А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Страх постепенно уступ
ал место гневу, раскаленной добела ярости по отношению к приближающимся
злобным желтым скотам. Ч Давайте, ублюдки.
Майк снова отсоединил магазин и на этот раз осознанно посмотрел на него.
Упс, его надо активировать. Он присоединил его и нажал зарядную кнопку. С е
два слышным жужжанием первая каплеобразная бусина из обедненного уран
а встала на место. Ему казалось, что он смотрит на окружающий мир сквозь то
лщу воды. Он понимал, что причиной такой реакции был страх, и игнорировал е
е. Мозг работал на сумасшедшей скорости, быстрее, чем когда-либо в жизни. О
н приготовил планы практически на всевозможные случаи. Он так усердно го
товился к этому моменту, что ему казалось, словно он уже переживал подобн
ое: смертельное дежа вю.
Ч «И чудится мне, что раньше стоял я на сцене уже, Ч тихо пропел он. ПИР ра
ссудил, что это личное, и не стал транслировать. Ч И жонглировал ночь напр
олет для все той же толпы...»
Ч Рота «Чарли», приготовиться.
Майк прижал приклад к плечу. Поговорим про изобилующее мишенями окружен
ие.
Ч «И арлекины, что со мной, когда-то тоже здесь плясали...»
Ч Огонь!
Свыше трех сотен винтовок и пулеметов, объединенная огневая мощь рот «Ча
рли» и «Альфа», и четыре тераваттных лазера изрыгнули металл и когерентн
ое излучение на орду послинов. Словно одно большое животное, вся фаланга
содрогнулась, треть ее исчезла в серебряном пламени мчащихся на релятив
истских скоростях снарядов.
Вот так! Ч думал Майк. Работает! Задницу нам надерут в любом случае, их сли
шком до хрена, но долбаное снаряжение работает! Установка ГСР начала пле
ваться по врагу кинетическими ракетами, «М-300» вторила ей.
Затем тысячи оставшихся послинов подняли свое оружие в направлении ист
очника стрельбы.
Ч За что мы собираемся получить... Ч прошептал Майк, перенося огонь на за
дние ряды.
В передней фаланге осталось восемь тысяч нормалов и двадцать бого-корол
ей. Бронескафандры служили достаточной защитой от большинства видов ор
ужия, но у врага еще оставались пятнадцать тяжелых лазеров и пять многос
твольных установок ГСР с автоматической системой наведения на цель, дев
ятьсот трехмиллиметровых винтовок и четыреста пятьдесят ручных пусков
ых установок ГСР. Когда шквал огня накрыл позиции батальона, сражение де
градировало до оргии взаимного уничтожения. В течение двух минут, послед
овавших за первым залпом, было уничтожено еще шесть тысяч послинов, но по
гибло свыше шестидесяти десантников и еще двадцать ранено. С этого момен
та битва была проиграна. Количество десантников было ограничено, а мертв
ых послинов восполнял непрерывный поток кентавров. Когда плотность огн
я батальона уменьшалась, послины продвигались вперед, желтой лавиной ус
тремляясь к источнику стрельбы. И по мере наступления им становилось лег
че обнаруживать эти источники.
Тяжелый лазер, нацеленный на пулемет роты Чарли, ударил по помещению, где
находились Майк с тремя солдатами. Специалист четвертого класса Бенетт
уже никогда не увидит родной Трентон в штате Нью-Джерси. Луч прошел наиск
осок, внутренняя часть стены взорвалась, на мгновение ослепив отделение
тучей пыли. Он едва не задел сержанта Риза, только расплавил голографиче
ские проекторы у него на шлеме и полоснул Бенетта по диагонали от левого
плеча до правого соска. Его не смогли удержать ни силовое поле, ни высокая
отражательная способность скафандра.
Лазер рассек переднюю часть скафандра, но масса тела и задняя стенка бро
ни поглотили энергию, и луч насквозь не прошел.. Страшный жар когерентног
о пучка света обратили его торс в смесь пара и сублимированного кальция.
Броня, однако, осталась цела, за исключением щели длиной пять сантиметро
в, из нее струей хлестнула суспензия останков Бенетта, словно газировка
из взболтанной бутылки. Реактивная отдача струи метнула его через всю ко
мнату.
Лазер послужил целеуказателем бригаде послинов-нормалов бого-короля, к
оторые изрыгнули лавину шрапнели и ракет на злополучную пулеметную ком
анду. На дистанции семьсот метров не могло быть и речи о прицельной стрел
ьбе. Надо было быть очень невезучим, чтобы в тебя попали. Но у Господина Сл
учая нет любимчиков.
