А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— закончил Асаддам.
— Что-то в таком роде, — отозвался Нагльфар из тумана едкого трубочного дыма.
— И это не имело никакой связи с тем фактом, что она лишила бы вас работы?
— Меня? Нет-нет, что вы, — с ухмылкой ответил Нагльфар. Как раз у него в данный момент все было в порядке. Как капитан трансфлегетонского парома он бы всегда потребовался для переправы вновь прибывших через реку. Если, конечно, слухи о субфлегетонском тоннеле, которые ходили тут и там, в конечном итоге не оказались бы верны. При этой мысли он нервно сглотнул.
— Таким образом, — театрально размышлял вслух Асаддам, — если бы я проинформировал вас и Гильдию о том, что данное строение действительно будет возведено, вы бы его допустили?
— Ну-у…
Багровые щелки зрачков Асаддама еще больше сузились от плохо скрываемого гнева.
— Итак, еще раз, и слушайте внимательно. Если бы я проинформировал вас и Гильдию о том, что данное строение действительно будет возведено, вы бы его допустили?
— Эй, полегче, я думал, у нас здесь демократия, — запротестовал Нагльфар. — Типа один демон — один голос!
— Так оно и есть! — объявил Асаддам с победной улыбкой своего превосходства. — А я — именно тот самый демон, у которого есть один голос. Единственный.
Вконец перемолов костяшки пальцев несчастного Церетеля, Асаддам резко развернулся и затопал прочь от бурлящей толпы демонов. Голова его была запрокинута во взрыве победного лающего смеха. Бывали времена, когда страшно приятно было ощущать себя главным менеджером. И сейчас было как раз такое время.
Церетель корчился за земле, сжимая свою искалеченную лапу и выжигая один из множества убийственных взоров на совершенно этого не сознающим затылке Асаддама.
— Значит, так оно и есть. Эта штука волшебная, да? — с жаром прошептал Ублейр, закончив свое объяснения Бубушу.
— И больше никто об этом не знает? — с дрожью в голосе выдохнул Бубуш. Последние полчаса он так и не сводил глаз с дымящегося документа.
— Тот подвал многие столетия был заперт. Это наша с тобой тайна. — Ублейр почти любовно похлопал по свертку с пергаментом. — Но скажи — что это означает? — энергично нажал он.
— А сколько это будет стоить?
— Как так? — заморгал глазами Ублейр.
— По-моему, ты сказал «окажи мне услугу», — прорычал Бубуш, донельзя изумленный тем, что он сейчас не прыгает на обоих копытах и не предлагает как можно скорее рассказать Ублейру все о загадочных документах. Может статься, жизнь — вернее, смерть — уже начала его чему-то учить?
— Услуга имеет цену, — уточнил демон. — Так сколько это будет стоить?
— Ну, ты просто посмотри на первые несколько страниц, и я… гм… об этом подумаю.
— Ни хрена подобного, — прохрипел Бубуш, несмотря на то что кончики его кривых когтей буквально чесались от сильнейшего любопытства. Он дьявольски хорошо знал, что стоит ему только заглянуть внутрь, он тут же проиграет. В этой пачке пергаментов таилось что-то необыкновенно захватывающее. И не в последнюю очередь из-за того факта, что документы эти были совершенно секретными.
— Чего же ты хочешь? — нервно спросил Ублейр. Бубуш впервые поднял взгляд, посмотрел прямо в глаза Ублейру, а затем демонстративно направил взор к другому берегу.
— Ох нет. Ни в какую. Я не могу этого сделать! — заныл Ублейр, поняв, что имеет в виду Бубуш.
— Пока это не будет проделано, я не смогу отсюда уйти. С уклоняющимися от исправительных работ Асаддам обходится чертовски круто. По крайней мере, так мне говорили.
— Да, но услуга услуге рознь, — жалобно захныкал Ублейр. — И потом… тьфу, это же просто негигиенично.
— Мне ты можешь об этом не говорить, — ухмыльнулся Бубуш, наблюдая за тем, как Ублейр буквально корчится от острого отвращения.
— Нет-нет. На это я пойти никак не могу…
— Я и не хочу, чтобы ты на это пошел. Так выйдет еще дольше, чем если бы я проделал это в одиночку.
— Да? Так чего же ты хочешь?
— Асаддам никогда не уточнял, как именно я должен дорыться до того берега, — заметил Бубуш с блеском в глазах. — Если бы я просто смог придумать что-то, что ускорило бы работу…
— Ага! Теперь я понял! — отозвался Ублейр, испытывая заметное облегчение. — Ты рассказываешь мне про это досье, а я добываю тебе кайло.
