А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Джулиан был красив, обаятелен и к тому же потрясающе романтичен. И она до такой степени жаждала его, что готова была обходиться без сна и пищи, лишь бы проводить с ним в постели как можно больше времени. Джулиан тоже всей душой привязался к ней.За все время, что они провели в Сент-Луисе, они поссорились лишь один раз. Случилось это в тот день, когда Джулиан повез Мерси за покупками. Зайдя в элегантный модный магазин, Джулиан велел хозяйке принести платья тех цветов, которые могли понравиться только зрелой матроне, — бежевые, розовато-лиловые и серые, и притом непременно с высокими воротниками, закрывавшими шею до самого подбородка. Любой туалет, хоть чуть-чуть обнажавший плечи, немедленно браковался, и очень скоро Мерси уже едва сдерживалась, чтобы не высказать мужу все, что она думает по этому поводу.И вот одна из продавщиц показала им сногсшибательный туалет из тафты цвета морской волны с низким вырезом, от одного вида которого у Мерси перехватило дыхание. Джулиан, едва взглянув на него, взмахом руки дал понять, что ничего подобного им не нужно. И тут Мерси не выдержала. Она попросила продавщицу подождать в другой комнате — дескать, им с мужем необходимо обсудить кое-что наедине. И как только за ней захлопнулась дверь, Мерси дала волю ярости.— Что тебе не нравится в этом платье, скажи на милость? — вскричала она, наступая на Джулиана.Джулиан невозмутимо ответил:— Слишком нескромный фасон. Я не позволю своей жене носить подобную вещь!Мерси с тоской взглянула на изумительное платье, сиротливо свисавшее с ручки кресла. Какой чудесный цвет! Просто сердце замирает при одной только мысли, что она могла бы в нем покрасоваться! Мерси умоляюще взглянула на мужа:— Джулиан, я хочу его! Пожалуйста! Я хочу сегодня же пойти в нем в театр!Джулиан упрямо сжал челюсти.— Такое платье могла бы носить содержанка!— Вовсе нет!— Именно так. И потом, если я позволю тебе надеть его в театр, все мужчины будут поедать тебя глазами! Точнее — раздевать…Мерси улыбнулась торжествующей улыбкой.— Может, ты и прав, но…—Да?Приблизившись к мужу, Мерси одарила его самой соблазнительной из своих улыбок.— Но ведь раздеть меня по-настоящему можешь только ты!— Допустим, я соглашусь купить тебе это проклятое платье. А что я получу взамен?— Может, поцелуй? — задумчиво протянула она.— Боюсь, этого будет недостаточно. Вы уже успели раздразнить мой аппетит, мадам! — хмыкнул Джулиан.— Джулиан! — Мерси покраснела до корней волос и поспешно огляделась по сторонам, чтобы убедиться, что их никто не слышит.— Так что я получу взамен, дорогая? — настойчиво допытывался он.— Все, что угодно, — не задумываясь бросила она, не в силах оторвать взгляда от чудесного платья.— Все, что угодно? — протянул Джулиан. — Ты уверена?Мерси смущенно кивнула. Она уже пожалела об этом легкомысленном обещании. Но было слишком поздно. По глазам Джулиана она поняла, что пути к отступлению отрезаны.— Все, что угодно… — повторил он, задумчиво поглаживая подбородок. — Что ж… звучит заманчиво. Просто невозможно устоять. Ладно, найди хозяйку и скажи, что мы берем это платье.— Ох, Джулиан!Мерси устремилась к двери, но вдруг Джулиан схватил ее за руку:— Да, и пусть она упакует те платья, которые я присмотрел для тебя раньше.Мерси возмущенно вскинула подбородок:— Джулиан, нет необходимости покупать мне эти кошмарные тряпки! Я все равно их ни за что не надену!Джулиан нахмурился.— Мерси, твоему упрямству пора положить конец!Но Мерси только насмешливо сморщила нос.— Попробуй!— Ах вот, значит, как? Боюсь, ты поступила опрометчиво, пообещав мне все, что угодно! * * * Вернувшись в отель, Мерси, измученная походами по магазинам, свернувшись клубочком под простыней, мирно уснула, а Джулиан решил написать письмо своему партнеру в Новый Орлеан, но вместо этого то и дело поглядывал на спящую жену.Он сходил с ума от ревности, видя, как мужчины пожирают ее глазами, — может быть, потому, что до сих пор не был уверен в ее чувствах и не мог выкинуть из головы мысль о том, что она жалеет, что вышла за него замуж.