А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ч хотелось ему знать.

32

Провинция Андата, Дисс IV.
19 мая 2002 г., 07:14 по Гринвичу.

Ч Первое, что сделаем, Ч сказал Майк на частоте взвода, Ч убьем всех юри
стов. Но сразу после этого подзарядимся.
Ч И как мы это сделаем, сэр? Ч спросил сержант Грин, который уже приобрел
иммунитет к причудам своего внезапно назначенного командира. Наверняк
а это было безрассудным, но с другой стороны, «а вдруг сработает!».
Ч Установите скафандры на поиск энергоснабжения в целом, по дороге мы б
удем рыться в мусоре. На пути вверх поглядывайте на мобильное оборудован
ие. Они все используют одинаковые источники энергии, которые обычно нахо
дятся по правую руку в окрашенных зеленым отсеках и выглядят как крупные
зеленые кристаллы. Полностью заряженные, они ярко светятся и тускнеют с
расходом энергии. Они точно совпадают с разъемом вторичного энергопита
ния сзади справа на ваших скафандрах. Когда мы их обнаружим, передадим те
м, у кого самый низкий уровень энергии.
Кроме того, ищите тяжелые механизмы, вроде того, который придавил капита
на Райта. Их энергоемкости можно присобачить к скафандрам и скачать энер
гию. Проблема в том, что скафандры заряжаются с более высокой плотностью
энергопотока, чем все механизмы, за исключением самых крупных. Теперь от
дайте все пистолеты и боеприпасы к нашим разведчикам. Разведка, в аванга
рд, мы следом.
Если мы не сможем уклониться от группы послинов, атакуйте и сосредоточьт
есь на тех, у кого тяжелые рэйлганы. Легкое стрелковое оружие нашу броню н
е пробивает, так что не тратьте на них время. Как только свалим тех, у кого т
яжелое оружие, остальных перебьем, как кроликов. Если удастся, то лучше по
лностью их избегать, поэтому двигайтесь быстро, но тихо. Когда пополним э
нергию, подкачайте компенсаторы, эта слоновая поступь станет легче. Мы б
удем быстрыми, тихими и смертоносными. ОТ кей, это примерно все. Разведчи
ки, пошли, следуйте за световым зайчиком.
Четыре разведчика поймали брошенные им гравипистолеты и вышли из помещ
ения, следуя за проекцией зеленого призрачного кружка света, скачущего в
трех метрах перед ними. Зайчик будет их вести без необходимости постоян
но сверяться с картой. Он был достаточно тусклым, чтобы не сбивать прицел,
и, разумеется, невидимым для врага, поскольку являлся всего лишь проекци
ей внутри их шлемов. Визновски остановился прямо перед выходом из помеще
ния технического обслуживания позади их убежища и кинул маленький шари
к сенсора в следующую комнату. Удовлетворенный показателями сенсора, он
махнул первому разведчику пройти в дверь. Покинув вспомогательное поме
щение, разведчики рассеялись по производственной секции. Повсюду возвы
шались гигантские станки, металлический лес промышленности.
Майк постучал одного бойца по руке и показал на универсальный подъемник
, брошенный на середине ремонтного процесса. Солдат нашел тускло светящи
йся кристалл и торжествующе помахал им. Его передали бойцу третьего взво
да, чей показатель уровня энергии тревожно мигал. Когда кристалл был опу
стошен приемником энергопитания, показатель еще мигал, хотя и медленнее
, а кристалл стал темным и холодным. Майк подал знак, и боец бросил ему разр
яженный кристалл. Когда появится возможность, кристалл можно будет заря
дить снова.
Сержант Грин обвел рукой возвышающееся по обе стороны оборудование, но М
айк отрицательно покачал головой и сделал широкий жест, показывая, что о
но должно быть гораздо больше. Пока они продвигались к центру здания, они
дважды останавливались, пропуская группы мародерствующих послинов.
Хотя продвижение взвода нельзя было назвать бесшумным, благодаря систе
мам скафандров и подключению Мишель к системам безопасности им удавало
сь заблаговременно обнаруживать послинов. Когда они приблизились к эне
ргостанции, Майк скомандовал остановку. Разведчики вернулись назад, взв
од рассредоточился в боевой периметр. Пришло время провести военный сов
ет.
