А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

процедура уж очень серьезная.
Кончив прихорашиваться, добавила к созданному образу последний мазок, слегка похлопав прохладными пальцами с нанесенными на них духами за ушками, а также в углублении между маленькими грудями. Внимательно оглядела себя в зеркало, прежде чем одеться. Как обычно, осталась слегка недовольна: уж слишком худощава. Покрутила головой, подумав, не сменить ли прическу. Застыла неподвижно, задумавшись: может, попробовать косметику поярче? В конце концов отказалась и от этой мысли и попыталась хоть как-то отвлечься от предстоящего свидания… Куда там!
Все равно что выиграть „джек-пот" в „Лотто", и тут же забыть об этом.
Глаза ее сияли, грудь вздымалась в волнении от предстоящей встречи.
Дункан Купер, доктор медицины – о-о-о… Господи, да что в нем такого, что при одной мысли о нем все в ней переворачивается, а по спине пробегает леденящая и одновременно обжигающая дрожь? Может быть, дело в его потрясающей естественности, в том, как умело справляется он со всем, что его окружает? Или в природном тепле, в той искренной нежности, с какой он смотрит на нее, заставляя думать, что она – единственная из существующих на земле женщин?.. А впрочем, какая разница? Важно одно – она готова раскинуть в стороны руки и кружиться, кружиться в танце, теряя голову… Господи, да есть ли кто-нибудь счастливее нее?
В спальне, распахивая дверцы платяного шкафа, Билли вдруг почувствовала, как радостно-приподнятое настроение покидает ее. Горы тряпья – чистого и отутюженного, чистого, но не отутюженного, просто несвежего – обрушились на нее, грозя завалить с головой. Охнув от неожиданности, девушка отскочила в сторону, спасаясь от тряпичной лавины, и теперь застыла в оцепенении, изумленно уставясь на нее. Ничего! Ничего, кроме груды металлических вешалок. Тревожно пустых вешалок. Да как же это возможно? Она ударила себя ладонью по лбу: вот ведь тупица! Все предыдущие дни она была настолько занята, что начисто забыла отправить в химчистку вещи! Собиралась сделать это изо дня в день, каждый вечер обещая себе: завтра непременно, и каждый день что-то мешало, отвлекая.
И вот результат: оказаться в одном из самых дорогих ресторанов в таком виде, словно ее корова жевала! И это там, где яркий свет зажженных свечей выхватывает, подчеркивая, каждую морщинку на платье, складку или пятно! Дункан сочтет ее неряхой и будет совершенно прав!
Слезы готовы были вот-вот брызнуть из глаз. Билли опустилась на колени и судорожно принялась разгребать груды одежды. Где-то в этих завалах должно же быть хоть что-то, что можно надеть! Она вытягивала одну вещь за другой – платья, юбки и брючки, но чем дольше копалась в них, тем сильнее становилась охватившая ее паника.
Отчаявшись, она присела на корточки и, горько закусив губу, задумалась. Что она наденет? Несколько разрозненных чистых вещиц, выуженных из этой груды, – вот и весь улов. Правда, то, что удалось откопать, относилось к одежде, которую Билли называла „и в пир, и в мир", – удобная, не требующая утюжки, которую она надевала, отправляясь на съемки, и которую в один момент могла скинуть с себя и тут же надеть снова. С другой стороны, эта одежда совсем не годится к сегодняшнему случаю свидание требует чего-то более романтического! Нет, ни один из ее туалетов ее не устраивает. Чего уж здесь говорить о настроении… Несмотря на астрономически высокие доходы, которые появились у нее в последнее время, гардероб она порядком запустила. Нужно самым серьезным образом над этим подумать. Хотя чего ж удивляться, разве она так уж часто куда-то выходит? Ну, бегала в кино, выбиралась изредка на какую-то вечеринку, забредала иногда в ресторан по соседству… Вот и все развлечения. Так уж сложилось. К тому же, когда ты целыми днями занят примеркой и демонстрацией одежды, пусть даже самой прекрасной в мире, понятно, как хочется забыть об этой суете, придя домой. Дом – это место, где можно закатать рукава рубашки и штанины брюк и расслабиться. Сейчас, может быть, впервые задумавшись над этим, Билли вдруг поняла, что у нее совершенно особый подход к одежде. Каждый раз, переодеваясь, она ждет, чтобы ей за это заплатили. Или почти каждый…
Она с отвращением взглянула на скомканную блузку и швырнула ее в сторону. Если перефразировать старую поговорку, и есть куда пойти, да не в чем. Вот ведь незадача!
