А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Григорий, ты тянешь эту волынку уже несколько месяцев. С того момента,
как мы познакомились.
Григорий захныкал. Его боль и испуг, пущенные по телефонным проводам, дол
жно быть, усилились и вызвали жалость в Молли. Григорий почувствовал, что
она размякла, и усилил нажим.
Ц Пожалуйста, прошу тебя, дорогая. Не дай мне погибнуть. Ты должна что-ниб
удь добыть для меня. Только побыстрее, что-нибудь важное, чем бы я мог затк
нуть им глотки. Только не всякие мелкие сплетни и слухи, это они могут вычи
тать из «Пост». Нет, Молли, если ты любишь меня, если боишься за меня, если у
тебя осталось хоть немного нежности к бедному Григорию Арбатову, пожалу
йста, прошу тебя, моя Молли, пожалуйста, помоги мне.
Ц Боже, да ты просто негодяй, Ц ответила Молли, с трудом удерживая смех.
Ц Совсем стыд потерял, какая мерзость!
Ц Прошу тебя, Ц снова взмолился Григорий.
Ц Позвони через несколько дней.
Ц Через несколько дней я буду на пути в Латвию или в какое-нибудь другое
ужасное место.
Ц Но здесь нет никакой Латвии, Григорий.
Ц Вот я об этом и говорю. Пожалуйста, Молли, прошу тебя, сегодня к вечеру. Я
позвоню в четыре.
Ц Да ты на самом деле свихнулся.
Ц О, Молли, я надеюсь на тебя.
Ц Но я не могу… Что? Да, конечно. Ц Последние слова относились к кому-то п
остороннему. Через несколько секунд Молли чуть слышно заговорила: Ц Мн
е надо идти, детка, нас всех собирают по какому-то поводу.
Ц Дорогая, я…
Но она уже повесила трубку. Григорий подумал, как это странно, но чувствов
ал он себя уже гораздо лучше. Который час? Почти двенадцать, пора ехать за
донесением от агента «Свиная отбивная».


Ц Полковник Пуллер? Ц Это был агент ФБР Акли.
Ц В чем дело?
Ц Совершенно секретная телеграмма из оперативного пункта Белого дома.
Они хотят знать, что происходит.
Ц Что происходит? Ц Во взгляде полковника промелькнула ярость. Говори
ли, что во время операции «Пустыня-1» Пуллер позволял себе спорить даже с
самим Картером. Ц Передай им, что Дельта прибыла, разрабатываем детали ш
турма, ждем авиацию поддержки и пехоту, большие надежды возлагаем на рей
нджеров. Ну и еще что-нибудь добавь.
Ц Похоже, они там с ума сходят, Ц заметил Акли, слегка удивленный пренеб
режением Пуллера к Вашингтону.
Ц Да плевать мне на них, Ц рявкнул полковник и посмотрел на Питера. Ц Он
и требуют действий, но, естественно, не понимают, что неправильные действ
ия гораздо хуже бездействия. Гораздо хуже. Понимаете, мне приходится сра
жаться с ними точно так же, как надо будет сражаться с теми, кто засел на го
ре. А теперь, доктор Тиокол… кажется, Питер? Не возражаете, если я буду назы
вать вас Питер?
Ц Конечно, нет.
Ц Так вот, Питер, я изучил ваше досье. Очень умный парень, прекрасные хара
ктеристики. Ц Маленькие, холодные глаза Пуллера уставились на Питера с
сожалением. Ц Но что там за история с Тейлором Мэйнором? Сумасшедший дом
в Элликотт-Сити. У вас была проблема в этом плане?
Ц Да, некоторые сложности, после того, как распался мой брак. Но сейчас уж
е все в порядке.
Ц Вы слегка тронулись, да? Позвольте спросить прямо, как у вас с головой? В
се в порядке? Или вы до сих пор не в себе?
Ц Я чувствую себя отлично, Ц спокойно ответил Питер, гадая в душе, почем
у этот ублюдок так ненавидит его. И понял, что Пуллер просто ненавидит все
х людей. Этот человек был чрезвычайно агрессивным.
Ц Мне потребуется от вас напряженная работа. Мне нужен гений, нужен чело
век, который знает гору и который сможет мне все объяснить. Я бы уже захват
ил шахту, если бы знал как. Но, повторяю, мне нужен гений, который бы находил
ся рядом и шептал мне на ухо. Можете вы помочь мне, только без всяких рассу
соливаний и выпендрежа. У меня нет времени на рассуждения о проблемах ми
роздания.
Ц Я чувствую себя отлично, Ц повторил Питер. Ц Можете рассчитывать на
меня, это я вам гарантирую.
Ц Отлично. Это все, что я хотел знать. А теперь… кто там наверху?