Ч Ну ладно, хочу узнать ваше мнение, Ч сказал Майк на частоте взвода. Они
находились в просторном открытом помещении, еще одном складе, на этот ра
з предназначенном для хранения крупных деталей. Полки поднимались над н
ими в три этажа и ряд за рядом уходили вдаль. Майк набрал команду, и преобр
азователи света переключились на волну зрения послинов. Уровень освеще
нности упал почти до нуля. В конце помещения был виден отдаленный свет, ве
роятно, офис или вход. Другая команда изменила работу вентиляции и выста
вила нормальную слышимость. Кольцо скафандров вокруг было совершенно б
есшумным, серое камуфляжное покрытие сливалось с окружавшей темнотой, д
елая их практически невидимыми. Чувствовался легкий запах органически
х растворителей и озона. Следы какой-либо деятельности отсутствовали, но
никогда не повредит проверить обычными органами чувств. Он возвратил си
стемы к прежним настройкам и продолжил:
Ч Не обещаю, что обязательно приму совет, но выслушать выслушаю. Мы приме
рно в пяти минутах от энергостанции этого здания. От нее мы можем получит
ь всю необходимую энергию, но там находятся послины и разбирают ее. Она вс
е еще функционирует в достаточной для наших нужд степени, но войти туда о
значает вступить в бой, и мы можем привлечь внимание.
Не вполне понятен способ связи между послинами, равно как и их действия н
а только что захваченной территории. Это значит, что на нас могут навалит
ься два миллиона послинов после первого же выстрела. Или мы не увидим ни о
дного.
Там есть много входов и выходов, и мы, вероятно, сможем пробиться наружу, н
о можем затратить при этом больше энергии, чем получим. С другой стороны, р
еакции может и не быть, особенно если мы ударим мощно и тихо. Итак, я хочу ус
лышать мнения сержантов, младшие первыми. Сержант Брекер?
Молодой старшина третьего отделения поднял руки.
Ч Мне осталось около двух часов нормальной работы, сэр. И у одного из мои
х парней уровень еще ниже. Как следует заправиться по дороге не получило
сь. По моему мнению, выбора нет.
Ч Сержант Керр? Ч Первое отделение.
Ч Мы можем, типа, поделиться энергией, сэр?
Ч Нет, скафандры могут пополнять запас из сторонних источников, но не де
литься. Вот почему я давал энергию сначала тем, у кого наименьший уровень.
По этому вопросу было много технических дебатов, спросите меня потом, ес
ли останемся в живых. В основном, если энергетический контур имеет откры
тый выход, при определенных обстоятельствах его можно опорожнить. С друг
ой стороны, выживем ли мы или погибнем, технический доклад попадет на Зем
лю и, я уверен, переведет дебаты в несколько иную плоскость. Однако слишко
м поздно для нас. Итак, как поступим? Ч спросил он.
Ч Атаковать, сэр, выбора нет.
Ч Понятно. Сержант Дункан? Ч Второе отделение.
Ч Почему бы просто не пойти туда, где до черта тяжелой машинерии, лейтена
нт? Ч с интересом спросил Дункан.
Ч Нам потребуется примерно час при такой скорости. Слишком далеко от на
с. Ч Майк отметил его тон. Проведение военного совета преследовало не од
ну цель, первый раз он имел двустороннюю связь со своими сержантами. Он мн
огому научился из их ответов. Ч За что вы голосуете?
Ч Атаковать. Ч Ответ прозвучал отрывисто, но почти с энтузиазмом.
Ч Сержант Визновски?
Ч Замочить всех, сэр, Ч сказал Волхв с нехарактерной жестокостью. Ч Не
думаю, что есть выбор, и я хочу надрать чью-то задницу.
В ответ на частоте взвода послышалось приглушенное рычание.
Ч Сержант Грин?
Ч За, сэр.
Ч Хорошо, я рад узнать ваше мнение. Мы идем за энергией. Теперь, по отделен
иям, кто по-настоящему опытен в обращении с ножом, в борьбе или серьезных б
оевых искусствах? А, да, также если вы не раз побеждали при драках в барах. Я
хочу, чтобы кто-нибудь подтвердил ваши слова. Старшины отделений, собери
те и дайте информацию на частоте взвода. Три минуты.
Его забавляло наблюдать, как отделения разбились на жестикулирующие гр
уппы. По движениям рук он мог судить, что несколько солдат отстаивали сво
и личные бойцовские качества, но когда он переключился на внешние микроф
оны, то единственным звуком было периодическое топанье ногой, пока один
из спорщиков не треснул кулаком по своей ладони с гулким звоном.
Ч Второе отделение! Тихо! Ч рявкнул сержант Грин, прежде чем ОТ Нил успе
л что-либо сказать.
Ч Виноват, сержант, Ч сказал сержант Дункан. Только тогда Майк разобрал
ся, что именно Дункан произвел шум. Мишель получила команду, и имена каждо
го солдата стали на мгновение вспыхивать на скафандрах, когда Майк смотр
ел на них. Пятьдесят восемь человек полагались на него в принятии верног
о решения, а он знал только шесть или семь имен. Осталось еще две минуты, до
статочно времени связаться с верхами.
