А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Боже мой!
— Вон идет секретарь, — перебил Вуди Бейтс. — Давно пора.
Стройный рыжий молодой человек в блейзере с инициалами ПДЗ сразу же определил двух просителей.
— Привет! Тереза Кендалл и Рогатьен Ремилард, если не ошибаюсь? Я Барт Зигфилд, один из помощников Дирижера. Не пройдете ли со мной? Он готов вас принять…
Спенсер Девелен вежливо перебил:
— Мы представляем юридические интересы гражданки Кендалл и гражданина Ремиларда, а потому почтительно просим разрешения сопровождать наших клиентов и представить их прошение Дирижеру Макгрегору.
— Извините, — ответил Зигфилд с любезной твердостью. — При подаче прошения вас поставили в известность, что Дирижер примет только самих просителей. Это ведь не судебное учреждение.
Делевен покраснел.
— Но…
Роги шагнул вперед.
— Мы поняли. Идем, Тереза.
Зигфилд подмигнул растерявшимся адвокатам и вышел с Роги и Терезой в длинный коридор, где царила глубокая тишина, паркетный пол был устлан китайскими коврами, а по сторонам виднелись высокие двери, скрывающие неведомо что. Обшитые панелями стены служили фоном для редкостных картин.
— Неужели это подлинный Ван-Гог? — спросила Тереза.
— Конечно, — ответил их проводник. — Дирижер Макгрегор всегда был знатоком и любителем живописи, а его должность сопряжена не только с ответственностью и обязанностями, но и с привилегиями, которыми он не замедлил воспользоваться. Картины тут, разумеется, одолжены музеями на время. Вон прелестный маленький шедевр Фра-Анжелико… А «Корабль дураков» Хиеронимуса Босха просто чудо, верно? Любимое полотно Дирижера.
Помощник постучал в дверь, ничем не отличавшуюся от тех, мимо которых они проходили.
— Ну вот, входите! — бодро пригласил их Зигфилд, указал на дверь и быстро ушел, оставив их стоять перед ней.
Роги и Тереза. Войдите, пожалуйста.
Роги чуть не подпрыгнул. Он ухватил дверную ручку, потянул ее на себя и посторонился, пропуская Терезу первой в открывшуюся дверь.
Кабинет был небольшой и уютный. В камине на решетке лежали березовые поленья и растопка. В сосновый старинный шкафчик вделан новейший компьютер — единственный намек на современную технику. Сосновый письменный стол с коричневым кожаным креслом у единственного окна с домоткаными шторами; из окна открывался вид на долину Мерримака.
Дэвид Макгрегор вышел из-за стола им навстречу. Роги впервые увидел его после омоложения, и ему вновь бросилось в глаза сходство Дэвида с его покойным отцом. Волосы другого цвета, но пушистые бакенбарды точно такие же, и даже одет Дэвид был в твидовый пиджак и жилет любимых цветов клана Макгрегоров. Пуговицы из оленьего рога — тоже неменяющаяся деталь их одежды. Дэвид пожал им руки, точно желанным гостям, придвинул два стула с ажурными спинками и гобеленовыми сиденьями, восхитился платьем Терезы и спросил ее о здоровье маленького Джека. Вернувшись в свое кресло за столом, он попросил Роги оставить для него хорошо сохранившийся экземпляр «Колес Ифа» Л. Спрэга де Кэмпа с суперобложкой Хэннеса Бока — в его коллекции научной фантастики недостает этой книги.
— Да, да, у меня есть такая, — кое-как выговорил владелец букинистического магазина. — Уже обработанная. Я ее пришлю. С моим приветом.
Темные глаза Макгрегора весело заблестели.
— Пришли с приложением счета, Роги, — сказал он категорично.
— А… э… конечно.
Наступило молчание. Потом Дэвид Макгрегор сказал:
— Я уже расследовал ваше дело. У меня к вам только один вопрос, Тереза. Зная то, что вам теперь известно о маленьком Джеке, зачали бы вы еще ребенка?
Она ответила, держа голову высоко:
— Нет. Но я по-прежнему уверена, что поступила правильно, родив его.
Макгрегор обернулся к Роги.
— Почему ты скрыл от человеческого Магистрата правду о роли Марка в этой истории?
У старика перехватило дыхание. А он-то тешил себя надеждой, что сумел провести полицейских, взяв всю вину на себя. Роги тяжело вздохнул:
— Я старик и зарабатываю на жизнь торговлей книгами. Если я получу десять лет, невелика важность. А второй соучастник — еще подросток, он только начинает жить, учиться и безусловно вырастет в большого человека. Я счел необходимым прикрыть его. Дать ему возможность вступить во взрослую жизнь без пятна.
