А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Джубал поче
му-то подумал, что это дело рук Генри Кэролла. «Дважды я позволил этому ме
рзавцу ударить ее, Ц подумал он, Ц третьего раза не будет. И я рад, что он у
мер».
Джубал коснулся пальцами синяка, вспомнив, как она дотрагивалась до его
ран тогда, после драки в «Соснах», и наклонился, чтобы поцеловать ее.
Террил слегка пошевелилась, и он затаил дыхание.
Ц Наверное, то, что Генри ударил ее, и помогло сохранить ей жизнь. Она поте
ряла сознание… Ц Джубал отпрянул от кровати, услышав позади себя голос
Тэнди. Ц Будет огромным счастьем, если, придя в себя, она не вспомнит все, ч
то произошло… Никто не знает, что он замышлял…
Ц Слава Богу, все обошлось.
Ц Да. Я не могу выразить словами, как я вам благодарна. Мистер Кейн, вы даже
не представляете себе, как…
Ц Не надо, Ц оборвал ее Джубал. Наверное, слишком резко и грубо. Но слушат
ь это он больше не хотел.
Тэнди замолчала и внимательно смотрела на него. Затем подошла к окну и до
лго не отрывала глаз от покрытых снегом деревьев во дворе. Потом обернул
ась к Джубалу.
Ц Можно я задам один вопрос? Откуда вы знали, где надо было искать Рилу? Я в
сю свою жизнь провела на лесопилке, но никогда не видела этого погреба.
Ц Потому что это было изобретением Кэролла. Темное и грязное, как и он са
м.
Ему нечего было стесняться в выборе выражений. Правда была на его сторон
е.
Ц Я знал его. Он, конечно, был ненормальный.
Тэнди машинально провела ладонью по щеке.
Ц Мне тоже казалось, что я его знала. Но подумать, что Генри способен на уб
ийство, я не могла. А может быть, и не смогла бы признаться себе в этом.
Она с нежностью взглянула на спящую племянницу.
Ц Наверное, я не очень хорошо разбираюсь в людях. Эта мысль пришла мне в г
олову, когда вчера ночью я обнаружила, что Джубал Кейн может плакать. Ц Л
ицо Тэнди было бледным как полотно. Ц Вы любите ее.
Джубал не пошевелился.
Ц Она может проснуться в любой момент, мистер Кейн. Побудьте с ней. А мне п
редстоит заниматься похоронами, страховкой, отвечать на бесконечные во
просы шерифа. Долгая и мучительная пауза.
Ц Он утверждает, что в этом тайнике в полу хранилось огромное количеств
о денег, Ц продолжала Тэнди. Ц Сотни тысяч долларов. Вы не знаете, откуда
они?
Как надоело Джубалу все время говорить неправду, отделываться недомолв
ками. И молчать. Теперь все в его жизни изменилось. После того, что он переж
ил за эту ночь, теперь он все расскажет. Неважно, чем это закончится.
Ц Позовите шерифа, я все объясню.
Прежде чем открыть дверь палаты, Тэнди с усилием произнесла:
Ц Надеюсь, у меня достаточно сил, чтобы услышать это.
И когда вошел Нед Стэндфорд, Джубал без утайки рассказал все, что знал. Сло
вно бы исповедовался. И сразу у него стало легче на сердце.
Тэнди слушала молча, затаив дыхание. Наконец, переведя взгляд с Джубала н
а шерифа, еле слышно произнесла:
Ц А может быть… мы могли бы как-то возвратить эти деньги?
Ц Я не знаю, кто именно доставал эти моторы для Кэролла. У меня хранится б
ухгалтерская книга со всеми данными по этим сделкам. Номера серий. Телеф
онные номера. Я вам ее отдам. Я ее забрал с собой, когда уходил с работы.
Ц Ты взял эту книгу? Ц в голосе шерифа послышался металл.