Ч Мишель, попытайся соединиться с генералом Хаусмэном.
Ч Я на связи со штабом, Ч сказала она через пару мгновений. Ч Генерал Ха
усмэн берет трубку.
Ч Хорошо, спасибо.
Ч Пожалуйста.
Ч ОТ Нил, как там у вас? Ч сжато спросил генерал.
Ч У нас почти закончилась энергия, генерал. Нам пришлось немного отклон
иться для подзарядки. Время рандеву отодвигается примерно на час. С друг
ой стороны, мы сможем двигаться быстрее, как только зарядимся.
Ч Хорошо, сойдет. Как собираетесь добраться до окружения?
Майк рассказал ему.
Ч Вы полностью сбрендили, ОТ Нил, Ч мрачно усмехнулся генерал. Ч Срабо
тает?
Ч Нет причин, почему не должно, сэр. Я не могу проанализировать вероятное
сопротивление послинов, но у нас должно получиться опередить организов
анный отпор. Единственное, что меня беспокоит, это доставка снабжения. Ша
нс есть?
Ч Я отправляю шаттлы, как только вы будете готовы к встрече. Предупрежда
ю: будут потери. Эти шаттлы словно сидячие утки для самоходок бого-короле
й.
Ч Мне больше нужно оружие, а не живая сила, сэр. Оставьте людей у себя.
Ч Я надеялся, что вы так скажете, Ч произнес генерал с облегчением в гол
осе. Ч Я не собирался отказываться от своего слова, но чем больше я об это
м думал, тем меньше мне это нравилось.
Ч Просто набейте шаттлы доверху боеприпасами, винтовками, гранатомета
ми и аккумуляторами, а мы сделаем остальное. И кстати, используйте дистан
ционное управление.
Ч Именно так мы и собираемся их отправить. Позвоните мне еще, когда встре
титесь.
Ч Есть, сэр.
Ч Конец связи.
Ч Ладно, парни, Ч продолжил Майк, Мишель автоматически переключила час
тоту, Ч кто счастливый победитель Розыгрыша Фантастической Лотереи Ди
сса? Второе отделение?
Ч Только я, сэр, Ч сказал сержант Дункан.
Ч Думаю, я смутно припоминаю, что у тебя были кое-какие способности в это
й сфере, Ч усмехнулся Майк. Ч Фактически, вернувшись на десять лет назад
, я вспоминаю, что кулаками ты лупил, словно мул копытом. Рад, что ты с нами. С
ледующий. Первое отделение?
Ч Лайл, Кнудсен и Мур, сэр, Ч сказал сержант Керр.
Ч Звучит словно название юридической фирмы в Миннеаполисе.
Ч Точно, сэр, Ч усмехнулся сержант Керр. Ч А так, Лайл и Кнудсен оба владе
ют кун-фу. Как-то я сходил посмотреть пару их турниров. У них все оТ кей. А Му
р... Ч Он показал на огромный бронескафандр рядом с ним, на котором ПИР доб
росовестно высветил «Специалист четвертого класса Мур Адумапайя».
Ч ... оказался, очевидно, самым большим в классе, Ч закончил ОТ Нил.
Ч Я также играл в футбол, сэр. И могу постоять за себя, Ч произнес бархатн
ый бас.
Ч Хорошо, третье?
Ч Ну, сэр, Ч сказал сержант Брекер, Ч никто из нас особо не подпадает под
критерии, но я пойду. Я боролся в старших классах и уверен, что не подведу.

Ч Не стану отказывать, ваше отделение должно иметь своего представител
я. Разведчики?
Ч Я пойду, сэр, Ч сказал сержант Визновски. Ч Только попробуйте меня ос
тановить.
Майк просканировал уровни энергии команды и одобрил, все находились в же
лтой зоне, но далеко от критической отметки.
Ч ОТ кей, вот план, Ч сказал Майк, показав схему всему взводу. Ч Разведч
ики ведут к комнате во втором ряду от помещения станции. Ч Он высветил ее
. Ч Между ней и помещением станции проходит коридор, делает правый повор
от, десять метров до станции слева. Мы проверяем коридор, затем команда вы
двигается к двери помещения станции, остальной взвод остается на месте.
Порядок движения такой: Виз, Мур, я сам, Лайл, Кнудсен, Дункан, Брекер.
