А-П

П-Я

 


В решении по делу «Компания Ivan Film Productions против Белла (1917)» судья Сларенс Дж. Ширн признал, что, даже если реклама развлечения может быть «отвратительной, оскорбительно чувственной и даже нечестной, как на плакатах, так и в газетах или где-либо еще… это не имеет ничего общего с характером самой демонстрации и, разумеется, не является оскорблением, нанесенным во время демонстрации… [а глава Комиссии по выдаче лицензий] имеет не больше юридических прав отнять лицензию у кинотеатра на этих основаниях, чем в случае, если бы автор пьесы или актеры, играющие в ней, вели себя аморально». Тем не менее в этом деле судья Ширн отклонил просьбу о запрете, потому что дистрибьютор явился в суд «с нечистыми руками», неправильно использовав рекламу, с целью «заманить зрителей на непристойный и отвратительный фильм», в то время как фильм является «чистым». Таким образом, дистрибьютор оказался виновен в ложной рекламе и в том, что «заманивает зрителей в кинотеатр под ложным предлогом, чтобы получить прибыль независимо от того, какой низменный интерес может возникнуть из-за использования такого названия и рекламных плакатов. Более того, название вместе с плакатами — непристойны, вульгарны и оскорбительны. Такие действия тоже несправедливо вызывают отвращение ко многим уважаемым работникам кинопромышленности».
СОРНЯК
WILD WEED
Страна-производитель и год выпуска: США, 1949 (также выходил под названиями: The Devil's Weed[29] — «Дьявольский сорняк», Marijuana, the Devil's Weed — «Марихуана, дьявольский сорняк», She Shoulda Said No — «Она должна была отказаться»)
Компания-производитель / дистрибьютор: Eureka Productions / Jewell
Формат: звуковой, черно-белый
Продолжительность: 90 мин
Язык: английский
Продюсеры: Кроджер Бабб, Ричард Дэй
Режиссер: Сэм Ньюфилд
Авторы сценария: Артур Хоуэрл (сюжет), Ричард X. Ландау
Награды: нет
Жанр: драма
В ролях: Лила Лидс (Анна Лестер), Алан Бакстер (Марки), Дуглас Блэкли (лейтенант Мэйсон), Майкл Уолен (Джонатан Тренор), Мэри Эллен Попел (Рита), Дэвид Холт (Боб Лестер), Лайл Тэлбот (капитан Хэйз), Дон Харви (лейтенант Тайн), Генри Корден (Хьюго, менеджер клуба)
КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ
Анна Лестер работает хористкой, чтобы помогать брату, студенту колледжа. На вечеринке Анна знакомится с привлекательным мужчиной, который рассказывает ей о марихуане и предлагает попробовать затянуться. Вскоре она становится наркоманкой и связывается с наркоторговцем, который хочет привлечь ее к продаже наркотиков. Находясь под влиянием марихуаны, Анна заводит рискованные сексуальные связи. Когда агенты по борьбе с наркотиками устанавливают слежку за наркоторговцем, Анна соглашается сотрудничать с ними, чтобы разорвать порочный крут. В конце она возвращается на путь истинный и вновь становится «хорошей девочкой». Хотя в фильме и присутствует мораль, в нем множество сцен, демонстрирующих использование наркотиков и наркоторговлю.
ИСТОРИЯ ЦЕНЗУРЫ
Споры, разгоревшиеся в суде штата Пенсильвания, о том, стоит ли выдавать лицензию на демонстрацию фильма, привели к отмене закона о цензуре в этом штате. Дистрибьютор, видимо, ожидал некоторого сопротивления, используя рекламу: «Как из плохой превратиться в хорошую… не потеряв достоинства и самоуважения?» Хотя в Финляндии фильм запретили целиком, в США на него обращали мало внимания, до тех пор пока Комиссия по цезуре штата Пенсильвания трижды не отказала дистрибьютору в лицензии на его демонстрацию. После третьего отказа адвокаты дистрибьютора обжаловали это решение в Гражданском суде Филадельфии. Суд принял во внимание вывод комиссии о том, что фильм является «аморальным и недостойным и… может поколебать и подорвать нравственность». Этот критерий был признан неконституционным в отношении фильма «ЧУДО» в деле «Бёрстин против Уилсона (1952)», так как он является слишком расплывчатым. Взяв это дело за основу, Гражданский суд пересмотрел решение комиссии по цензуре в деле «Компания Hallmark Productions против комиссии по цензуре штата Пенсильвания (1956)» и объявил закон о цензуре художественных фильмов неконституционным. Тогда Комиссия по цензуре обратилась в Верховный суд штата Пенсильвания, который подтвердил решение нижестоящего суда. Выражая решение большинства, верховный судья Хорас Штерн написал: «…даже если любую предварительную цензуру художественных фильмов объявить недействительной, это не отменит права запрещать нежелательные фильмы, если они демонстрируются, и наказывать того, кто их демонстрирует». Через три года законодательная власть штата Пенсильвания ввела Акт о контроле за художественными фильмами 1959 г., который содержал очень конкретные указания для тех, кто желал демонстрировать фильмы на территории штата. Обвинения в нечеткой терминологии не смогут помешать будущим комиссиям по цензуре, так как в этом акте подробнейшим образом прописаны признаки, которые могут служить основанием для запрета фильма.