Ц Понятия не имею.
Ц Хорошо. Для чего они там?
Ц Чтобы запустить ракету. Это единственный в Соединенных Штатах страте
гический объект с независимым запуском. Нет смысла захватывать ракету, е
сли не собираешься ее запустить.
Ц Но зачем? Какова цель?
Ц Ума не приложу, если только это не чистой воды нигилизм. Кто-то просто х
очет уничтожить весь мир. В стратегическом плане подобные действия лише
ны смысла: когда птичка выпорхнет, Советы нанесут ответный удар. И тогда м
ы все погибнем.
Ц Какое-то безумное желание смерти? Как у того, кто захватывает авиалайн
ер и убивает пилота?
Ц Пожалуй, что-то большее, но не знаю что. Даю голову на отсечение, здесь к
акой-то иной аспект, какое-то соображение, какая-то теория, если не крупно
масштабный замысел. Думаю, что захват ракеты Ц только часть всего, часть
более крупной схемы.
Ц Проклятье, похоже, вы и в самом деле гениальны!
Ц Я и есть гений, Ц согласился Питер, Ц но, может быть, тот, кто руководит
всем этим, тоже гений?
Ц Когда решите для себя этот вопрос, сообщите мне первому. Немедленно. Эт
о имеет решающее значение. Если я буду знать суть происходящего, то, возмо
жно, смогу понять, чья это работа. А теперь скажите, мы можем попасть в шахт
у?
Ц Нет.
Ц Проклятье!
Ц Не думаю, что вы сможете попасть туда. Насколько я понимаю, там уже есть
люди.
Ц Их шестьдесят, и они хорошо вооружены.
Ц Военные?
Ц Отлично подготовленные. Могу сказать, что захват был проведен четко, с
о знанием дела. А сейчас они натянули над объектом чертов брезент. Мы не мо
жем видеть, что они там делают. Дьявольски умно придумано. Наши дорогосто
ящие спутники могут видеть все что угодно, сквозь облака, дождь, ураган, мо
гут сообщить, чем занимается Горбачев. Но не существует такой аппаратуры
, которая могла бы видеть сквозь брезент. Как вы думаете, что они там делаю
т?
Ц Не знаю, понятия не имею.
Ц Они послали кому-то радиосигнал. Как вы думаете, доктор Тиокол, с кем он
и связывались? С другой группой, чтобы она была готова атаковать нас, когд
а мы начнем штурм? Или эта группа должна уничтожить аэродромы и лишить на
с поддержки с воздуха? Или это какая-то другая часть плана? Что вы думаете,
доктор Тиокол? Какие у вас идеи на этот счет?
Ц Не знаю, Ц угрюмо вымолвил Питер. Ц Я знаю только то, что касается рак
еты. И шахты. Вот это я знаю. Вам понадобится чертовски много времени, чтоб
ы добраться туда, независимо от того, атакует вас еще одна группа или нет.
Я работал с материалами компьютеров, касающимися действий мелких подра
зделений во Вьетнаме, и они свидетельствуют о том, что все преимущества н
а стороне обороняющихся.
Ц Боже, и чтобы понять это, вам понадобились материалы компьютеров?
Питер проигнорировал это ехидное замечание, оставаясь во власти непоня
тной проблемы.
Ц Но даже если, скажем, вы убьете всех на вершине горы, вам все равно приде
тся проникать через дверь в лифт, а оттуда в центр управления запуском. Вн
из ведет один путь. Титановая дверь весит двенадцать тонн, и если бы вы нач
али резать ее еще неделю назад, то не закончили бы эту работу и сегодня к п
олуночи.
Ц А если просто открыть дверь? Ц спросил Пуллер.
Питер невольно поморщился, как будто говорил с несмышленым ребенком, и п
родолжил тоном специалиста:
Ц Дверь контролируется системой безопасности предохранительного уст
ройства категории Р. Код из двенадцати цифр с ограничением попыток подбо
ра. Три попытки подбора Ц и система блокируется.
Ц А как они заполучили код? Кто-то выдал?
Ц Нет, код меняется каждые двадцать четыре часа. Но одним из недостатков
этого объекта является то, что код хранится еще и наверху, в сейфе начальн
ика службы безопасности, на тот случай, если кому-нибудь из стратегическ
ого авиационного командования понадобится попасть вниз. Такая у нас был
а задумка. Но предполагалось, что об этом никто не будет знать. Как бы там н
и было, они сумели взорвать сейф, выяснили код, спустились на лифте вниз и
захватили центр пуска. Тогда все просто.
Ц А можем мы получить код у командования?
Питер состроил очередную презрительную гримасу.
Ц Этот парень…
Ц Мы окрестили его Агрессор-1.
