А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

На Орте никогда не было достаточно места, чтобы прокормить общины, — а там, где это удавалось в прошлом, сейчас такой возможности нет. Почва истощена. Особенно на южном континенте, где возник флот, о котором вы упомянули». — Здесь я мог бы отредактировать получше, — бесстрастно проговорил Лутайя. «И все же войны не было до тех пор, пока на Орте не начала действовать „ПанОкеания“. «Земная технология вывела из равновесия социальную систему… запустила процесс, который, в конце концов, и так начался бы по мере того, как все большее число общин доходило бы до нижней границы прожиточного минимума. Да, это так. Верно также и то, что земная технология в состоянии исправить это… посредством должным образом финансируемой Программы Помощи голодающим районам». «Возможно ли это теперь?» — Лучшей реплики и желать нельзя, — заметил Дугги.Я наблюдала за своим молчащим изображением и успела подумать: «Слишком напыщенно, слишком простодушно». Надеясь, что сказанное мной содержало достаточно явной поддержки Компании, чтобы передать ее скрытую критику. «Возможно, если мы сумеем остановить боевые действия… Социальное равновесие на Орте столь хрупко, столь искусственно — в конце концов, существует очень немного обществ, переживших подобную катастрофу, — что оно с трудом может воспринимать какие бы то ни было внешние контакты. Мы подходим к этому очень осторожно. Говоря „мы“, я имею в виду британское правительство, мою Компанию, все иные мультикорпоративные компании в этом секторе и, разумеется, самих ортеанцев… — Разумеется, — вкрадчиво произнес Халтерн. «…и не исключено, что могут быть введены некоторые ограничения. Пожалуй, Каррик V нуждается в Статусе Защищенного Мира. „ПанОкеания“ не желала бы нести ответственность за причинение серьезного культурного шока инопланетной цивилизации гоминидов». Слишком занятая мыслью о том, почему же я не рассказала им, что мы причинили страшный ущерб и теперь отчаянно пытаемся исправить положение, я не заметила смены изображения, пока не услышала резкий вдох Патри Шанатару… в кадре были они с Халтерном н'ри н'сут Бет'ру-элен. Экран головизора покрылся «снегом» помех, который лишь слегка рассеялся, но этого было достаточно, чтобы увидеть переданную спутниками картину пустыни к западу от реки Ай. Серебристое сияние бесплодной горной породы: Сияющая Равнина. За кадром звучал голос Лутайи: «Сколь бы ни казалась серьезной ситуация, это еще не вся история. Существующее на Орте положение возникло с обнаружением Древней Технологии Народа Колдунов. Это одна из охвативших целые континенты зон опустошения на субмолекулярном уровне, оставшаяся после применения тысячи лет назад какого-то невообразимого неведомого оружия. Я спросил старшего исследовательской группы Рави Сингха и о возможности существования этой технологии в рабочем состоянии. — Вы выяснили это через меня? Я такого не помню.Мехмет Лутайя пожал плечами, не отрывая взгляда от изображения на головизоре. Появились черты смуглого лица Рави, на фоне которого я выглядела как купол центра связи на острове Кумиэл по сравнению с расположенным рядом транслятором. «Профессор Сингх, возможно ли, если на Орте были обнаружены и другие примеры действующей неизвестной технологии, чтобы существовала также и технология осуществления этого разрушения?» Один лишь взгляд на лицо Рави заставил меня вздрогнуть. «Почему бы не выбрать Чандру, — подумала я, — или любого другого из группы Компании? Зачем было отбирать для этого наиболее консервативного человека в „ПанОкеании“?» «Боюсь, у вас об этом более чем неверные представления, что не редкость в ЭВВ-средствах. Технология не может существовать без „глубокого тыла“ — без общества, которое обучает своих членов, чтобы те могли создавать отрасли промышленности — разработку месторождений полезных ископаемых, обрабатывающую промышленность, — которые, в свою очередь, могут создавать действующие технологические устройства. Все это на Каррике V исчезло». Сидевший слева от меня Чандра с чертами лица, напоминавшими орлиные, ухмыльнулся и тихо проговорил:— Единожды преподаватель — всегда