Но Майкл его тоже беспокоил.
Тедди рывком открыл дверь и вошел в приемную агентства. За столом сидела
Бриттни. При его появлении у нее заблестели глаза, и он немного оживился. Б
риттни была из тех девушек, с которыми Тедди и мечтать не мог переспать, да
же учась в колледже. Когда он видел ее сияющие глаза, знал, что нравится ей,
Ч это всегда помогало ему воспрянуть духом.
Ч С добрым утром, Тедди, Ч сказала она.
Ч С добрым утром, Красная Шапочка, Ч откликнулся он.
Добродушно усмехнувшись, Бриттни закатила глаза. На тот маскарад она при
шла в костюме Красной Шапочки, и Тедди нравилось ей об этом напоминать.
Ч От Дански что-нибудь слышно? Ч спросил он, чуть понизив голос.
Улыбка исчезла с ее лица.
Ч Нет. Он не звонил, и я его пока не видела. Тедди со вздохом поблагодарил д
евушку и пошел к себе, но тут Бриттни его окликнула.
Ч Майкл Ч хороший парень, Ч сказала она вполголоса. Ч Если ему сейчас
туго то есть хочу сказать, если Гэри собирается ему навредить, дай мне зн
ать, ладно?
Тедди вздернул от удивления брови Ч у него было такое чувство, будто он в
идит Бриттни впервые. Все считали ее сногсшибательной и милой, но не очен
ь умной, и он мог бы с этим согласиться. Но сейчас он вдруг понял, что она за
человек. Девчонка спит с сыном босса, но умеет отличить добро от зла. Она м
ожет отличить достойного мужика от подонка, пусть даже в этом ей подчас п
омогают эмоции. Она хочет воспользоваться своими отношениями с Гэри Бес
тером, чтобы вызволить Майкла, потому что Майкл Ч хороший парень.
Ч А знаешь, ты отличная девчонка! Ч сказал Тедди.
Эти слова в каком-то смысле могли быть восприняты и как насмешка, но он го
ворил искренне и прочувствованно. Бриттни, должно быть, это поняла, потом
у что покраснела и улыбнулась.
Ч Дай мне знать, Ч повторила она. Тедди кивнул.
Ч Непременно.
Когда этим утром Тедди выволок свою тушу из постели, светило солнце, но се
йчас, шагая мимо многочисленных отгороженных закутков, составляющих ос
новную часть офиса «Краков и Бестер», он заметил за окнами серое небо. Про
кручивая в памяти обрывки утренних новостей, услышанных по радио, он всп
омнил, что обещали дождь.
Как это бывало каждое утро, он поблагодарил богов коммерции за то, что ему
больше не приходится работать в выгороженном закутке. Тедди удалось пов
ернуть дверную ручку, не смяв рогалик, а затем он коленом толкнул дверь. Во
йдя, он включил свет и бросил пакет из «Данкин Донате» на столик около сте
ны, поставив туда же кофе, а затем стряхнул с плеч пиджак. Подняв со стола с
такан, он с наслаждением отхлебнул горячий кофе.
Только направляясь наконец к своему месту за столом, он заметил огромную
, черного цвета папку с рисунками, брошенную на стул.
Нахмурив брови, Тедди протянул руку за папкой, а кофе поставил на стол.
Эскиз был сделан необычайно подробно, с великолепной растушевкой. Фурго
н мороженщика с нанесенной на борту по трафарету надписью «Ньюбе-рипорт
Премиум». За раздвижным окном, через которое подается мороженое, вместо
привычного мороженщика, стоит сногсшибательная сексуальная брюнетка в
очень откровенном топике, едва прикрывающем ее груди, которые практичес
ки вываливаются наружу, когда она наклоняется вперед, чтобы вручить рожо
к мороженого одному из мальчишек, собравшихся вокруг фургона и глазеющи
х на нее. По ее пальцам стекает шоколадное мороженое. Совершенно ясно, что
главное внимание в этом эскизе уделяется ее груди.
Был готов также и слоган. «Бесподобные шарики. В любое время». Неплохая дв
усмысленность. Коротко и мило. Работа Тедди была выполнена без его участ
ия.
Прошло не менее полминуты, прежде чем он перевернул страницу. Идею этого
эскиза Майкл разрабатывал еще до того, как начал чудить. Сексуальная бло
ндинка стоит на пляже, с вызывающим видом отставив ногу Ч само воплощен
ие дерзости и нахальства. По ее пальцам стекает ванильное мороженое из р
ожка. И опять на месте был слоган: «Я теперь такая сладкая!» С фирменным зн
аком внизу.
Ч Черт, Ч прошептал Тедди.
