А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Вот тогда Ролан устроил Анжелике обещанную прогулку на болота. Она была восхищена красотой природы. Они прекрасно провели день.
Началась уборка сахарного тростника. Он быстро поспевал при прохладной сухой погоде. В конце ноября все, кто мог, работали на плантации. Время уборки было очень ограничено — тростник, эту «большую траву», следовало срезать как можно позже. Но не слишком поздно, иначе он может быть подпорчен заморозками. Тогда пойдет насмарку многомесячный труд.
Ролан работал целыми днями. Вместе с мистером Юргеном он наблюдал за уборкой. Анжелика на время была лишена общения с мужем, но она набралась терпения. Ролан провез ее по полям. Она своими глазами увидела, как идет уборка. Негры работали посменно с восхода до заката. Одни срубали двенадцатифутовые стебли ножами мачете, другие грузили срубленный тростник на телеги. На сахарном заводе из него выжимали сок. Темнокожие женщины выпаривали сок. В это время вся округа наполнялась сладким запахом. На пристань доставляли громадные бочки с коричневым сахаром для отправки в Новый Орлеан.
Как-то раз вечером Ролан привез Анжелике горшочек вязкого сиропа. Он предложил ей попробовать лесных орехов в этом сиропе. Оказалось очень вкусно. Они сидели на кровати, наслаждаясь этим лакомством. Ролан с усмешкой заметил, что от такой еды жена может сильно растолстеть. Она по-детски рассмеялась. Он придвинулся к ней и стал слизывать сладкий сироп с ее губ…
В его объятиях она поняла, что ничего нет слаще этого…
Они все больше сближались, хотя и не часто видели друг друга. Анжелика проводила вечера в одиночестве, зато ночью они снова становились страстными любовниками. А еще они стали настоящими друзьями.
В глубине души у Анжелики все же оставались сомнения. Ее все еще беспокоили обстоятельства гибели Луизы и отношения мужа с Каролиной. Нет, она не была против того, чтобы Ролан общался с другими женщинами. При условии, что он не станет ей изменять.
Анжелика тоже была очень занята. Они с Бланш начали готовиться к традиционному балу, посвященному сбору урожая.
Из Нового Орлеана выписали экзотическую еду и вина. Дом мыли, чистили и скребли.
Анжелика с нетерпением ждала этого приема. Она радовалась возможности лучше познакомиться со знатными людьми их прихода. Ролан сказал, что Жан-Пьер тоже собирается приехать из Нового Орлеана на праздник. Она будет рада снова увидеть его.
В библиотеке Бланш сидела за письменным столом и составляла список приглашенных.
— Хорошо, что вы взялись составить этот список, Бланш, — сказала Анжелика, сидя на диванчике. — Большинство из этих людей постоянно бывали на здешнем балу, так?
— О да, — ответила Бланш и улыбнулась. — Это всегда большое событие в нашем приходе.
Анжелика тепло взглянула на Бланш.
— Я вижу, вы с радостью ждете этого бала. Знаете, Бланш, вам надо больше бывать на людях. Бланш сразу же насторожилась:
— На людях?
— Да. Например, выезжать в Новый Орлеан. Думаю, Эмили Миро будет рада, если вы остановитесь у нее. Вы могли бы купить новые наряды. Вы могли бы сходить в оперу!
Бланш опустила глаза.
— Спасибо вам за добрые пожелания, — сдержанно поблагодарила она. — Но у меня нет ни малейшего желания ехать в Новый Орлеан.
Бланш вернулась к своему занятию. Анжелика вздохнула. Она понимала состояние Бланш и решила помочь ей.
— Ну вот, все готово, — сказала Бланш. Она передала список Анжелике и присела рядом с ней. — Думаю, вы сами напишите приглашения?
— Да, я сделаю это, благодарю вас, — ответила Анжелика и тут же нахмурилась, заглянув в список. — Вы вписали Каролину Бентли.
— Ну да, а почему же нет? — вкрадчиво спросила Бланш.
— Как почему? — рассердилась Анжелика. — Вы же прекрасно знаете, какие отношения были между Роланом и Каролиной до нашей женитьбы.
— Да, но… — Бланш потупилась.
— Так что же, Бланш?
Та вздохнула.
— Это Ролан велел мне пригласить Каролину. В числе первых.
Анжелика вспыхнула:
— Этого просто не может быть. Муж хорошо знает мои чувства! Я немедленно спрошу Ролана об этом. Уверена, что здесь какое-то недоразумение.
Бланш нахмурилась.
— Конечно, вы можете это сделать, дорогая. Но, учитывая нрав моего сводного брата…
Анжелика запальчиво перебила ее:
— Каролина будет исключена из списка. Это мое решение.