преподаватель…Изображение Лутайи упорствовало: «Ваша исследовательская группа обнаружила артефакты в рабочем состоянии, возраст которых составляет приблизительно две с половиной тысячи лет. Отчего бы не могло уцелеть и оружие?» «Если бы даже это было возможно, в чем я очень сомневаюсь, знания, необходимые для использования такой технологии, утрачены». «Профессор Сингх, на южном континенте имеется действующая система каналов и очистки воды, возраст которой составляет по меньшей мере две тысячи лет, и местное население, кажется, не испытывает сложностей при пользовании ею». «Это не доказано». Раздражение на лице Рави сменилось чем-то вроде самодовольного и лишь частичного сожаления: «К сожалению, при трагическом нападении на доктора Рашида Акиду были утрачены материалы исследований Компании. Однако могу вас заверить, что не было найдено никаких свидетельств, доказывающих, что система каналов используется как-то иначе, чем как памятные сооружения, дарованные свыше этой культуре». Изображение сменилось: вместо Рави появился Лутайя. Репортер ЭВВ стоял на острове Кумиэл, а позади него было голубое небо в дневных звездах. «Такова сегодня ситуация на…» — Т'ан Кристи.Я подняла голову от головизора, полуослепленная его яркими изображениями, и сначала не могла понять, кто меня отвлек. Потом взглянула вниз и увидела черногривого аширен , стоявшего в дверном проеме: ребенок Кассирур. Ке смотрело на всю нашу группу с поразительным самообладанием.— Что такое, аширен-те !— Пришел посыльный, чтобы видеть вас, т'ан . — Ребенок оглядел остальных, стоявших в этой залитой солнцем, пыльной комнате: ортеанцев и землян. — Сообщение для т'ан С'арант .— Я спущусь.— У меня есть материалы, снятые непосредственно в Свободном порте Морврен. — Лутайя переключил головизор в режим блокировки. — Я получил также кое-какие отзывы от ЭВВ из Внутренних Миров.— Это то, что я хочу увидеть… Я вернусь через несколько минут. Дугги, думаю, вы извините меня…Он улыбнулся и наклонил голову, а когда за мной сомкнулся занавес из бусинок, я услышала нарастающий гул голосов и пошла вслед за аширен вниз по ступеням Арентине на Западном холме в комнаты нижнего этажа. Глава 33. Изменчивые тени Интрига в телестре — вторая натура, поэтому меня ничуть не озадачила просьба о личной встрече и я лишь мысленно перебирала имена тех Т'Анов , которые хотели бы получить какую-либо выгоду от связей с представителем Компании, то есть всех подряд. Аширен стрелой летело вниз по ступеням и сквозь занавес из бусинок, за которым на нижнем этаже находилась кухня. В этих помещениях был шиферный пол, и в них даже жарким летом Таткаэра сохранялась прохлада. Я прошла через кухню мимо л'ри-ана , занятого приготовлением обеда. Занавес из бусинок на внешней двери был отодвинут в сторону. Деревянные косяки обвивали усики ночного цветка кацсиса.Женщина с черной как смоль кожей склонилась над большим столом, протянула руку, чтобы взять с него засахаренные фрукты и передать их ребенку:— Благодарю тебя, аширен-те . Приветствую вас, Кристи.Ее лицо закрывала обычная для Касабаарде маска из мягкой кожи. Она нащупала единственной рукой ее завязки, сняла, тряхнув головой и подстриженной черной гривой. Она улыбнулась. Глаза, желтые как солнечный свет… Вот она встала, и лязгнули ее харур-нилгири и харур-нацари , висевшие на плече, чтобы удобнее было пользоваться ими левой рукой. На ней были простая сорочка и брюки, в которые мог бы быть одет любой наемник. Ноги ее были босы и загрубели.— Вы сошли с ума? — проговорила я.— Тетмет только что спрашивал меня об этом. — Рурик снова протянула руку через стол, взяла пригоршню плодов киза и сунула ее себе в рот. Потом невнятно сказала: — Выйдем наружу. Так будет меньше вероятность того, что нам помешают.— Вы сошли с ума.— С какого же? — Она опять улыбнулась. — Скажем так, многие из моих памятей о прошлом того же мнения. Я думаю иначе. Посмотрим.Уже собравшись следовать за нею во внутренний двор, я внезапно для себя остановилась.— Но в Таткаэре… нельзя, чтобы вас увидели в Таткаэре.