А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Ладно, поговорим позже. Но будь любезна, по крайней мере уйди с линии огня и жди где-нибудь в сторонке, пока я не освобожусь. А потом я отвезу тебя домой, и ты мне ответишь за все!Мерси вскинула на него глаза:— Джулиан, я…Ей хотелось сказать, что она любит его, но Джулиан уже ушел.Разочарованно топнув ногой, Мерси чуть ли не бегом кинулась к секундантам. С гулко бьющимся сердцем, до боли кусая губы, она смотрела, как Джулиан и Антон снова встали спиной друг к другу и подняли пистолеты. Страх заставил ее шагнуть вперед. Испугавшись, что Мерси сейчас кинется к соперникам, Андрс крепко ухватил ее за локоть.— Мадам, вы не должны вмешиваться. Особенно сейчас, — сурово прошептал он ей на ухо. — Подумайте, что может случиться, если ваш муж увидит вас! Последствия могут быть самые ужасные, поверьте мне.Мерси понимала, что Андре прав. Эти двое собирались драться насмерть, и сейчас ее вмешательство могло принести больше вреда, чем пользы.Отсчитав шаги, месье Бофор подал сигнал начинать. Соперники разошлись в разные стороны, и с каждым их шагом сердце Мерси стучало все сильнее. Сосчитав до десяти, они повернулись лицом друг к другу и вскинули пистолеты. Сейчас их разделяло не более шестидесяти ярдов. Мерси с трудом подавила крик.Джулиан выстрелил первым. Громкое эхо разорвало сонную тишину, и когда дым развеялся, Мерси испуганно ахнула, увидев, как Антон, сделав несколько неверных шагов, зашатался, но в конце концов вес же удержался на ногах.Но вдруг она заметила на лице кузена гримасу мстительной радости. Едва скрывая торжество, он поднял пистолет, и теперь его дуло смотрело прямо в грудь Джулиана.— Нет! — закричала Мерси и бросилась к ним. Месье Бофор едва успел схватить ее за руку, когда прогремел второй выстрел.Мерси в безмолвном отчаянии смотрела на мужа. Он стоял на ногах! Значит, Антон промахнулся! Все вокруг закружилось перед ее глазами. От безмерного облегчения она потеряла сознание и всей тяжестью навалилась на Андре.Перепуганный Бофор обхватил ее руками, не давая упасть на землю. К счастью, Мерси быстро пришла в себя. Андре разжал руки, и она бросилась к Джулиану, чувствуя, как все ее существо переполняет пьянящая радость. Уже на бегу она краем глаза заметила, что Антон с трудом держится на ногах. Словно споткнувшись, Мерси остановилась и вдруг бросилась к кузену. Когда ей оставалось пробежать всего несколько шагов, Антон покачнулся и осел на землю. С придушенным криком Мерси, подбежав к нему, опустилась рядом с ним на колени.Антон, бледный как смерть, сделал отчаянную попытку подняться. Он слабел на глазах. Пуля Джулиана попала ему в плечо, и весь рукав рубашки был мокрым от крови.Мерси сжала его похолодевшие пальцы.— Антон, с тобой все в порядке?— Проклятый пистолет! — Антон не смог скрыть раздражения. — Что-то с ним не так…Мерси не успела спросить, что он хотел этим сказать, потому что к ним подбежал доктор.— Месье, умоляю вас, не двигайтесь! — обратился он к Антону. Опустившись возле него на корточки, он принялся копаться в своем саквояже. — Похоже, вы потеряли много крови.К ним присоединились Джулиан, Андре и секундант Антона. Джулиан с бесстрастным лицом смотрел, как жена, утирая слезы, держит Антона за руку. Но вот она подняла глаза, и взгляды их встретились.Увидев гнев и страх в изумрудных глазах Мерси, Джулиан узнал все, что хотел знать. Горечь, обида, разочарование захлестнули его. Только услышав голос врача, заставил еебя отвести глаза в сторону.— Сэр, месье Жерар не в состоянии продолжать поединок, — заявил врач, обращаясь к Джулиану. — Я так понимаю, что дело можно считать улаженным?— Да, — холодно уронил Джулиан, в упор глядя на Мерси.А затем, повернувшись, зашагал прочь. У Мерси упало сердце. Ей показалось, что он захлопнул перед ней дверь. * * * Она вернулась в город вместе с Антоном и помогла доктору поместить его в больницу. Поскольку пуля прошла навылет, задев только мягкие ткани, доктор был спокоен и уверил ее, что с Антоном скоро все будет в порядке. Правда, он потерял много крови, и к тому же приходилось опасаться инфекции.