Это были лучшие эскизы из тех, что сделал Майкл за время работы.
На третьем листе была изображена рыжеволосая девушка в нижнем белье, раз
валившаяся на диванчике перед телевизором с пинтой земляничного морож
еного в руках. Только теперь до Тедди дошло, что Майкл намеревается предл
ожить компании не один из эскизов, а все. Брюнетку для шоколадного мороже
ного, блондинку для ванильного и рыжеволосую Ч для земляничного. И опят
ь же он придумал слоган: «Уже одета, а пойти некуда».
Тедди предлагал дюжины возможных слоганов. Один или два из них могли бы с
лужить подписями, сопровождающими фирменный знак, однако рекламные тек
сты Майкла отличались отменной точностью.
Ч Сукин сын, Ч прошептал Тедди. Потом рассмеялся. Ч Ты Ч сукин сын.
Еще минут пять он снова и снова рассматривал рисунки, упиваясь сознанием
того, что, несмотря на заморочки последних нескольких дней, Майкл спас ег
о и свою задницу. Тедди может представить работу клиенту без него. Он дела
л это и раньше.
«Хотел бы я посмотреть, как Гэри попытается сейчас навредить Майклу», Ч
подумал Тедди.
Ему вдруг стало очень стыдно из-за того, как он разговаривал с партнером.
Не то чтобы для этого не было оснований, но после многих лет совместной ра
боты с Майклом ему надо бы больше доверять этому человеку.
Он снова взглянул на первый эскиз с фургоном мороженщицы. Великолепно. К
лиентам это непременно понравится.
Да, Тедди готов подменять Майкла столько, сколько потребуется.
Это было меньшее из того, что он мог сделать.
Майкл резко проснулся и протянул руку к горлу, пытаясь освободиться от ч
ьих-то рук, душащих его, не дающих дышать.
Никаких рук на самом деле не было.
Давясь, он сел в постели, слыша гулкие удары собственного сердца. Глубоко,
с хрипом втягивая в себя воздух, пытался успокоиться, сориентироваться в
окружающем пространстве. Взгляд его метался по комнате. На стенах Ч гра
вюры в рамках. Лампа, будильник. На комоде Ч телевизор. Его внимание привл
екла небольшая картонная табличка с рекламой НВО
Американская телевизионн
ая компания
, стоящая на телевизоре. Почему-то, глядя на нее, он стал успокаиватьс
я.
Шторы на окнах были наполовину отдернуты. Небо затянули зловещие темные
тучи, чреватые близким дождем. Стекло запотело от мелкой измороси. Он сно
ва взглянул на будильник, отметив про себя время: 12.47. Он спал менее пяти час
ов, но этого должно хватить. Майкл чувствовал, что с каждым следующим мгно
вением отдаляется от этой новой Джиллиан. Невозможно предугадать, что он
а сделает. Его замутило при воспоминании о том, что она ему говорила. В соз
нании всплыла картина: она вынимает из кармана трусики, а он кусает губы, о
тказываясь думать на эту тему.
Ей причинили боль. Надругались над ней. Поврежден ее рассудок. Майкл пони
мал, что, возможно, ей уже нельзя помочь, но он должен был попытаться.
Он с трудом выбрался из постели, протирая глаза и глядя в окно на хмурый де
нь. Он все еще был во власти сна, но надеялся, что поможет душ. Чистая одежда
. Кофе. Медленно, почти не сознавая; что делает, провел он пальцами по горлу
в том месте, где оставило след одно из этих существ Ч этих уродливых женщ
ин. Поняв наконец, что делает, он отдернул руку.
Если его заставил так внезапно проснуться ночной кошмар Ч все равно был
о не вспомнить, о чем он. Майкл посчитал это небольшой Божьей милостью.
Включив телевизор, он принял душ и быстро оделся. Он надел куртку из водоо
тталкивающего материала на толстой подкладке, но все равно пришлось пос
пешить к машине: холод от ледяной измороси проникал до костей. Его познаб
ливало, и он чувствовал слабость. И только когда Майкл отъехал от «Боярыш
ника» примерно на милю, его взбаламученный рассудок немного успокоился,
и он понял, отчего это. За предыдущие сутки он не ел ничего, кроме воздушно
й кукурузы.
Дождь затуманивал лобовое стекло. Из приемника доносилась тихая музыка
Шорох стеклоочистителей в сочетании с шуршанием шин по лужам почти его з
агипнотизировали. Но день только начинался, и он не собирался поддаватьс
я слабости. Холодный ветер и брызги дождя врывались в машину сквозь напо
ловину опущенное окно. Вскоре Майкл заметил впереди комплекс зданий тор
гового центра. С некоторым запозданием подумал он о пиццерии «Афина» Ч
крошечном кафе, зажатом между аптекой и велосипедным магазином.
