А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Женщина-полицейский постоянно находится в соседнем доме как служанка, и еще один наш человек возит Билли Дон в ее автомобиле. Мы же пользуемся только „продуктовыми" и „техническими" фургонами или машинами без опознавательных знаков.
– Я уже сказал, может, он чувствует. – Кочина проглотил еще один кусок и открыл банку с содовой.
Он предложил ей вторую, но Кармен отказалась. – Ты уже говорила с ними?
– Да, с Билли Дон. С доктором не удалось, он был занят.
– И как она?
– Нормально. Она храбрая, но напугана до потери сознания. Она очень хочет, чтобы эта жуть поскорее кончилась.
Он невесело усмехнулся.
– И не только она. – Откусив еще кусок, он вытер рот рукой и выглянул из-за затемненного окна патрульного фургона. На улице вокруг клиники все выглядело, как обычно, около дома – тоже.
– Босс?
Он вопросительно взглянул на нее.
– А что, если он не объявится в ближайшее время? Что, если он выждет до тех пор, пока мы не перестанем охранять ее?
– Мы будем охранять ее, – прорычал Кочина, – я дал слово.
– Да, конечно, но ты слышал, что вчера сказал шеф. Три смены по шесть человек стоят налогоплательщикам огромных денег. Ты же знаешь, как он к этому относится.
Кочина отхлебнул из банки.
– Не беспокойся. Шефу так достается от своего начальства за этого типа, что он и бабушку родную поставит на дежурство, если сочтет нужным. А если потребуется, я буду охранять девушку в свое личное свободное время. Мне положено два с половиной месяца отпуска.
Кармен неожиданно улыбнулась.
– А у меня как раз тоже будет три недели. – В этот момент ожила рация. Она нажала кнопку, послушала и повернулась к Кочине. – Это Стью, босс. Он говорит, что скоро они выйдут из дома и поедут завтракать в ресторан „Шербур" на 57-й.
Он крякнул.
– Хорошо, скажи, чтобы Розенталь с Джефферсоном подняли свои задницы. Я хочу, чтобы они были в ресторане раньше, чем туда приедут доктор и девушка.
– О'кей, босс, – наклонилась она к микрофону.
– И пусть не халтурят, – проворчал он, откусывая еще кусок сэндвича, – я не могу допустить никаких фокусов.
– А ты уверен, что они все еще охраняют нас? – спрашивала Билли, уже сидя в ресторане. – Я никого не видела.
– Потому что это замаскированные полицейские, – Дункан слегка улыбнулся. – Мы и не должны их видеть. Но они где-то рядом.
– Наверное, ты прав. У меня просто сдают нервы. Когда я выхожу, то начинаю волноваться, а внутри все дрожит. – Она замолчала, потому что подошел официант. Взяв бокал с вином, быстро сделала глоток.
Дункан взял ее за руку.
– Слушай, ну нельзя же все время быть на нервах, – сказал он ласково. – Поверь, они постоянно охраняют тебя. Но главное, постарайся забыть все, что случилось.
– Но как я могу после того, что он сделал с Оби и Эрминой?. – Она готова была расплакаться. – Док, он уже дважды проникал туда, где я живу, и на этот раз – Эрмина! Сначала – квартира, где мы жили с Оби, теперь – твой дом!
– Наш дом, – мягко поправил он. Девушка рассеянно кивнула.
– Я чувствую, что за мной охотятся, док! Даже спустя столько времени. Если ему удалось проникнуть дважды…
– Больше не удастся!
Билли вымученно улыбнулась.
– Интересно, выдержу ли я, если он проберется снова?
В этот момент к столику подошел официант с телефоном в руке.
– Просят мисс Билли Дон.
Дункан удивленно посмотрел на нее.
– Должно быть, это Олимпия. Только она знает, где мы. – Через силу улыбнувшись официанту, она сказала: – Спасибо, я поговорю, – и подождала, пока он включит аппарат во вделанную в стол розетку.
– Да? – Билли нахмурилась. – Алло! Алло! – Она посмотрела на Дункана. – Алло! – повторила она уже громче. – Вы меня слышите?
И вдруг она услышала шепот, прозвучавший, словно гром.
– Я знаю, что тебя охраняют, моя сладкая, и мне надо потерпеть! Но ведь они не могут охранять вечно, не так ли? А пока ухаживай за своими волосами! И не смей отрезать их! Они мои!
– О-откуда вы знаете, где я? – прошептала Билли.
– Я все время знаю, где ты! Запомни: ты можешь убежать, ты можешь спрятаться, но я все равно буду там! Я все равно буду знать!
И связь тут же разъединилась. Трубка выпала у нее из рук. Лицо стало пепельного цвета.