Мерси, держа Антона за руку, подбадривала его, пока обрабатывали рану и накладывали на нее повязку. Большую часть дня она провела возле постели кузена, терпеливо слушая его стоны и брюзжание, что все было заранее подстроено и Джулиан, дескать, специально подсунул ему неисправный пистолет.Впрочем, Мерси не верила, что во всем этом может быть хоть крупица правды, и отнесла упреки Антона за счет страданий от полученной раны. Ей только не понравилось, что Антон на правах раненого стал настаивать, чтобы Мерси отвезла его в Натчез. Она перевела разговор на другую тему, не ответив ему ни «да», ни «нет». Уже позже, дождавшись, когда ее кузен наконец забылся сном, она, взяв наемную карету, отправилась домой.Мерси была измучена настолько, что мысль о предстоящем разговоре с Джулианом приводила ее в ужас. Мерси отлично знала, что он зол на нее — она видела его лицо, когда она бросилась к раненому Антону. Но что ж ей оставалось делать? — вздохнула она. В конце концов, Антон ведь не чужой человек. К тому же он ранен…Может, ей повезет и Джулиана опять не окажется дома?К несчастью, ей не повезло. Джулиан ждал ее в гостиной. Развалившись на диване, он неторопливо потягивал бренди. Лицо его было усталым и осунувшимся.Услышав звук открываемой двери, он поднял глаза на жену. На мгновение у нее в голове мелькнула дикая мысль отбросить гордость и броситься ему на шею. Но в глазах Джулиана появился знакомый злой огонек, и у Мерси опустились руки.Джулиан боялся признаться даже себе, что, увидев на пороге жену, пережил мгновение безудержной радости. Но тут же гнев захлестнул его, как только он вспомнил, где она провела весь день. Наверняка хлопотала у постели этого мерзавца Антона! Перед глазами его вдруг пронеслась картина дуэли… вот Мерси уговаривает его взять назад свой вызов, вот она мчится к Антону, когда он, раненый, упал на землю, а потом, утирая слезы, нежно держит его за руку. И что-то умерло в нем. Похоже, его смерть меньше огорчила бы жену, несмотря на все ее клятвы. И боялась она не за мужа, а за Жерара! Погибни Джулиан, и Мерси осталась бы молодой вдовой…— Добрый вечер, Мерси, — с трудом выдавил он.— Добрый вечер. — Стащив с себя шляпку, перчатки и плащ, Мерси бросила их на кресло. — Что ты тут делаешь?Джулиан сделал удивленное лицо.— Позволь напомнить тебе, что это все-таки мой дом.Мерси раздраженно скрестила руки на груди.— Конечно. Только вот вспоминаешь ты об этом не часто. Так что ты тут делаешь… да еще так поздно?Его глаза угрожающе сузились.— Предположим, мне захотелось поговорить с тобой.— Именно сейчас? Когда мы оба падаем с ног от усталости?Джулиан пожал плечами:— Я не люблю неопределенности. — Шагнув к жене, он окинул ее взглядом и, как всегда, поразился ее красоте. — Итак, как себя чувствует твой любовник?Сарказм Джулиана произвел свое обычное действие — Мерси моментально пришла в ярость.— Антон мне не любовник! Сколько раз я уже говорила тебе об этом!— В самом деле? — насмешливо протянул Джулиан. — А я было подумал… Ведь ты едва дождалась конца дуэли, чтобы броситься к нему.— Потому что он был ранен! — Мерси захотелось стукнуть его. — Если тебе это интересно, — бросила она, — то Антон будет жить…— Он уже просил тебя сопровождать его в Натчез, а, Мерси? — В голосе Джулиана звенела холодная ярость.— Если честно, то да. — Мерси вызывающе вскинула голову. — Возможно, ему действительно понадобится моя помощь… ведь он все-таки ранен. — И, кипя от бешенства при виде ледяного взгляда мужа, не удержалась от колкости: — К тому же там меня ждет другая жизнь… и деньги. Мои деньги!— Ах да, — протянул Джулиан. — Конечно. Ты ведь мне уже говорила. Итак, моя дорогая, это и есть то, чего ты всегда хотела, не так ли? Независимость, свобода… состояние. Ты их получила. И теперь я тебе больше не нужен. Впрочем, и никогда не был нужен…— Да и я тебе не нужна, — с той же горечью в голосе ответила Мерси. Увидев, как Джулиан направился к буфету, она удивленно спросила: — Что это, Джулиан? Ни угроз, ни запугивания? Ничего, чтобы заставить меня остаться? Просто не узнаю тебя!Отшвырнув в сторону графинчик с бренди, Джулиан обернулся к ней.— Ты же сама не хочешь остаться! — в бешенстве крикнул он, ткнув в нее пальцем. — Думаю, теперь мы оба знаем, что наш брак был ужасной ошибкой. Что толкнуло нас на это? Страх, чувство вины, жалость…— Только не любовь! — выкрикнула Мерси, шагнув к нему. По лицу ее текли слезы, но она не замечала этого.