Макгрегор опустил взгляд на свои руки со сплетенными пальцами, лежащие на темном полированном дереве стола. Он все еще носил широкое золотое обручальное кольцо.
— Вы оба сознательно нарушили законы Попечительства. Вас, Тереза, толкало иррациональное побуждение, своего рода метапринуждение, которое экзотические расы Содружества признают, хотя и не понимают. В старину люди бы сказали, что вами двигал Бог. И возможно, не ошиблись бы.
Он поднял глаза на Роги.
— Ты не хотел нарушать закона, помогая ей. И также действовал под принуждением… двойным. Во-первых, Марка Ремиларда, а во-вторых… ты сам знаешь кого.
Тереза удивленно повернулась к старику.
— Но ты ни словом не обмолвился…
Дэвид Макгрегор принудил ее умолкнуть.
— Я считаю, что обстоятельства позволяют помиловать вас обоих без каких-либо условий.
Тереза вскочила, обливаясь слезами радости, бормоча слова благодарности. Открылась дверь, вошел Барт Зигфилд, осторожно взял ее под руку и увел. Дверь за ними закрылась.
— Я тоже хотел бы поблагодарить тебя, — сказал Роги, вставая и протягивая Дэвиду руку.
Но Макгрегор словно не заметил этого и сделал старику знак сесть. Лицо у него стало очень серьезным.
— Мы с тобой еще не кончили, Роги.
Роги снова вздохнул. Только один некто мог сообщить Дэвиду Макгрегору, какие побуждения им руководили — не говоря уж о побуждениях Терезы… Какую, интересно, тренировку прошел Дирижер у лилмика?
Дэвид Макгрегор улыбнулся.
— Тяжелую, мой милый. Чертовски тяжелую. Но подробности тебя не касаются, хоть ты и сам немножко этого попробовал.
— Ха! — воскликнул Роги, и у него загорелись глаза.
— Мне от тебя нужен не дух товарищества, — сказал Макгрегор резко. Он даже не улыбался. — А что-то совсем другое, и ты мне поможешь, иначе тебе придется очень плохо.
Роги уставился на него, разинув рот.
— Возможно, — продолжал Макгрегор деловым тоном, — тебе неизвестен фокус кое-кого из Ремилардов: никого не впускать в свое сознание, делая вид, будто оно открыто для принудительного зондирования. Мы нашли против этого средство, как скоро убедится ваша компания. Однако на это потребуется время, поскольку Магистрат обязан соблюдать все процедуры и законы, управляющие сбором информации, как это ни скучно. Но в определенных ситуациях Дирижер имеет право обходить кое-какие формальности. И, заполучив тебя, так сказать, в свою паутину, я выбираю более простой и прямой способ получения информации.
— О чем ты это? — проблеял Роги.
Макгрегор словно не услышал его.
— Самый простой и безболезненный способ для тебя — добровольно рассказать мне всю правду, а затем раскрыть свое сознание и дать мне проверить, действительно ли это правда.
— Но ты же только что оправдал Терезу и меня…
— Преступление Терезы меня больше не интересует. Ты мне расскажешь о том, что несравненно важнее. Можешь согласиться, а можешь отказаться. И тогда я применю мой особый психозонд, впрочем, все еще весьма топорный инструмент, даже после практики у лилмиков. Я заранее согласен, что, примени я свой зонд к Полю Ремиларду или к его старшему сыну, у меня мало что получилось бы. Но гарантирую, что твой мозг навсегда превратится в комья овсянки, если ты вздумаешь сопротивляться!
— Господи помилуй! — воскликнул Роги. — Просто скажи, что тебе приспичило узнать.
— Все, что тебе известно о том или о тех, кто убил Бретта Макаллистера и мою жену Маргарет Стрейхорн. Или, клянусь Богом, ты выйдешь отсюда полоумным.
Дэвид Макгрегор солгал.
Он признался в этом, когда Роги, весь потный от страха, выложил все, что знал о Фурии, Гидре, Викторе, маленьком Джеке и семи смертях. После того как Роги немного оправился после этого испытания (с помощью четырех стопок выдержанного виски), Дэвид сказал, что конечно же не стал бы зондировать старого букиниста так, чтобы испепелились его мозги.
— Хотя мне это вполне по силам, старина, — дружески сообщил Дирижер. — Мои способности к психопринуждению и воздействию обладают прямо-таки мерзким потенциалом, а лилмики научили меня паре фокусов. Но я ведь человек добрый, мухи не обижу, да и мои полномочия не позволяют мне крушить сознания направо и налево, хотя при допросах граждан Земли мне предоставлено больше свободы, чем Магистрату.