СПАРТАК
SPARTACUS
Страна-производитель и год выпуска: США, 1960
Компания-производитель / дистрибьютор: Bryna Productions / Universal Pictures
Формат: звуковой, цветной
Продолжительность: 161 мин; 198 мин (восстановленная версия, 1991)
Язык: английский
Продюсеры: Керк Дуглас, Эдвард Льюис
Режиссер: Стэнли Кубрик
Авторы сценария: Говард Фаст (роман), Долтон Трумбоу, Колдер Уиллинхэм (батальные сцены)
Награды: 1961 г. — премия «Оскар»: лучшая художественная постановка и декорации (Расселл А. Гаусмэн, Александр Голицын, Джулия Херон, Эрик Орбом), лучшая операторская работа в цветном фильме (Рассел Метти), лучшая работа костюмера в цветном фильме (Билл Томас, Воллес), лучшая мужская роль второго плана (Питер Устинов);
1961 г. — премия «Золотой глобус»: лучший фильм года в жанре драмы
Жанр: драма
В ролях: Кирк Дуглас (Спартак), Лоуренс Оливье (Марк Лициний Красс), Джин Симмонс (Вариния), Чарльз Лафтон (Семпроний Гракх), Питер Устинов (Лентул Батиат), Джон Гэвин (Гай Юлий Цезарь), Нина Фох (Елена Глабрус), Джон Айленд (Крикс), Герберт Лом (Тигран Левантус), Джон Долл (Марк Публий Глабрус), Чарльз Мак-Гроу (Марцелл), Вуди Строуд (Драба), Тони Кёртис (Антоний)
КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ
«Спартак» рассказывает о реальной исторической фигуре и о развитии и падении рабства в Риме до Рождества Христова. От работ на рудниках Спартака спасает Батиат, тренирующий гладиаторов, который видит, что у этого раба есть огонь в глазах и он может завоевать внимание зрителей. Оказавшись в школе гладиаторов, Спартак учится сражаться, однако ему пока не разрешено убивать. В качестве премии за хорошее представление гладиаторам иногда позволяют встречаться с женщинами. Большинство мужчин обращаются с женщинами как с рабынями и заинтересованы только в получении удовольствия. Однако Спартак отказывается обращаться с кем-либо как с животным, а с Варинией он сначала заводит дружбу, которая затем перерастает в романтические отношения.
В школу приезжает Марк Красс, чиновник из Рима, и привозит с собой двух женщин, которые желают посмотреть, как четверо из обучающихся там гладиаторов будут сражаться насмерть. К несчастью, среди отобранных оказывается и Спартак. В битве Спартак терпит поражение, но противник отказывается его убивать. В наказание за нарушение традиций гладиаторских боев противника Спартака казнят. Это приводит гладиаторов в ярость. Они не видят смысла в сражении друг с другом, но и погибать от рук римлян тоже не хотят. Когда Спартак узнает, что его возлюбленную Варинию продали Крассу, он в бешенстве убивает одного из охранников. Вспыхивает восстание, и гладиаторы оказываются на свободе. Во главе со Спартаком мятежники с легкостью идут по Италии, грабя виллы и освобождая рабов. Они надеются, что им удастся убежать на свободу и вернуться на родину. Однако Красс рассматривает победу над армией Спартака как возможность захватить власть в республике. Это неизбежно приводит к финальному сражению между рабами и римской армией. Спартак становится катализатором начала новой эры в истории Рима: подавив восстание рабов, Рим необратимым образом оказывается на пути, уводящем его все дальше от республики, и, возможно, ускоряет свое окончательное падение. В конце Спартака распинают, и он умирает.