Билли с новой силой принялась разбирать груду одежды. Платья и юбки порхали в воздухе, перелетали через голову и бесшумно планировали на ковер. О Боже! Ну где же эта таинственная фея-крестная из детской сказки? Сейчас, когда она нужнее всего, ее и нет! Неужели ее желание – получить в подарок один-единственный нарядный туалет для выхода – так уж неисполнимо? Право же, Дункан Купер достоин того, чтобы на его руку опиралась прекрасно одетая женщина.
В конце концов она остановилась на узеньких зеленоватых брючках, коротком черном платьице с широкими бретелями на плечах, свободной тунике из лилового бархата, натягивающейся поверх, и удобных босоножках без каблуков.
Придирчиво оглядев себя в большое, во весь рост, зеркало, Билли решила, что выглядит не так уж и плохо, учитывая все обстоятельства. Да что уж там – нищие не выбирают. Хорошо ли, плохо ли – иного выхода у нее нет.
Остается только надеяться, что Дункан не будет слишком разочарован.
Раздался звонок – швейцар снизу докладывал ей о прибытии Купера, – и Ширли, подхватив по пути длинный, до щиколоток, лимонно-желтый хлопчатобумажный пыльник, бросилась к лифту.
Спустившись в холл, нетерпеливо поспешила к навесу, куда ей указал швейцар: там уже поджидал ее, рыча от нетерпения, сияющий красный „Феррари-тестаросса". Перегнувшись через переднее сиденье, Дункан Купер, заметив девушку, распахнул перед ней дверцу.
В одно мгновение все тревоги по поводу одежды и внешности отлетели прочь.
– Это ваш автомобиль? – выдохнула девушка, не сводя восторженных глаз со сверкающего красавца. – Вот это да!
Дункан, в свою очередь, не мог отвести от нее глаз. Либо он грезит, либо рядом с ним – самая восхитительная из всех женщин, которую он когда-нибудь видел. Да-да, именно так. Определенно, бесспорно, несомненно.
– Это я должен был ахнуть, завидев вас, – мягко заметил он, широко улыбаясь ей. – Ну? Так чего же мы ждем? Быстро в машину, красотка, и пристегните ремни!
34
Р.Л. Шеклбери предполагал, и не без оснований, что прием ему готовится не самый теплый. Черт, после фиаско с телефоном другого он и не заслуживал. Если Эдвина надумает выцарапать ему глаза – что ж, на то у нее полное право.
Чтоб этой Кэтрин Гейдж провалиться ко всем чертям! Да и ему самому тоже. Сколько же можно оставаться таким идиотом, потакающим похоти?
За несколько минут до того, как подняться на борт самолета в Бостонском аэропорту, он позвонил своей секретарше, попросив ее сделать заказ в цветочном магазине в Нью-Йорке, чтобы каждый час Эдвине доставляли огромный, роскошный букет.
– Это как-то связано с Кэтрин Гейдж? – спросила Сэлли многозначительно, как всегда, попадая в самую точку.
– Не суй нос в чужие дела, – отозвался он совершенно беззлобно. – Проследи только, чтобы цветы доставляли минута в минуту.
В меру удрученный, но одновременно лихорадочно придумывая, как бы вернуть расположение Эдвины, Р.Л., приземлившись в аэропорту Ла-Гуардиа, по дороге дал порядочного крюка, попросив таксиста заехать в цветочный магазин, где скупил все выставленные за стеклом букеты.
– Все до последнего? – осторожно переспросил цветочник, собиравшийся уже закрывать лавочку и не верящий внезапно свалившемуся на него счастью.
– Все до последнего.
– Что ж, деньги ваши, – рассмеялся цветочник. Завалив заднее сиденье машины горой цветов, Р.Л. устроился на сиденье рядом с водителем. По крайней мере, он немного воспрял духом, да и настроение улучшилось. Теперь Эдвина может кидаться на него, сколько хочет. Какая разница? Рано или поздно ему удастся ее усмирить. Долго сопротивляться ему она не будет, а значит, снова станет его.
Вдохновленный этими мыслями о заключении мирного соглашения с Эдвиной, Р.Л. стремительно летел к Сан-Ремо с застывшей на лице немного сконфуженной улыбкой. Улыбкой победителя.
Как она ни старалась, Билли Дон никак не могла отвязаться от звучавшей в ушах непрошенной мелодии. Мотивчик привязался к ней, едва они миновали 42-ю улицу, и теперь, у перекрестка 34-й и Федерального шоссе, загремел уже в полную мощь, напомнив даже и наполовину забытые слова песни! „Сердце Манхэттена".