— Вы думаете, что это разумно, Анжелика?
— Думаю, что в высшей степени разумно! Бланш спокойно продолжала:
— Понимаете, дорогая, у Каролины немало родственников в нашем приходе. Если мы не пригласим ее, то нам придется исключить из списка ее брата Джорджа и многих других. Зачем показывать всему обществу, что вы боитесь этой женщины?
Анжелика помолчала, а потом сунула список обратно Бланш.
— Очень хорошо, решайте сами. Посылайте Каролине приглашение, если уж вы должны так сделать. Но что касается меня, то я никогда не приглашу эту… эту женщину в наш дом.
Анжелика встала и быстро вышла из комнаты. Она не видела улыбки на лице золовки. Каролину Бентли в список Бланш внесла сама, не советуясь с Роланом. Почему она так старается возвести барьер между своим сводным братом и его женой?
Бланш судорожно сглотнула. Она очень хорошо знала почему. Причиной тому был страх. Вот так же все начиналось и с Луизой. «Почему бы вам не уехать, Бланш? Поезжайте в Новый Орлеан… Посмотрите мир…» За этими предложениями скоро последовали угрозы, а потом и жестокие действия…
И вот теперь ее снова хотят выжить из дома в чужой ей мир, где каждый сможет видеть ее безобразное лицо…
Дрожа и обливаясь слезами, Бланш вернулась к письменному столу и вычеркнула из списка имена Каролины Бентли и ее брата Джорджа. Ей нужно было всего лишь вывести Анжелику из равновесия, заставить ее думать о сохранении своего брака. Тогда у нее не будет ни времени, ни желания преследовать одинокую, напуганную женщину, которая не хочет ничего, только бы остаться здесь, в Бель-Элиз.
Бланш заклеила конверт трясущимися руками. Она не пойдет на исповедь.
* * *
Анжелика не видела Ролана до конца дня. Она злилась, думая, что это он попросил Бланш пригласить Каролину. Но она вовсе не собиралась скрывать от мужа свои переживания, раз он показывает ей, что совсем не уважает ее чувства.
Обычно Ролан приходил к ней поздно, когда в спальне было совсем темно. Но когда бы он ни пришел к ней, стоило ему только прошептать ее имя, она охотно поворачивалась к нему, обнимала руками за шею и спрашивала, как прошел день.
Но сегодня, когда он произнес ее имя, она не ответила, хотя уже давно лежала без сна. И потом она еще долго не спала, слушая его равномерное дыхание.
Она чувствовала, что ее предали.
Глава 20
— Ну, кузен, вижу, что семейная жизнь хорошо сказывается на тебе, — сказал Жан-Пьер Ролану.
Жан-Пьер приехал в Бель-Элиз на знаменитый бал Делакруа. Братья сидели у камина, разговаривали и пили бренди. Оба джентльмена были элегантно одеты — в черных фраках и соответствующих брюках, в атласных с шелком жилетах, манишках и галстуках.
— Да, сказать по правде, мне хорошо с Анжеликой, — признался Ролан. — Она прекрасная жена, и только теперь мне стало понятно, — он помедлил и задумчиво улыбнулся, — как пуста была моя жизнь до нее.
Жан-Пьер смотрел на Ролана со смешанным чувством удовольствия и удивления. Что это за признания слетели с его уст? Это было просто маленьким чудом!
— Так, значит, кузен, Анжелика больше не высказывает подозрений по поводу обстоятельств вашего брака?
— Нет, — ответил Ролан, — хотя должен признаться, что ее что-то беспокоит.
— Что же?
— Разумеется, она очень заботлива и преданна. Но в некотором смысле, — он задумался, рассматривая на свет в бокале бренди, — мне иногда кажется, что она замыкается в себе.
Жан-Пьер тоже нахмурился, обдумывая слова Ролана. Но потом щелкнул пальцами и сказал:
— Ах, кузен, ты просто переутомился из-за этой уборки урожая, не так ли? — Он подошел поближе и чуть подтолкнул Ролана локтем. — Такая молодая жена, как Анжелика, конечно, требует огромного внимания мужа.
Ролан усмехнулся:
— Вот здесь ты прав.
— А может быть, Бог уже благословил вас иметь детей? Женщины стремятся к этому, как мне говорили. Ролан снова нахмурился:
— Анжелика слишком молода для того, чтобы стать матерью.
Жан-Пьер смущенно откашлялся:
— Я не хочу быть неделикатным, кузен, но она твоя жена, и, имея в виду твой горячий нрав…
Ролан встал и бросил на Жан-Пьера холодный взгляд.
— Что верно, то верно. Твои слова и в самом деле звучат неделикатно.