Роги возмущался и стонал, что с ним обошлись так нечестно, но Дэвид ответил только, что хотел добраться до тайны этих убийств наиболее быстрым и несложным способом — а именно через Роги. Законы Содружества запрещали психозондировать Магнатов Консилиума вроде Династии Ремилардов — без веских на то оснований, но простому гражданину некуда было деваться, если Дирижер решал докопаться до чего-то.
— А теперь и ты получишь от меня кое-какую информацию, — сказал Дэвид, все еще улыбаясь. — И непременно сообщи ее членам своей семьи. К концу месяца человеческий Магистрат будет иметь новый прибор, способный точно определить, говорят ли правду или лгут даже самые великие умельцы экранироваться. Благодаря тебе у нас появились юридические основания для допроса семи ремилардовских Магнатов. Если они согласятся добровольно пройти испытание на приборе здесь, в моем кабинете, так, чтобы мне не пришлось передавать дело в Магистрат и затевать долгую юридическую волокиту, все будет проделано строго конфиденциально. Ничья репутация ни на йоту не пострадает — естественно, если они невиновны. И — опять-таки благодаря твоей помощи — мы знаем теперь, какие именно вопросы им задавать.
— Расчудесно! — с горечью отозвался Роги. — Теперь к списку моих грехов я могу добавить еще и стукачество.
Добродушное выражение исчезло с лица Дэвида Макгрегора, оставив каледонский гранит.
— Черт побери твою нежную совесть! Важно одно: найти чудовищ, которые убили мою бедную Мэгги и остальных. Найти — и отправить прямиком в ад! Так и сообщи своей драгоценной Ремилардовской Династии!
33
ИЗ МЕМУАРОВ РОГАТЬЕНА РЕМИЛАРДА
Выступление Терезы на открытии сезона в роли китайской принцессы Турандот, чье ледяное сердце растопила любовь, стало одним из ее величайших сценических триумфов. Она благоразумно избрала роль, позволявшую ей явиться во всем блеске сценического таланта, как вокалистке с великолепным голосом, словно бы не знающей никаких трудностей. Никто не заметил, что голос этот уже не так гибок, как в дни ее юности, или что высочайшие ноты, когда-то прославившие ее, звучали теперь редко. Ее Турандот была победоносным возвращением на оперные подмостки, и, если критики и заметили, что она все-таки уже не прежняя, упоминать об этом они не собирались, не то ее восторженные поклонники их линчевали бы.
Вся семья, включая Поля, съехалась в Нью-Йорк, чтобы присутствовать на премьере, а после долгой заключительной овации, когда весь зал аплодировал стоя, он кинулся к ней в уборную, обливаясь слезами. К большому огорчению ее поклонников и не менее большому раздражению репортеров, они оставались там взаперти почти час. Вышли они под руку с растерянными улыбками на лицах, под иронические аплодисменты и свистки. Маленький Джек на спине Марка, видимо, телепатировал ему что-то такое, от чего его старший брат покраснел до корней волос.
На следующий день Поль переехал в хановерский семейный дом.
Тереза подписала контракт еще на семь выступлений в этой опере на протяжении октября и начала ноября, проводя эти недели между Нью-Гемпширом и Нью-Йорком, а Поль присутствовал на всех спектаклях, кроме одного — дневного 19 октября, потому что в этот день все члены семьи подверглись проверке на кембриджском психозондирующем приборе, по распоряжению Дэвида Макгрегора доставленном из Магистрата в приемную Дирижера Земли.
Допрашивались не только Магнаты, но и их жены, Дени, Люсиль и Марк. (Тереза прошла проверку на следующий день.) Проводили проверку профессора Ван Вик и Крамер. Оба они были именитыми учеными, а также Магнатами, а потому конфиденциальность процедуры считалась гарантированной. И ошибочно.
Учитывая травмирующую природу такой проверки, каждому испытуемому задавалось только десять вопросов, требовавших ответа «да» или «нет».
1. Являетесь ли вы существом, называемым Фурия?
2. Знаете ли вы, что представляет из себя Фурия?
3. Являетесь ли вы существом, называемым Гидрой, или частью этого существа?
4. Вы знаете, что представляет из себя Гидра?
5. Знаете ли вы, кто или что убило Бретта Макаллистера?
6. Знаете ли вы, кто или что убило Маргарет Стрейхорн?
7. Знаете ли вы, кто или что убило Адриену Ремилард?
8. Знаете ли вы, кто или что убило четверых оперантов, исчезнувших прошлым летом поблизости от вашей дачи на побережье Нью-Гемпшира?