Она остановилась в дверях, повернув ко мне голову; падавшее снаружи солнце делало ее блестящим черным силуэтом. Ее лицо было в тени. Минувшие десять лет лежали на ней тяжелым бременем: она теперь не Т'Ан Командующая или Т'Ан Мелкати, выбранная на большой Площади ниже Цитадели, здесь, в белом городе, в Таткаэре.— Я не собираюсь быть здесь долго. Говорила я и с Т'Ан Сутаи-телестре . С Нелумом Сантилом Римнитом… — Она усмехнулась. В усмешке промелькнуло нечто вроде удивления. Повернувшись, чтобы выйти за дверь, она указала мне на поднос с вином из зиира и керамическими бокалами. — Возьмите это, если хотите. Мне нужно выпить, не знаю, как вам.— Но…К тому времени как я вынесла поднос на столик во внутреннем дворе, темнокожая ортеанка уселась там в тени зику и не обращала никакого явного внимания на стоявшего рядом с нею уроженца Топей.— …лежит ответственность; вам никогда нельзя покидать Башню! Что если вас убьют?— У меня в Башне все-таки есть ученики. — Рурик Чародей подняла голову, внимательно посмотрела на окна верхнего этажа, на небо в дневных звездах, и мигательные перепонки неспешно прикрыли ее желтые глаза. Она прислонилась спиной к стволу зику . Немного отросшая грива, отброшенная назад со лба, открыла сморщенный шрам клейма изгнания.Словно почувствовав мой взгляд, она улыбнулась, и глаза ее прояснились.— Вы думаете, я сошла с ума, придя сюда? Маленький аширен и л'ри-ан не знают меня, а в городе я всегда ношу маску. Вашим С'аранти , конечно же, все равно, кто я. — Она сделала своей единственной рукой приглашающий жест, и я села напротив. — Есть ли здесь, в Резиденции, кто-нибудь, кто мог бы меня беспокоить?Думая вслух, я сказала:— Патри Шанатару из Харантиша, но, думаю, он никогда не встречался с вами… и не слышал о вас. Потом… Рурик, здесь Хал, Халтерн Бет'ру-элен.Уроженец Топей посмотрел на нее чрезвычайно недвусмысленным взглядом, означавшим «Что я говорил», какого я никогда не видела прежде у этого ортеанца. Он повернулся к нам спиной, внимательно глядя на арочный вход во внутренний дворик, и в каждой части его похожего на скелет тела угадывалось осуждение. Рурик стала разливать вино из зиира . Выражение ее лица изменилось. Она мягко сказала:— Я увижусь с Халтерном, прежде чем уйти.— Рурик…— Нет, — сказала ортеанка. — Если бы я была Рурик, меня бы здесь не было. Я здесь потому, что я Чародей, и потому, что с незапамятных времен Чародей обладал некоторым влиянием на семьи- хайек … и даже, может быть, на Народ Колдунов из Кель Харантиша.Сидя там, я ясно слышала шум города, голоса молодых ортеанцев на кухне и как кто-то вдалеке распевал одну из атональных песен Дадени. Было жарко, пыльно, и я подумала о том, насколько сильнее жара и бесплоднее земля к востоку отсюда, в Мелкати, где воины Калил и партизаны из хайек ждут кораблей, идущих под парусами, надутыми юго-западным ветром.— Когда вы покинули Башню?— Неделю назад… нет, восемь дней, — поправила она себя. — Мои люди доставили мне сообщение о кораблях хайек в Архипелаге и слухи о том, что Морврен, вероятно, подвергнется нападению. Что, как я считала, могло произойти. Потом я получила сообщение от Аннекта, из Кель Харантиша. Он передал, что город опустел, все линии крови ушли, ускользнули на джатах Побережья в ночные часы; Калил бел-Риоч, претендующая на то, чтобы быть Сантендор'лин-сандру, исчезла из Кель Харантиша…Она подняла бокал с зииром и отпила из него, поставила на стол и вытерла губы запястьем. Ее темное лицо выражало язвительную иронию.— Я оставила Башню, чтобы прийти и спорить с Народом Колдунов из Харантиша — глупый поступок, не сомневаюсь, но что еще я могу сделать? Я Чародей. Все оружие, какое у меня есть, — это слова. Какое оружие может быть у Калил бел-Риоч — вот что страшит меня. Подозреваю, что у нее ни чего нет, но разве я не могу рискнуть?В этот момент мне стало кое-что ясно. Я подождала, что бы наши взгляды встретились, и сказала:— Я не собираюсь говорить вам, что вы поступили разумно, вернувшись в Таткаэр. В особенности, когда четыре пятых причины вообще отсутствуют. Дело в том, что Сто Тысяч подверглись нападению — я права?Она подняла заостренный подбородок и посмотрела на меня с высокомерием Ста Тысяч; это был взгляд Далзиэлле Керис-Андрете — Т'Ан Сутаи-телестре . Все добродушие исчезло, и она сказала:— Что дает вам основание думать, будто вы обязаны мне что-то говорить?