— Прошу меня простить, — просто ответил Жан-Пьер. Ролан еще некоторое время смотрел на Жан-Пьера, а потом допил бренди и поставил бокал на каминную полку.
— В любой момент могут приехать гости. Мне надо подняться наверх за женой. Может быть, тебе будет удобнее подождать нас в гостиной?
— Хорошо, кузен.
Ролан и Жан-Пьер вышли из библиотеки как раз в тот момент, когда Бланш спускалась по лестнице. Увидев сводную сестру, Ролан удивился. Бланш впервые за много лет изменила своему вкусу — на ней было платье лилового цвета. Он понял, что здесь не обошлось без влияния Анжелики, и широко улыбнулся:
— Добрый вечер, сестра, как хорошо ты выглядишь.
Жан-Пьер тоже сказал несколько лестных слов. Бланш довольно улыбнулась.
— Ну, я думаю, что теперь уже все готово, — произнесла она бодрым голосом.
— Вы с Анжеликой просто волшебницы, — сказал Жан-Пьер, глядя на букеты цветов в хрустальных вазах и на гирлянды, развешанные по перилам лестницы.
— Благодарю вас, Жан-Пьер, — ответила Бланш, не в силах сдержать улыбки.
— А знаете, Бланш, я хотел бы вам что-то сказать, — продолжил Жан-Пьер.
— Мне?
— Отец должен со дня на день вернуться в Новый Орлеан из Копенгагена. Он очень хорошо отзывался о вас в своих письмах. Он много раз упоминал о том, что надеется снова увидеть вас.
— О, мне будет приятно встретиться с Жаком, — смущенно проговорила Бланш. — А теперь, господа, извините меня. Я пойду. Последние приготовления требуют моего присутствия…
Бланш быстро ушла. Ролан покачал головой, глядя ей вслед.
— А она побледнела, как только вы упомянули о Жаке, — сказал он Жан-Пьеру.
Жан-Пьер печально кивнул головой:
— И я это заметил. Как вы полагаете, есть ли хоть какие-нибудь надежды относительно моего отца и Бланш? Папа так одинок все эти годы, после того как скончалась мама.
Ролан взглянул в сторону гостиной. Бланш разговаривала там с дирижером маленького оркестра, приглашенного из Нового Орлеана.
— Как и вам, мне хотелось бы видеть вашего отца и Бланш вместе. Каждый раз, когда Жак приезжал сюда, было заметно, что они тянутся друг к другу. Но, увы, они такие разные. Жак путешествует по всему миру, а Бланш добровольно заточила себя здесь, в Бель-Элиз. Мне кажется, что нам было бы глупо питать какие-то надежды. — Ролан хлопнул Жан-Пьера по плечу и продолжил уже более бодрым тоном: — Но прошу вас, пригласите дядю Жака приехать к нам, как только он вернется в Новый Орлеан. Ясно, что Бланш не поедет туда, чтобы встретиться с ним. Жан-Пьер кивнул:
— Я обязательно передам ему ваше приглашение.
— Отлично. А теперь, если позволите, пойду посмотрю, что делает моя молодая жена.
Ролан направился наверх, и все его мысли были заняты его любимой Анжеликой. На его губах промелькнула грустная улыбка, когда он вспомнил слова Жан-Пьера о том, что ее может ожидать. Его жена была еще так молода. Ей всего семнадцать, и ее фигурка еще не утратила девичьей стройности. Он слышал о многих женщинах, которые умирали при родах. Конечно, мысль о ребенке была ему приятна. Ролан мечтал о наследнике. Но теперь он эгоистично желал, чтобы Анжелика на некоторое время принадлежала безраздельно только ему одному.
Он вздохнул. Опасения, что он может сделать жену беременной, не могли его заставить отказаться от нее. Он чувствовал, что скорее умрет, чем согласится на это. Анжелика занимала все его мысли, даже в эти тяжелые дни уборки урожая. С утра до вечера он только и мечтал, как окажется ночью рядом с ней. Он будет слышать ее смех и держать это небесное создание в своих объятиях.
Ролан открыл дверь их спальни, увидел ее — и у него захватило дух. Он стоял и смотрел на нее с бьющимся сердцем. Ему казалось, что он вот-вот взорвется от любви.
Его молодая жена стояла у окна. Она была прекрасна! Коко заканчивала делать ей прическу. Ее волосы были подняты кверху, и только несколько прядей падали ей на спину. Бальное платье из красного бархата было изумительно красиво. Декольте, отделанное кружевами и узкой красной лентой, приоткрывало ее упругие груди так, что была видна ложбинка между ними. Пышные рукава кончались кружевной отделкой у локтей. Его жена казалась ангелом. Он не мог оторвать от нее глаз.
