А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Когда все покинули шатер, он подозвал Шакура.Врикиль вышел из затененного угла и встал перед своим повелителем.— Какие-нибудь новости? — спросил Шакур.— Я получил известие от Вэлуры. Обе части Камня Владычества — наша и принадлежащая эльфам — путешествуют вместе. Вэлура считает, и я с нею согласен, что те, кто несет эти части, направляются к Порталу.— Я тоже согласен, — сказал Шакур. — Я чувствую, как кровавый нож с каждой минутой все приближается. Тот, кто его несет, скорее всего, несет и Камень Владычества.— Правильно. Потому-то я и отложил нападение. Я не хочу спугнуть добычу. Ты вместе с несколькими людьми проникнешь во двор Портала под видом торговцев. Оставайтесь там, пока не найдете тех, у кого находятся оба Камня. Найдя их, ты подашь мне сигнал, и я ударю по Порталу. Ты воспользуешься суматохой, захватишь тех, у кого Камни, и доставишь их ко мне.— Живыми, мой повелитель?— Если получится. Мало ли, мне захочется кое о чем их порасспросить. Но особой роли это не играет. Мне все равно, у кого забирать Камни: у живых или у трупов. Будь осторожен, Шакур. Не пытайся дотрагиваться до Камней сам. Камни окружены магией стихий, предохраняющей их от Пустоты. Вэлура дотронулась, и Камень чуть не уничтожил ее.— Тогда как же вы сможете их коснуться, мой повелитель?— Не забывай, Шакур, что однажды я уже их касался, — сказал Дагнарус. — Мой отец, король Тамарос, передавал мне части разделившегося Камня Владычества, и я одну за другой вручал их посланцам четырех рас. Я был избран богами, а не мой брат Хельмос!Дагнарус стиснул руку в кулак. Его голос зазвенел от волнения.— Когда я стал готовиться к войне с Хельмосом и он попросил другие расы отдать ему их части Камня Владычества, все ему отказали. Камни должны были прийти ко мне. Две части уже есть. Вскоре отыщутся и две другие.Шакур хмыкнул.— А что сейчас делает Вэлура?Дагнарус знал своего лейтенанта. Задав вроде бы невинный вопрос, Шакур намекал на то, что Вэлура провалила порученное дело и теперь ему придется подчищать за ней хвосты.Тело сгнивает, кости делаются хрупкими и ломкими, мозг и сердце рассыпаются в прах. Но почему душа остается? Дагнарус часто задавал себе этот вопрос и проклинал своих врикилей за то, что у них осталась душа. Насколько меньше хлопот было бы с ними, будь его творения бездушными автоматами. Тогда бы они думали и вели себя только так, как он их научил. С одной стороны, именно «бесполезные» души делали его врикилей ценными шпионами, соглядатаями, убийцами и военачальниками. Но с другой — эта их человеческая сторона вынуждала Дагнаруса мириться с их вспышками ревности, превратными суждениями и откровенным неповиновением. Временами он сожалел, что когда-то взял в руки Кинжал врикиля. Эти мысли все чаще посещали Дагнаруса после бунтарства Клета.Дагнарус не страшился того, что таанский врикиль Клет осмелится вызвать своего повелителя на поединок. Однако Клету удалось ослушаться его, и это тревожило Дагнаруса намного больше, чем он себе признавался. Дагнарус был уверен, что остальные врикили остаются в его власти. Но его в высшей степени злило то, что ему приходилось постоянно убеждать себя в их верности и преданности. И это сейчас, когда война за господство над Леремом требовала его безраздельного внимания!— Вэлура выполняет мои распоряжения, — коротко ответил Дагнарус. — Как и ты, Шакур.Шакур молча поклонился и ушел.Дагнарус вернулся к своим замыслам. Мысленно он давно уже провел и выиграл сражение за Портал Тромека. Теперь он начинал готовиться к битве, о которой страстно мечтал не одну сотню лет, — к битве за Новый Виннингэль. ГЛАВА 13 Гиппогрифы летели весь день и всю ночь. Над головой путешественников сияло усыпанное звездами небо, блестел серп луны. Ночной воздух был прозрачен. Время от времени гиппогрифы опускались на землю, чтобы немного передохнуть. Крылатые животные, как и Дамра, торопились поскорее добраться до Портала и вернуться к своему потомству.На рассвете вдали показался Портал, точнее — белое каменное кольцо на фоне густого зеленого леса. Дамра хотела подсказать гиппогрифам, где им лучше опуститься, но они вдруг начали кружить над землей и тревожно перекликаться друг с другом.