А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Усталая лошадь решительно
налегла на оглобли. Колесо приподнялось на кромку каменной плиты, но тут
же съехало назад. Добродушные после выпитого пива, двое молодых парней п
редложили свою помощь, но их старания не увенчались успехом.
Ц Давай, Даннар. Ты сильнее нас обоих, вместе взятых! Ц окликнули они рос
лого приятеля.
Ц А если я надорвусь? Ц недовольно отозвался тот.
Ц Так мы можем никогда не попасть в кабачок Васко, Ц заметил бородатый
парень.
Ц Ладно, ладно, Ц проворчал Даннар. Ц Эй, старик! Подожди моей команды, а
потом хорошенько хлестни кнутом этот ходячий корм для собак, договорили
сь?
Трое парней уперлись плечами в задний борт повозки. Сверху посыпались на
смешливые комментарии насчет их вида. Друзья Даннара не остались в долгу
.
Ц Старик, ты готов? Тогда навались!
Кнута у старика не нашлось, но он поднялся во весь рост и что было сил хлес
тнул лошадь поводьями. Старая кобыла сердито фыркнула и напрягла массив
ные плечи. Даннар и его друзья напрягли мышцы. В результате общих усилий к
олесо преодолело камень и нехотя перевалилось на другую сторону. Парни р
езко качнулись вперед, едва не растянувшись на дороге; из окон посыпался
град добродушных насмешек.
Ц Спускайтесь сюда, и тогда посмеемся вместе! Ц проворчал в ответ Данна
р. Ц Я найду, чем вас повеселить!
Поток острот сменился градом подгнивших овощей.
Ц А этот чудак здорово нагрузил колымагу, Ц заметил бородатый Болли.
Ц Что там у него? Камни, что ли?
Ц Я видел похожие повозки в Оплоте, Ц сказал третий из друзей, Агаран, с с
едыми прядями в шевелюре.
Ц Да? И что в них возили?
Ц Слитки.
Даннар навострил уши.
Ц Золотые?
Ц Иногда золотые, иногда серебряные, Ц пожал плечами Агаран. Ц Любые с
литки из тех, что приходили на кораблях для обмена на товары. В Оплоте спец
иально строят такие повозки для транспортировки металлических слитков
на монетный двор.
Старый возница слез с козел и повел кобылу в поводу по узкой улочке. Но Дан
нар не дал ему уйти далеко; он протиснулся между повозкой и стеной дома и о
кликнул старика:
Ц Постой! Не спеши. Куда ты держишь путь?
Между воротником плаща и коричневой широкополой шляпой, давно утративш
ей мягкость от пыли, пота и жаркого солнца, Даннар смог разглядеть лишь за
павшие глаза, длинный крючковатый нос и намек на седую бороду. В непривет
ливо напряженном взгляде старика было нечто такое, что заставило парня о
тказаться от дальнейших расспросов.
Ц Ну ладно, можешь не благодарить нас за помощь, Ц нервно буркнул он.
Странный возница проворчал что-то невразумительное, повернулся к Данна
ру спиной и повел лошадь дальше по улице.
Болли и Агаран поспешили наверстать упущенное время и попытались обогн
ать неторопливую повозку, но Даннар заставил их замедлить шаг.
Ц Давайте посмотрим, куда он направится, Ц предложил он. Ц А вдруг ему с
нова понадобится наша помощь?
Необычное предложение вызвало у дружков недоуменные взгляды. Даннара х
орошо знали в городке, и готовность оказать помощь посторонним никогда н
е была его отличительной чертой.
На каждом перекрестке старик останавливался и долго смотрел направо и н
алево. Изрядно поплутав, он отыскал дорогу к портовой части города, где бы
ли расположены многочисленные таверны и гостиницы, миновал несколько б
ольших многолюдных пивных и выбрал ничем не примечательный кабачок в до
вольно узком тупичке. Возница не без труда развернул лошадь с повозкой в
сторону выхода из переулка, потом спустился на землю и привязал поводья
к коновязи. Щелчком тонких пальцев он подозвал сидевшую на облучке собак
у. Мужчина и пес вместе шагнули в полумрак таверны под вывеской «Трехног
ий Заяц».
Даннар и его друзья наблюдали за ними, стоя на ближайшем перекрестке. Дан
нар хлопнул Болли по спине:
Ц Пошли!
В тупике было совсем тихо. Сюда выходили в основном задние стены домов, не
имевшие окон, так что никто не обратил внимания на трех парней, окруживши
х повозку. Агаран по распоряжению Даннара отправился дежурить у входной
двери «Трехногого Зайца». Из-под кожаной повязки на запястье Даннар выт
ащил тонкий металлический стержень с загнутым под прямым углом кончико
м. Подойдя к заднему борту повозки, он вставил отмычку в отверстие замка.