Возможно, для певицы, чей голос звучал сейчас в ушах Билли Дон, прогулка в центре города означала возможность беззаботно провести время, забыв о невзгодах, для Билли же все было иначе. Прежде всего он связан для нее с рокерами. Грубостью. Страхом. Наркотиками. Борьбой. Изнасилованием.
Нет-нет, эти воспоминания вызывали в памяти девушки не самые приятные чувства. Похоже, ей так никогда и не избавиться от этого…
Она заговорила, когда слева от нее проплыл сверкающий огнями комплекс Уотерсайда.
– Куда мы едем? – голос девушки звучал низко и робко. Она придвинулась к Дункану Куперу почти вплотную, насколько позволяло глубокое сиденье.
– В одно занятное местечко, – отозвался он таинственно. – Надеюсь, вам там понравится. А в чем дело?
На лице девушки мелькнуло страдание и беспокойство:
– Это… Это далеко?
– Не очень. – Уловив в ее голосе скрытое напряжение, Дункан быстро бросил в ее сторону беглый взгляд. – Мы уже почти приехали.
Она кивнула и вновь отвернулась к окну, вглядываясь в городские пейзажи в граничащем с ужасом оцепенении, впиваясь глазами в ожерелье рубиново-красных хвостовых огней, пляшущих перед автомобилем.
Билли чувствовала, что Дункан то и дело пристально посматривает в ее сторону, но продолжала глядеть прямо перед собой. Напряженное лицо девушки то озарялось светом фар приближающихся машин, то вновь погружалось в темноту, когда встречный автомобиль, промелькнув, исчезал вдали.
– Э-эй! – окликнул ее Дункан шутливо-обеспокоенным голосом. – Вы здесь?
– Здесь… – слабо отозвалась девушка. – Не беспокойтесь, док. – Она еще какое-то время следила за дорогой, затем повернулась и посмотрела на него. – А можно не углубляться в этот район очень уж далеко, док? Мне не очень хочется…
Он нахмурился, снова стрельнув в ее сторону глазами, сверкнувшими в темноте. Когда он заговорил, голос его звучал тихо и понимающе.
– Конечно, малышка. – Дункан включил сигнальные огни и оглянулся назад, прежде чем перестроиться в другой ряд. Резко вывернув вправо, он направил машину к развязке на 14-й улице. Когда они пересекли 5-ю авеню, быстро свернул к обочине, оставив мотор работать вхолостую.
Повернувшись к Билли, Дункан в свете бледных отблесков уличных фонарей пристально всматривался в лицо девушки.
– Билли, с вами все в порядке? Девушка напряженно молчала, боясь шевельнутся; проклятая мелодия никак не оставляла ее, грозясь разорвать барабанные перепонки. Дункан различил донесшиеся из-под капюшона тихие всхлипывания, заглушаемые шумом машин, со свистом проносящихся мимо, когда водители, чувствуя нутром, что вот-вот зеленый свет светофора сменится красным, жали на педаль, чтобы успеть проскочить.
Медленно повернувшись к нему, Билли судорожно вздохнула.
– Я… Со мной все в порядке, док, – мужественно произнесла девушка.
– Нет, не в порядке. Совсем не в порядке… Почему вы не хотите сказать мне, что вас беспокоит? – Не дождавшись ответа, он потянулся к ней, сжал ладонями ее лицо, и глядя ей прямо в глаза, сказал: – У меня достаточно крепкие плечи, Билли. Вы можете рассказать мне все. На моих чувствах к вам это не отразится, – добавил он мягко.
Она смотрела на него, не отводя глаз.
– Я, наверное, кажусь вам истеричкой, док. Ненормальной. Она грустно, с горечью, рассмеялась. – И, знаете что? Так оно и есть.
– Вы ошибаетесь, Билли, у меня и в мыслях этого не было.
Она опять взглянула на него. – Тогда зачем же мы остановились? – Освободившись из его рук, она снова устремила взгляд в никуда, словно увидела что-то недоступное другим за выпуклым стеклом автомобиля. – Вы остановились, поскольку поняли: что-то не так. И вы правы. – Глаза девушки медленно наполнились слезами. – Это правда.
– Вы не хотите поговорить со мной об этом? – мягко спросил Дункан.
– Хочу, но… – Она упрямо глядела в одну точку прямо перед собой. – Но не могу. Я и правда хочу, док! Ужасно хочу! Но это выше моих сил… – Она обернулась к нему, губы ее дрожали, голос упал до хрипловатого шепота. – Вам… Вам лучше бы не связываться со мной, док…
– Кто это сказал? – требовательно спросил он.
– Это я говорю, – прошептала девушка.