— Как чудесно ты выглядишь, — пробормотал он, еле переводя дыхание.
Анжелика повернулась, чтобы посмотреть на стоящего в дверях мужа. Она не слышала, как он вошел. Сегодня в своем официальном черном костюме он выглядел изумительно. Его голубые глаза горели огнем, когда он смотрел на нее с чувством собственника. Глядя на его прекрасное, словно выточенное лицо, она почувствовала, как ее сердце возбужденно забилось. Так бывало каждый раз, когда она видела его. Она улыбнулась ему:
— Добрый вечер, Ролан, — и, повернувшись к Коко, спросила: — Мы закончили?
— Да, мадам, — ответила служанка.
— Ты сделала мадам прекрасную прическу, — приветливо сказал он Коко.
— Благодарю вас, хозяин, — ответила она и, не поднимая глаз, неловкой походкой, как все беременные женщины, вышла из комнаты.
Анжелика заметила, что Ролан усмехнулся.
— Коко весной ждет ребенка, — сообщила она. Ролан повернулся к ней. Взгляд его был жестким.
— Это все твой дядюшка Жиль. Как я рад, что тебе не пришлось долго жить в его доме, дорогая.
Ролан подошел к ней, обнял и поцеловал. Она была поражена, услышав его слова:
— Вы неправдоподобно прекрасны, миссис Делакруа. Я не уверен, что оставлю вас в покое этой ночью. Чувствую, что готов сражаться с любым мужчиной нашего прихода, чтобы только завоевать вашу благосклонность.
И тут романтическое настроение Анжелики сразу исчезло. Потому что слова Ролана напомнили ей, что кто-то станет терзаться ревностью этой ночью. Она знала, что Каролина Бентли будет по настоянию мужа присутствовать на сегодняшнем празднике. Глядя на Ролана, она спросила:
— И что же, дорогой, ты не будешь смотреть сегодня вечером на приглашенных женщин?
— Ни на одну! — ответил он так резко, что она испугалась. А он снова начал жадно целовать ее.
Потом Ролан отпустил ее и подошел к комоду. Он выдвинул ящик, достал маленький ларчик, покрытый искусной резьбой, и поставил на столик у окна.
— Я хочу сказать, что все это теперь твое, — проговорил он, открыв ларчик.
У Анжелики перехватило дыхание, как только она взглянула на драгоценности: ожерелья с изумрудами и рубинами, серебряные и золотые браслеты, усыпанные сапфирами, бриллиантовые диадемы и броши.
— Ролан, я не могу принять все это.
— Не один сек это украшало женщин рода Делакруа. В нашем веке драгоценности принадлежали моей матери. А теперь они, конечно, твои.
— Они когда-нибудь принадлежали Луизе? — тихо спросила Анжелика.
Тень пробежала по его лицу. Но он ответил ровным голосом:
— У Луизы были собственные драгоценности. После ее смерти я вернул их ее семье. — Ролан подошел ближе. Она снова почувствовала его возбуждающий запах. — Думаю, сегодня лучше надеть украшения из жемчуга.
— Если тебе так нравится, Ролан.
— Да, нравится. Еще как! А теперь повернись.
Анжелика послушно повернулась. Он застегнул сзади ожерелье и помог ей надеть серьги. Она услышала короткий вздох. И сразу почувствовала, как его пальцы ласкают ее обнаженную шею. И спускаются ниже, под лиф. Она задрожала, когда его пальцы коснулись ее напряженных сосков. У нее ослабли ноги, и она пошатнулась. Он обхватал рукой ее стройную талию, не переставая делать медленные, страстные движения пальцами.
— Скажи мне, мой ангел, ты не ожидаешь никаких случайностей? — спросил он, прижимаясь губами к ее горлу.
Она напряглась. Он повернул ее и прикоснулся рукой к пылающим щекам.
— Не стесняйся, дорогая.
Анжелика прикусила губу.
— Пока нет, Ролан. А ты ужасно разочарован этим?
Он хрипло засмеялся и притянул ее к себе.
— Вовсе нет.
— Ты не… Ты не хочешь детей? — спросила она его, едва дыша.
— Конечно же, хочу. Но не стану возражать, если это случится не прямо сейчас. — Подумав, он сказал: — Я хочу провести как следует медовый месяц. Уборка урожая закончена. Мы могли бы поехать на несколько недель в Новый Орлеан.
— О, как это хорошо, Ролан! — обрадовалась Анжелика. — Как я хочу снова увидеть Эмили и…
— Не рассчитывай, что тебе удастся часто видеться с Эмили. Я беру тебя в Новый Орлеан главным образом потому, что там мы будем совсем одни. И у меня будут только обязанности молодого мужа. Я хочу наслаждаться тобой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33