Ц Ну, Ц негромко воскликнул парень, Ц распустись для меня, железный цв
еточек!
Но поворот следовал за поворотом, а внутри чувствовалась только гладкая
поверхность, не представлявшая возможности отыскать механизм запора. С
екрет замка не поддавался уловкам. Загнутый кончик не мог ни за что зацеп
иться, внутри ничего не поворачивалось.
На широком лбу Даннара выступили капли пота. Болли опасливо поглядывал н
а противоположную сторону тупика.
Ц Поспеши, Ц поторопил он приятеля.
Даннар недовольно заворчал и убрал отмычку обратно под повязку, а затем
вытащил из-за пояса нож. Острием лезвия он снова попытался отомкнуть вис
ящий на дверце замок.
Агаран беспокойно кашлянул:
Ц Даннар!
Ц Еще рано!
Ц Даннар!
За дверью кабачка послышались чьи-то шаги, но в это время кончик лезвия за
что-то зацепился. Парень напряг все силы, пытаясь повернуть нож, но предп
олагаемый механизм упорно сопротивлялся. У Даннара от усердия даже кост
яшки пальцев побелели.
Донеслись голоса. Кто-то из посетителей собирался покинуть кабачок. Ага
ран встал вплотную к двери, чтобы помешать им выйти. Даннар тяжело запыхт
ел и налег на рукоять. Раздался металлический щелчок, и лезвие сломалось.
Обломок впился в ладонь, вызвав обильное кровотечение.
Выходящие из кабачка лодочники нетерпеливо отпихнули Агарана с дороги.
На двух парней, стоявших подле повозки, они не обратили ни малейшего вним
ания. Даннар, проклиная судьбу, обмотал пораненную ладонь грязным носовы
м платком. Болли склонился над замком, повернул его отверстием к свету и з
аглянул внутрь.
Ц Ха! Ц воскликнул он. Ц Кто-то залил свинцом все внутренности замка!
Ц Что?
Даннар бесцеремонно отодвинул своего дружка в сторону. Опустив взгляд, о
н тоже заметил в замочной скважине металлический блеск. Зачем кому-то по
надобилось заливать механизм расплавленным свинцом? Теперь его невозм
ожно отпереть…
Ц Что случилось? Ц удивленно спросил подошедший Агаран.
Болли все объяснил.
Ц Похоже, он не хочет, чтобы повозку открывали!
Ц Этот старик еще внутри? Ц поинтересовался Даннар.
Агаран молча кивнул.
Ц Пошли!
Фигура Даннара заполнила весь дверной проем кабачка. В «Трехногом Зайце
», как и во всякой портовой таверне, было почти темно. Источниками света бы
ли лишь распахнутая дверь да слабый огонь в очаге. Два обнаженных по пояс
вспотевших паренька поворачивали насаженную на вертел половину туши т
еленка. Большинство посетителей явно работали тут же, на пристанях. В одн
ом углу общего зала два кендера гоняли орех между тремя скорлупками, а ст
оявший рядом простак уже проиграл им кучку медяков. Плосколицая девица н
аигрывала на четырехструнной лире протяжную мелодию.
За столиком у задней стены Даннар отыскал странного возницу, сидевшего л
ицом к двери. С этого места он мог спокойно обозревать весь зал, и никто не
проскользнул бы незамеченным. Его странный пес не лежал на полу у ног хоз
яина, а сидел рядом на скамье, положив лохматую морду на стол.
Ц Найдите свободный cтолик, Ц скомандовал Даннар.
Посетителей в «Зайце» было не так уж и много, так что трое приятелей быстр
о заняли место неподалеку от двери. Агаран махнул рукой официантке. Опыт
ная девица, ловко сновавшая между беспорядочно разбросанными, словно ос
тровки в архипелаге, столиками, не спрашивая, принесла дружкам три высок
ие кружки с пивом.
Болли и Агаран жадно прильнули к своим порциям, Даннар же едва отхлебнул.
Глядя поверх стеклянного ободка, он наблюдал за незнакомцем. Старик, опу
стив голову, сидел на своем месте и поглощал обильный ужин.
Ц Послушайте, Ц заговорил Даннар, Ц если мы хотим поживиться, надо най
ти способ заглянуть в повозку.
Болли чуть не подавился своим пивом:
Ц Что? Зачем?
Он не возражал против мелкого воровства, но не думал, что повозка нагруже
на ценными слитками.