— Как ты думаешь, что с ними? — спросила она у Арима. — Почуяли что-то неладное?Бабушка ткнула Дамру в бок, немало удивив ее, ибо Дамра считала, что старуха спит. И действительно, пеквейка проспала едва ли не всю дорогу, упершись головой в затылок Дамры.— Они говорят, в воздухе как-то странно пахнет, — крикнула Бабушка. — Какой-то незнакомый запах, и он им не по нраву.Сильвит предостерегал ее насчет вражеской армии, намеревавшейся захватить Портал. Дамра пригляделась, но не заметила на земле ни единого тревожного признака. Впрочем, в таком лесу можно было спрятать целый народ. Странно только, что гиппогрифы не узнали запах. Уж люди-то должны быть им знакомы. Дамра резким голосом велела гиппогрифам лететь дальше. Они продолжали кружить. Один из гиппогрифов повернул к ней свою орлиную голову и щелкнул клювом. Светлый глаз недовольно поглядел на Дамру.— Они довезут нас, куда нужно, — сказала Бабушка. — Но потом сразу же полетят обратно. Они не хотят ни одного лишнего мгновения задерживаться в этих местах.— Я не осуждаю их, — ответила Дамра. — Спасибо им и за это.Бабушка заговорила с гиппогрифом. Дамра подумала, что это, наверное, и есть пеквейский язык. Как и сами пеквеи, слова были короткими, быстрыми и легкими. Гиппогрифы перестали кружить и полетели к Порталу. Их зоркие глаза все время скользили по земле, словно ожидая что-то увидеть.— Так ты и в самом деле понимаешь, что говорят животные? — спросила Дамра, оборачиваясь к Бабушке.— Не совсем так, — ответила Бабушка. — Это было бы слишком здорово! — Она засмеялась. — Просто мы вслушиваемся во все это уханье, пронзительные крики, карканье и кудахтанье. Пеквеи понимают мысли животных. Мы почти всегда можем сказать, о чем они думают.— И вы понимаете всех животных? — спросила Дамра.Бабушка говорила с такой уверенностью, что трудно было сомневаться в ее словах.— Всех, кроме рыб. Тупые существа эти рыбы.— Если вы понимаете мысли животных, можете ли вы понимать мысли людей? Например, мои мысли? — Дамре стало несколько не по себе, что старуха могла прочитать ее мысли.Бабушка резко замотала головой.— Животные думают просто и ясно: мне страшно, хочу есть, этому верю, тому не верю. А у людей мысли — как спутанный клубок. Только боги могут их прочитать, пусть боги этим и занимаются.Они пролетали над Порталом. Дамра вглядывалась вниз столь же пристально, как и гиппогрифы. По дороге двигалась лишь купеческая повозка, запряженная одной лошадью. С высоты она казалась игрушечной. Такими же игрушечными фигурками казались сидевшие в повозке торговцы. Дамра попросила Бабушку узнать у гиппогрифов, не заметили ли они чего-нибудь странного. Странного гиппогрифы не заметили, но им явно было не по себе. Выбрав полянку, гиппогрифы начали снижаться, двигаясь по спирали, витки которой становились все уже.Едва только Дамра и остальные путники слезли с гиппогрифов, животные сразу же снова взмыли в воздух. Теперь им было значительно легче лететь, и вскоре они скрылись из виду, торопясь вернуться в Глимрэ.— Похоже, нам тоже не стоит здесь задерживаться, — мрачно заметил Арим, следя за исчезавшими в небе гиппогрифами. — Странно, что они даже не подождали, пока мы доберемся до ворот Портала.— Их было никак не удержать, — ответила Дамра. — Ты же сам видел, какими беспокойными они вдруг стали. Даже если я бы приказала гиппогрифам остаться, они бы меня не послушались. И они правы. От леса тянет чем-то странным. Хотя я родилась и выросла в большом городе, но даже я это почувствовала. А ты?— Я тоже. И потому мне тем более жаль, что гиппогрифы так поспешно улетели, — тихо сказал Арим.— Последуем их примеру и не будем мешкать, — заявила Дамра и направилась к воротам Внешнего Кольца.Кроме них, у ворот никого не было. Купеческая повозка, замеченная с воздуха, уже въезжала во внутренний двор. Дамра ожидала, что у караульных могут возникнуть подозрения по поводу тревиниса и пеквеев. Так оно и случилось.— Нет, — заявил караульный, покачав головой. — Я не могу пропустить их в Портал.— У них есть все необходимые разрешения, — сказал Арим, подавая ему документы. — Как видите, здесь все в порядке. Им позволено пересечь границу.