– Билли? Билли! Что случилось? – Дункан наклонился к ней через стол.
– Это был он ! – прошептала она, впиваясь ему в руку. – Он! О Боже мой, док! Док, мне страшно! Он ждет, пока меня перестанут охранять. Док, что мне делать?
63
Эдвина обвела взглядом свой офис. Вдоль стен стояли стойки с одеждой, их было столько, что часть пришлось придвинуть даже к окну. Для всех собравшихся едва хватало места.
Она сидела на диване, справа от нее – Лео Флад, слева – Р.Л. Шеклбери. Впервые в жизни ему удалось уговорить Эдвину позволить ему посмотреть коллекцию. На стульях напротив расположились Джек Петроун из рекламного агентства и ее пресс-агент Уильям Питерс. За ширмой в углу переодевалась Билли Дон, ей помогала костюмерша. Позади Эдвины с ручкой и блокнотом стояла Лиз.
По знаку Эдвины она включила портативный магнитофон, и загремела аранжированная специально для показа мелодия босановы. Из-за экрана вышла Билли Дон, и все взгляды устремились на нее. На ней было очень короткое черное платье, декорированное большими аппликациями в форме глянцевых красных сердец, черные колготки в мелкий красный горошек и черные туфли; туалет дополняли красные перчатки и пластмассовые серьги-сердечки. В руке – красная, блестящая, также в форме сердца, табличка, прикрепленная к палочке, как леденец. Грациозно пройдя между стульями и диваном, она дважды повернулась, демонстрируя модель со всех сторон, и затем направилась обратно к экрану.
– Вырубите музыку, – резко распорядилась Эдвина. Лиз выключила магнитофон, и Билли остановилась, ожидая дальнейших указаний.
– В чем дело? – поднял брови Джек Петроун.
– Даже я говорю, что модель потрясающая, – заявила Эдвина, – а Билли Дон не просто манекенщица, она – динамит. На ней все выглядит великолепно. Она может завернуться в туалетную бумагу, и женщины помчатся в магазин за рулонами. То же относится и к остальным находящимся здесь моделям.
– Но? – продолжил Джек.
– Но такие, как Билли Дон, созданы, чтобы демонстрировать высокую моду. Неужели вы не видите? В моделях Живенши и Оскара де ла Ренты они будут чувствовать себя так же непринужденно, как и в моделях Эдвины Джи.
– Да, конечно, – нахмурился Джек, – но я пока не понимаю, к чему вы клоните.
– Я хочу сказать следующее. Моя одежда выходит за традиционные возрастные барьеры. Эти вещи может носить и поколение подростков „новой волны", и их матери.
– Верно, – кивнул Джек. – Именно это мне всегда и нравилось.
– Тогда почему, – спокойно продолжала Эдвина, наклоняясь к нему, – мы не приглашаем манекенщиц, в которых сегодняшняя молодежь увидит сходство с собой? Безусловно, масса женщин хотят выглядеть, как Билли Дон, но молодежь из Ист-Вилледж – наверняка нет.
– Молодежь из Ист-Вилледж? – откашлялся Лео Флад. – С каких это пор они покупают дорогую одежду?
– Они , может, и не покупают, – со знанием дела начала объяснять Эдвина, – но их обеспеченные ровесники, принадлежащие к среднему классу, покупают. Вспомните всех этих подростков, которые еще так недавно подражали Мадонне, надевая побрякушки, рваные кружева и тому подобное.
– И что же? – осторожно поинтересовался Лео.
– Забывая о них, мы игнорируем целый пласт потребителей, имеющих возможность тратить деньги на свои прихоти. Нравится вам это или нет, ребята, но они – поколение нашего видеовека. Одному Богу известно, откуда у них деньги, но имеете ли вы хоть какое-нибудь представление о том, сколько тратят современные тинэйджеры? Посмотрите, чем благодаря им, стал „Рибок". Да, и еще вот что. Вспомните тех, кто были малышами, когда впервые появилось массовое телевидение. Что я хочу сказать? Сегодня они стали или становятся взрослыми, которые покупают! Имеют наличные и кредитные карточки. Давайте поговорим об открывающихся возможностях, ведь мы же ничего не знаем! Во всяком случае, об этом нельзя забывать, тем более, если мы хотим, чтобы „Эдвина Джи" завоевала как можно более широкий спектр населения.
– Как же я об этом не подумал? – удивился Лео.
– Потому что ваше общение ограничено Верхним Ист-Сайдом и Уолл-стрит. Я не предлагаю ничего экстраординарного. Просто необходимо действовать в соответствии с тем, что происходит вокруг нас.
Едва сдерживаясь, Джек возбужденно кивал головой.