Ц Я пригрозил Генри, что отдам гроссбух в полицию, если он не захочет отп
устить меня. Ц Джубал наклонился и погладил с нежностью руки Террил. Ц
Она говорила, что любит меня. Ради нее и ради себя я не мог продолжать так ж
ить. Ну, в любом случае, я выкрал эту книгу. Я виноват.
Тэнди внимательно следила за выражением лица Джубала, наконец, сказала:

Ц С моей точки зрения, есть два пути решения проблемы. Шериф попытается в
ернуть деньги и, возможно, отправит вас назад в тюрьму. Это первый путь. Чт
о касается морали, это, наверное, самый правильный.
Джубал не стал возражать.
Ц Я не раз слышал, мисс Кэролл, что вы честная и высоконравственная женщи
на, и уважаю ваше решение. И вам, щериф, я рекомендую сделать то же самое.
Все трое смотрели друг на друга и молчали. Вдруг Тэнди всплеснула руками:

Ц Знаете что, мистер Кейн? Мне уже сорок семь лет, и до тех пор пока не прос
нется Террил, я здесь являюсь единственным представителем семьи Кэролл.
В своей жизни я четко делила все на добро и зло, хорошее и плохое, черное и б
елое. Но оказалось, что все намного сложнее. Нет абсолютной истины. И сегод
ня я бы не была столь категорична.
Она обошла кровать Террил, подошла к Джубалу и накрыла его руку своей.
Ц Есть еще нечто большее, чем правда. Это справедливость. И я поняла, что э
то не всегда одно и то же. Ц Тэнди перевела дыхание и спросила Неда Стэнд
форда: Ц Я надеюсь, вы понимаете, что я имею в виду, шериф?
Ц Мне ясно одно, что если вы опять отправитесь в Ланвилл, то лучше от этог
о никому не станет. Ни вам, ни Тэнди, ни Мэгги. Еще один скандал, если все всп
лывет наружу. Я позвоню в эту компанию и скажу, чтобы они хорошенько разоб
рались, что у них там творится. Ну… а что касается денег… ну, Тэнди может по
жертвовать их одному из своих благотворительных учреждений, если уж на т
о пошло. Но ты, Джубал… Ц Шериф замолчал и вдруг решительно закончил: Ц Е
сли уж я никогда и в глаза не видел этой бухгалтерской книги, то почему я д
олжен вообще знать о ней… Я ничего не имею против тебя.
Порыв ветра ударил в окно, которое сразу же покрылось снежной пылью.
Ц Огонь уничтожает все на своем пути, Ц философски заключила Тэнди. Ц
Дома, мечты, людей. Давайте будем думать, что эта книга осталась там, в огне
… Как вы думаете, Джубал?
Опять наступила мертвая тишина. Джубал не мог говорить. Он только кивнул
головой и отвернулся. На стуле около двери стояла красная с белым жестян
ая банка с кексом. Джубал указал Тэнди на нее и пояснил:
Ц Это вам прислала Ида Феллер.
Ц Не помню, чтобы кто-нибудь из Салливан Риджа когда-либо делал мне пода
рки. Передайте, пожалуйста, ей, что я очень благодарна.
Джубал подошел к кровати и осторожно откинул прядки волос, упавшие на ли
цо Террил, и тут вспомнил, что вот так же он касался ее тогда, когда между ни
ми была близость. Сколько же времени прошло с тех пор? Наверное, целая вечн
ость.
Какие длинные и черные у нее ресницы! Нежные, слегка припухшие губы… Он та
к хорошо помнил ее лицо, каждую его черточку.
Ц Ты свободна, моя девочка, Ц глухим голосом произнес Джубал. Ц Ты всег
да хотела быть свободной.
Это единственное он и мог сказать. Все пришло к неизбежному завершению, к
огда все уже сделано и все уже сказано. А теперь надо возвращаться к обычн
ой, повседневной жизни.
Он был уже у двери, когда Тэнди удивленно окликнула его:
Ц Но она же захочет вас увидеть! Вы что, не вернетесь?
Ц Скажите… скажите ей, что я был здесь. Вот и все.