Лейтенанта ОТ Нила и сержанта Риза отбросило назад ударом массы металл
а. Некоторое время ОТ Нил отстреливался, поливая врага длинными очередя
ми, как отрабатывал на тренировках, а его более тяжелый скафандр-прототи
п противостоял граду пуль. Рядовому Макферсону повезло меньше. Две трехм
иллиметровые бусины прошили отсек амуниции на поясе, подорвали обойму с
гранатами, которые вырвали предохранительные панели в море слепящего б
елого пламени, затем пробили внутренний броневой лист. После этого вырва
ться наружу они не смогли и начали метаться внутри. Скафандр Макферсона
начал судорожно подскакивать и мотаться из стороны в сторону, руки и ног
и молотили воздух пока две гиперскоростные бусины теряли кинетическую
энергию внутри его тела. Когда через две секунды все наконец прекратилос
ь, единственным свидетельством причиненного вреда остались два крошеч
ных отверстия, одно над правым бедром и одно почти по центру пупка. Шквал о
гня сократился до легкого дождика, и сержант Риз направился к нему.
Ч Забудь об этом, Ч сказал ОТ Нил, осматривая план местности в поисках н
овой позиции.
Ч У него были конвульсии! Ч сказал Риз, удивленный и рассерженный вмеша
тельством лейтенанта в оказание первой помощи.
Ч Он мертв. Проверь его телеметрию. Конвульсии не... Ч сказал он и поверну
лся, чтобы остановить бойца, но было уже поздно. Сержант Риз освободил защ
елки шлема, и на пол потекла красная масса, неприятно похожая на соус для с
пагетти. Риз согнулся в приступе сухой рвоты, когда голова Макферсона вы
катилась из шлема и с хлюпаньем упала в то, что осталось от его тела. Скафа
ндровый гель, весь в красных прожилках, вытекал следом.
Ч ... проявляются в виде заднего сальто с поворотом. Пошли, сержант, пора мо
тать отсюда.
ОТ Нил вынул батарею из антигравитационной платформы, подзарядил оруж
ие, подобрал два цинка с боеприпасами и пошагал к двери.
Ч Пошли. Они мертвы, мы нет. Постараемся остаться в живых.
Следующие тридцать минут слились в памяти сержанта Риза в одно мутное пя
тно. Он забыл свое звание, свое подразделение, даже свое имя. Все, на что он б
ыл способен, это слепо следовать за лейтенантом ОТ Нилом и стрелять, ког
да и куда ему скажут. Смутно, как во сне, он припоминал виды из разных окон и
быструю стрельбу перед броском на другое место. Он припоминал приказ лей
тенанта Браунинга, заместителя командира роты по оперативным вопросам,
отступать к Салтрену, отданный сдавленным от ужаса голосом. Он вспоминал
необъяснимые приказы лейтенанта ОТ Нила разрушить определенные балки
и арки и размещал взрывчатку в низких, ярко освещенных коридорах, в котор
ых ему приходилось пригибаться, тогда как невысокий лейтенант передвиг
ался со смертоносной кошачьей грацией. Он вернулся в суровую реальность
во время первого ближнего боя с послинами.
Они находились в полуподвале и бежали ему неведомо куда вдоль стены гига
нтского склада. Стеллажи были уставлены зелеными цилиндрами, похожими н
а бочки для нефтепродуктов, только резиновые. Когда лейтенант миновал од
ин из проходов, оба ПИРа проверещали запоздалое предостережение. Отряд п
римерно в пятьдесят послинов с бого-королем во главе открыл огонь по лей
тенанту из всех видов оружия.
Вдоль позвоночного отдела скафандра располагались шесть инерционных к
омпенсаторов высокой плотности. Они находились там для предотвращения
травм от инерционных перегрузок жизненно важных органов владельца. Лей
тенант ОТ Нил взлетел вверх и в сторону от опасности, инстинктивное движ
ение отработано за сотни часов на симуляторах, а его ПИР при этом старалс
я удерживать инерционные компенсаторы на минимально допустимом уровне
. Последствия были разные, хорошие и плохие, но основной смысл заключался
в снижении вероятности для шрапнели пробить броню, как в случае с рядовы
м. На этой дистанции проникающая способность пуль значительно возраста
ла.