— Я не могу отвечать за действия пограничных властей, — произнес караульный таким тоном, словно его собратьям на границе было совершенно наплевать, кого они впускают. Хоть двухголовых троллей! — Вам нужно обратиться к капитану Лиалю.— Мы сделаем это немедленно, — отчеканила Дамра. — Передайте ему, что Владычица Дамра из Дома Гвайноков просит допустить в Портал ее и сопровождающих ее лиц.Караульный отвесил официальный поклон, услышав громкий титул Дамры. Впрочем, ее принадлежность к Владыкам он понял уже по ее плащу, но это не произвело на него особого впечатления. Солдат провел путников в караульное помещение у ворот и оставил в комнате ожидания. Комната, которую правильнее было бы назвать комнатенкой, не имела окон, а всю мебель составляли простые скамейки. Дверь выходила в коридор.— Куда он ведет? — спросил Джессан, которому не сиделось на месте.— Джессан не любит, когда его запирают, — зевая, пояснил Башэ.— Это я заметила, — отозвалась Дамра.Джессан беспокойно ходил взад-вперед, будто голодный зверь. Дамра сама ощущала беспокойство, которое, возможно, передавалось и юноше. Однако она хотя бы внешне старалась казаться спокойной и собранной.— Коридор ведет на лестницу. На втором этаже находятся кабинет командующего гарнизоном, трапезная и другие помещения.— Я задыхаюсь здесь, — сказал Джессан и направился к двери. — Лучше я подожду снаружи.— Только не один, — тихо возразила Дамра. — Прошу тебя, посиди здесь с нами.Джессан недовольно оглянулся на нее. Вид у него был угрюмый. Казалось, он сейчас взбунтуется и выскочит во двор. Зная, что приказ может взбесить его, Дамра, тщательно подбирая слова, облекла свое желание в вежливую форму. Наконец, все так же мрачно озираясь по сторонам, Джессан плюхнулся на скамью. Не прошло и минуты, как он снова вскочил и заходил по комнате.Арим наклонился к Дамре.— Капитан Лиаль верен Защитнику. Представь, что его предупредили о нашем появлении.— Никто не знал, что мы отправимся к Порталу. Даже Сильвит, — возразила Дамра.— Об этом было нетрудно догадаться.— Вероятно, они и догадались, — сказала Дамра.Арим лишь покачал головой и вновь прислонился к стене.— Капитан Лиаль готов принять Дамру из Дома Гвайноков, — объявил вернувшийся караульный.Дамра вместе с ним поднялась по лестнице. Встав из-за стола, командующий гарнизоном поздоровался с Дамрой. Они обменялись поклонами и традиционными вежливыми фразами. Дамра сразу же заметила, что Лиаль чем-то сильно обеспокоен.— Я направляюсь в Новый Виннингэль на встречу с магами тамошнего Храма, — сообщила Дамра. — Я сделала интересное открытие. Оказалось, старинные легенды правы: пеквеи действительно умеют разговаривать с животными и птицами. Вместе с моим помощником мы везем этих пеквеев к магам, в надежде что они смогут изучить эти способности и понять, действительно ли использование магии — это врожденная способность, присущая пек…— Вы принадлежите к Дому Гвайноков, — резко перебил ее Лиаль, сощурившись на татуировку вокруг глаз Дамры. — Известно также, что вы верны Божественному.— Как и все эльфы, — невозмутимо ответила Дамра.Наверное, он нас не пропустит, подумала Дамра и сжалась. К ее изумлению, капитан Лиаль достал пять подорожных грамот, поставил на каждую свою печать и протянул Дамре.— Быстро входите в Портал и не задерживайтесь, когда достигнете восточного выхода, — сказал Лиаль.Дамра принялась его благодарить, но командующий повернулся к ней спиной и отошел к окну. Получалось, что ее грубо выпроваживали. Но Дамра и не подумала рассердиться.Когда она уходила, Лиаль заметил:— Всем, чего я достиг, я обязан Защитнику.Голос его был полон печали.Дамра не знала, что сказать в ответ. Возможно, вообще ничего. Дамра решила, что капитан обращался не к ней, а говорил сам с собой. Не теряя времени, она схватила подорожные грамоты и сбежала по ступеням вниз, не переставая удивляться этой странной фразе.— Я получила разрешение на вход в Портал, — объявила Дамра своим спутникам. — Собирайтесь. Держитесь вместе, идите за мной и не раскрывайте рта. Говорить, если понадобится, будем мы с Аримом.