— Думаю, ты права. Однако мы нашли ей восхитительную замену, не так ли, дорогая?Если бы Мерси не валилась с ног от усталости, она бы выцарапала ему глаза.— Ты неисправим! — возмутилась она перед тем, как захлопнуть за собой дверь. Глава 36 Мерси собирала вещи. Мужу она оставила короткую записку, в которой сообщала, что уезжает из дома и собирается несколько дней пожить в монастырской гостинице. Сестры, впрочем, приняли ее без особой радости: они считали, что место жены — рядом с мужем.Если бы только и ее муж хотел того же! Мерси любила этого человека и отчаянно тосковала по нему, но в его сердце места для нее не было.Ей в конце концов удалось уговорить мать Анизу позволить ей погостить в монастыре хотя бы неделю. Она объяснила, что хочет побыть в одиночестве, подумать над своей жизнью, решить, что делать дальше. Старая монахиня признала, что это единственный выход в сложившейся ситуации.Каждый день Мерси навещала в больнице Антона. Кузен быстро шел на поправку и неустанно уговаривал ее вернуться вместе с ним в Натчез. Мерси не знала, что делать. Ехать в Натчез ей не хотелось. Но и оставаться в Новом Орлеане, зная, что Джулиан ненавидит ее, было невыносимо.Шли дни, а Мерси так и не получила никаких вестей от своего мужа… ни единого слова, которое могло бы дать ей какую-то надежду на будущее. Она окончательно пала духом, разрываясь между терзавшим ее желанием увидеть его и стыдом за свое малодушное бегство.И тогда случилось то, что спутало все ее планы. Слабость и головокружение, которые она испытала впервые в день дуэли, стали повторяться каждое утро. Ко всему прочему ее начали одолевать приступы тошноты. И лишь через несколько дней Мерси поняла, что с ней. Она беременна!Конечно, беременна, растерянно думала она. Погрузившись в свое горе, забыв обо всем, кроме разрыва с мужем, она как-то упустила из виду, что ее обычные месячные недомогания задерживаются. И вдруг она вспомнила ту ошеломляющую, до краев наполненную любовью и счастьем ночь, которую провела с ним в Натчезе!Мерси потрогала свой пока еще плоский живот и смахнула с ресниц счастливые слезы. Мысль о том, что семя Джулиана наконец-то дало росток в ее чреве, наполнила ее неизъяснимой радостью. Будет ли он любить этого ребенка? Крошечного сына, точную копию своего красавца отца? Или, может быть, дочку с такими же рыжими волосами и ясными зелеными глазами, как у матери?Счастье ее было так велико, что она бросилась к двери, забыв обо всем и мечтая поскорее поделиться своей радостью с мужем. И вдруг остановилась на полдороге. Обрадуется ли Джулиан известию о том, что она носит под сердцем ребенка? Или после смерти Арно он настолько погрузился в свое горе, что не сможет, попросту не рискнет полюбить другого сына?Тут она вспомнила жестокие обвинения, которые обезумевший от ревности Джулиан бросил ей в лицо, и совсем сникла. Ведь он открыто обвинял ее в неверности! А если он решит, что ребенок от Антона? О Господи, этого она не перенесет!Мерси все еще терзалась сомнениями, когда сестра Кларабелль поскреблась к ней в дверь и смущенно объявила, что пришел месье Андре Бофор. Он хочет поговорить с ней. Удивленная и сконфуженная, она спустилась вниз.При виде Мерси, застывшей на пороге кабинета матери Анизы, маленький вертлявый креол поспешно вскочил на нога.— Месье Бофор, — смущенно пробормотала Мерси, протягивая ему руку, — какой приятный сюрприз!Легко коснувшись поцелуем ее пальчиков, Андре отвесил ей галантный поклон.— Мадам Деверо, простите, что врываюсь к вам в тот самый момент, когда вы… погружены в благочестивые размышления. Я бы никогда не осмелился побеспокоить вас, если бы не дело чрезвычайной важности, которое и привело меня сюда.Изысканная галантность Андре доставила Мерси удовольствие, и она улыбнулась.— Прошу вас, присядьте.Они устроились в глубоких креслах напротив друг друга. Андре нервно покашлял.— Откуда вы узнали, что я здесь? — поинтересовалась Мерси.— Э-э-э… кажется, ваш супруг как-то упомянул об этом. — Андре старательно избегал ее взгляда.— Понимаю, — холодно протянула Мерси. — Стало быть, вы явились сюда по просьбе Джулиана?