ч Старк, послушай! Ч Он не отозвался, и тогда я тихонько встряхнула его за плечи. Ч Старк!Он приоткрыл веки.Ч Ты меня слышишь?Старк еле заметно кивнул, и его окровавленные губы изогнулись в слабом подобии привычной дерзкой улыбки.Ч Поцелуй меня еще раз, Зои! Ч прошептал он.Ч Ты должен меня выслушать! Ч Я наклонилась и заговорила прямо ему в ухо: Ч Может, ты еще не умрешь. В нашем Доме Ночи умершие недолетки оживают и перерождаются.Его глаза открылись чуть шире.Ч Я… не умру?Ч Умрешь, но не навсегда. Наши умершие недолетки возвращаются к жизни. С моей лучшей подругой такое случилось.Ч Сбереги мою Фанти! Если смогу, я вернусь к ней, к вам обеим… Ч Слова Старка утонули в потоке крови, хлынувшей из его рта, носа, глаз и ушей.Говорить он больше не мог, а я могла лишь держать его на руках и смотреть, как жизнь вытекает из него на песок.Когда Старк испустил последний судорожный вздох, в манеж влетел Дэмьен, а следом за ним Дракон Ланкфорд, Близняшки и Афродита. ГЛАВА 13Первой ко мне подбежала Афродита. Она помогла мне встать, и мертвое тело Старка тяжело соскользнуло с моих колен.Ч У тебя губы в крови, Ч шепнула она, протягивая мне выуженный из сумочки носовой платок.Когда подбежал Дэмьен, я уже успела вытереть губы и глаза.Ч Пойдем с нами. Мы проводим тебя в общежитие, и ты переоденешься! Ч проговорил Дэмьен, крепко подхватывая меня под локоть. Афродита тут же оказалась с другой стороны и клещами вцепилась мою вторую руку. Близняшки, крепко обнявшись, смотрели на нас и старались не плакать.В манеже появились Сыны Эреба с носилками и покрывалом. Афродита и Дэмьен попытались вывести меня на улицу, но я отказалась.Заливаясь слезами, я стояла и смотрела, как воители осторожно поднимают залитое кровью тело Старка и кладут его на носилки. Потом они накрыли его покрывалом, закрыв лицо.И вот тогда Инфанта запрокинула голову и завыла.Никогда в жизни я не слышала более жуткого звука. Вой осиротевшей Фанти наполнил эту кровавую ночь тоской, одиночеством и болью утраты. Близняшки не выдержали, и разрыдались.«Великая Богиня, какой ужас!» Ч прошептала стоявшая рядом со мной Афродита.«Бедная девочка», Ч вздохнул Дэмьен и тоже тихо заплакал.Нала уселась рядом с убитой горем собакой и уставилась на нее большими грустными глазами, словно не знала, что теперь делать.Я тоже этого не знала. Оцепенев от горя, не в силах унять катящиеся по щекам слезы, я тщетно пыталась оторвать ноги от пола, подойти к Инфанте и попытаться утешить ее в безутешном горе.Но тут в манеж ворвался Джек. В первый миг он замер, как вкопанный, разинув рот. Потом одной рукой схватился за горло, а другую прижал к губам, в напрасной попытке заглушить испуганный вскрик. Джек посмотрел на укрытое покрывалом тело, опустил глаза на окровавленный песок и остановил взгляд на воющей Фанти.Шмыгнув носом, Дэмьен крепко стиснул мою ладонь, потом выпустил ее и уже направился к своему бойфренду, когда Джек, не обращая внимания на окружающих, кинулся к Инфанте и упал перед ней на колени.Ч Бедная моя девочка! У меня сердце разрывается от жалости к тебе, Ч воскликнул он.Инфанта опустила морду и уставилась на Джека долгим внимательным взглядом. Никогда не знала, что собаки умеют плакать, но клянусь, что Фанти плакала. Слезы катились из ее глаз, оставляя на лохматой морде мокрые темные дорожки.Джек тоже обливался слезами, но голос его прозвучал спокойно и ласково:Ч Пойдем со мной, милая. Со мной ты больше никогда не будешь одна!Огромная золотистая лабрадориха с трудом шагнула к нему, словно состарилась на несколько лет за эти страшные минуты. Потом положила на плечо голову Джека и затихла.Сквозь застилающие глаза слезы я увидела, как Дракон Ланкфорд осторожно коснулся плеча Джека.