А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Теперь ты будешь критиковать мои отношения. Дай-ка подумать, что еще можно добавить к этому дню? Как насчет птичьего гриппа? У меня нет птичьего гриппа. Может быть, именно его мне и не хватает для полного счастья?
Джек рассмеялся и положил руку на голову обнюхивавшего его Бруно.
– Я не критикую. Мне просто непонятно, как же все смогло так перекрутиться, что этот пижон теперь считает звездой себя, а не тебя?
– Он не считает себя звездой! – отрезала Одри. – Он тает, что звезда – это я, но он… – Она замолчала, пытана, найти слова, объясняющие, что такое Лукас. – Вообще не понимаю, почему я с тобой об этом разговариваю! – раздраженно бросила она. – Ты все равно не поймешь.
Джек улыбнулся, нисколько не обидевшись.
– А ты попробуй.
– Нет!
– Ну, как знаешь. Но если когда-нибудь захочешь поговорить, я к твоим услугам. – Он встал, скрестил руки на груди и улыбнулся так тепло, что Одри снова почувствовала, как тает. – Ну, идем дальше? Тут недалеко есть лагуна. Твой пушистый крысеныш может там побегать, а ты – посчитать уток.
– Уток? – Как будто утки помогут ей наладить жизнь. Безумие какое-то – Одри вдруг захотелось все объяснить Джеку. – Ты не знаешь, откуда я родом, Джек! – выпалила она, снова привлекая к себе его внимание. – Всего два года назад я складывала в сумку трусы Лукаса для выступления в каком-то техасском Люкенбахе, а сейчас пою при полном аншлаге! Ты вообще понимаешь, что вчера меня слушали двенадцать тысяч человек? Двенадцать тысяч! И всем этим я обязана Лукасу – если бы не он, меня бы здесь сегодня не было. Поэтому оставь его в покое, ладно?
– Наверное, он тебе здорово помог, – согласился Джек. – Но если ты хоть раз подумала, что пела вчера для двенадцати тысяч человек не потому, что ты талантлива, а по какой-то другой причине, то он действительно здорово сумел заморочить тебе голову.
Одри фыркнула.
– А теперь ты превратился в эксперта, который точно знает, как раскрутить поп-звезду. Ну, вот тебе новость – за меня не проголосовали как за поп-звезду в «Американ айдол». Чтобы привести меня туда, где я есть, потребовался огромный труд многих людей.
– Я не эксперт, но я не глухой и узнаю талант, если услышу его. Это турне твоего таланта. Ты поехала в это турне, потому что ты талантлива, а не потому, что Боннеру однажды пришла в голову гениальная мысль. Поверь мне, если бы ты осталась верна той музыке, которую играла раньше, ты бы все равно стала бы суперзвездой. Может, тебе потребовалось бы на это больше времени, но ты бы это сделала.
– Музыка, которую я играла раньше? – спросила Одри, поворачиваясь к нему лицом. – А откуда ты о ней знаешь?
В его лице что-то изменилось, и Одри затрепетала.
– Знаю, – произнес Джек, скользя по ее телу взглядом, словно поглаживая шелком. – Не ты одна из Техаса. Так случилось, что несколько лет назад я слышал пару твоих выступлений в Остине.
– Ты шутишь! – решительно сказала Одри.
Джек поднял глаза.
– Богом клянусь, что слышал.
– Правда? – настойчиво спросила она, пытаясь прочесть его мысли.
Джек наклонился, и они оказались нос к носу.
– Правда.
Он ее слышал? Он слышал музыку, которую она так любит? У Одри тут же возник вопрос, который она абсолютно не собиралась ему задавать, потому что совершенно не интересовалась его мнением, но каким-то образом язык опередил мысли, и она спросила:
– И… что ты об этом думаешь?
– Что я думаю? – Его взгляд упал на ее губы. – Я в восторге от этих песен. Я в восторге от тебя.
Одри улыбнулась с неподдельным удовольствием.
– Правда?
– Я считал, что ты поешь лучше всех в Остине.
«Ты поешь лучше всех в Остине». А ведь было время, когда она только об этом и мечтала. Значит, он слышал ее в Остине, а потом…
– Стоп, стоп! – воскликнула Одри, замотав головой. – Погоди минуту! Если ты слышал меня в Остине, что тогда означало это твое «в жизни о тебе не слышал» в Коста-Рике?
Джек хмыкнул и небрежным жестом убрал упавшую ей на лицо прядь волос.
– Ну, видишь ли, милая, не поведи ты себя в ту ночь как настоящая дива, мне не пришлось бы обламывать твое самомнение.
– Дива?! – рассердилась Одри. – У меня нет самомнения!