Ожидая, пока гречанка за прилавком приготовит ему сэндвич, он кое-что при
думал./ Сокрушаясь, что не догадался сделать это раньше, Майкл взял с прила
вка карандаш и уселся за столик. Перевернув карту с меню, он начал рисоват
ь на обратной стороне. В памяти остался расплывчатый образ, но, сконцентр
ировавшись, Майкл сумел придать рисунку четкие очертания и индивидуаль
ные черты. Карандаш так и летал по бумаге.
Майкл рисовал, не отрывая взгляда от бумаги, пока девушка с оливковой кож
ей не постучала ему по плечу. Вздрогнув от неожиданности и едва не подско
чив на сиденье, он встретился взглядом с ее темными глазами.
Ч Извините, Ч сказала она. Я вас звала, но вы, наверное, на минутку улетел
и на Бермуды.
Улыбка девушки была шаловливой, но без кокетства. Она вручила ему сэндви
ч, завернутый в белую бумагу и упакованный в картонный пакет. Потом девуш
ка взглянула на только что законченный Майклом эскиз. Это был рисунок до
ма Сьюзен Барнс. Или, скорее, дома, куда он привез Сьюзен Барнс в ту странну
ю ночь, когда все это началось.
Ч Ух ты! А у вас здорово получается, Ч сказала официантка.
Ч Спасибо. Вы случайно не узнаете этот дом? Видели его раньше?
Она, наморщив лоб, довольно долго смотрела на рисунок, словно сомневаясь.
В глазах ее появилась какая-то отстраненность; казалось, мысли девушки в
итали где-то далеко. В следующее мгновение она нахмурила брови, явно чем-
то встревоженная.
Ч Что случилось? Ч спросил Майкл.
Девушка взглянула на него так, словно он ее только что разбудил. Потом зам
оргала и робко улыбнулась.
Ч Дом вроде действительно кажется знакомым, но, боюсь, я не знаю, где он на
ходится. Извините.
И она пошла обратно к прилавку.
Ч Подождите.
Девушка, остановившись, повернулась к нему.
Ч Вы его узнали. Ч Это прозвучало как утверждение.
Ч Чудно, Ч смущенно проговорила она Должно быть, я его когда-то видела. Н
е могу сказать, где он находится, но я его видела. Такое ощущение, что
Ч Говорите.
Ч Что я видела его когда-то во сне.
Ее слова еще долго звучали в голове Майкла после того, как он ушел из пицце
рии «Афина». Интересно, если этот дом приснился официантке, то скольким е
ще людям он мог сниться? Разумеется, все это можно было объяснить совпаде
нием.
Он выехал на Старую Двенадцатую дорогу, положив рисунок на пассажирское
сиденье, а сэндвич в пакете Ч себе на колени. Майкл был осторожным водите
лем и не понимал, почему людям во время езды за рулем непременно надо звон
ить по телефону, наносить косметику, закусывать или рассматривать карту
. Правда, теперь старые правила, казалось, потеряли свою силу.
Но даже не имея под рукой дорожного атласа, который остался лежать на зад
нем сиденье, Майкл без труда нашел место, где сворачивал с дороги. Однажды
он уже сюда возвращался. А теперь рассчитывал показать людям рисунок и с
просить, видел ли кто-нибудь этот дом. Погода оставалась сумрачной, и по-п
режнему моросил дождь. Время от времени навстречу попадались машины, но
совсем не было видно прогуливающихся или работающих в саду людей.
Поедая сэндвич, он прошел несколько поворотов, без сомнения, лежавших на
его пути в ту ночь. В этой местности густые леса, поднимающиеся к вершинам
холмов, чередовались со спрятанными в гуще деревьев поселками. Вскоре Ма
йкл оказался на дороге, идущей чуть вверх. Он медленно ехал с полмили, оста
навливаясь взглядом на каждой улице и каждом проезде. И все-таки едва не п
ропустил узкий проезд, который не заметил во время недавних поисков.
Ч Черт, Ч пробормотал он, нажимая на тормоза.
Остатки сэндвича соскользнули с коленей и упали на пол. Не снимая ногу с т
ормоза, Майкл пошарил рукой по коврику и извлек сэндвич. Завернув все это
в бумагу, он, продолжая чертыхаться, вытер руки о пакет и бросил кулек на п
ол перед пассажирским сиденьем.