Ц Но мне казалось, что вы любите ее!
Джубал устало провел рукой по лбу.
Ц Что вы хотите, мисс Кэролл? Что я должен делать? Ждать, пока она проснетс
я и упадет в мои объятия только потому, что я ее спас? Я все тот же самый чело
век, которого она бросила два месяца тому назад, потому что перестала вер
ить в меня. Я думаю, Террил поймет, почему я ушел сейчас. Но… Ц он поколебал
ся, Ц но пусть она знает тоже, что, если я ей понадоблюсь, она найдет меня н
а Ридже.
В воскресенье после полудня большинство жителей Кейд Каунт были на похо
ронах Генри Кэролла. Террил все еще находилась в клинике. Лежа на больнич
ной койке, она смотрела в окно на снежинки, которые, медленно кружась, прол
етали за стеклом.
Голова все еще болела, но она не хотела вызывать сестру и просить у нее лек
арства. Надо было о многом подумать, но страшные воспоминания не давали е
й сосредоточиться.
Перед глазами стоял Генри с железной канистрой в руках… Все то же щемяще
е чувство страха… Но все позади. И вместо страха возникло другое чувство
Ц чувство облегчения, ощущение свободы. Мир без Генри казался другим Ц
более светлым, чистым, радостным.
И в душе Террил ожила надежда. Джубал. Он обязательно придет к ней. И, конеч
но же, он любит ее.
Ц Итак, у вас есть выбор, Ц начал адвокат, обращаясь к Тэнди и Террил, ког
да они нанесли визит к нему в офис, расположенный на центральной площади
Бетела. Ц Самым благоразумным для вас было бы продать весь бизнес. Вы буд
ете вполне обеспеченной женщиной, Террил. И сможете жить где вам заблаго
рассудится. В Нашвилле, Атланте, даже в Нью-Йорке, если захотите.
Тишина в комнате нарушалась лишь сигналами автомобилей, с трудом двигаю
щихся по скользким заснеженным мостовым.
Тэнди с безразличным видом сидела в кресле, по-видимому, предоставив все
решать племяннице.
Ц Вы знаете, мистер Ватсон, когда я очнулась и понемногу пришла в себя, то
поняла, чего хочу. Я хочу жить своей собственной, ни на что не похожей жизн
ью.
Ц Но деньги, которые вы получите, дадут вам возможность путешествовать
по миру, Террил. Вы бы смогли…
Ц Нет, Ц она встала со стула. Красная блузка красиво оттеняла рыжевато-
каштановые волосы, доходившие до плеч. Подошла к окну. Ц Дело в том, что я п
олюбила то, к чему привыкла с детства. Вот эту городскую площадь, холмы, ре
ку, сосны. И знаете еще что, мистер Ватсон?
Адвокат покачал головой.
Ц Дело во мне самой. Я не хочу быть похожей на кого-нибудь и делать все, ка
к это делают остальные. Ц Рила очень волновалась и остановилась, чтобы п
еревести дыхание. Ц Я не хочу делать так, как бы сделала любая молодая же
нщина в моей ситуации. Я хочу жить здесь. Мое место здесь. Даже если я уеду, т
о обязательно вернусь. И когда я умру, меня похоронят здесь.
Все молчали. Вдруг, скрипнув стулом, мистер Ватсон добродушно произнес:
Ц Итак, как я понял, вы не собираетесь ничего продавать?
Снегопад так и не прекратился, когда Тэнди и Террил отправились в банк на
следующей неделе.
Ц Клянусь, никогда не видела подобной метели, Ц сказала Тэнди, когда он
и выходили из «Форда» на стоянке.
Ц Можно подумать, что кто-то пытается очистить мир от смуты, посеянной с
реди людей, Ц ответила Террил, стараясь ступить туда, где было бы меньше
снега.
У дверей банка «Ситизенс» Тэнди похлопала племянницу по плечу:
Ц Все хорошо, Рила. Главное, ты твердо знаешь, чего хочешь. А это уже полови
на победы.