Он приказал подать обед в номер, чтобы Мерси могла подольше поспать. Уже одетый в вечерний костюм, Джулиан склонился к жене и разбудил ее нежным поцелуем. А потом, прохаживаясь по комнате, наблюдал за тем, как Мерси укладывает непослушные локоны в причудливую прическу, прежде чем облачиться в свое новое, изумительное платье. И когда она, любуясь собой, завертелась перед большим, в полный рост, зеркалом, ему ничего не оставалось, как признать, что его молодая жена хороша и соблазнительна, как ангел небесный, и вполне способна ввести в искушение самого князя тьмы.Джулиан мрачно посмотрел на нее:— Если твоя грудь нынче вечером ненароком вывалится из корсажа, пеняй на себя! Клянусь, я тебя высеку!— Ты не осмелишься!— Ты права, этого я не сделаю, — хмуро подтвердил он. — Но я найду другой способ наказать тебя! * * * Когда они прошли через украшенную колоннадой галерею на балкон театра, у Мерси перехватило дыхание. Роскошное убранство партера, обитые бархатом кресла и канделябры с тысячами свечей привели ее в восторг. А при виде мужчин в элегантных туалетах и дам, с ног до головы усыпанных драгоценностями, у нее широко открылись глаза.Джулиан пребывал в самом мрачном расположении духа — Мерси приковала к себе внимание всех мужчин, находившихся в зале. Одному Богу известно, каких невероятных усилий ему стоило сдержаться и не щелкнуть по носу юного хлыща, нагло разглядывавшего грудь Мерси каждый раз, когда он дефилировал мимо них. Только вмешательство Мерси, успевшей оттащить мужа в сторону, помешало ему сбить с ног наглого юнца. Когда же она напомнила Джулиану о необходимости соблюдать приличия, он лишь грозно сдвинул брови, и Мерси бросило в дрожь при мысли о грядущем возмездии. * * * На обратном пути, сидя напротив мужа в темной карете, она тщетно пыталась разглядеть, что написано на его лице. Вдруг нога его словно бы случайно качнулась вперед, и носком ботинка он приподнял край ее платья. Жест был настолько интимным, что Мерси подскочила на сиденье.— Как тебе понравилась пьеса? — невозмутимо спросил он.— Очень понравилась! — с жаром откликнулась она. И, желая подразнить Джулиана, проворковала: — Ах, как я понимаю Полину! Бедняжка, попалась в любовные сети обаятельного фермера…Джулиан хмыкнул. Но тут же снова стал серьезным.— Сегодня вечером в театре все только и делали, что пялились на тебя.— Тебе это не понравилось? — поддразнила она.— Вовсе нет. Просто в этом платье ты смахивала на обычную шлюху.Мерси не обиделась — в этой запретной, волнующей игре было что-то восхитительное, приятно щекотавшее ей нервы. Она метнула в его сторону пылкий взгляд.— Что ж, если сегодня вечером мне удалась эта роль, стало быть, я и есть ваша шлюха… месье.— А знаешь, что бы я сделал, будь ты и в самом деле моей любовницей?— Что же?— Задрал бы твои юбки и овладел тобой прямо сейчас!Мерси ахнула.— Вот-вот, подумай об этом! А заодно вспомни, как ты обещала мне все, что угодно!— Джулиан, ты не осмелишься!— Неужели?Руки Джулиана умело и проворно спустили до талии тесный корсаж нового платья.— Надо признать, что у низких декольте есть свои преимущества, — одобрительно проворчал он ей на ухо, сжимая ладонями ее обнаженную грудь.Язык Джулиана обжег ее плечо.— Ты не моя шлюха, Мерси, — с неожиданной мукой в голосе прошептал он, — и никогда не могла бы ею стать. Ты — моя женщина… моя жена… моя единственная любовь…Мерси повернула к нему голову, упиваясь зрелищем его искаженного страстью лица.Она едва не сказала, что тоже любит его, но не успела. Губы Джулиана впились в ее рот, и она, обняв его за шею, крепко прижалась к нему. Глава 19 Обратный путь домой вниз по реке молодожены проделали на пароходе «Новоорлеанская принцесса». Пароходик был довольно старый, маленький и куда менее комфортабельный, чем «Натчез». В тесной каюте нечем было дышать, и молодожены большую часть времени проводили под открытым небом. И если в начале их путешествия солнце заливало пароход яркими лучами, то сейчас небеса будто прохудились. Почти непрерывно моросил дождь…И, что самое ужасное, именно теперь Мерси больше всего нуждалась в уединении. Естественно, Джулиан, заметив состояние жены, поступил как настоящий джентльмен — предоставив в ее распоряжение каюту, старался как можно больше времени проводить на палубе либо в тесном, прокуренном крохотном салоне.