По лобовому стеклу сухо скрипели «дворники». Дождь кончился. Майкл выклю
чил стеклоочистители и взглянул наконец на проезд слева от себя. Никаког
о знака не было; деревья по обеим сторонам дороги так разрослись, что ветв
и их переплетались над проезжей частью, образуя нечто вроде темного тонн
еля.
Майкл почувствовав как учащается пульс. Горло сжало судорогой, и что-то о
тозвалось болью в груди. Возможно, это то, что он разыскивает. При одной эт
ой мысли его захватил вихрь чувств. Слова и картины прошлой ночи неотвра
тимо нахлынули на него, и лицо Майкла исказилось от боли и печали. Ненавис
ть в глазах Джиллиан. Шуршание нейлона, когда она вынимала из кармана кол
готки. Потом эти трусики.
Он почуял это в ней. Не только алкоголь, но и секс тоже.
Майкл глянул через плечо, чтобы проверить, свободен ли спуск, потом сверн
ул в этот природный тоннель. Он представил себе, что весной и летом въезд в
этот проулок напоминал бы тоннель еще больше. Сейчас над ним переплетал
ись лишь мертвые голые ветви, и от этого становилось еще тревожнее.
Дорога поднималась прямо по холму примерно на сотню ярдов, а потом свора
чивала вправо. Первым Майклу попался на глаза внушительный дом в колониа
льном стиле. Было такое ощущение, что к нему в разное время пристроены доп
олнительные флигели. Дом был выкрашен в розоватый цвет, который казался
тусклым Ч то ли из-за давности покраски, то ли из-за хмурой погоды.
Майкл медленно проехал мимо розового дома. Он был обескуражен. Как мог он
пропустить это огромное здание, выкрашенное в столь заметный цвет? Правд
а, той ночью стояла такая темень! И он был нетрезв или не совсем в себе.
Дорога продолжала подниматься. Другие дома были такие же старые, как и пе
рвый Ч конца девятнадцатого или самого начала двадцатого века. Некотор
ые стояли под углом к дороге и слишком близко от нее Ч из-за того, что были
построены задолго до асфальтирования проезда. При некоторых имелись ам
бары. И вокруг каждого дома был участок больше акра. Несмотря на ветхий ви
д одного или двух зданий, здесь явно жили люди с хорошим достатком. Коренн
ые жители или новые поселенцы с высокими заработками и любовью к старым
домам.
Потом дорога резко окончилась тупиком. На склоне холма, с дальней сторон
ы округлой площадки поднимался прекрасно отреставрированный викториа
нский особняк. Можно было подумать, что хозяин его Ч феодал, любящий осма
тривать из дома свои обширные владения.
Майкл положил руки на руль и, не выключая мотора, стал рассматривать здан
ие. Он сразу понял, что не поднялся еще на нужную высоту. Нарисованное им в
етхое строение находилось выше по холму. Так он сидел несколько минут, пы
таясь сообразить, что делать дальше.
Дверь викторианского особняка открылась, и на пороге появилась крупная
женщина. Она заперла за собой дверь и пошла по дорожке к стоящему на подъе
здной аллее «БМВ». На вид женщине было лет пятьдесят, но волосы были выкра
шены в темный цвет.
Ч Вот черт, Ч пробубнил Майкл.
Он въехал на подъездную аллею, остановившись прямо за автомобилем хозяй
ки. Его всегда удивляло, что, несмотря на всякие ужасы, происходящие на све
те каждый день, люди в основном ведут себя беспечно. Вздумай он причинить
женщине зло, ей было бы ни за что не спастись. Выбравшись из машины, он с удо
влетворением отметил в ее взгляде некоторую настороженность. Она нажал
а на кнопку пульта, отпирая замок автомобиля, и открыла дверцу, готовая ук
рыться внутри при первых признаках опасности. Как ни странно, Майклу от э
того полегчало.
Ч Могу я вам чем-нибудь помочь? Ч спросила она вежливо, но немного насто
роженно.
Ч Думаю, да. Вылезая из машины, он захватил с собой рисунок. Медленно приб
лижаясь к женщине, он поднял рисунок, чтобы она могла на него взглянуть.
Ч Я здорово заблудился. Пытаюсь найти этот дом. Мой приятель, художник, к
ак-то здесь проезжал и нарисовал мне эту картинку. Он говорил, что дом про
дается. Я подумал, что мог бы на него взглянуть, но приятель объяснял так с
бивчиво, что я вот теперь тут кружу.
Она немного помедлила с ответом, размышляя, верить ему или нет, но когда пе
ревела взгляд на рисунок, сразу обрела уверенность.
Ч Ваш друг весьма талантлив.