ИСТОРИЯ ЦЕНЗУРЫ
«Спартак» подвергся цензуре еще до выхода в свет и стал одним из последних коммерческих фильмов, «в которых гомосексуальный контекст был удален». Джефф Шерлок, глава Администрации контроля за соблюдением правил производства кинопродукции (АКСППК), возразил против намеков на гомосексуальность Красса и в оценке фильма написал в компанию Universal: «На этой странице присутствует откровенный намек на то, что Красс испытывает сексуальное влечение как к женщинам, так и к мужчинам. Это нужно полностью убрать. Нужно избегать всех намеков на то, что Красс находит Антония сексуально привлекательным… Нужно найти другую причину для панического бегства Антония вместо его отвращения к Крассу». Шерлок также предупредил, что в нескольких сценах, «кажется, затронута тема сексуальных извращений», и порекомендовал удалить их из сценария, а также потребовал, чтобы «набедренные повязки были шире». Общество добродетельных католиков (ОДК) сосредоточило свое внимание в основном на сценах насилия в фильме, которое эта организация сочла «чересчур ужасным». Особенно общество возмутил кадр, в котором расчленяют одного из гладиаторов. В жестокости фильма есть «страшная достоверность», так как для съемок особенно жестоких баталий Стэнли Кубрик пригласил карликов и безруких или безногих людей с протезами, чтобы усилить впечатление от бойни. ОДК также протестовало против сцены, в которой распятый Спартак корчится от боли, а его возлюбленная Вариния взывает к нему: «Пожалуйста, умри, мой милый!» По требованию ОДК эту строчку удалили, а сцену отредактировали.
Перед выходом фильма в прокат компания Universal устроила сеанс для представителей ОДК и прессы. В версии, показанной им, ясно говорится, что римский генерал Красс — гомосексуалист и хочет заполучить Антония для сексуальных утех. В соответствующей сцене молодой раб Антоний помогает Крассу совершить омовение, и они обсуждают, как нужно обращаться с женщинами. Вдруг Красс резко меняет тему:
Красс. Ты любишь устрицы?
Антоний. Да.
Красс. А улиток?
Антоний. Нет.
Красс. Ты считаешь, что есть устриц — нравственно, а улиток — безнравственно?
Антоний. Нет, господин.
Красс. Конечно нет. Все это дело вкуса, не так ли?
Антоний. Да, господин.
Красс. А вкус и аппетит — не одно и то же и, таким образом, не является вопросом нравственности, так?
Антоний. С этим можно поспорить, господин.
Красс. М-м-м, ну ладно, хватит. Подай халат, Антоний. А в моем вкусе… и устрицы, и улитки.
Мюррей Шумах пишет, что «эту сцену убрали из-за негативной реакции общества. Некоторые особенно кровавые жестокие сцены сократили по той же причине». Даже после этого количество кровавых сцен оказалось большим, чем в других фильмах, основанных не на исторических или библейских событиях. Вырезанные сцены, в общей сложности составившие больше получаса, были восстановлены в 1991 г. Выход фильма также сопровождался атаками со стороны Американского легиона, который разослал письма в 17 000 своих отделений, советуя: «Не смотрите «Спартак»! Они протестовали против того, что в работе над фильмом принимал участие Долгой Трумбоу — сценарист, занесенный в черный список за то, что во время слушаний, организованных Комитетом по антиамериканской деятельности, была установлена его связь с коммунистической партией и, таким образом, признано, что он представляет угрозу национальной безопасности.
СПИСОК ШИНДЛЕРА
SCHINDLER'S LIST
Страна-производитель и год выпуска: США, 1993
Компания-производитель / дистрибьютор: Amblin Entertainment / Universal Pictures
Формат: звуковой, цветной / черно-белый
Продолжительность: 197 мин
Язык: английский, иврит
Продюсеры: Кэтлин Кеннеди, Бранко Люстиг, Джеральд Р. Моулен, Лью Райвин, Стивен Спилберг
Режиссер: Стивен Спилберг
Авторы сценария: Томас Кенелли (роман), Стивен Зайллиан
Награды: 1994 г. — премия «Оскар»: лучший художественный постановщик / декоратор (Эва Браун, Аллан Старски), лучшая кинематография (Януш Камински), лучшая режиссерская работа (Стивен Спилберг), лучший монтаж (Майкл Кан), лучшая музыка к фильму (Джон Уилльямс), лучший фильм года (Бранко Люстиг, Джеральд Р. Моулен, Стивен Спилберг), лучший сценарий, основанный на материале из другого источника (Стивен Зайллиан), лучшая мужская роль (Лайам Нисон);
1994 г. — премия Общества кинокритиков Бостона: лучшая кинематография (Януш Камински), лучшая режиссерская работа (Стивен Спилберг), лучший фильм года, лучшая мужская роль второго плана (Ральф Файнэ);