Ц Мне кажется, в колымаге у этого старика целое состояние, Ц пояснил Да
ннар. Он поднял один палец. Ц Во-первых, сама повозка. Она специально изго
товлена для транспортировки тяжелых грузов, и мы лично убедились, что он
а далеко не пустая. Ц Даннар поднял второй палец. Ц Замок запечатан так
им образом, что никто, даже сам возница, не может его открыть. Тот, кто его на
нял, не желает, чтобы старик что-то стащил, а значит, внутри находится нечт
о ценное. Ц Вверх поднялся третий палец. Ц И еще сам возчик. Зачем нанима
ть оборванного старика для доставки ценного груза? Ц Даннар усмехнулся
, блеснув белыми зубами в полумраке зала. Ц Почему не обеспечить охрану и
з двадцати сильных наемников?
Болли и Агаран не стали высказывать свои предположения. Даннар хлопнул п
о плечу старшего из приятелей.
Ц Чтобы не привлекать внимания. Кто станет интересоваться такой замшел
ой развалиной, как он?
Ц Мы же обратили на него внимание, Ц заметил Агаран, морщась и потирая п
лечо.
Перейдя на шепот, Даннар поделился с дружками своим планом. Они наймут ло
шадей и проводят старика до выхода из города. А потом в каком-нибудь безлю
дном месте обгонят повозку и подождут. Втроем они без труда одолеют немо
щного старика и его паршивую псину.
После четырех кружек пива старик закончил свой ужин. Он подобрал с подно
са последний кусочек и отодвинул от себя посуду. Собака тоскливо лизнула
край грязной деревянной тарелки. Возница водрузил на голову широкополу
ю шляпу, бросил на столик несколько монет и направился к двери.
Ц Болли, беги на Верхнюю улицу и найми трех лошадей, Ц прошептал Даннар.
Ц Агаран, ты отправишься с ним, а я останусь со стариком.
Ц А как мы тебя потом найдем?
Даннар пренебрежительно фыркнул.
Ц Эта повозка движется не быстрее, чем я. Вы поедете верхом; проверьте вс
е городские ворота. Сначала отправляйтесь к восточному выходу.
Все время, пока парни за ним наблюдали, пожилой возчик пробирался через г
ород в восточном направлении.
Распространяя ароматы жареного мяса, лука и пива, возница прошел мимо ст
олика Даннара. Казалось, он даже не заметил своих недавних спасителей. Но
собака их узнала. Высунув язык, пес остановился и воззрился на Даннара пе
чальными влажными глазами.
Ц Пошел прочь! Ц огрызнулся Даннар.
Окрик не помог, и тогда парень топнул ногой, отчего пес вздрогнул. Но тут х
озяин свистнул, выходя из таверны, и пес убежал.
Даннар подождал, пока колеса застучат по мостовой, потом поднялся и прик
азал дружкам отправляться за лошадьми, а сам неспешно расплатился за пив
о и шагнул к двери. Девица продолжала извлекать из своей лиры низкие прот
яжные звуки. За столиком, где два кендера вели игру в скорлупки, молодой пр
остофиля, у которого денег было явно больше, чем здравого смысла, наконец,
обнаружил орех.
Ц Я выиграл! Ц закричал он.
Пока парень торжествующе размахивал руками, второй кендер вытащил у нег
о кошелек.
Даннар выглянул из двери «Трехногого Зайца» и увидел повозку, медленно к
атившуюся к выходу из тупика, опять на восток. Он вышел в предвечерний зно
й. Заниматься обычной работой Ц разгрузкой речных барж Ц было уже слиш
ком поздно, к тому же Даннар надеялся получить сегодня гораздо больше.
Старик продолжал пробираться по незнакомым улочкам, держась спиной к со
лнцу. Вскоре показалась городская стена, но никаких признаков Болли и Аг
арана до сих пор не было. Повозка, скрипя, выбралась за городские ворота. В
переди протянулась наезженная дорога, которая вела в Даргаард, Каларан и
дальше на восток. Не видя своих приятелей, Даннар нерешительно останови
лся у ворот. Если отправиться за повозкой, старик поймет, что его преследу
ют. За пределами городской стены не имелось никакого подходящего укрыти
я, к тому же не было никаких видимых причин идти пешком по следу молчаливо
го возницы. Даннар нетерпеливо переминался с ноги на ногу и наблюдал, как
удаляется повозка, становясь все меньше и меньше.
Наконец из боковой улочки легким галопом вылетели Болли и Агаран. Третье
й лошади с ними не было.
Ц Где вы шлялись, во имя Темной Королевы? Ц сердито проворчал Даннар.
Ц Искали лошадей, Ц запинаясь, ответил Агаран. Ц У нас не хватило денег
на трех коней…
Даннар вырвал уздечку из рук сидевшего на более рослой лошади Болли и пр
иказал ему спешиться.