— Не знаю. Я никогда не могла говорить вам многого. Во всяком случае, вы не стали бы слушать.Ее поджатые губы невольно подергивались, она умышленно посмотрела в сторону, на окна верхнего этажа, а затем засмеялась, запрокинув назад голову, и выругалась:— Амари С'арант ! И все вы, обитатели другого мира, лишенные Матери…— Вы слишком отчаянны. Вы слишком рискуете.— Не более, чем кто-либо другой. — Темнокожая ортеанка сидела, покрытая пятнами тени: свет блестел на рукоятках харуров . Она посмотрела в спину Тетмету. Тот рассеянно смотрел на небольшой пыльный внутренний дворик. Она улыбнулась. — Есть и другие, которые могут занять мое место.— Нет. Она взглянула на меня с изумлением, ее желтые глаза прикрылись перепонками, затем прояснились, и меня пронзил такой взгляд, что я подумала: «Что же такого она услышала от меня?» И сама удивилась. Во время последовавшего молчания я сделала глоток зиира . Его острый вкус вернул меня в реальность из воспоминаний о событиях восьмилетней давности.— Я не знаю… вернуться ли мне в Римнит и Кеверилде или попытаться вступить в контакт с флотом хайек . Сейчас они должны находиться к югу от устья Медуэда. Что вы об этом думаете?Она подняла руку, понадежнее закрепляя длинными темными пальцами пустой рукав. Эта шестипалая рука задержалась, чтобы потереть культю, словно та по-прежнему болела после стольких минувших лет, и белый солнечный свет стер с ее лица все морщины, говорившие о возрасте.— Поговорите с семьями, плывущими на джатах и джат-рай . Я приду. Мне захочется первой увидеть ваши записи, с'аранти . — Она улыбнулась. — Да, С'арант-те . Мне хотелось бы, чтобы вы сказали: это подходящее дело для Чародея.Затем улыбка исчезла, и на мгновение я увидела перед собой серьезное детское лицо: ребенок- амари , сбежавший из своей телестре и пришедший в белый город тридцать лет назад. Она подняла на меня желтые глаза под темными бровями и сказала на вдохе дрожащим голосом:— Скажите мне, Кристи, что по-вашему это верно. Вы могли бы помочь мне убедить себя. Ну вот… мы… я не могла не прийти.И в тот момент, когда она должна была бы больше всего походить на Рурик, я обнаружила, что лишилась дара речи из-за тех иных, древних воспоминаний, других жизней Чародея, которые я почувствовала в ней. Я открыла рот, но не могла придумать, что бы сказать.— Мастер, — тихо предупредил уроженец Топей.Тишину пустого внутреннего дворика нарушило движение: занавес из бусинок возле внешней лестницы отодвинулся в сторону. Появилась темная фигура Патри Шанатару, а рядом с ним Халтерн опирался на свою палку из ханелиса и близоруко щурился на солнечный свет.— Это Голос Повелительницы? — спросила Рурик. Я кивнула. Она встала, отодвинув назад кресло-кушетку, заскрипевшее на каменных плитах. Единственная ее рука натянула на голову мягкую кожаную маску, скрывшую за темными прорезями желтые глаза. Все ее внимание было устремлено на старого ортеанца, Бет'ру-элена: ухоженного, ссутулившегося, с седым хохолком гривы. Мне в этот момент захотелось увидеть ее лицо.— Поговорить с Голосом Повелительницы, — сказала она, стоя с согнутыми плечами, как в фехтовальной стойке, и звук ее голоса, даже негромкий, заставил (заметила я) Халтерна поднять голову. Рурик на миг положила руку мне на плечо — пошла через дворик вверх по лестнице.Патри отошел в сторону. Я увидела, как Халтерн нахмурил брови, нерешительно протянул вперед руку, а затем опустил ее. От замешательства на его мягком лице появились глубокие морщины. Рурик поднялась на верхнюю ступеньку. С минуту они стояли друг перед другом под белым солнечным светом Таткаэра. Затем вместе вошли внутрь.Спор с Кори Мендес занял у меня почти целый час; тем временем я урывками ела, отрываясь, чтобы поговорить с Дугги и с Патри Шанатару. Изображение, передаваемое по связи через коммуникаторы со Свободным портом, расплывалось. Все, чего я смогла добиться от Кори, — протестов относительно Службы безопасности Компании.— Это не просто опасно, это безрассудно, — сказала она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81