Ц Да, Агрессор-1, Ц повторил Питер, подумав, что с названием попали они не
в бровь, а в глаз. Ц Изнутри он может установить собственный код.
Ц А можем мы взорвать дверь?
Ц Вам понадобится огромное количество взрывчатки, но и тогда вы только
разнесете гору, закрывающую установку, и повредите при этом компьютер, у
правляющий дверью. Дверь моментально заблокируется, и вы ее никогда не о
ткроете.
Ц Гм, Ц ответствовал Дик Пуллер.
Ц Есть вероятность, но только вероятность, что им ничего не известно о хр
анилище ключей. Если только дежурным офицерам удалось поместить ключи в
хранилище, то можно сказать, что захватчики овладели самой бесполезной в
Америке недвижимостью. Потому что хранилище для ключей самой последней
модификации. Если бы мы знали, когда они раздобыли информацию о шахте, то м
огли бы представить степень их осведомленности. Это главный вопрос. Есть
у них сварщик?
Ц Давайте исходить из того, что есть. Они наверняка обо всем осведомлены
. Знают о кодах, порядке их хранения, знают, как пользоваться средствами св
язи.
Если бы это было только возможно, то кожа на лице Пуллера натянулась бы ещ
е сильнее. У него был вид человека, страдающего сильнейшей головной боль
ю.
Полковник закурил «Мальборо» и повернулся к старику, который так и сидел
на своем месте, безучастный к их разговору.
Ц Мистер Брейди, как думаете, сможем мы подобраться снизу?
Ц Нет, нет, Ц торопливо оборвал его Питер, который не терпел, когда говор
ят глупости. Ц Нет, там суперпрочный бетон, его плотность тридцать две ты
сячи фунтов на квадратный дюйм. Он выдержит все, за исключением разве что
старой водородной супербомбы. И не забудьте о скальных породах вокруг пл
ощадью десять миллионов квадратных футов.
Ц Значит, человек не сможет подобраться снизу? Или хотя бы приблизиться
настолько, чтобы заложить ядерный заряд небольшой мощности? Как с точки
зрения теории?
Ц За двенадцать часов?
Ц Да.
Ц Ну-у, если он сможет попасть туда, я полагаю… но это чистая абстракция…
думаю, он попадет в шахту через газовые рули, такие трубы, которые взрываю
тся при запуске. Он попадет в шахту, и если у него будет какое-то устройств
о или он будет знать, как это делается, то сможет вывести ракету из строя. Н
о в любом случае рассуждения эти чисто теоретические.
Ц Послушайте, мистер Брейди. А эти тоннели, которые могут быть в горе, как
ой они формы?
Ц Самой паршивой, какую только можно представить, мистер Пуллер, Ц отве
тил старик, помедлив, чтобы сплюнуть. Ц Некоторые могут заканчиваться т
упиком, другие окажутся настолько узкими, что человек не просунет через
них даже кулак. И они черные, мистер Пуллер, вы даже не можете себе предста
вить, какие черные. Такая темнота бывает только под землей.
Ц Но человек может пролезть по ним?
Ц Стоп, мистер Пуллер, даже и не пытайтесь. Тут нужен специальный человек
. Внизу, в темноте, всегда страшно, а если произойдет обвал, то никто не помо
жет. Там ничего не видно, двигаться очень трудно, от страха можно наложить
в штаны, мистер Пуллер. А потолок тоннеля так и давит на голову неподъемны
м грузом.
Пуллер задумался. У него были сто двадцать отлично подготовленных, лучши
х солдат в мире, и все же он понимал, что группа Дельта не подходит для выпо
лнения этой задачи. Тут нужен такой человек, которого, может быть, просто н
е существует, человек, который в полной темноте сможет проползти по тонн
елям полторы мили и остаться при этом в здравом уме…
Ц Возможно, я найду добровольцев в группе Дельта, мистер Брейди. А есть т
ут поблизости шахтеры или люди, работавшие под землей?
Ц Здесь таких больше нет, мистер Пуллер. Не осталось после обвала.
Ц Гм, Ц снова бормотнул Дик Пуллер.
Питер украдкой наблюдал за ним.
Казалось, полковник сейчас лопнет от бешеного напора одолевавших его ра
зноречивых мыслей. Лицо у него посерело, глаза стали невидящими. И тут сно
ва раздался голос старика Брейди.
Ц Разве что мой внук Тим. Тим сможет провести вас туда.
Дик уставился на старика.
Ц Тим не слишком-то способный парень, но шахтер прирожденный. Никогда не
боялся ни одной шахты. Его отец, мой сын Ральф, был шахтером, так что Тим выр
ос рядом с шахтами. Когда Ральф погиб во время пожара в пятьдесят девятом
году, Тим переехал ко мне. В то время я был государственным инспектором ша
хт в Западной Виргинии, и Тим много полазил со мной под землю. Прирожденны
й шахтер.