Ч Забери ее в свою комнату, а я позвоню ветеринару и попрошу дать ей какое-нибудь снотворное. Постарайся не оставлять ее одну, бедняжка скорбит, как кошка, переживающая утрату своего вампира. Верная девочка, Ч печально вздохнул Дракон. Ч Ей будет трудно пережить такую потерю.Ч Да, да, я буду с ней! Ч закивал Джек, вытирая слезы и гладя Инфанту. Потом он обхватил ее обеими руками за шею и прижал к себе, чтобы собака не видела, как воители уносят тело Старка из манежа.Сыны Эреба почти уже выходили на улицу, когда появилась раскрасневшаяся и запыхавшаяся Неферет.Ч О, нет! Кто это?Ч Наш новичок, Джеймс Старк, Ч ответил Дракон.Неферет подошла к носилкам и откинула покрывало. Все смотрели на Старка, но я не смогла заставить себя взглянуть на него мертвого, поэтому уставилась на Неферет.Именно поэтому я оказалась единственной, кто увидел, как лицо ее озарилось торжеством и откровенной радостью. В следующий миг Неферет испустила глубокий вздох и превратилась в опечаленную Верховную жрицу, скорбящую о смерти недолетки.Меня чуть не вырвало от ее притворства.Ч Отнесите его в морг! Ч скомандовала Неферет воителям. Ч Я прослежу, чтобы все было сделано, как положено. Ч И не глядя на меня, резко приказала: Ч А ты, Зои, займись его собакой!Затем она жестом приказала воителям продолжить путь и вместе с ними вышла из манежа.На какое-то время я просто онемела. Смерть Старка и бессердечие Неферет буквально раздавили меня. Наверное, в этот ужасный момент мне отчаянно хотелось видеть ее такой, какой она показалась мне при нашей первой встрече Ч настоящей матерью, любящей меня такой, какая я есть.Я дождалась, пока тело Старка унесли, и вытерла глаза тыльной стороной ладони. Есть те, кто на меня надеется. Те, кому я дала обещание. Настало время принять Неферет, кем бы она ни была, и перестать заламывать руки.Я повернулась к Дэмьену.Ч Побудь сегодня с Джеком! Ты нужен ему больше, чем мне.Ч С тобой все в порядке? Ч спросил он.Ч Я о ней позабочусь! Ч пообещала Афродита.Ч И мы тоже, Ч хором заявили Близняшки.Дэмьен кивнул, крепко обнял меня и отошел к Джеку. Я видела, как он опустился на корточки рядом со своим бойфрендом и принялся гладить огромную собаку, сначала с опаской, а потом все более смело и ласково.Ч Ты вся в крови, Ч негромко сказала Афродита, отвлекая меня от душераздирающей сцены между Дэмьеном и Джеком, старавшихся утешить осиротевшую собаку Старка. Я посмотрела на себя. Оказывается, поцеловав Старка, я перестала чувствовать запах крови. Я запретила себе думать о ней, чтобы не обезуметь от дурманящей сладости ее аромата, поэтому даже не заметила, как вся моя одежда стала бурой и липкой.Ч Мне нужно переодеться, Ч сказала я, не сумев скрыть предательскую дрожь в голосе. Ч И принять душ!Ч Идем. Приглашаю тебя в спа-центр! Ч сказала Афродита.Ч В спа-центр? Ч непонимающе переспросила я. Старк только что умер у меня на руках, а она хочет, чтобы я нежилась в спа?Ч Разве я не говорила, что переоборудовала свою душевую?Ч Может, Зет хочет вымыться в своей комнате? Ч ревниво вмешалась Шони.Ч Вот-вот, может, ей хочется побыть в знакомой обстановке! Ч поддакнула Эрин.Ч Ну конечно, вы же у нас самые умные! Наверное, ей очень хочется вспомнить, что в последний раз она отмывалась от крови в своей душевой после того, как ее лучшая подруга умерла у нее на руках! Думаете, эта та обстановка, которая ей сейчас требуется? Ч спросила Афродита и самодовольно добавила: Ч Тем более, я чертовски уверена, что в ее комнате нет мраморной душевой кабинки «Виши», потому что моя Ч единственная во всем кампусе!Ч Душ Виши? Ч переспросила я, борясь с ощущением, что мне снится кошмар.Ч Это просто кусочек рая! Ч вздохнула Шони.Эрин оценивающе взглянула на Афродиту.Ч У тебя в комнате такой душ? Ч спросила она.