– Да ну? А вот мне кажется, что оно у тебя довольно-таки большое.
– Да тебе откуда знать? Джек выгнул бровь.
– Ну, начать с того, что ты кидаешься на всех. Ты не очень-то вежлива, но об этом мы уже говорили.
Неужели это правда? Неужели все они считают ее дивой? Но она вовсе не такая, даже близко ничего подобного нет! На самом деле она очень милая… Стоп! Что это она опять делает?
– О Боже! – воскликнула Одри, оттолкнула его в сторону и зашагала по дорожке. – Я даже пытаться не буду что-нибудь объяснять! – крикнула она, оглянувшись.
– Прекрасно. Только не уходи далеко – мне не платят за то, чтобы я бегал за тобой, как собака, всякий раз, как ты начинаешь психовать.
– Я не психую! Я просто хочу немного побыть одна и не хочу выслушивать от тебя, что я дива, и не хочу думать, что мне кто-то угрожает, и… и вообще! – выкрикнула Одри, неистово размахивая руками. – Я что, так много прошу? Что, захотеть ненадолго остаться одной – это слишком много?
– Конечно, нет, – спокойно ответил Джек. – Это твое шоу. Если хочешь побыть одна, достаточно просто сказать об этом. И даже если ты не моментально получаешь то, чего хочешь, совсем ни к чему выскакивать из комнаты, как обиженная четырнадцатилетняя девчонка. Просто скажи мне, в какое время это организовать.
Одри чуть не задохнулась от такой наглости.
– Хорошо. Я говорю, что хочу что-нибудь такое организовать, Рэмбо. И я хочу, чтобы ты организовал это прямо сейчас!
Он усмехнулся своей сексуальной кривоватой улыбочкой, и Одри немедленно захотелось оказаться подальше от него и его синих глаз. Она повернулась и побежала.
Она понимала, что поступает глупо и смешно и – ладно, пусть – ведет себя как дива, но по крайней мере сейчас она могла контролировать то, что происходило у нее в душе.
Решив, что она убежала довольно далеко, и уже собравшись перейти на шаг, чтобы спуститься к лагуне, Одри повернула голову, проверяя, где там ее Рэмбо (разумеется, прямо за спиной), и не заметила бежавшего трусцой мужчину. Тот поднимался вверх по тропинке, ведущей к лагуне, и сильно задел ее плечом. Перепугавшись, Одри громко вскрикнула.
– Прошу прощения, – пропыхтел тот, пробегая мимо. В миг столкновения Одри испугалась самого худшего – ей показалось, что тот псих нашел ее, от ужаса замерло сердце. Одри вскрикнула, но в тот же самый момент Джек протянул руку и надежно обнял Одри за плечи.
– Видишь? Вот тебе еще одна причина, по которой не нужно убегать; разозлившись, ты не смотришь, куда идешь, – успокаивающе произнес он.
Он постарался сделать вид, что ничего серьезного не произошло, но понимал, о чем она подумала, – Одри слышала это в его низком голосе, обволакивающем ее, как защитное покрывало. И она сломалась. Издерганные нервы и запутанные чувства, вызванные в ней Джеком; то, что ом говорил ей правду, – все это каким-то образом изменило восприятие реальности. Одри не знала, как ему это удалось, но вдруг повернулась и, не глядя, положила руки ему на плечи.
И поцеловала его.
Но Джек резко схватил ее за руки и отодвинул от себя.
– Не надо! – сказал он. Его синие глаза предостерегали, – Не делай этого. Потому что если ты сделаешь это еще раз, я отвечу тебе поцелуем – и не только. Ты меня понимаешь?
Одри не ответила. Она тяжело дышала, глядя на его губы.
Джек прищурился.
– Я говорю серьезно, Одри. Не начинай того, что не сможешь или не захочешь завершить.
Она все еще не понимала, как это произошло – она ли его обняла, он ли ее, – но она уже целовала Джека, и вовсе не легким поцелуем. Она пожирала его, пыталась съесть, хотела проглотить целиком. От резкого пробуждения всех чувств ее тело вдруг ожило, она не ощущала себя так недели, месяцы, а может быть, и годы. Желание разгоралось, как неистовый огонь, быстро и с беспощадными последствиями. Все протесты, все резоны, которыми сознание пыталось остановить ее, Одри откидывала в сторону, словно крошки хлеба для уток.
Джек откликнулся, резко развернув ее и прижав к стволу дерева. Его губы все настойчивее прижимались к ее губам; его руки скользили по ее рукам, по талии и снова вверх, к груди. Одри отчаянно вторглась языком в его рот; Джек гортанно застонал и прижался к ней еще сильнее.