Приложив ладонь к чешуйчатому лбу, Бубуш простонал.
— Да нет же! Подумай хорошенько. Что сквозь весь этот камень за считанные секунды пробьется?
— Ну, если не считать скалодонта, мне ничего в голову не…
— Наконец-то! — вздохнул Бубуш.
— А что? Ведь это мысль.
— Верни мне Кременюгу.
— Но ты сказал, что ее…
— Не начинай все заново, — прорычал Бубуш. — Ее забрали в спецзагоны. И если мания эффективности у Асаддама так сильна, как мне рассказывали, Кременюге наверняка приходится зарабатывать себе на прокорм. Котлованы для фундаментов отрывать и тому подобное…
— Потребуется немалое время, чтобы ее найти, — предложил Ублейр со льстивыми нотками в голосе. — А тем временем как насчет того, чтобы самую малость сюда заглянуть…
— Ты мне ее вернешь, — настаивал Бубуш.
— Ага. Вот первая страница.
— Ты обещаешь?
— Провалиться мне на этом самом месте и надежду на реинкарнацию потерять! Кременюга очень скоро к тебе вернется, вот увидишь. Давай открывай обложку и рассказывай мне, что все это значит…
— Тс-с, — прошипел Бубуш, внезапно осознав, что к ним что-то стремительно приближается.
Уши Ублейра тут же встали торчком. Не ментагоны ли это за ним намылились? Не обнаружили ли они тот факт, что секретный документ пропал? Не мчатся ли они сюда, чтобы с максимально излишним принуждением его вернуть? Не устроил ли Асаддам ему ловушку, зная, что Ублейр обязательно заберет документ? Топот бегущих ног стал еще громче.
Багровые щелки глаз Бубуша расширились от внезапного страха.
— Если меня здесь застукают… я должен был быть там… это все ты виноват. — Секунду спустя он уже вскочил на копыта.
Ублейр в тревоге развернулся, ожидая увидеть дюжину ментагонов, резко выносящихся из-за угла с поднятыми трезубцами и дубинками. Он почти было испустил вопль, но в этом Бубуш его опередил.
— Кременюга! — заорал он, когда скалодонтка ворвалась в поле зрения и со всего налету бросилась к нему в объятия. Приветственно махая всеми двадцатью лапами, Кременюга ударила своего хозяина в чешуйчатую грудь и мигом сшибла его на землю. Отчаянно хватаясь за скалу, Бубуш выпрямился, схватил острый камень и любовно заскреб по низу брюшка гротескного существа. Секунды спустя Кременюга уже в полном восторге скрежетала своими жвалами.
— Ну ты и свинья, — ухмыльнулся Бубуш дрожащему Ублейру. — Ведь ты меня вокруг пальца обвел. Ты все это время ее придерживал.
— Я… придерживал? — залопотал Ублейр, а затем, уже с куда большей уверенностью, добавил: — Конечно, придерживал. Я… гм… должен был проверить, можно ли тебе по-прежнему доверять. А теперь… гм… как насчет другой стороны нашей сделки? — Он указал на сверток.
— Да-да, конечно, — прохрипел Бубуш и принялся что-то гортанно каркать в адрес Кременюги. Послышалось утвердительное бульканье, и скалодонтка с неимоверным энтузиазмом устремилась к дальнему берегу.
И когда фонтаны каменных осколков, точно шрапнель, начали разлетаться в мрачный уаддский воздух, Бубуш принялся разворачивать загадочное досье.
Мутная мгла колыхалась над поверхностью документа, пока демон обломком скалы осторожно разворачивал конверт. Даже на таком расстоянии жгучий холод коснулся его когтей, а затем и памяти. Этот холод был до боли ему знаком. Бубуш уже один раз испытывал нечто подобное. Это было во время его в высшей степени нелегального визита в Тальпийские горы в тысяче футов у них над головами, когда он пробился туда сквозь твердые скалы.
— Ну как? Справишься? — настойчиво интересовался Ублейр. — Знаешь ты, что это значит?
Бубуш потер подбородок и что-то задумчиво проворчал.
— Это может занять много времени, — ответил он затем. Узкие щелки его зрачков не отрывались от угловатого текста, витиеватых колонтитулов и заставок. Особое удивление вызывали фигуры со странными венчиками над головами, которые непременно присутствовали на каждой странице.