«Я-то знаю, чего я хочу, Ц подумала Террил. Ц Мне нужен Джубал». Почему же
он не приходит?
Едва они вошли в помещение банка, к ним сразу же направилась молоденькая
служащая.
Ц Приветствую вас. Ц Она сияла. Ц Мистер Джонсон ждет вас. Я провожу вас
к нему. Как вы себя чувствуете? Ц этот вопрос уже относился только к Терр
ил. Она попыталась изобразить сострадание на лице и заговорила сочувств
енным тоном.
Ц Прекрасно, спасибо, Ц улыбнулась в ответ Террил.
Ц На днях я встретила вашего Джубала Кейна. В Гловере. Я даже сказала муж
у, что, если бы была свободна и мистер Кейн не принадлежал мисс Кэролл, я бы
по уши в него влюбилась, Ц не унималась блондинка.
Террил смотрела себе под ноги.
Ц Я уверена, ему бы было очень приятно это слышать.
Но тут вмешалась Тэнди:
Ц Мы сами найдем дорогу, миссис, Ц она взглянула на нагрудный значок бл
ондинки, Ц Симмонс.
Ц О, но мистер Джонсон…
Ц Нет-нет, спасибо, мы найдем дорогу сами, Ц и Тэнди быстро пошла вперед.

Ц Нет, нет и еще раз нет, Ц протестовал Лайонел Джонсон. Он уперся руками
в полированную поверхность стола и, не отрываясь, глядел на Тэнди и Терри
л. Ц Женщины не смогут руководить лесопилкой, на которой работают одни м
ужчины. Тэнди, вы уже когда-то пробовали. Неужели это не послужило вам хор
ошим уроком?
Сидя с высоко поднятой головой, Тэнди не шелохнулась. Красные пятна на ще
ках выдавали ее волнение, но голос звучал твердо и уверенно:
Ц С тех пор я многому научилась. И именно поэтому, я думаю, на этот раз у ме
ня получится.
Джонсон глубоко вздохнул и закатил глаза:
Ц Ну, зачем вам восстанавливать лесопилку? У вас такой богатый выбор…
Ц Мы обдумали и обсудили все, Ц ответила Террил. Ц Я точно знаю, что мое
место здесь. Вы знаете, сколько семей живут благодаря работе на ней? И боль
шинство мужчин в округе всегда работали здесь. Что теперь им делать?
Ц Вы что, действительно считаете, что все только и думают о вашей лесопил
ке? Ц Лайонел резким движением снял очки. Ц Разумнее всего продать лесо
пилку серьезным и надежным людям, таким как Аллард, Хенигар и я. Мы все пос
троим заново, наймем опытных менеджеров. А вы сможете спокойно жить на вы
рученные деньги.
Ц Я изучала менеджмент, Ц прервала его Террил. Ц Хорошо разбираюсь в с
ортах древесины. А тетя Тэнди имеет опыт бухгалтера.
Ц Да вы же совсем не знаете мужчин! Ц тут уже Джонсон не выдержал и встал
с кресла. Ц Вы столько времени не были дома, а, вернувшись, связались с Джу
балом Кейном! Его сейчас тут считают чуть ли не святым, но я о нем другого м
нения.
Лицо Террил стало мертвенно-бледным.
Ц Если бы не мистер Кейн, то я сейчас не сидела бы здесь.
В разговор вмешалась Тэнди:
Ц Я считаю, она сделала замечательный выбор. А что касается вас, то я совс
ем не уверена, что вы хорошо разбираетесь в людях. Я же помню, как вы безого
ворочно доверяли Генри.
Джонсон тяжело опустился в кожаное кресло.
Ц Тэнди, я же хочу спасти вас от… Ц он осекся на полуслове.
Ц От нашей собственной глупости? Ц спросила Террил.
Ц Я этого не сказал. Но строительство новой лесопилки Ц очень ответств
енное дело, и вам с ним не справиться.