– Вы знаете, Лео, возможно… может быть, Эдс начинает что-то очень большое. Не просто большое – колоссальное. И самое потрясающее в том, что „Эдвина Джи" отбрасывает традиционный демографический подход. Черт возьми! – закончил он уже восхищенным шепотом и, все больше осознавая услышанное, изумленно смотрел на Эдвину. – Если тщательно проанализировать, что это означает, то в финансовом выражении результаты будут просто ошеломляющими.
– Я твердо уверена, что так и будет, – подтвердила Эдвина, небрежно махнув рукой, словно показывая, что давно поняла это и глядит уже далеко вперед. – Но, чтобы привлечь и заинтересовать будущих покупательниц, нам нужна очень молодая манекенщица, одна из „них". Говоря одна их „них", я имею в виду именно это. Настоящая. Современная молодежь слишком умна, чтобы клюнуть на того, кто только притворяется. Нам нужен кто-то, кто выглядит именно так и любит этот образ, образ „раскованных новой волны", вызывающий и броский настолько, чтобы привлекать больше, чем естественная элегантность Билли Дон.
По мере того как она говорила, ее голос зазвучал громче; она встала и начала возбужденно ходить по офису.
– Вы понимаете? Мы сможем охватить всех – от четырнадцати до сорока! Разве вы уже не видите, как в кассу поступают деньги? Я лично вижу, – и, довольно улыбнувшись, продолжала, – но основная прелесть в том, что этого можно достигнуть с помощью всего одной коллекции! Только задумайтесь! – Она сделала паузу и обвела взглядом присутствующих. – Так как? Что вы думаете? Ну давайте, говорите! Высказывайтесь! Сейчас самое время.
– „Раскованные новой волны", – пробормотал Лео Флад и задумался. – „Вызывающий и броский". – Затем широко улыбнулся. – Мне это нравится!
– Должно нравиться. Ведь чтобы увеличить и расширить наш рынок настолько, насколько мы планируем, потребовалось бы минимум три совершенно разные коллекции!
Лео повернулся и взглянул на Лиз.
– Садитесь на телефон и звоните Олимпии, в другие агентства и узнайте, есть ли у них кто-то, кто нам нужен.
– Да, сэр ! – с деланной готовностью ответила Лиз, явно давая понять, что подчиняется не ему, а Эдвине, но все же направилась к двери.
– Подожди, Лиз, – окликнула ее Эдвина и, подбоченясь, вновь обратилась к собравшимся. – Господа, мне кажется, я уже нашла то, что нам нужно, так что звонить нет необходимости.
– Кто это? – тут же поинтересовался энергичный пресс-агент Билл Питерс. – Ее уже знают? Или нам надо действовать по полной программе.
– О, все должно быть от начала и до конца, это наверняка, – ответила она неопределенно. – А кто – вы сейчас увидите. Достаточно сказать, что все это время она была у нас буквально под носом, – и, загадочно улыбнувшись, закончила: – А теперь, господа, позвольте, так сказать, достать кролика из шляпы.
Мужчины молча смотрели, как, сняв трубку, она набрала номер.
– Вэл, ко мне уже пришли?.. Хорошо. Направьте ее прямо в офис.
– Все нетерпеливо смотрели на дверь. Эдвина знала, что разожгла интерес, иначе они бы так не ждали. Тем лучше. Что ж, разочарованы они не будут, это точно. – Она вот-вот войдет.
Через секунду в дверь постучали.
– Войдите, – крикнула Эдвина. Дверь распахнулась, и в комнату влетела запыхавшаяся Аллилуйя.
– Ma! Ну что, все в порядке? А то прихожу из школы, а Руби велит мне прямиком дуть к тебе в оф… – Тут она резко замолчала, увидев, что все сидящие в комнате пристально разглядывают ее, как группа антропологов – только что открытую особь. – Ой! – И она смущенно втянула голову в плечи.
На какое-то мгновение все буквально застыли, как будто в прямом смысле увидели ее впервые. На ней была водолазка „Кит Хэринг", очень короткая мини с обтрепанным подолом, тигровой раскраски лосины и безрукавка – укороченный вариант ее любимой мотоциклетной куртки. Покрашенные в три цвета, как у панков, волосы торчали пиками, а на шее, запястьях и в ушах было огромное количество стеклянной бижутерии – воплощенная мечта изготовителя такого товара.
– Извините, вообще-то я не хотела мешать. Давай, мам, продолжай. Я подожду в коридоре. Потом увидимся! – И, выдув из жвачки огромный розовый пузырь, Аллилуйя повернулась и исчезла за дверью так же молниеносно, как и появилась.
– Ал! Не так быстро. Вернись, пожалуйста. Аллилуйя нерешительно просунула голову в дверь.