Ч Угу. Ч Майкл рассмеялся, чтобы успокоить женщину. Ч Он тоже так думае
т.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Тедди рывком открыл дверь и вошел в приемную агентства. За столом сидела
Бриттни. При его появлении у нее заблестели глаза, и он немного оживился. Б
риттни была из тех девушек, с которыми Тедди и мечтать не мог переспать, да
же учась в колледже. Когда он видел ее сияющие глаза, знал, что нравится ей,
Ч это всегда помогало ему воспрянуть духом.
Ч С добрым утром, Тедди, Ч сказала она.
Ч С добрым утром, Красная Шапочка, Ч откликнулся он.
Добродушно усмехнувшись, Бриттни закатила глаза. На тот маскарад она при
шла в костюме Красной Шапочки, и Тедди нравилось ей об этом напоминать.
Ч От Дански что-нибудь слышно? Ч спросил он, чуть понизив голос.
Улыбка исчезла с ее лица.
Ч Нет. Он не звонил, и я его пока не видела. Тедди со вздохом поблагодарил д
евушку и пошел к себе, но тут Бриттни его окликнула.
Ч Майкл Ч хороший парень, Ч сказала она вполголоса. Ч Если ему сейчас
туго то есть хочу сказать, если Гэри собирается ему навредить, дай мне зн
ать, ладно?
Тедди вздернул от удивления брови Ч у него было такое чувство, будто он в
идит Бриттни впервые. Все считали ее сногсшибательной и милой, но не очен
ь умной, и он мог бы с этим согласиться. Но сейчас он вдруг понял, что она за
человек. Девчонка спит с сыном босса, но умеет отличить добро от зла. Она м
ожет отличить достойного мужика от подонка, пусть даже в этом ей подчас п
омогают эмоции. Она хочет воспользоваться своими отношениями с Гэри Бес
тером, чтобы вызволить Майкла, потому что Майкл Ч хороший парень.
Ч А знаешь, ты отличная девчонка! Ч сказал Тедди.
Эти слова в каком-то смысле могли быть восприняты и как насмешка, но он го
ворил искренне и прочувствованно. Бриттни, должно быть, это поняла, потом
у что покраснела и улыбнулась.
Ч Дай мне знать, Ч повторила она. Тедди кивнул.
Ч Непременно.
Когда этим утром Тедди выволок свою тушу из постели, светило солнце, но се
йчас, шагая мимо многочисленных отгороженных закутков, составляющих ос
новную часть офиса «Краков и Бестер», он заметил за окнами серое небо. Про
кручивая в памяти обрывки утренних новостей, услышанных по радио, он всп
омнил, что обещали дождь.
Как это бывало каждое утро, он поблагодарил богов коммерции за то, что ему
больше не приходится работать в выгороженном закутке. Тедди удалось пов
ернуть дверную ручку, не смяв рогалик, а затем он коленом толкнул дверь. Во
йдя, он включил свет и бросил пакет из «Данкин Донате» на столик около сте
ны, поставив туда же кофе, а затем стряхнул с плеч пиджак. Подняв со стола с
такан, он с наслаждением отхлебнул горячий кофе.
Только направляясь наконец к своему месту за столом, он заметил огромную
, черного цвета папку с рисунками, брошенную на стул.
Нахмурив брови, Тедди протянул руку за папкой, а кофе поставил на стол.
Эскиз был сделан необычайно подробно, с великолепной растушевкой. Фурго
н мороженщика с нанесенной на борту по трафарету надписью «Ньюбе-рипорт
Премиум». За раздвижным окном, через которое подается мороженое, вместо
привычного мороженщика, стоит сногсшибательная сексуальная брюнетка в
очень откровенном топике, едва прикрывающем ее груди, которые практичес
ки вываливаются наружу, когда она наклоняется вперед, чтобы вручить рожо
к мороженого одному из мальчишек, собравшихся вокруг фургона и глазеющи
х на нее. По ее пальцам стекает шоколадное мороженое. Совершенно ясно, что
главное внимание в этом эскизе уделяется ее груди.
Был готов также и слоган. «Бесподобные шарики. В любое время». Неплохая дв
усмысленность. Коротко и мило. Работа Тедди была выполнена без его участ
ия.
Прошло не менее полминуты, прежде чем он перевернул страницу. Идею этого
эскиза Майкл разрабатывал еще до того, как начал чудить. Сексуальная бло
ндинка стоит на пляже, с вызывающим видом отставив ногу Ч само воплощен
ие дерзости и нахальства. По ее пальцам стекает ванильное мороженое из р
ожка. И опять на месте был слоган: «Я теперь такая сладкая!» С фирменным зн
аком внизу.
Ч Черт, Ч прошептал Тедди.