Отсутствие инерции позволяло скафандру перемещаться самому или от вне
шнего толчка так, словно он весил не больше пушинки. В комбинации с крепос
тью брони оно позволило скафандру успешно выдержать первый залп, но сдел
ало его таким же неустойчивым, как шарик пинг-понга в центре урагана. Его п
одхватило градом ударов, беспрестанно крутило в воздухе, шваркнуло о сте
ну склада и сдуло в сторону.
Сержант Риз завопил и начал палить в направлении вектора, высветившегос
я на его дисплее. Послины скрывались за бочками, но он рассудил, что мощнос
ти гравивинтовки хватит их быстро распилить и вести по послинам прямой о
гонь.
Когда это произошло, стрелять прямо в послинов оказалось излишним. Весь
огромный склад был забит бочками с маслом, производимым из водорослей. И
ндои пользовались им для приготовления пищи. Оно применялось повсюду, по
добно кукурузному маслу, и пять миллионов индоев Квалтрена потребляли е
го в таких количествах, что для него требовался склад площадью в половин
у квадратного километра. И подобно кукурузному маслу, у него была достат
очно высокая температура вспышки, но при определенных условиях оно могл
о гореть и даже взрываться.
Бусины обедненного урана гравивинтовок летели со скоростью, составляю
щей доли скорости света. Разработчики тщательно подобрали баланс между
максимальным кинетическим эффектом и проблемой релятивистской иониза
ции и сопутствующего ей радиоактивного излучения. Результатом явилась
крошечная каплеобразная бусина, мчащаяся с быстротой, трудно поддающей
ся описанию. В сравнении с ней любая пуля казалась неподвижной. Быстрее л
юбого метеора ни во что не попавшая бусина преодолевала силу тяготения п
ланеты и уходила за пределы ее орбиты, представляя опасность для космиче
ской навигации. Она так агрессивно пробивала дыру в атмосфере, что срыва
ла электроны с атомов газа и обращала их в ионы. Энергия полета была насто
лько велика, что создавала перед ней фронтальный электромагнитный импу
льс. Оставленные позади атомы и электроны вновь соединялись в фееричном
сочетании физических и химических процессов. Испускались фотоны света,
выделялось тепло, рождались свободные радикалы и молекулы озона. В резул
ьтате получался туннель энергетических ионов, неотличимый от молнии. Та
кой же раскаленный и с такой же энергией. Настоящая свеча зажигания.
За две секунды тысяча этих чрезвычайно деструктивных бусин пробили пят
ьдесят бочек с маслом. Одной бусины было достаточно, чтобы распылить боч
ку масла на объем от двух до трех тысяч кубометров воздуха. Следующие вст
речали перед собой только пар и неслись к другим бочкам, в свою очередь ис
паряя их содержимое. Масло тысяч бочек внезапно перешло в газообразное с
остояние, затем вспыхнуло от высокой компрессии, подобно топливу в цилин
дре дизеля. В результате получилась вакуумная бомба, следующее по эффект
ивности после атомной бомбы земное оружие, и склад в подвале стал одним г
игантским дизельным цилиндром. Для сержанта Риза мир вокруг него в мгнов
ение ока превратился в пламя.
Склад располагался двумя этажами ниже поверхности земли. Под ним было ещ
е шесть этажей, расстояние до бульвара Сисалав составляло триста пятьде
сят метров, и сто пятьдесят метров отделяло его от авеню Квал. Взрыв вакуу
мной бомбы вырыл кратер диаметром двести метров, уходящий вниз до самого
скального основания, распотрошил внутреннюю начинку здания на километ
р вверх и подорвал все заряды, установленные по плану Джерико. Ударная во
лна разнесла структурные опоры на всем расстоянии до Сисалава и Квала и
выплюнула многих оставшихся бойцов из здания на землю, словно арбузные с
емечки. От взрыва погибли все не защищенные броней существа: триста двад
цать шесть тысяч индоев и восемь тысяч особо быстрых и жадных послинов. З
аряды Джерико сработали по плану и разрушили сто двадцать критически ва
жных монокристаллических несущих опор. С удивительной грацией сооруже
ние высотой в милю наклонилось к северо-западу и медленно, словно в почти
тельном поклоне, упало на Далтрев, заблокировав Сисалав и Квал и разруши
в юго-восточный квадрант Далтрева. Оно раздавило еще больше послинов и п
олностью блокировало продвижение врага от массива к Квалтреву.