И с каждым днем они все больше отдалялись друг от друга. Хотя Джулиан был неизменно вежлив и даже галантен, Мерси заметила, что он становится все угрюмее. Ей вдруг припомнилось, как он мечтал о том, что у них появятся дети. Может, в этом и кроется причина его мрачного настроения? — гадала Мерси.Днем Джулиан редко заглядывал в каюту, а встречаясь с Мерси глазами, поспешно отводил взгляд. Ночью же, лежа на самом краю койки, поворачивался к ней спиной, стараясь ненароком не коснуться ее. Мерси терялась в догадках. Неужели их счастью пришел конец? Медовый месяц был похож на сладкий сон, но вот он закончился — и что ждет их впереди? Ее и прежде мучили подобные страхи, но Мерси уже давно забыла о них.Приходил ей на ум и другой вариант, от которого ей становилось тоскливо. Может быть, Джулиан злится на нее из-за того, что они пока не могут предаваться любовным утехам?Но правда открылась Мерси лишь тогда, когда пароход находился в непосредственной близости от Кресчент-Сити.Это была их последняя ночь на пароходе. Небо наконец прояснилось, дождь прекратился, и после обеда Джулиан предложил Мерси подняться на палубу.Мерси была счастлива хоть ненадолго выбраться из тесной, душной каюты. Недомогание ее закончилось, и сейчас она чувствовала себя намного лучше.Она украдкой бросила взгляд на Джулиана. Лицо его было странно застывшим. О чем-то глубоко задумавшись, он рассеянно вертел перед глазами бокал, будто стремясь найти там разгадку того, что мучило его в последние дни. Так больше продолжаться не может, сказала себе Мерси. Будь что будет, но она должна выяснить, что встало между ними. Набравшись храбрости, она наконец решилась:— Джулиан, давай поговорим.Он равнодушно посмотрел куда-то мимо нее.— Да… я слушаю.— Может, объяснишь, в чем дело? — Она подождала несколько минут, но Джулиан продолжал упорно молчать, и Мерси спросила: — Неужели ты так расстроился из-за того, что я до сих пор не забеременела?Джулиан словно проснулся. Лицо его смягчилось.— Нет, дорогая, — мягко проговорил он и осторожно коснулся ее щеки. — Извини, если я своей хандрой испортил тебе настроение.— Тогда в чем дело? — Заметив, что Джулиан колеблется, Мерси снова ринулась в атаку: — Неужели ты даже не заметил, что сейчас ты в первый раз прикоснулся ко мне с того самого дня, как мы отправились в обратный путь?— Я… Видишь ли, мне о многом нужно было подумать, — пробормотал Джулиан.— И о чем же, если не секрет?Он со вздохом отвернулся, одним глотком допил вино и поставил пустой бокал на стол. Потом неловко откашлялся.— Одна из причин, почему я увез тебя в свадебное путешествие… Понимаешь, мне нужно было кое о чем тебе рассказать…Ледяные пальцы страха стиснули сердце Мерси.— О чем?— Дело в том, что у меня… у меня есть сын.Мерси показалось, что земля уходит у нее из-под ног. Она не была бы так потрясена, даже если бы он ударил ее по лицу.— Сын? Но как…Джулиан старательно избегал ее взгляда.— У меня была любовница.— Была?Он наконец заставил себя посмотреть на жену. Взгляд Джулиана был полон горечи.— Я встретил Жюстину пять лет назад, на балу метисов. Она тогда только начала выезжать. Познакомившись с ней, я договорился с ее матерью и перевез ее к себе. Одно время мы даже жили вместе, до тех пор пока Арно не исполнилось…— Арно?! — задыхаясь, перебила Мерси.— Мой сын… он родился четыре года назад.— Боже милостивый! — Мерси дрожащими руками уцепилась за перила, чтобы не упасть в обморок.Джулиан, подскочив к ней, обхватил жену за плечи и заглянул в потемневшие от ужаса глаза, которые на бледном лице казались огромными.— Мерси, мои отношения с Жюстиной давно уже переросли в дружбу. Уверяю тебя, это так. А если честно, то это она и подтолкнула меня к тому, чтобы жениться на тебе. Даже дала свое благословение, если можно так сказать…Мерси отшвырнула от себя его руки.— Дала свое благословение? Как это мило с ее стороны!— У меня есть обязательства перед ней и Арно. И я намерен до конца выполнить свой долг, — непререкаемым тоном заявил Джулиан.Ошеломленная Мерси только молча моргала. Подумать только, все это время он скрывал от нее, что у него есть любовница и четырехлетний сын!— Милосердный Боже, почему же ты мне раньше не сказал? — потрясенно вскричала она.