Это были лучшие эскизы из тех, что сделал Майкл за время работы.
На третьем листе была изображена рыжеволосая девушка в нижнем белье, раз
валившаяся на диванчике перед телевизором с пинтой земляничного морож
еного в руках. Только теперь до Тедди дошло, что Майкл намеревается предл
ожить компании не один из эскизов, а все. Брюнетку для шоколадного мороже
ного, блондинку для ванильного и рыжеволосую Ч для земляничного. И опят
ь же он придумал слоган: «Уже одета, а пойти некуда».
Тедди предлагал дюжины возможных слоганов. Один или два из них могли бы с
лужить подписями, сопровождающими фирменный знак, однако рекламные тек
сты Майкла отличались отменной точностью.
Ч Сукин сын, Ч прошептал Тедди. Потом рассмеялся. Ч Ты Ч сукин сын.
Еще минут пять он снова и снова рассматривал рисунки, упиваясь сознанием
того, что, несмотря на заморочки последних нескольких дней, Майкл спас ег
о и свою задницу. Тедди может представить работу клиенту без него. Он дела
л это и раньше.
«Хотел бы я посмотреть, как Гэри попытается сейчас навредить Майклу», Ч
подумал Тедди.
Ему вдруг стало очень стыдно из-за того, как он разговаривал с партнером.
Не то чтобы для этого не было оснований, но после многих лет совместной ра
боты с Майклом ему надо бы больше доверять этому человеку.
Он снова взглянул на первый эскиз с фургоном мороженщицы. Великолепно. К
лиентам это непременно понравится.
Да, Тедди готов подменять Майкла столько, сколько потребуется.
Это было меньшее из того, что он мог сделать.
Майкл резко проснулся и протянул руку к горлу, пытаясь освободиться от ч
ьих-то рук, душащих его, не дающих дышать.
Никаких рук на самом деле не было.
Давясь, он сел в постели, слыша гулкие удары собственного сердца. Глубоко,
с хрипом втягивая в себя воздух, пытался успокоиться, сориентироваться в
окружающем пространстве. Взгляд его метался по комнате. На стенах Ч гра
вюры в рамках. Лампа, будильник. На комоде Ч телевизор. Его внимание привл
екла небольшая картонная табличка с рекламой НВО
Американская телевизионн
ая компания
, стоящая на телевизоре. Почему-то, глядя на нее, он стал успокаиватьс
я.
Шторы на окнах были наполовину отдернуты. Небо затянули зловещие темные
тучи, чреватые близким дождем. Стекло запотело от мелкой измороси. Он сно
ва взглянул на будильник, отметив про себя время: 12.47. Он спал менее пяти час
ов, но этого должно хватить. Майкл чувствовал, что с каждым следующим мгно
вением отдаляется от этой новой Джиллиан. Невозможно предугадать, что он
а сделает. Его замутило при воспоминании о том, что она ему говорила. В соз
нании всплыла картина: она вынимает из кармана трусики, а он кусает губы, о
тказываясь думать на эту тему.
Ей причинили боль. Надругались над ней. Поврежден ее рассудок. Майкл пони
мал, что, возможно, ей уже нельзя помочь, но он должен был попытаться.
Он с трудом выбрался из постели, протирая глаза и глядя в окно на хмурый де
нь. Он все еще был во власти сна, но надеялся, что поможет душ. Чистая одежда
. Кофе. Медленно, почти не сознавая; что делает, провел он пальцами по горлу
в том месте, где оставило след одно из этих существ Ч этих уродливых женщ
ин. Поняв наконец, что делает, он отдернул руку.
Если его заставил так внезапно проснуться ночной кошмар Ч все равно был
о не вспомнить, о чем он. Майкл посчитал это небольшой Божьей милостью.
Включив телевизор, он принял душ и быстро оделся. Он надел куртку из водоо
тталкивающего материала на толстой подкладке, но все равно пришлось пос
пешить к машине: холод от ледяной измороси проникал до костей. Его познаб
ливало, и он чувствовал слабость. И только когда Майкл отъехал от «Боярыш
ника» примерно на милю, его взбаламученный рассудок немного успокоился,
и он понял, отчего это. За предыдущие сутки он не ел ничего, кроме воздушно
й кукурузы.
Дождь затуманивал лобовое стекло. Из приемника доносилась тихая музыка
Шорох стеклоочистителей в сочетании с шуршанием шин по лужам почти его з
агипнотизировали. Но день только начинался, и он не собирался поддаватьс
я слабости. Холодный ветер и брызги дождя врывались в машину сквозь напо
ловину опущенное окно. Вскоре Майкл заметил впереди комплекс зданий тор
гового центра. С некоторым запозданием подумал он о пиццерии «Афина» Ч
крошечном кафе, зажатом между аптекой и велосипедным магазином.