Пальцы одной руки легли на ее грудь, а другой рукой он прижал ее бедра к своему восставшему естеству.
Одри пропускала пальцы сквозь его волосы, гладила его широкие плечи, все сильнее прижимаясь к нему. Кровь в жилах кипела, сердце колотилось все сильнее; она задыхалась. Никогда еще Одри не испытывала такого сильного, всепоглощающего желания; никогда еще ей так отчаянно не хотелось бросить мужчину на землю и оседлать его.
Благодарение Господу, но приближающиеся шаги какого-то бегуна, чье-то – не ее, не Джека – затрудненное дыхание привели Одри в чувство. Ей пришлось собрать все свои силы, чтобы оторвать губы от его рта, упереться руками ему в грудь и вернуть утраченную рассудительность.
Но Джек все еще обнимал ее, а глаза его были полны вожделения. Он поглаживал ладонью ее грудь.
– Перестань, – прошептала Одри и закрыла глаза. – Мы должны остановиться. Извини. Я… это безумие.
– Разве?
– Да! Я не хочу… В смысле – это не то, что ты думаешь.
Джек наклонился вперед, прижав ее к дереву руками и взглядом.
– Мне кажется, это именно то, что я думаю, – хрипло произнес он, слегка укусив ее за губу.
– Что?
– Я думаю, тебе нужен мужчина, Одри. Я думаю, он нужен тебе сильнее, чем любой другой женщине. Тебе не нужны таблетки, милая, тебе нужен…
– Нет! – воскликнула она и сильно толкнула Джека. Его руки опустились. Глаза оглядели ее лицо, он заправил локон ей за ухо и неохотно убрал руки совсем.
– Повторю это только один раз, – сказал он, засунув руки в карманы. – Никогда. Не. Делай. Этого. Снова.
– Нет, конечно же, нет, – слабо произнесла Одри и отвернулась, прижав руку ко лбу. Голова заболела резко и очень сильно. – Не знаю, что на меня нашло, – пробормотала она, вспоминая, как фактически накинулась на Джека, едва не швырнула его на землю и не сорвала с него одежду в городском парке в Омахе. О чем она вообще думала? – У меня просто… крыша поехала, – договорила Одри, искоса взглянув на Джека.
Он внимательно смотрел на нее. Лицо все еще было полно вожделения, а тело – напряжения.
– Слушай, – сказала Одри, отходя и небрежно поправляя волосы. – Я прошу прощения. Это… этого никогда больше не повторится, – добавила она, показав на место, где они только что стояли. – В смысле – не настолько уж и чокнутая.
Уголок рта Джека приподнялся в кривой усмешке.
– Нет, подожди. Я хотела сказать не так, как это прозвучало, – поспешно произнесла Одри. – Но я больше никогда этого не сделаю. Честно говоря, я просто не верю, что сделала это. Я хочу сказать, на самом деле ты не…
– Ладно-ладно, я уже понял, – ответил Джек и повернулся, свистом подзывая Бруно. Песик тотчас же подбежал к нему от ближайших кустов. – Пора возвращаться… если, конечно, ты не хочешь посмотреть на уток.
– На уток? – Одри фыркнула и покачала головой. – Нет. Нет, мне в самом деле нужно возвращаться. – Она стремилась скорее вернуться обратно, стремилась создать какую-то дистанцию между собой и Джеком. Остановившись и оглянувшись, Одри увидела, что он идет следом и опять несет Бруно, как футбольный мяч. – Я… это и вправду была реакция на стресс, – произнесла Одри, отчаянно желая объясниться. Или, возможно, убедить саму себя – она точно не знала. – Это ничего не значит. Я не хочу, чтобы ты думал…
– Одри, – сказал Джек, глядя на дорожку, – не нужно больше ничего говорить. Я уже все понял. Пойдем.
– Хорошо, – ответила она и снова зашагала вперед, опустив голову. Сердце ее бешено колотилось.
Глава 10

Выбор критика на этой неделе
Согласны вы или нет, но Одри Лару – очередная величайшая поп-звезда Америки (в особенности если учесть, что у нее нет выгодной поддержки «Американ айдол»); трудно не заметить шумихи вокруг ее первого турне по стране. Американская Дива вкладывает в это шоу все, чего хочет публика: пиротехнические эффекты, чувственные танцы и прелестные губки, из которых изливается великолепный голос. Не пропустите ее шоу – оно обязательно поможет вам встряхнуться. (19:30, пятница, зал «Нортроп», Университет Миннесоты. $33-$58.)
«Миннеаполис стар трибьюн».