Ч Это всего лишь часть привилегий богатых и очень, очень испорченных, Ч ответила Афродита.Ч Знаешь, Зет, Ч медленно пробормотала Эрин, переведя взгляд с Афродиты на меня, Ч Пожалуй, тебе стоит сходить в ее спа. Душ «Виши» Ч отличное лекарство от стресса.Шони высморкалась и вытерла глаза.Ч Мы же понимаем, что после сегодняшнего ты точно заработала стресс.Ч Ладно, уговорили. Иду мыться к Афродите, Ч объявила я и на негнущихся ногах двинулась к двери в окружении Близняшек и Афродиты.Всю дорогу к общежитию я чувствовала на губах последний поцелуй Старка, а в ушах раздавалось потустороннее карканье невидимых воронов.В мраморной кабинке оказалось сразу четыре душевых головки (две сверху и две по бокам), из которых одновременно били сильные струи мягкой горячей воды. Я стояла неподвижно, а вода ручьями стекала по моему телу, смывая кровь Старка. Сначала вода была красной, потом розовой, а потом просто прозрачной, а когда крови в ней больше не осталось, я снова зарыдала.Это было так глупо, я ведь знала Старка совсем недолго, но его смерть оставила в моем сердце зияющую рану. Разве так бывает? Как я могу так страшно тосковать по парню, которого почти не знала? Или все-таки знала? Может быть, бывает такая близость, которая выходит за рамки времени и границ обыденности? Возможно, нам со Старком хватило нескольких минут в темном манеже, чтобы наши души узнали и потянулись друг к другу?Кажется, это называют «родственными душами»? Но разве такое возможно?Когда слезы кончились, а от плача разболелась голова, я устало выползла из душа, завернулась в белый махровый халат, который Афродита специально повесила для меня на двери, и вышла в комнату. Близняшек, естественно, уже не было.Ч Вот, выпей это! Ч Афродита протянула мне бокал красного вина.Я покачала головой.Ч Спасибо, я не люблю алкоголь.Ч Выпей, это не просто вино!Ч Ох… Ч Я с опаской пригубила вино, точно оно могло взорваться. И оно взорвалось Ч прямо во мне. Ч Да в нем же кровь! Ч без всякого осуждения воскликнула я.Афродита меня не обманывала. Мы обе прекрасно знали, что такое «не просто вино».Ч Оно поставит тебя на ноги, Ч сказала Афродита. Ч И вот это тоже. Ч Она указала на приставной столик возле шезлонга, на котором стоял открытый пенопластовый контейнер с огромным жирным чизбургером из «Голдиз» и большой порцией картофеля-фри. Рядом примостилась бутылка колы с щедрой дозой сахара и кофеина.Я допила сдобренное кровью вино и с неожиданным для себя самой волчьим голодом набросилась на чизбургер.Ч Откуда ты знаешь, что я обожаю бургеры из «Голдиз»?Ч Все обожают бургеры из «Голдиз». Они дико вредные, а значит, для тебя сейчас Ч самое то.Ч Спасибо! Ч прочавкала я с набитым ртом.Афродита скорчила гримаску, немного пощипала картошку с моей тарелки и плюхнулась на кровать. Дав мне немного времени на еду, она вдруг с непривычным для себя смущением спросила:Ч Значит, ты поцеловала его перед смертью?Я не решилась поднять на нее глаза, а чизбургер внезапно показался мне пресным, как картон.Ч Да. Поцеловала.Ч Ты в порядке?Ч Нет, Ч ответила я тихо. Ч Между нами что-то произошло… Ч Я умолкла, не в силах подобрать нужные слова.Ч И что ты собираешься с этим делать?Я подняла на нее глаза.Ч Он умер. Уже ничего… Ч И замерла. Как я могла забыть? Возможно, смерть Старка еще не конец, тем более в нашем Доме Ночи, да еще в последнее время! И тогда я вспомнила еще кое-что. Ч Я ему рассказала!Ч О чем?Ч Что, возможно, он умрет не навсегда. Прежде чем он ушел, я рассказала ему, что последние недолетки, которые умерли в нашем Доме Ночи, ожили и переродились.Ч Другими словами, если он действительно оживет, то первым делом подумает о тебе и о твоих словах, что смерть не всегда означает конец.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33