— В общем, почти так… вот только приехал я сюда без его ведома, — ответил Андре, заерзав в кресле. — По правде говоря, мадам, я явился к вам от себя лично.— Вот как?— Да, мадам. — Он громко откашлялся. — Я несколько дней раздумывал и наконец решил поговорить с вами.— Поговорить? Но о чем?— О дуэли, — вздохнул Андре.— О дуэли? — С губ Мерси сорвался сдавленный смешок. — А что такое?— Ну, например, не приходило ли вам в голову задуматься, почему ваш муж в тот злополучный день едва не дал себя убить?— Не дал?! Да что вы такое говорите?Андре наклонился к ней.— Такого меткого стрелка, как Джулиан Деверо, надо еще поискать — уж вы поверьте мне на слово, мадам! И если бы он целил кому-то в сердце, то ни за что бы не промахнулся!Мерси почувствовала, как кровь отхлынула от ее лица.— То есть вы хотите сказать, что он…— Я хочу сказать, что лишь из уважения к вашей просьбе ваш муж прострелил своему сопернику только плечо, а не какой-то другой, более жизненно важный орган.Глаза Мерси стали огромными.— Но тогда, значит, Джулиан рисковал…— Он рисковал жизнью, ведь он сам мог быть убит, — закончил за нее Андре. — Если бы месье Жерар не промахнулся, ваш муж теперь был бы мертв, а вы стали бы вдовой. — Услышав испуганный возглас Мерси, он угрюмо добавил: — Кроме всего прочего, согласно дуэльному кодексу, ваш муж как получивший оскорбление имел полное право требовать продолжения дуэли. И уж во время второго выстрела, будьте уверены, он бы не промахнулся! Но вместо этого, как вы, должно быть, помните, Джулиан заявил, что дело улажено. Иначе говоря, он попросту помиловал вашего кузена.Мерси потрясение смотрела на него, отказываясь верить услышанному.— Господи… а Антон еще намекал, что Джулиан подсунул ему неисправный пистолет!Андре сухо рассмеялся:— Это совершенно невозможно, мадам! Видите ли, хотя в соответствии с дуэльным кодексом выбор оружия принадлежал вашему мужу, он отказался от этой привилегии в пользу вашего кузена. Нужно ли продолжать? — Андре выразительно пожал плечами. — Однако сказать по правде, я нисколько не удивлен, что месье Жерар промахнулся даже на таком небольшом расстоянии — ведь он был ранен в правое плечо!Пытаясь собраться с мыслями, Мерси отошла к окну. Что же получается, растерянно думала она, выходит, Джулиан рисковал жизнью, чтобы спасти Антона?! Но почему? Нет, ее муж все-таки совершенно непостижимый человек!Вдруг неожиданная мысль пришла ей в голову, и Мерси резко повернулась, взглянув на Андре в упор:— Для чего вы мне все это рассказываете?Он тоже встал.— Потому что ваш муж очень нуждается в вас, мадам.На ресницах Мерси повисли слезы.— Вы уверены?— Совершенно уверен. С того дня как вы уехали, он заперся в доме — предается отчаянию и пьет. Дела на бирже запущены. Сказать по правде, мадам, я просто не могу без него обойтись! И вот я приехал к вам в надежде, что вы вернетесь домой и приведете его в чувство.— Но если я ему нужна, почему он сам ко мне не приехал? — удивленно воскликнула она.Маленький креол ласково улыбнулся.— Мадам, может быть, представительницы прекрасного пола со мной и не согласятся, но мужчины — на редкость гордые и чувствительные создания. И вспомните — разве после дуэли вы не кинулись опрометью к его сопернику?— Н-но ведь он был ранен!Аидре вскинул руку:— Я не забыл. И тем не менее вы, мадам, провели почти весь день у постели месье Жерара, и это при том, что его рана отнюдь не была смертельной! А теперь попытайтесь представить, какие чувства испытывал в это время ваш муж…—…после того, как рисковал жизнью…— Верно, мадам.Благодарно улыбнувшись Андре, Мерси протянула ему руку:— Спасибо, что рассказали мне об этом, месье.Андре с улыбкой поклонился.— Так вы поедете к нему?— Конечно! — вскричала Мерси. * * * Вернувшись к себе в комнату, Мерси переоделась в свое самое любимое платье из темно-синего шелка. Потом распустила по плечам огненно-рыжие кудри именно так, как любил Джулиан.Все это время она перебирала в памяти разговор с Андре. И вынуждена была честно признаться себе, что чуть ли не с первого дня знакомства считала мужа холодным и злобным негодяем, хотя в действительности он был совсем другим — мягким и ранимым человеком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29