Джессан и Башэ, выслушав ее слова, молча кивнули. Они были готовы без всяких сборов. У Джессана на поясе висел меч, купленный для него Аримом. Юноша очень гордился своим новым оружием; то был его первый настоящий меч. Башэ крепко сжимал в руках заветный мешок. Он не расставался с мешком даже во время сна. Слово «собирайтесь» в основном относилось к Бабушке, которая спокойно дремала в углу.— Дамра, — вполголоса обратился к ней Арим. — Я подслушал разговор солдат. Оказывается, прошлой ночью их командир получил приказ оголить гарнизон. Сегодня утром девятьсот солдат отправились в Глимрэ.— Тогда все понятно, — тихо сказала Дамра, вспомнив слова Лиаля.Она подняла голову. Интересно, он все так же стоит у окна в ожидании смерти?— Он оказался в положении ребенка, брошенного на съедение волкам, и знает об этом. Он предупредил нас, чтобы мы поторопились.Дамра предъявила караульному подорожные грамоты. Тот показал, куда надо идти. Дамра прошла через Внешнее Кольцо, состоявшее из двух высоких стен, разделенных рвом, густо поросшим травой. Внутри рва стояли восемь трехэтажных башен. Каждый этаж опоясывала цепь бойниц. Джессан вдруг заметил солнечный зайчик и, подняв голову, увидел, откуда он прилетел. На вершине башни блеснул металлический наконечник стрелы и мелькнула тень эльфийского солдата. Джессан пригляделся. На вершине каждой башни стояли солдаты. Одни следили за окрестностями, другие — за происходящим внутри. Однако солдат было немного. Их было пугающе мало. Дамра ускорила шаги.Пройдя через Внешнее Кольцо, путники оказались на широком мощеном дворе. За двором находилось Внутреннее Кольцо — владения Вещих. Дамра раздумывала: стоит ли предупреждать Джессана и пеквеев о том, что сад является магической иллюзией? Она решила, что не стоит. Большинство путешественников, включая и эльфов, даже не догадывались об истинном предназначении сада. Не стоит будить сомнения и выслушивать лишние вопросы. Пока все шло на удивление гладко. Еще несколько минут, и все их опасения останутся позади.Оглядев двор, Дамра к своему неудовольствию обнаружила, что повозка торговцев (они оказались людьми) стоит в самом его центре. Похоже, у них что-то случилось с телегой. Двое торговцев, присев на корточки, осматривали днище телеги, тыча во что-то пальцами. Третий сидел на козлах, уставившись на лошадиные уши. Четвертый торговец сгружал с телеги ящики, чтобы груз не мешал починке.Эта телега давным-давно должна была бы ехать по Порталу. Увидев ее во дворе, Дамра насторожилась. Возможно, ее беспокойство было безосновательным, однако она привыкла доверять своей интуиции. Она повела своих спутников так, чтобы не выпускать повозку из виду. Дамра пристально следила за торговцами. Разгружавший ящики оторвался от работы и что-то сказал тем двоим. Они тут же выпрямились и уставились на Дамру и ее спутников.— Посмотри, Джессан. Там люди! — взволнованно крикнул Башэ. — Интересно, откуда эти торговцы. Возможно, что из Дункарги. Может, они даже знают твоего дядю.— Не останавливайтесь и ничем не привлекайте внимания этих людей, — велела Дамра.Бабушка остановилась и подняла вверх свой посох. Агатовые глаза один за другим глядели на торговцев.— Зло! — крикнула Бабушка, и ее пронзительный голос эхом прокатился по двору.Услышав ее крик, дозорные на башнях повернулись в сторону двора. В это мгновение снаружи донеслись звуки труб и барабанная дробь. Крик десяти тысяч таанских глоток слился в свирепый и оглушительный вой. Лесные тени внезапно обрели плоть и быстрым шагом двинулись в направлении Внешнего Кольца.— Они пошли в атаку! — закричала Дамра, подгоняя Бабушку. — Быстро…— Дамра! — послышался испуганный крик Арима.Опасность сзади? Скорее всего, да, поскольку глаза ниморейца были устремлены поверх нее.Дамра быстро повернулась, одной рукой коснувшись кулона на шее, а другой выхватив меч. Тело стало покрываться серебристыми доспехами Владычицы. Меч описал блестящую дугу. Но увиденное невольно заставило Дамру попятиться назад.Из повозки вылез врикиль и направился прямо к ним. Его доспехи словно гасили солнце. Все пятеро оказались в тени. На них пахнуло холодом. Вокруг светило солнце, а они стояли во тьме, и это была тьма Пустоты. Магия пустоты стремилась раздавить их мужество, лишить их надежды и опустошить душу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77