Следуя ранее установленному плану, когда последние потрепанные, но спос
обные передвигаться солдаты «Альфы» и «Браво» покинули Квалтрев пять м
инут спустя, установленные в этом сооружении заряды также были подорван
ы. Здание рухнуло поперек авеню Аносимо на остатки Далтрева, перекрыв по
слинам пути наступления и в сектор батальона, и по главному вектору в сек
тор Седьмого кавалерийского полка. Заблокировав наступление послинов,
остатки батальона могли отправиться на поддержку кавалеристов. Если уд
астся восстановить боеспособность.
Майк застонал и открыл глаза. По крайней мере он подумал, что открыл их, но
мир вокруг остался таким же черным, как и до этого, и его чувство равновеси
я все еще не восстановилось. Либо что-то было не в порядке с его внутренним
ухом, либо он лежал на спине головой вниз.
Ч Лейтенант ОТ Нил, Ч произнес его ПИР самым успокаивающим тоном, Ч вы
не ослепли, здесь просто нет света.
Ч Фары скафандра, Ч заторможенно пробормотал Майк.
Ч Позвольте мне сначала рассказать, где вы находитесь. Что вы помните?
Ч Голова болит.
ПИР правильно понял это как просьбу дать лекарство и выбрал три препарат
а из аптечки.
Ч Фу-у, Ч спустя минуту или две произнес Майк с закрытыми глазами, чтобы
не видеть опустошающего душу мрака, Ч так лучше. Итак, где я? И включи черт
ов шлем.
Ч Что вы помните? Ч тянул время ПИР.
Ч Как вошел на склад в подвале Квалтрена.
Ч Вы помните, что произошло в подвале?
Ч Нет.
Ч Вы помните сержанта Риза?
Ч Да. Он жив?
Ч Едва. Вы наткнулись на послинов. Выстрелив по ним, сержант Риз поразил
кинетическими пулями несколько пузырей с маслом. Это вызвало взрыв возд
ушно-топливной смеси, который, в свою очередь, сдетонировал заряды Джери
ко...
Ч Я под Квалтреном, Ч в ужасе осознал Майк.
Ч Да, сэр. Вы тут. Над вами примерно сто двадцать шесть метров обломков.

28

Форт-Индианстаун-Гэп, Пенсильвания, Сол III.
5 августа 2002 г., 00:25.

Глаза Паппаса были открыты, спина прямая, руки сложены на груди, а на лице
застыло свирепое выражение. Несмотря на все это, на самом деле он спал.
Полночь уже миновала, когда автобус затормозил перед въездом на террито
рию Форт-Индианатаун-Гэпа, охраняемого военной полицией. Водителя автоб
уса заинтересовал красный отблеск пламени вдалеке, но оказанный полице
йскими прием изгнал все мысли об этом из его головы. Он высунулся из окна с
просить, куда следует направиться новобранцам и их сержанту, лишенному ч
увства юмора, но прежде чем он успел задать вопрос, военный полицейский о
тветил на него.
Ч Я не знаю, куда говнюкам следует идти, кому им следует доложить о прибы
тии или какого хрена с ними делать. Еще вопросы есть? Ч спросил рядовой из
военной полиции сердитым агрессивным тоном.
Глаза Паппаса мигнули, и прежде чем он успел окончательно проснуться, он
покинул автобус, а полицейский болтал ногами в воздухе, поднятый за воро
т камуфляжной формы одной рукой.
Ч Что это за ответ, вонючка? Ч бушевал он.
Второй полицейский очнулся наконец от дремоты и схватился за кобуру «бе
ретты».
Ч Только вытащи оружие, и уже в четверг ты будешь дробить камни в Ливенуо
рте, задница! Ч сказал разъяренный Паппас, направив на него испепеляющи
й взгляд. После всех тягот путешествия поведение военных полицейских пр
осто переполнило чашу. Напарник прекратил лапать кобуру пистолета и выт
янулся по стойке «смирно».
Ч Итак, Ч сказал Паппас, немного поостыв, Ч что, мать твою, за проблема, р
ядовой?
Он опустил военного полицейского на землю, но руку с ворота не убрал.
В последнее время у полицейского хватало как проблем, так и возможностей
поупражняться в рукопашных схватках. Но еще никто не справлялся с ним та
к быстро и так основательно, и событие потрясло его. Сержант в сером шелке
, что обозначало его как одного из бойцов почти неприкасаемых Ударных Си
л Флота, представлял собой гору мускулатуры. Тусклое освещение и красные
сполохи отдаленного пожара превращали его в сюрреалистичное воплощен
ие почти первобытной силы и ярости, словно вулкан на двух столбах ног.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47