– Серьезно? Да ничего, я подожду.
– Серьезно, – ответила Эдвина с улыбкой Моны Лизы. Аллилуйя знала, что такая улыбка может означать либо самое лучшее, либо самое худшее.
– Да будь я… – тихо простонал Джек Петроун. – Это она ! Это действительно она! – В голосе его звучало неподдельное изумление. – Как манна небесная!
– С ума сойти, Эдс, – вмешался Лео Флад. – Вы так вели себя, словно собирались продемонстрировать нам самое последнее достижение со времен открытия лазерной технологии, и показываете свою дочь!
– Лео, но Ал и есть последнее достижение со времен лазерной технологии, сам дух сегодняшних тинэйджеров в погоне за модой.
– А в чем дело, ма? – Аллилуйя с беспокойством прищурилась. Подобный приступ красноречия настораживает. Может, старушка перетрудилась. Но, видимо, здесь что-то другое. Все это очень подозрительно. Она чувствует, точно.
– Просто мистеру Фладу… очень понравился… твой стиль, – объяснила Эдвина, а потом, уже мрачно, – не так ли, Лео?
– Конечно, понравился! – Джек Петроун вскочил на ноги и, подойдя к двери, вывел Аллилуйю на середину комнаты. Затем взял ее за руки.
– Ты хочешь демонстрировать модели? Ее лицо вспыхнуло.
– Ух ты! Я? Вы серьезно? Что, по-настоящему демонстрировать?
– Да. Для рекламы и на показах.
С минуту она смотрела на него с благоговейным восторгом, затем повернулась к матери.
– Ты слышала, – с лица Эдвины не сходила улыбка. – Ты будешь манекенщицей, как Билли Дон.
– Ну вы даете! – Но вдруг она вновь подозрительно прищурилась. – А что я должна сделать? Остричь волосы?
– Боже упаси, детка! Ничего не меняй. Если ты это сделаешь, нам придется найти кого-нибудь другого.
Аллилуйя ушам своим не верила.
– Ух ты! Придется?
– Придется, – повторил Джек. – Сейчас ты абсолютно то, что надо!
– Я умираю! – взвизгнула Аллилуйя. – Отлично! Ma! Ты слышала? Нет, я люблю его!
– Ты полюбишь меня еще больше, когда узнаешь, что тебя ожидает. Реклама вместе с Билли Дон. Отдельно твоя персональная реклама для центральных журналов, масса интервью.
Уильям Питерс, все это время пристально изучавший Аллилуйю, вскочил с банкетки и подошел к ним.
– Мы начнем большую рекламную кампанию: устроим пресс-конференцию, выпустим музыкальные видеоклипы, обязательно участие в „ток-шоу" и, конечно, включим в показы моделей „Эдвины Джи"…
– …и составим представительству „Водка „Абсолют" кое-какую конкуренцию, – рассуждал вслух Джек, у которого уже заработала творческая фантазия, – тем, что поместим в журналах целую серию рекламных вкладок во всю страницу – картонные куклы „Аллилуйя" и микромоделей „Эдвины Джи", которые можно вырезать и…
– Полегче, полегче, ребята, – решительно вмешалась Эдвина. – Понимаю ваше нетерпение, но подождите. На всякий случай напомню: это мое дело и руковожу им я, но не забывайте и то, что перед вами несовершеннолетняя девочка, а точнее – моя собственная несовершеннолетняя дочь. Поэтому – остыньте, давайте сядем и, пока вас окончательно не занесло, подробно все обсудим. Есть веши, которые надо уточнить. Во-первых, мы не намерены эксплуатировать мою дочь.
– Ма-а-а! – заныла Аллилуйя и умоляюще посмотрела на мать. – Но я хочу, чтобы меня эксплуатировали. Я требую!
– Если я не возражаю, а я возражаю, – твердо произнесла Эдвина, и ее серебристо-серые глаза стали такими же непроницаемо-холодными, как корпус эсминца в пасмурный день.
– М-а-а-ам, ну не наезжай на меня. А то сначала просветили, а потом что? Ладно?
– Хорошо, моя дорогая, – успокоила ее Эдвина. – Доверяй мне. Я забочусь только о тебе. Если вовремя не уследить, то эти ребята выжмут из тебя все соки. Поверь, они только выглядят как люди.
– Ну и что? Я готова делать это бесплатно.
– Нет, дорогая, нет. Если ты собираешься по-настоящему работать, то тебе будут и по-настоящему платить. В соответствии с расценками. И еще. Надо учесть и такие мелочи, как школа. Насколько мне известно, занятия еще идут?
Аллилуйя теребила кончик ремня от безрукавки.
– Знаю. Но ведь не будет трагедии, если я пропущу день или два?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56