Джулиан с грустью посмотрел ей в глаза.— Разве ты не поняла? Потому что тогда бы ты не вышла за меня замуж…— Ты совершенно прав! Я скорее умерла бы, чем стала твоей женой, негодяй! — И, помолчав, прерывающимся от гнева и боли голосом спросила: — Ты любишь ее?— Одно время мне казалось, что люблю.— О Боже! — Больше всего на свете Мерси хотелось бы сейчас провалиться сквозь землю.— Мерси, повторяю тебе, наша любовная связь с Жюс-тиной осталась в далеком прошлом. Иначе я бы никогда в жизни не сделал тебе предложение. — Сделав над собой усилие, он попытался бесшабашно улыбнуться. — Послушай, дорогая, по-моему, ты принимаешь все слишком близко к сердцу. И потом, какое отношение все это имеет к нам с тобой… к нашему браку?..— Какое отношение?! — возмущенно воскликнула она. — А твоя любовница и сын от нее тоже не имеют ко мне отношения? — Мерси украдкой вытерла слезы. — Ты ублюдок, — прошипела она сквозь зубы, — умный, хитрый ублюдок! Ты обманом завлек меня в ловушку. Ты скрывал от меня правду, пока не обольстил меня, не подчинил себе мое тело, не пробрался в мою…— Что ты сказала?Мерси, ахнув, прикрыла ладонью рот. Господи Боже, она чуть было не призналась ему в любви! Это было бы катастрофой. Ведь Джулиан никогда не любил ее. Он обманывал ее, бесстыдно пользуясь ее слабостью. И, узнав о ее любви, использовал бы ее как оружие против самой Мерси.— Ты заставил меня открыть тебе душу, — продолжала она прерывающимся от слез голосом. — Убедил меня в том, что я никогда не любила Филиппа. Настаивал, чтобы я ничего не скрывала от тебя, а сам… сам все это время лгал… прятал от меня эту женщину… этого ребенка!— Мерси, мужчины во многом отличаются от женщин, — беспомощно защищался Джулиан.— Почему? Разве мужчины не должны быть честными и порядочными? — возмутилась она. — Тупоголовая, доверчивая дура! Мне бы не следовало забывать о том, какой ты человек!— Ты хочешь сказать: что еще ждать от того, кто убил твоего отца? — Джулиан с трудом сдерживал гнев.— Да! — крикнула она, забыв о всякой осторожности. — Негодяй, способный за спиной у жены ублажать свою любовницу!— Проклятие, Мерси! Сколько можно повторять, что мы с Жюстиной больше не любовники!— Хотелось бы мне в это поверить! Но все равно ты негодяй и подлец. А когда я вспоминаю о том, что мы вытворяли в постели, мне становится так стыдно, что хочется умереть!Джулиан стиснул ей плечи.— Мерси, в этом нет ничего дурного! Мы только стали ближе друг другу…— Настолько ближе, что ты не задумываясь разбил мою жизнь! — заплакала она.Заглянув ей в глаза, Джулиан похолодел от страха. Взгляд иногда может сказать все. И Джулиан, не выдержав, отвернулся. Он понял, что его признание убило их едва зародившуюся любовь. Его юная жена была пылким, гордым и страстным созданием. Она могла самозабвенно любить — и так же самозабвенно ненавидеть. И вот теперь она возненавидела его. Но он не винил Мерси. Он влюбился в нее, хотя и догадывался, что вряд ли может надеяться на ответное чувство. Он рисковал и знал это. И проиграл.Звучавшая в ее голосе мука заставила его сердце болезненно сжаться.— Почему ты не рассказал мне всей правды до того, как мы обвенчались? Почему ты не дал мне ни единого шанса?Не дожидаясь ответа, Мерси помчалась в каюту. * * * Она двигалась как автомат, не отдавая себе отчета в том, что делает. Ее помертвевшее лицо напоминало гипсовую маску. Поспешно стащив с себя платье и накинув ночную рубашку, она, выключив свет, бросилась ничком на кровать, сжалась в комок и в полной темноте смогла наконец дать волю душившим ее слезам. Мерси рыдала и колотила кулаками по подушке, проклиная Джулиана и оплакивая свою любовь…Но гнев не мог заглушить мучительной боли, которую причинило ей признание мужа. Однако самым ужасным было то, что она сходила с ума от ревности. Сердце ее обливалось кровью при мысли о каждой секунде, проведенной ее мужем в кругу той, другой семьи, о существовании которой она даже не подозревала.Подумать только, у него есть ребенок… сын — от этой Жюстины! Он спал с ней… жил с ней… и не один год! Как же, должно быть, крепки узы, связывающие этих двоих! И какой же жалкой заменой Жюстине была она, Мерси!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29