Ц Мистер Джонсон, Ц твердо сказала Террил. Ц Я прекрасно отдаю себе от
чет, что это серьезное дело. Но надеюсь, вы не откажете нам в ссуде только п
отому, что мы женщины?
Ц Я пытаюсь помочь вам не потерять все, что вы имеете, Ц упрямо продолжа
л Джонсон. Ц Вам же, черт возьми, необходима мужская помощь. Вот приведет
е мне надежного человека, тогда и поговорим о ссуде.
Ц А ты знаешь, Рила, Джонсон кое в чем был прав, Ц сказала Тэнди, когда они
вернулись домой.
Террил подошла к пианино и села, не сводя глаз с языков пламени, которое ка
залось таким спокойным и мирным. А там, на лесопилке, все еще веяло дымом о
т обугленного пепелища, припорошенного снегом, хотя со времени пожара уж
е прошло две недели.
Ц Лайонел был прав, Ц продолжала Тэнди, Ц потому что мужчины будут ува
жать только мужчину, который будет ими руководить. Итак, нам нужен мужчин
а.
Террил искоса взглянула на клавиши пианино:
Ц Мне он тоже нужен, тетя Тэнди, Ц тихо сказала она. Ц Я пойду к нему. Сего
дня же. Предложу ему треть лесопилки.
Ц Он может подумать, что это из благодарности. Хотя, может быть, я и заблуж
даюсь. Как оказалось, я плохо знаю Джубала.
Ц Я его тоже не понимаю, Ц тихо сказала Террил. Ц Из-за любви ко мне риск
ует жизнью, а простить не может.
Тэнди долго молчала, о чем-то размышляя. Потом произнесла:
Ц Лайонел вряд ли нас поддержит. Джубал слишком молод. А потом, он из семь
и Кейнов. Даже если сам Джубал согласится на наше предложение.
Ц Я что-нибудь придумаю, Ц решительно произнесла Террил и пробежала па
льцами по клавишам.

Глава 29

На новой работе у Джубала все складывалось хорошо. Но это мало радовало е
го. В пятницу вечером он возвращался домой под непрекращающимся снегопа
дом и думал только о Террил.
Почему так долго не заживает рана, которую она оставила в его сердце?
Прошло уже три месяца с тех пор, когда они виделись у Джоан, и две недели по
сле пожара. Джубал точно знал, что любит ее. Не может без нее жить.
Если бы все вернулось назад! Он бы не оставил недосказанности в их отноше
ниях и нашел бы возможность объяснить ей все, добиться, чтобы она поняла е
го и простила.
Нет, не может быть, чтобы все так закончилось… Что-то надо делать. Но что? Ид
ти к ней? А почему не идет к нему она? Но если их любовь еще не умерла, должно
же произойти чудо…
Он продолжал думать об этом, подходя к дому. Джубал посмотрел на небо. Луна
была едва видна сквозь пролетающие снежинки. Спокойный, тихий вечер… Хо
рошо в такую погоду лежать в теплой постели, рядом с…
Как он ненавидел эти навязчивые мысли, преследовавшие его все время! Ост
ановившись на крыльце, Джубал начал стряхивать снег, прилипший к ботинка
м.
Мэгги открыла дверь, и на него пахнуло запахом свежевыпеченных булочек.

Ц Как ты поздно! Я уже начинала думать, что что-то случилось.
Ц Все нормально, мама. Как обычно, много работал. Они сидели за столом в бо
льшой комнате, когда Джубал услышал звук подъехавшей машины.
Ц Кто бы это мог быть? Ц Мэгги подошла к окну и стала вглядываться в темн
оту.
Босиком Джубал подошел к матери. Ему почудилось что-то знакомое в очерта
ниях машины.
Ц Это она!
Джубал отпрянул в сторону и прислонился к шторе. Дыхания не хватало. Не мо
жет быть! Ему так хотелось ее видеть. Он жадно рассматривал Террил, пробир
ающуюся по сугробам к крыльцу их дома.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31