Виз, обеспечиваешь безопасность в конце коридора. Согласно сенсорам зда
ния дверь обозначена как запертая. Мур, выбиваешь дверь и падаешь вниз. Я с
нимаю все, что движется непосредственно у двери, затем Лайл, Кнудсен и Дун
кан проходят мимо меня. Потом двигаюсь я. Виз отходит назад и в дверь. Мур д
вигает вперед. Брекер держит дверь Я загружаю векторы движения в ваши си
стемы.
Послины сняли или разбили часть сенсоров помещения, так что у нас нет точ
ных сведений, где они. Если кто-то выйдет из строя, векторы изменятся автом
атически. Остальной взвод войдет по моей команде. В это время я обеспечу б
езопасность коридора Вопросы?
Ч Сколько послинов во всем помещении станции? Ч спросил Дункан.
Ч Около тридцати, Ч ответил Майк.
Ч Тридцать? Ч подавился Дункан. Ч И нас только семь?
Ч Да, Ч сказал Майк, Ч великолепно, не так ли* [Намек на вестерн «Великоле
пная семерка».]?
Ч Сэр...
Ч Перестань, сержант. Нет времени для споров. Ты можешь отказаться от уча
стия в команде захвата в любое время. Оно абсолютно добровольное. Ч Майк
подождал немного.
Ч А, ладно, Ч сказал Дункан после секундного раздумья. Ч Хотя я не думаю,
что это удастся, лейтенант.
Ч Мнение понял. Еще вопросы?
Вопросов не было.
Ч Разведчики, вперед.
Переход к коридору вокруг помещения энергостанции прошел успешно, но ко
гда они достигли последнего поворота, то наткнулись на препятствие.
Ч Часовой, Ч прошептал сержант Визновски.
Ч Вот и облом, Ч прошептал Дункан.
Ч Они вряд ли слышат нас через броню, сержант Виз. И это вряд ли «облом», се
ржант Дункан. Я это учитывал. ОТ кей, всем присесть и не шуметь. Тихо, коман
да, выстроились в колонну.
Майк настроил компенсаторы и подошел к двери. К счастью, вокруг было дост
аточно маскирующего шума благодаря реву термоядерного реактора в даль
нем помещении. Он внимательно рассмотрел дверь, убедился, что она легко о
творится, и открыл дверцу отсека на животе. Он вытащил кристалл-аккумуля
тор, который ему передал солдат, и несколько раз подбросил, приноравлива
я хватку
Ч Мишель, дай прицельную сетку. Левая рука на автомате, прицел визуальны
й.
Он рывком отворил дверь, шагнул в коридор и посмотрел на послина-нормала,
охраняющего помещение станции.
Ч Огонь.
Псевдомускулатура скафандра взмахнула левой рукой по вертикали и посл
ала килограммовый кристалл со скоростью двести километров в час прямо в
лоб послину. Кентавр рухнул, словно камень, который его ударил.
Ч Вперед.
Визновски тенью проскользил мимо к дальнему концу коридора, и он встал з
а Муром. Когда Мур достиг двери, Майк проверил, все ли стоят по местам, накл
онился, левой рукой вытащил перепончатый клинок мертвого часового и ска
зал:
Ч Давай.
Мур отступил полшага назад и швырнул себя на дверь и вниз, инерция протащ
ила его на пару метров в помещение. Майк испытал огромное облегчение, что
они не ворвались сюда с пальбой из всех стволов, когда осознал, что он смот
рит на первичный контур охлаждения термоядерного реактора.
Ч Никаких гранат, Ч зарычал он, выискивая взглядом послинов. Как только
послин попадал в поле зрения, его ПИР выщелкивал патрон из гнезда для обо
йм под левой рукой и швырял его круговым движением, как в игре с пластмасс
овой «летающей тарелкой». Патроны были трехмиллиметровыми каплями обе
дненного урана. Они попадали в цель на скорости свыше ста метров в секунд
у с убийственной точностью.
В комнате находились семь послинов, открыто стоявших по всей ширине комн
аты, за исключением одного, прямо перед ним, которого не было видно. Пятеро
напротив возились с управлением первичного охлаждения, один слева толь
ко что вошел, и один прямо перед ним двигался слева направо. Движущийся ст
ал первой целью. Капля обедненного урана весила около шестидесяти грамм
ов, летела со скоростью пули сорок пятого калибра и попадала точно в ябло
чко.
Капля вошла в крокодилову голову послина в районе сустава челюсти. Она п
родолжала двигаться вверх, прошила черепно-позвоночный сустав и вышла и
з затылка. Из шеи послина хлестанула желтая кровь, и он начал падать, уже м
ертвый. Трое у контроля охладителя были уничтожены столь же эффективно
Ч они умерли прежде, чем первая цель успела рухнуть на пол. Но вошедший в
помещение послин являлся продвинутым нормалом с лучшей реакцией и оруж
ием.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47