Ожидая, пока гречанка за прилавком приготовит ему сэндвич, он кое-что при
думал./ Сокрушаясь, что не догадался сделать это раньше, Майкл взял с прила
вка карандаш и уселся за столик. Перевернув карту с меню, он начал рисоват
ь на обратной стороне. В памяти остался расплывчатый образ, но, сконцентр
ировавшись, Майкл сумел придать рисунку четкие очертания и индивидуаль
ные черты. Карандаш так и летал по бумаге.
Майкл рисовал, не отрывая взгляда от бумаги, пока девушка с оливковой кож
ей не постучала ему по плечу. Вздрогнув от неожиданности и едва не подско
чив на сиденье, он встретился взглядом с ее темными глазами.
Ч Извините, Ч сказала она. Я вас звала, но вы, наверное, на минутку улетел
и на Бермуды.
Улыбка девушки была шаловливой, но без кокетства. Она вручила ему сэндви
ч, завернутый в белую бумагу и упакованный в картонный пакет. Потом девуш
ка взглянула на только что законченный Майклом эскиз. Это был рисунок до
ма Сьюзен Барнс. Или, скорее, дома, куда он привез Сьюзен Барнс в ту странну
ю ночь, когда все это началось.
Ч Ух ты! А у вас здорово получается, Ч сказала официантка.
Ч Спасибо. Вы случайно не узнаете этот дом? Видели его раньше?
Она, наморщив лоб, довольно долго смотрела на рисунок, словно сомневаясь.
В глазах ее появилась какая-то отстраненность; казалось, мысли девушки в
итали где-то далеко. В следующее мгновение она нахмурила брови, явно чем-
то встревоженная.
Ч Что случилось? Ч спросил Майкл.
Девушка взглянула на него так, словно он ее только что разбудил. Потом зам
оргала и робко улыбнулась.
Ч Дом вроде действительно кажется знакомым, но, боюсь, я не знаю, где он на
ходится. Извините.
И она пошла обратно к прилавку.
Ч Подождите.
Девушка, остановившись, повернулась к нему.
Ч Вы его узнали. Ч Это прозвучало как утверждение.
Ч Чудно, Ч смущенно проговорила она Должно быть, я его когда-то видела. Н
е могу сказать, где он находится, но я его видела. Такое ощущение, что
Ч Говорите.
Ч Что я видела его когда-то во сне.
Ее слова еще долго звучали в голове Майкла после того, как он ушел из пицце
рии «Афина». Интересно, если этот дом приснился официантке, то скольким е
ще людям он мог сниться? Разумеется, все это можно было объяснить совпаде
нием.
Он выехал на Старую Двенадцатую дорогу, положив рисунок на пассажирское
сиденье, а сэндвич в пакете Ч себе на колени. Майкл был осторожным водите
лем и не понимал, почему людям во время езды за рулем непременно надо звон
ить по телефону, наносить косметику, закусывать или рассматривать карту
. Правда, теперь старые правила, казалось, потеряли свою силу.
Но даже не имея под рукой дорожного атласа, который остался лежать на зад
нем сиденье, Майкл без труда нашел место, где сворачивал с дороги. Однажды
он уже сюда возвращался. А теперь рассчитывал показать людям рисунок и с
просить, видел ли кто-нибудь этот дом. Погода оставалась сумрачной, и по-п
режнему моросил дождь. Время от времени навстречу попадались машины, но
совсем не было видно прогуливающихся или работающих в саду людей.
Поедая сэндвич, он прошел несколько поворотов, без сомнения, лежавших на
его пути в ту ночь. В этой местности густые леса, поднимающиеся к вершинам
холмов, чередовались со спрятанными в гуще деревьев поселками. Вскоре Ма
йкл оказался на дороге, идущей чуть вверх. Он медленно ехал с полмили, оста
навливаясь взглядом на каждой улице и каждом проезде. И все-таки едва не п
ропустил узкий проезд, который не заметил во время недавних поисков.
Ч Черт, Ч пробормотал он, нажимая на тормоза.
Остатки сэндвича соскользнули с коленей и упали на пол. Не снимая ногу с т
ормоза, Майкл пошарил рукой по коврику и извлек сэндвич. Завернув все это
в бумагу, он, продолжая чертыхаться, вытер руки о пакет и бросил кулек на п
ол перед пассажирским сиденьем.