Критика в блогах
Рецензия на СD-диск Одри Лару «Вне себя»
«Вне себя», третий альбом поп-музыки Одри Лару, выпущен в июле. Ему хватило пороху стать платиновым в первые же две недели продажи. Но на деле это мешанина эмоций, представленных в сбивающей с толку смеси рок– и поп-музыки, и это оставляет слушателя в недоумении, заставляя его задаться вопросом – а знает ли Лару, что она поет? «Возьми меня» – это или попытка Лару спеть душещипательную балладу, или просто стремление пробить себе путь с помощью успешного турне. В песнях «Вне себя» и «На стене» она попеременно то почти визжит, то вдруг сникает до почти полной потери голоса. Лару действительно демонстрирует недюжинный талант в более чувственных номерах «Сладкие мечты» и «Вез тебя», лирические тексты которых заставляют думать и позволяют заметить иную сторону таланта Лару, ту, что не ожидаешь увидеть в подобном турне, где напоказ выставляются поп-музыка и сексуальный танец. Но в этом альбоме поп-музыки не хватает зрелости опытного композитора-песенника и исполнителя, и нет ничего, что отличало бы ее песни от песен других поп-музыкантов, занимающих в рейтинге высокие места. Единственное отличие – это, пожалуй, возраст Лару. Ей двадцать восемь, – а значит, она на пять – семь лет старше, чем большинство ее конкурентов.
Становление звезды?
Обладает ли Одри Лару качествами, из которых создаются звезды? Источники сообщают, что она уже находится под стрессом своего первого турне по стране, «Она швырнула в свою ассистентку журналом, – рассказывает нам источник, – потому что не может справиться с напряжением». Пресс-агент Лару, ветеран Голливуда Мицци Дэвис утверждает, что это просто чушь, «Ничего подобного не было, – заявляет она. – Турне проходит великолепно».
«Ю-эс уикли».
Тот поцелуй у лагуны своей страстностью мог возбудить даже мертвеца, но все равно это было огромной ошибкой, и Джек твердо решил, что черта с два он еще раз допустит подобное.
Откровенно говоря, он и сам не знал, оскорбило его все происшедшее или позабавило. Женщины еще никогда не накидывались на него так, чтобы потом лезть из кожи вон и уверять, что совершили колоссальную ошибку и что такого больше никогда не произойдет, даже если начнется потоп или вообще наступит ад кромешный.
Конечно, не произойдет, потому что он об этом позаботится. Но в одном он точно не ошибался: Одри Лару необходимо заняться сексом. Как следует заняться сексом. Джек надеялся, что ей в этом повезет, потому что он ей в этом точно помогать не намерен.
К счастью, всю первую неделю турне Одри соблюдала дистанцию. Джек и его парни менялись, перемещаясь по всем трем автобусам, но ему удалось ни разу не оказаться в том, где ехала Одри. Они проехали Миннеаполис и Гранд-Рапидс без происшествий – и без поцелуев, и без отвратительных писем. Они с Одри избегали друг друга – увидев, что она приближается, Джек разворачивался в противоположную сторону. Очевидно, она делала то же самое, потому что он редко ее видел, а если и встречал, то обычно рядом с ней находился Казанова, который – как неприязненно отметил Джек – по-прежнему появлялся на сцене, когда Одри вызывали на бис, и исполнял свой отрывок.
Но это Джека не волновало; единственное, что имело значение, – по возможности оставаться для Одри невидимым. Он не хотел быть рядом с ней, не хотел ощущать аромат ее духов и сладкий запах волос. И на всех остановках во время турне ему это отлично удавалось. Работы хватало; он просто не видел Одри до начала шоу. Когда гас свет и дым начинал заполнять сцену, Джек вставал за кулиса ми и смотрел на сцену, на оркестр и на команду помощников – на что угодно, кроме Одри.
Но он не мог не слышать ее голоса, сознание Джека и все его чувства были полны им. Ах, какой у нее голос! Взрывной, мощный и невероятно соблазнительный. От некоторых ее песен Джека мороз по коже пробирал, у других был такой энергичный ритм, что он невольно начинал пристукивать ногой. Но по-настоящему его трогали баллады, завораживающие мелодии любви утраченной и любви выжившей. Он восхищался умением Одри выражать чувства и пытался постичь, как может человек, состоящий, как и он сам, из костей, плоти и крови, создавать столь нереальные звуки.
Джек знал, что Одри предназначена для величия.
Но когда песни умолкали, свет гас и начиналась неизбежная вечеринка после шоу, он искоса поглядывал на Одри, видел, как она, такая красивая, болтает и смеется, и его мысли вновь возвращались туда, на пляж.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33