1994 г. — премия Британской киноакадемии: лучшая мужская роль второго плана (Ральф Файнз), лучшая адаптация сценария (Стивен Зайллиан), лучшая кинематография (Януш Камински), лучший монтаж (Майкл Кан), лучший фильм года (Бранко Люстиг, Джеральд Р. Моулен, Стивен Спилберг), лучшая музыка к фильму (Джон Уилльямс), премия Дэвида Лина за лучшую режиссерскую работу (Стивен Спилберг);
1994 г. — премия Ассоциации кинокритиков Чикаго: лучшая кинематография (Януш Камински), лучшая режиссерская работа (Стивен Спилберг), лучший фильм года, лучший сценарий (Стивен Зайллиан), лучшая мужская роль второго плана (Ральф Файнэ);
1994 г. — премия Американской гильдии режиссеров: выдающееся достижение в режиссуре художественных фильмов (Майкл Хелфанд, Бранко Люстиг, Серджио Мимика-Геццан, Стивен Спилберг);
1994 г. — премия «Золотой глобус»: лучшая режиссерская работа в художественном кинематографе (Стивен Спилберг), лучший художественный фильм в жанре драмы, лучший сценарий к художественному фильму (Стивен Зайллиан);
1995 г. — премия «Грэмми»: лучшая инструментальная композиция к художественному или телевизионному фильму (Джон Уилльямс);
1994 г. — приз Humanitas в категории художественных фильмов;
1995 г. — премия Кружка лондонских кинокритиков: актер года Великобритании (Ральф Файнз), режиссер года (Стивен Спилберг), фильм года;
1993 г. — премия Ассоциации кинокритиков Лос-Анджелеса: лучшая кинематография (Януш Камински), лучший фильм, лучшая постановка (Аллан Старски);
1994 г. — премия MTV Movie: прорыв года (Ральф Файнз), лучший фильм;
1993 г. — премия Национальной комиссии по цензуре: лучший англоязычный фильм;
1994 г. — премия Национального общества кинокритиков: лучшая кинематография (Януш Камински), лучший фильм, лучшая мужская роль второго плана (Ральф Файнз);
1994 г. — премия Международного кинофестиваля в Норвегии: лучший художественный фильм на иностранном языке (Стивен Спилберг);
1994 г. — премия PGA Golden Laurel: лучший продюсер художественного фильма года (Бранко Люстиг, Джеральд Р. Моулен, Стивен Спилберг); 1994 г. — премия Общества политического кино: Права человека;
1994 г. — премия сценаристов USC: писатель (Томас Кенелли), сценарист (Стивен Зайллиан);
1994 г. — премия Американской гильдии писателей: лучший сценарий, основанный на материале, снятом или опубликованном ранее (Стивен Зайллиан)
Жанр: драма / о войне
В ролях: Лайам Нисон (Оскар Шиндлер), Бен Кингсли (Ицхак Штерн), Ральф Файнз (Амон Гоет), Кэролайн Гудалл (Эмили Шиндлер), Джонатан Сэйголл (Полдек Пфефферберг, в титрах как Джонатан Сэйгэйлл), Эмбет Давидц (Хлен Хирш), Малгоша Гебел (Виктория Клоновска), Шмулик Леви (Вилек Чиловиц), Марк Иванир (Марсель Голберг), Беатриче Макола (Ингрид), Анджей Северин (Джулиан Шернер), Фридрих фон Тун (Рольф Чурда), Кржиштоф Люфт (Герман Тоффель), Гарри Неринг (Лео Джон), Норберт Вайссер (Альберт Гуйар), Ади Нитцан (Миа Пфефферберг), Михаель Шнайдер (Иуда Дрезнер), Мири Фабиан (Чайа Дрезнер), Анна Муха (Данка Дрезнер), Альберт Мисак (Мордехай Вулькан), Майкл Гордон (г-н Нуссбаум), Алдона Грохаль (г-жа Нуссбаум), Ячек Вочики (Генри Рознер), Беата Палюх (Манчи Рознер), Пётр Полк (Лев Рознер), Эзра Даган (раввин Менаша Левартов), Беата Новак (Ребекка Танненбаум), Рами Хёбергер (Йозеф Бау, в титрах как Рами Хаубергер), Леопольд Козловский (инвестор), Йерци Новак (инвестор), Ури Аврахами (Чайм Новак), Адам Саймион (дежурный офицер / юнец), Магдалена Дандоуриан (Нуиса Горовиц), Равел Делаг (Долек Горовиц), Шабай Конорти (механик в гараже), Оливия Дабровска (рыжая Джения), Хенрик Биста (г-н Ловенштейн), Тадеуш Брадеки (прораб)
КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ
Этот фильм снят по одноименному роману Томаса Кенелли, основанному на реальных событиях, в котором немецкий перекупщик не еврейской национальности спас жизни сотням немецких евреев во время Второй мировой войны. События фильма начинаются в сентябре 1939 г. в Кракове. Еврейское сообщество все сильнее ощущает возрастающее давление со стороны нацистов, свободы остается все меньше и меньше, даже появляться в людных местах становится опасным. Оскар Шиндлер — сравнительно бедный немец, который приехал в Краков, чтобы заработать на меняющейся политической обстановке и разбогатеть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47