Ц А где Тим? Ц спросил Пуллер, со страхом ожидая ответа.
Ц Несколько лет назад вы, ребята, воевали. Тима тоже призвали на эту войн
у, так что он тоже воевал. Заслужил несколько медалей. Ползал по каким-то т
оннелям и убивал кого-то. Таких солдат называли тоннельными крысами. Он с
лужил в 25-м пехотном полку, в местечке, которое называлось Ку Чи. Эти малень
кие желтолицые рыли какие-то тоннели, и Тим с парнями сидел там дни и меся
цы. Немногие из тех ребят остались в живых, мистер Пуллер, не вернулся и Ти
м, вот так.
Пуллер посмотрел на Питера Тиокола. Он улыбался.
Ц Тоннельные крысы, Ц сказал полковник задумчиво. Ц Тоннельные крысы.


* * *

Майор был несказанно счастлив, он любил воевать и был отличным солдатом.

Любил думать о войне, мечтать о ней, строить планы сражений и Ц воевать. С
ейчас он носился по вершине горы, проверяя своих людей с кипучей энергие
й четырнадцатилетнего мальчишки.
Ц Что-нибудь заметили?
Ц Нет, сэр. Все тихо.
Ц Там могут быть разведчики из морской пехоты или войск специального н
азначения. Они специалисты по маскировке. Вы можете обнаружить их, когда
уже будет поздно.
Ц Нет, сэр, пока ничего такого не замечено. Только полиция штата, но они бо
льше заняты эвакуацией гражданских лиц и, похоже, не собираются атаковат
ь нас.
Его солдаты были молоды, но отлично подготовлены и полны решимости.
Дилетантов здесь нет, только добровольцы, проникшиеся глубокой верой. От
личные ребята, под белыми комбинезонами пятнистая форма, оружие в полном
порядке, чисто выбриты, глазасты. За два часа они натянули громадный тент
из брезента, а сейчас по всем правилам окапываются. Сам по себе тент не про
изводил большого впечатления, но его предназначили для совершенно опре
деленной цели, и для нее он был вполне хорош. Укрепили его на стойках на вы
соте не более пяти футов от земли, остальные полотна крепко связали вере
вками, так что тент занял примерно две тысячи квадратных футов. Он должен
был скрыть их от глаз противника. А под тентом люди майора старательно ко
рпели над маленькими сюрпризами для любого, кто попытается атаковать их
. Они уже знали их действие и горели желанием испытать сюрпризы на новичк
ах.
Одновременно с маскировкой по внешнему периметру зоны были вырыты окоп
ы и ячейки для крупнокалиберных пулеметов. Грузовики подвезли к ним боеп
рипасы Ц около миллиона. Достаточно, чтобы дать отпор целой армии.
Майор перебегал от позиции к позиции, проверяя полосы обстрела и внося к
оррективы.
Ц Как настроение? Чувствуете себя сильными и храбрыми?
Ц Да, сэр. Сильными, храбрыми и отлично подготовленными.
Ц Значит, все будет в порядке. Все идет по плану, по графику. Мы все можем г
ордиться, упорный наш труд будет вознагражден.
Выкурить их отсюда можно только напалмом, а напалм противник применить н
е сможет, потому что есть опасность повредить главный компьютер. Нет, при
дется им подняться сюда и рассчитывать только на стрелковое оружие. Или
идти в рукопашную. Будет настоящий бой.
На одной позиции на вершине горы наблюдатели сообщили ему о вертолетах.

Ц До двенадцати вертолетов, сэр. Пролетели на восток и там приземлились.

Майор посмотрел в бинокль. Он заметил небольшое скопление людей в миле о
т горы, на снежной равнине возле каких-то убогих построек. Двенадцать вер
толетов выстроились на земле в боевом порядке. Заметил он и большой фург
он, наверное, средства связи, и движущуюся колонну грузовиков. Люди снова
ли туда-сюда, кто-то ставил большую медицинскую палатку с красным кресто
м. Машины прибывали, взлетали или приземлялись вертолеты.
Ц Они готовятся, сомнений в этом нет. Собираются атаковать с воздуха. Ест
ественно, я и сам бы так поступил.
Ц Когда они начнут, сэр?
Ц Если честно, то я просто восхищен. Кто бы ни командовал этим шоу, он свое
дело знает. Мы с генералом предполагали, что в первую атаку они пойдут уже
через три часа, и она будет плохо спланирована и скоординирована. Много д
ыма и огня, масса жертв, но никаких конкретных результатов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47