Ц А как же я?
Ц Поезжайте вдвоем, а если не хочешь, оставайся тут!
С этими словами он вскочил в седло.
Старик со своей повозкой уже скрылся из виду за обрамлявшими дорогу дере
вьями. Даннар сильно ударил своего коня каблуками и рванулся за ворота, п
редоставив Болли и Агарану догонять его.
Погоня не заняла много времени. Даннар придержал коня и увидел, что повоз
ка все так же неторопливо катится вперед, а возница, видимо, не замечает ни
чего, кроме лежащей впереди дороги. Время от времени голова старика пада
ла на грудь; он явно дремал, не выпуская из рук поводьев. Старая кобыла с пр
овалившейся спиной по привычке продолжала трусить вперед.
Спокойствие старика начинало действовать Даннару на нервы. Кто рискнул
доверить ценный груз такому старому глупцу? Даже уличные мальчишки со св
оими рогатками запросто справились бы и с ним, и с его шелудивым псом.
Спустя некоторое время его догнали недовольно пыхтящие Болли и Агаран.

Ц Даннар, что новенького? Ц спросил второй. Он сидел впереди, предостав
ив более рослому Болли трястись за его спиной.
Ц Заткни пасть, Ц бросил Даннар. Обе лошади шагом пошли бок о бок. Ц Это
т старый мешок трухи так и сидит в своей повозке. Ц Он немного понизил го
лос. Ц К закату он доберется до Большой Развилки. Надо перехватить его ра
ньше.
Ц А почему бы не подождать ночи? Пока он уснет? Ц предложил Болли.
Ц Он и так спит, прямо на козлах, Ц сказал Даннар и сплюнул в дорожную пыл
ь. Ц Если он доедет до Развилки, то может присоединиться к каравану или о
статься ночевать в лагере.
На больших торговых маршрутах путешественники останавливались на ночь
в больших лагерях, чтобы не опасаться нападения грабителей. Каждый путн
ик мог беспрепятственно примкнуть к собравшимся за барьером из повозок,
а утром отправиться в путь в большой компании Ц это могло помешать план
ам Даннара.
Большая Развилка представляла собой перекресток дорог, ведущих в Маэлг
от, Даргаард и Тротл. Каждый день, перед закатом, там собиралось на ночевку
множество путников.
Сообщники продолжали следовать за стариком. Даннар был уверен, что тот д
олжен, в конце концов, остановиться. Никому не под силу выпить такое колич
ество пива и не поплатиться за удовольствие.
Довольно скоро, примерно через три мили, повозка внезапно свернула с дор
оги. Даннар и Агаран в ожидании натянули поводья. Старик направил кобылу
к редкой рощице шагах в сорока от обочины.
Ц Ну, наконец-то! Ц воскликнул Даннар и шлепнул своего коня.
Перейдя на легкую рысь, он тоже свернул с дороги, описал круг и укрылся сре
ди молодой осиновой поросли. Едва повозка остановилась, Даннар тоже натя
нул поводья, чтобы стук копыт не выдал преследователей. Он спрыгнул с сед
ла и привязал повод к тонкому деревцу, затем запустил руку под жилетку, гд
е за пояс была заткнута короткая деревянная дубинка. Теперь, когда нож сл
омался, она стала его единственным оружием.
Болли и Агаран неуклюже слезли со своего коня и тоже приготовили импрови
зированные средства нападения. У Болли это было орудие его труда Ц груз
чицкий крюк, а Агаран взял с собой деревянную дубинку со свинцовым након
ечником. Все трое, низко пригнувшись, подобрались к повозке, но сиденье во
зницы оказалось пустым. Древняя кобыла, опустив голову, щипала свежую тр
авку. А куда делся старик? И если уж на то пошло, почему нет его пса?
Двумя короткими жестами Даннар отправил своих компаньонов в разные сто
роны на разведку. Болли, не слишком заботясь об осторожности, скрылся сре
ди кустов.
Агаран хоть и опустился на четвереньки, но громко ругался каждый раз, ког
да натыкался на острый камень или твердый корень. Даннару оставалось тол
ько сожалеть об их глупости.
Он поднял голову, чтобы немного оглядеться, и тотчас обнаружил, что смотр
ит прямо в лицо возницы в коричневом рединготе. Выпитое в «Трехногом Зай
це» пиво и в самом деле заставило старика свернуть с дороги, чтобы облегч
иться, и теперь он сверху вниз смотрел на крепкого Даннара, сжимавшего в к
улаке дубинку.
От неожиданности оба несколько оторопели, но Даннар первым пришел в себя
.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38