– А может, проще будет, если я сам решу, что для меня хорошо, а что плохо?
– Но я же… я боюсь причинить вам неприятности!
– Да какие же неприятности, Билли? Откуда? С вами же все в порядке.
– В порядке? Да это обман, это же только внешне! Его глаза вспыхнули такой нежностью, теплом и добротой, что сердце ее сжалось.
– Док, вы имеете хоть какое-то представление, на что вы себя обрекаете?
– Меня это не волнует, – заявил он решительно.
– Это вам сейчас так кажется, – ответила девушка. – Но придет время, и вы передумаете.
– Уверен, что вы ошибаетесь. Вас что-то путает, но вы не хотите об этом говорить. Но разве же это означает, что так будет продолжаться целую вечность? Что вы будете в этом состоянии всегда? Я вижу, вы убеждены, что не стоит обременять другого своими проблемами. Что даже если рассказать о своих тревогах, ни к чему хорошему это не приведет. Но и это неправда! Первый реальный шаг к выздоровлению – разделить с кем-то другим свой гнет, рассказать, что вас угнетает…
– От кошмаров не вылечиваются… – прошептала Билли сдавленно.
– Ну, от кошмаров не гарантирован никто. Ни во сне, ни наяву. Конечно, вовсе не каждому довелось пережить то, что выпало на вашу долю, но у каждого есть что-то свое, что пугает, преследует. – Дункан говорил очень тихо и спокойно. – Нельзя просто прятать старые шрамы, Билли. Разве вы не понимаете? Если продолжать в том же духе, они попросту испепелят вас изнутри.
– Но то, что случилось…
– Что случилось, – быстро перебил он ее, – это не ваша вина! И выкиньте из головы эти дурацкие мысли раз и навсегда!
– Я… я плохой человек, док… Вы же не знаете, что случилось прошлой зимой. С приличными девушками подобное не происходит.
Он почувствовал, как грудь защемила внезапно нахлынувшая ярость.
– Да вы же оказались жертвой, черт побери! Вы же не напрашивались на то, что с вами сделали!
– Но как вы не поймете, док, – я же их знала! Я жила с ними!
– И что же? Разве это может оправдать насилие или перекладывает вину на вас?
– Пожалуйста, – взмолилась девушка, – давайте сменим тему! Поговорим о чем-нибудь еще, а?
– Освободитесь от этого, Билли! – настаивал Дункан. – Не держите в себе! По крайней мере, что касается меня, я не позволю больше, чтобы повторилась ситуация, которая так встревожила вас сегодня вечером.
Она взяла его за руку.
Вы так добры ко мне, док! Вы и вправду заслуживаете другой девушки, куда лучше, чем я, – выдавила она, и голос ее сорвался.
– Ерунда! – вскипел Дункан. – Да прекратите наконец втаптывать себя в грязь!
– Док!..
Внезапно его осенило.
– Значит, все, что случилось, произошло в этом районе, так? Вот почему вы вдруг поддались воспоминаниям! Вот почему вам не хочется ехать дальше!
– Да… Это случилось… на Хьюстон-стрит…
– О черт! Мне нужно было подумать об этом! Тогда я бы не привез вас сюда. Но, Бога ради, Билли, вы ни в коем случае не должны держать в себе эти воспоминания, позволять этому котлу кипеть внутри вас. Если не спустить пар, котел взорвется. А если это произойдет, то не поздоровится никому. Так что весь секрет – время от времени уметь понемногу выпустить пар. Тогда и давление в котле останется в норме.
– И взрыва не будет, – подняв голову, она робко улыбнулась в ответ.
– Ну вот и умница! Наконец-то начала понимать!
– Послушать вас, док, – все так просто…
Он покачал головой.
– Это не просто, Билли. Не исключено даже, что эта самая трудная задача из тех, что вам предстоит решить. Но вы не должны позволять, чтобы прошлое разрушило вашу жизнь, – добавил он мягко. – Этот мир полон чудовищ, но в то же самое время он богат и милыми, добрыми, любящими людьми. Неправильно, если то, что случилось с вами зимой, затмит для вас все остальное.
– Вы думаете… – начала было девушка запинаясь. На мгновение опустив голову, она глубоко вздохнула, затем подняла глаза. – Вы думаете, я смогу… вы знаете… – Голос ее снова прервался, а глаза полыхнули отчаянием.
– Боюсь, вам придется объяснить мне чуть конкретнее, о чем речь, Билли… – Он легко улыбнулся, чтобы смягчить слова. – Вы же понимаете, я не психиатр.
Она отодвинулось в сторону.
– Любовь… – пролепетала она чуть слышно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56