По лобовому стеклу сухо скрипели «дворники». Дождь кончился. Майкл выклю
чил стеклоочистители и взглянул наконец на проезд слева от себя. Никаког
о знака не было; деревья по обеим сторонам дороги так разрослись, что ветв
и их переплетались над проезжей частью, образуя нечто вроде темного тонн
еля.
Майкл почувствовав как учащается пульс. Горло сжало судорогой, и что-то о
тозвалось болью в груди. Возможно, это то, что он разыскивает. При одной эт
ой мысли его захватил вихрь чувств. Слова и картины прошлой ночи неотвра
тимо нахлынули на него, и лицо Майкла исказилось от боли и печали. Ненавис
ть в глазах Джиллиан. Шуршание нейлона, когда она вынимала из кармана кол
готки. Потом эти трусики.
Он почуял это в ней. Не только алкоголь, но и секс тоже.
Майкл глянул через плечо, чтобы проверить, свободен ли спуск, потом сверн
ул в этот природный тоннель. Он представил себе, что весной и летом въезд в
этот проулок напоминал бы тоннель еще больше. Сейчас над ним переплетал
ись лишь мертвые голые ветви, и от этого становилось еще тревожнее.
Дорога поднималась прямо по холму примерно на сотню ярдов, а потом свора
чивала вправо. Первым Майклу попался на глаза внушительный дом в колониа
льном стиле. Было такое ощущение, что к нему в разное время пристроены доп
олнительные флигели. Дом был выкрашен в розоватый цвет, который казался
тусклым Ч то ли из-за давности покраски, то ли из-за хмурой погоды.
Майкл медленно проехал мимо розового дома. Он был обескуражен. Как мог он
пропустить это огромное здание, выкрашенное в столь заметный цвет? Правд
а, той ночью стояла такая темень! И он был нетрезв или не совсем в себе.
Дорога продолжала подниматься. Другие дома были такие же старые, как и пе
рвый Ч конца девятнадцатого или самого начала двадцатого века. Некотор
ые стояли под углом к дороге и слишком близко от нее Ч из-за того, что были
построены задолго до асфальтирования проезда. При некоторых имелись ам
бары. И вокруг каждого дома был участок больше акра. Несмотря на ветхий ви
д одного или двух зданий, здесь явно жили люди с хорошим достатком. Коренн
ые жители или новые поселенцы с высокими заработками и любовью к старым
домам.
Потом дорога резко окончилась тупиком. На склоне холма, с дальней сторон
ы округлой площадки поднимался прекрасно отреставрированный викториа
нский особняк. Можно было подумать, что хозяин его Ч феодал, любящий осма
тривать из дома свои обширные владения.
Майкл положил руки на руль и, не выключая мотора, стал рассматривать здан
ие. Он сразу понял, что не поднялся еще на нужную высоту. Нарисованное им в
етхое строение находилось выше по холму. Так он сидел несколько минут, пы
таясь сообразить, что делать дальше.
Дверь викторианского особняка открылась, и на пороге появилась крупная
женщина. Она заперла за собой дверь и пошла по дорожке к стоящему на подъе
здной аллее «БМВ». На вид женщине было лет пятьдесят, но волосы были выкра
шены в темный цвет.
Ч Вот черт, Ч пробубнил Майкл.
Он въехал на подъездную аллею, остановившись прямо за автомобилем хозяй
ки. Его всегда удивляло, что, несмотря на всякие ужасы, происходящие на све
те каждый день, люди в основном ведут себя беспечно. Вздумай он причинить
женщине зло, ей было бы ни за что не спастись. Выбравшись из машины, он с удо
влетворением отметил в ее взгляде некоторую настороженность. Она нажал
а на кнопку пульта, отпирая замок автомобиля, и открыла дверцу, готовая ук
рыться внутри при первых признаках опасности. Как ни странно, Майклу от э
того полегчало.
Ч Могу я вам чем-нибудь помочь? Ч спросила она вежливо, но немного насто
роженно.
Ч Думаю, да. Вылезая из машины, он захватил с собой рисунок. Медленно приб
лижаясь к женщине, он поднял рисунок, чтобы она могла на него взглянуть.
Ч Я здорово заблудился. Пытаюсь найти этот дом. Мой приятель, художник, к
ак-то здесь проезжал и нарисовал мне эту картинку. Он говорил, что дом про
дается. Я подумал, что мог бы на него взглянуть, но приятель объяснял так с
бивчиво, что я вот теперь тут кружу.
Она немного помедлила с ответом, размышляя, верить ему или нет, но когда пе
ревела взгляд на рисунок, сразу обрела уверенность.
Ч Ваш друг весьма талантлив.
Ч Угу. Ч Майкл рассмеялся, чтобы успокоить женщину. Ч Он тоже так думае
т.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34