НЕВТЕЛАПЫ
Его высокобесподобие Брехли Трепп скомканной грудой лежал на дне расщелины и удрученно качал головой. К его предельной досаде, несколько минут тому назад он пришел в сознание. Проклиная свое нынешнее положение, Трепп поднял взгляд на пару сотен футов вверх — к тонкой трещинке дневного света и останкам гнилого моста, с которого он недавно сверзился.
Это было просто несправедливо. Как он сумел такое пережить? Да еще так безболезненно? Брехли Трепп снова покачал головой и сел, неодобрительно цокая языком, пока взгляд его шуровал между бугров и впадин расщелины стены, выискивая зацепки и возможные способы спасения. Он никак не мог остаться здесь, внизу. Он же подохнет здесь с голоду! Если только еще раньше не загнется от жестокого разочарования. Стоило только подумать о всех тех душах, которых он уже должен был спасать! Трепп жалобно захныкал, потом сел и уставился в небо.
Несколько кратких секунд проповедник сидел и прикидывал, не будет ли простое сидение здесь, безделье и смерть от отсутствия пищи равносильно самоубийству. И пришел к выводу, что не стоит нарываться на вечные муки в попытке это выяснить.
Ну уж нет, решил Брехли Трепп. Вверх, только вверх и прочь отсюда. Никакого выбора. Слишком много душ нуждаются в том, чтобы услышать от него Благие Вести. А потому никак нельзя ему просто сидеть здесь, купаясь в бесконечных озерах жалости к самому себе. Он должен был встать, выбраться отсюда, а затем найти другой, более успешный и подходящий способ получения нужного пропуска для прохода в соответствующие врата.
Брехли Трепп неуверенно поднялся, уперся одной ногой в один край расщелины, второй — в другой край, и приготовился две сотни футов подниматься вверх, упираясь в обе стенки одновременно, — так поднимается вор по дымовой трубе. Проповедник перевел дыхание, оттолкнулся — и дико заверещал, когда его ноги по самые лодыжки ушли в скалу. Ужас схватил Треппа за горло, немилосердно его душа. Ему вдруг показалось, будто стены сходятся, сжимая его.
Во всех местах, где Брехли Трепп распространял свои столь многочисленные и столь прибыльные варианты Благой Вести, ему еще никогда не приходилось оказываться в такой узкой дыре. Неудивительно, что его разум играл с ним злые шутки. Не слишком приятно было вдруг обнаружить себя на глубине в две сотни футов в предельно узкой расщелине без всякого выхода оттуда.
В тот самый момент, когда Трепп уже собирался было ослабить хватку за свой разум и с облегчением скользнуть в безумие, над ним вдруг возникла вспышка слепящего света. Она окружала две пары машущих крыл, которые стремительно проносились по расщелине, словно бы что-то там выискивая.
Челюсть Брехли Треппа отпала, когда тысячесвечевой прожектор вспыхнул еще ярче, а затем к нему присоединился головокружительно-тонкий хор ангельских голосов, контрапунктом к которому звучали неистовые переборы арфы.
С соответствующим эфирным звуковым сопровождением две сотрудницы Парангелической службы вынеслись из светового круга, подхватили Треппа под руки и потянули его в небо с дюжиной сирен на прицепе.
— Ах как скверно, — принялась укорять проповедника Агнуса, ангельская перехватчица, расположившаяся у его левой руки, пока ее крылья мощно несли их вверх. — Как нехорошо! Вы пытались спастись, не так ли? Нет, вам ни в коем случае не следовало этого делать! Хорошо еще, что вы не успели уйти далеко, а то мы вообще могли бы вас не найти, правда, Флорри?
— Очень даже могли бы, — ответила другая ангелица, силясь быть услышанной поверх воющих позади сирен.
— Так легко заблудиться и куда-нибудь убрести. Знаете ли вы о том, что девяносто процентов всех потерянных душ теряются в первые же десять минут? — без умолку болтала Агнуса, пока ее белый фартук хлопал на ветерке.
— Девяносто пять, — уточнила Флорри, после чего повернула голову и проревела что-то сиренам. Те угомонились и полетели прочь — на поиски какого-нибудь другого несчастного случая.
Брехли Трепп испытывал нешуточное замешательство.
— При чем тут потерянные души? — пробормотал он.
— Очень даже при чем, — ответила Агнуса. — Еще несколько минут, и вы бы куда-нибудь убрели. Стали бы потерянной душой, понимаете?