9. Как вы считаете, Виктор Ремилард жив?
10. Вы подозреваете, что убийства Фурией-Гидрой Макаллистера, Стрейхорн, Адриены Ремилард и остальных имеют какую-либо связь с семьей Ремилардов?
На первые девять вопросов все обследуемые ответили «нет», и, как показал прибор, ответили правду.
Аврелия Даламбер, жена Филипа Ремиларда, Сесилия Эш, жена Мориса Ремиларда, Шери Лозье-Дрейк, жена Адриена Ремиларда, и Тереза Каулана Кендалл, жена Поля Ремиларда, ответили «нет» на десятый вопрос и, как показал прибор, сказали правду.
Люсиль Картье ответила «нет» на десятый вопрос и солгала.
Филип, Морис, Северен, Анн, Катрин, Адриен, Поль и Марк Ремиларды ответили «да» на десятый вопрос и сказали правду.
Поскольку последний вопрос был заведомо многозначным, Дирижер Дэвид Сомерлед Макгрегор обратился прямо к лилмикским Надзирателям с запросом, есть ли у него основания для дальнейшего расследования, включая всех членов семьи. Надзиратели постановили, что пока у него таких оснований нет. И дали понять, что не ему будет дано разыскать убийцу его жены.
Результаты допроса Дирижер засекретил и не передал человеческому Магистрату.
34

Суоффем-аббас, Кембриджшир, Англия, Земля
2 ноября 2052
Луна озаряла Девил-Дитч, и бессонный ветер Восточной Англии сотрясал оконные рамы коттеджа, старомодно английского снаружи и сугубо русского внутри. В каменном очаге потрескивали пылающие поленья, из стерео негромко лилась музыка Моцарта, и восемь человек, окрестивших себя Метапсихическими Инсургентами, с удовольствием расположились поудобнее, готовясь выпить за здоровье своей новой единомышленницы.
Анна Гаврыс-Сахвадзе разливала чай в стаканы; отливали серебром подстаканники, кипел, медный самовар; племянник Анны — Алан Сахвадзе — послушно разносил стаканы. Она спросила, кому подлить в чай грузинского коньяка. Джеррит Ван Вик согласился с обычным энтузиазмом, его примеру последовали Уильям Макгрегор и Алан. Хироси Кодама попросил «самую капельку», а Олянна Гатен, Джордан Крамер и Адриен Ремилард, поблагодарив, отказались.
— А тебе, Эси, дорогая моя? — Анна наклонила бутылку над стаканом неофитки. — После того что ты натерпелась от нашей противной машинки, проходя проверку на ложь в ИИДП, тебе необходимо успокоить нервы.
— Нет, благодарю вас. Мои нервы уже в полном порядке, — заверила ее Эси Даматура. — Но должна признаться, я рада, что у Джерри с Джорди был ко мне только один вопрос.
— Бедному Адриену недавно пришлось выдержать десять вопросов подряд от этой парочки, — сказала Анна, подливая себе коньяку. — Но это мы обсудим после нашего маленького тоста. Хироси, не возьмешь ли ты на себя?..
— С величайшим удовольствием. — Хироси Кодама поднялся. Все они сидели полукругом у огня, и остальная часть комнаты с вещами из московского дома Анны и из Центральной Азии была погружена в глубокую тень, пронизываемую отблесками огня. — Я знаком с Эси Даматурой более девяти лет. Хотя она служила в Африканском Интендантстве, а я в Азиатском, мы оба очень рано поняли, что горячо любим нашу планету и ее обитателей и что нам внушают тревогу те, кто, сами не являясь людьми, тем не менее убеждены, будто знают, каким должно стать грядущее нашей расы. Я был в восторге, когда Эси была включена в человеческий Директорат Галактического Консилиума. Я был даже еще более рад, когда она вместе со мной настаивала на том, чтобы Терезу Кендалл и Рогатьена Ремиларда амнистировали, пусть даже они в сговоре и нарушили Статуты Размножения. И хотя в этом бесславном голосовании мы остались в меньшинстве, глубокая искренность, с какой Эси отстаивала человеческое право бесконтрольно иметь детей, позволила мне наконец проверить, не захочет ли она присоединиться к нашей маленькой группе, а затем и привезти ее сегодня сюда для окончательного подтверждения. Джерри и Джорди исполнили свой долг инквизиторов с результатом, которому мы все свидетели… А потому друзья я предлагаю тост за Директора Эси Даматуру, Магната Консилиума, Великого Магистра дальнирования и метасозидания — а теперь еще, по ее собственной воле, и Метапсихического Инсургента.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56