— Как так? Ведь я пока еще жив…
— Ах, дорогуша, — ангельски улыбнулась Агнуса. — Будь вы живы, разве бы вы были здесь? Тогда бы мы вам, милый мой, не понадобились…
— Но… — Только когда у него оказалось немного времени на раздумья, Трепп попытался обдумать этот новый клочок информации. Несмотря на все поучения и проповеди, что безостановочно струились у него изо рта, ему никогда еще не доводилось сесть и прикинуть, каким именно должен оказаться его переход в загробную жизнь. Для начала он не ожидал, что все это будет связано с такой клаустрофобией.
— Но я… я могу двигаться и… А как насчет моего тела? Я хочу видеть мое тело! — воскликнул проповедник, глядя вниз между растопыренных пальцев своих ног. К тому времени расщелина уже почти скрылась из вида. В животе у Треппа взбурлило. К этому добавилось дикое головокружение. — Где мое…
— Бросьте вы беспокоиться о вашем теле. С ним все в полном порядке. Оно отдано во власть полного биологического распада, — заверила его Агнуса. — Каких-то несколько лет, и вы даже не узнаете, что оно вообще когда-то там было.
— Что? — Осознание происшедшего не просто взошло в мозгу Треппа. Оно появилось из-за горизонта дико орущим, с воющими горнами и безумно размахивающими знаменами.
— Так вы говорите, что я действительно у?.. — с возбужденной дрожью в голосе спросил проповедник.
— Мы предпочитаем термин «душевно призваны», — поправила его Агнуса. — Для некоторых наших клиентов он звучит не так тревожно.
— Скажите некоторым нашим клиентам слово «мертвец», и они тут же вконец изрыдаются, — с укором в голосе добавила Флорри. — Все это так прискорбно. Посмотрели бы вы на состояние некоторых душ, если вы вдруг случайно слово оброните «труп». Ах, дорогуша, тут же потоки слез, жуткий вой, скрип зубами и все такое прочее. Просто возмутительное поведение. Возмутительное! Впрочем, я вижу, что вас подобные вульгарные эпитеты не так сильно волнуют. Правда?
Тут Флорри посмотрела на ухмылку Треппа, и великое множество разных вопросов пришло ей на ум. Считанные разы она встречала клиентов, которых бы так радовало пребывание здесь.
— Тяжелая жизнь? — спросила она и тут же быстро добавила: — Нет-нет, дорогуша, не рассказывайте. Позвольте мне самой догадаться. Гм… вы так счастливы, потому что ваш сын, никчемный обормот, не получил шанса изменить завещание в свою пользу и теперь не сможет прибрать к рукам вашу компанию… ах нет. У вас же совсем не та одежда, чтобы… гм…
— Ага, вот мы уже и прибыли, — перебила Агнуса, немало обрадованная тем, что у нее появился шанс прервать досадный поток бессмысленной болтовни Флорри. Она указала вперед, как только они вынеслись из большой гряды облаков.
— Что? — возмутился Трепп. — Уже прибыли? — За все годы миссионерской работы ему никогда не приходило в голову, что Аррай может быть расположен так близко. — Но я еще не готов!
— Ну, дорогуша, нам, знаете ли, болтаться тут некогда, — с укоризной отозвалась Агнуса.
— Особенно теперь, когда ввели эту Хартию Нетерпения, — проворчала Флорри. — Это просто черт знает что. Согласно главной канцелярии, мы должны доставлять всех недавно усопших в течение трех минут, иначе, как там прикидывают, они начинают вести себя беспокойно и раздражительно. А подобные вещи в Аррае непозволительны. И все-таки мы с Агнусой классная команда!
Взмахнув крылами, они притормозили и пронеслись через массивные врата, которые словно бы плавали на своей собственной гряде облаков.
— Мило, не правда ли? — осведомилась у Треппа Агнуса, указывая на золотую филигрань декоративных накладных панелей.
— Агнусу это всегда так радует, — сказала Флорри. — Но раз уж на то пошло, к некоторому количеству двадцатичетырехкаратного нектара с целым амбаром сухого льда она тоже очень неравнодушна. А по-моему, следовало сохранить старый портикуллис — у него был определенный простоватый шарм. Но нет же. Опять эта Хартия Нетерпения постаралась…
— Силы, которые прикинули, что куда большим успокоением для вновь прибывших будет этот миленький знакомый вход. Так менее травмируется психика, — пояснила Агнуса.
— Дайте публике то, что ей знакомо. Пусть она будет счастлива, — проворчала Флорри. — А лично мне первым делом хотелось бы знать, кто решил, что врата сплошь из золота и жемчугов вообще поднимают настроение.
— Пророки, разве не так? И это очень мило с их стороны. По-моему, врата просто чудесные, — с энтузиазмом отозвалась Агнуса, приводя в порядок свои перышки и готовясь к идеальной посадке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40