А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Однако она утоляла жажду и приносила облегчение телу.— Кое в чем и мы — боги, — сказал себе Эпло, делая очередной глоток, — но тут он поймал взгляд Альфреда и, нахмурившись, раздраженно отвернулся. Почему ему пришла в голову эта мысль? Не иначе как сартан ее туда вложил…Пес поднял голову, насторожив уши, и тихо зарычал.— Кто-то идет! — прошептал Эпло, мягким, кошачьим движением поднимаясь на ноги.В конце коридора появилась фигура человека в черных одеждах. Человек двигался медленно, словно был ранен или смертельно устал: к тому же он часто останавливался и оглядывался.— Томас! — внезапно крикнул Джонатан, хотя как он сумел распознать это, было для Эпло загадкой. — Предатель!Прежде чем кто-либо успел остановить его, молодой герцог бросился вперед. Томас стремительно обернулся к ним лицом, его испуганный крик подхватило эхо. Он пытался бежать, но раненая нога подогнулась, и Томас рухнул на пол. Он попытался ползти, опираясь на руки, но Джонатан быстро нагнал его и положил руку ему на плечо.Томас снова закричал от страха и перевернулся на спину, закрывая голову руками.— Нет, пожалуйста, нет! Не надо! Пожалуйста! Нет! — снова и снова повторял он, содрогаясь от ужаса. Герцог посмотрел на него.— Томас! Я не собираюсь бить тебя! Томас! — Джонатан попытался схватить несчастного за плечи, успокоить его, но тот, увидев руки Джонатана, протянутые к нему, перепугался до беспамятства.— Заткни ему глотку! — с яростью приказал Эпло. — На его крики сюда прибежит вся дворцовая стража!— Я не могу! — беспомощно проговорил Джонатан. — Он… он сошел с ума!Альфред опустился на колени рядом с Томасом и, водя руками над его телом, принялся петь руны.— Не усыпляй его, сартан! Нам нужна информация. Альфред с глубоким упреком посмотрел на патрина.— Ты что, хочешь его тащить с нами по этим проклятым коридорам? — спросил Эпло. — Или бросишь его здесь, когда он будет без сознания?Альфред пристыженно кивнул. Его руки ткали над Томасом невидимое покрывало. Крики Томаса прекратились, дыхание стало ровнее, но глаза по-прежнему были расширены. Его била дрожь. Эпло опустился на пол рядом с Томасом. Пес, последовавший за хозяином, с интересом обнюхивал и трогал лапой одежду молодого человека. Эпло потрогал ткань — она была мокрой и скользкой на ощупь. Он поднес руку к свету — пальцы были измазаны красным.Альфред поднял край одежды Томаса и быстро осмотрел его ногу. Колено было сильно ушиблено, но никаких ран не было. Кровь, пропитавшая его одежду, не была его собственной. Альфред страшно побледнел.— Вы его знаете? — спросил Эпло у Джонатана.— Да, я его знаю.— Тогда поговорите с ним. Выясните, что происходит наверху.— Томас, это я, Джонатан. Ты не узнаешь меня? — Жалость заставила герцога оставить гнев. Он осторожно протянул руку. Томас следил за ней, потом внезапно перевел взгляд на лицо Джонатана.— Ты жив! — выдохнул он и, схватив руку Джонатана, крепко стиснул ее. — Ты живой!Он повторял это снова и снова, пока его слова не утонули в бесслезных рыданиях.— Томас, что с тобой случилось? Ты ранен? Эта кровь…— Кровь! — Томас содрогнулся. — Она в воздухе. Я чувствую ее вкус! Я дышу кровью! Она собирается в озера, она жжет, как лава. И капает, капает… Я это слышу. Весь цикл. Кап, кап…— Томас… — начал было Джонатан.Тот не обратил на герцога ни малейшего внимания — стискивая его руку, смотрел во тьму невидящим взглядом.— Она пришла… за своим отцом. Его кровь сочилась, капала сквозь пол… кап, кап…Лицо Джонатана побелело. Он выпустил руку Томаса, но так и остался стоять на коленях рядом с ним.Эпло решил, что пришло время вмешаться. Грубовато отпихнув герцога, он схватил Томаса за плечи и хорошенько встряхнул:— Что происходит в городе? Что делается там, наверху?— Только один живой. Только один… — Томас начал задыхаться, его глаза вылезли из орбит, язык вывалился изо рта.— Сартан! Да сделай же что-нибудь, будь ты проклят! У него припадок какой-то! Я должен знать…Альфред поспешил на помощь. Слишком поздно. Глаза Томаса вернулись в орбиты, тело его напряглось, потом обмякло.Эпло пощупал пульс, покачал головой.— Он… он — мертв? — Голос Джонатана был еле слышен. — Почему?— Его собственный страх убил его, — ответил Альфред. — Страх перед тем, что он увидел там, наверху.— Только один живой, — медленно повторил Эпло последние слова Томаса.— Я слышу голоса мертвых, — проговорил призрак. Кадавр принца Эдмунда стоял рядом с Джонатаном, поблескивающие глаза призрака спокойно смотрели на тело. — Их много, и они полны ярости. Покойся с миром, бедный дух, — прибавил принц, обращаясь к чему-то или кому-то невидимому. — Тебе не придется ждать долго. Времени осталось мало. Пророчество скоро исполнится.Пророчество! Эпло совсем забыл об этом. Он поднялся на ноги.— Расскажите мне об этом…Пес снова зарычал и опустил голову.— Проклятье! Уйдите со света! — приказал Эпло, растворяясь во мраке. — Тише!В коридоре появились темные тени — лиц не разглядеть под надвинутыми капюшонами.— Он бежал сюда, — проговорил один. — Я уверен. Я чувствую тепло. Там есть жизнь!— …есть жизнь… — тихо прошелестело эхо.— Лазар… — проговорил Альфред, тихо вздохнул и соскользнул по стене.— Он потерял сознание! — прошептал Джонатан. И это как раз, когда мерзавец мог пригодиться! Эпло придушенно выругался. Он оглянулся туда, откуда они пришли. «Мы проходили мимо других коридоров. Один я мог бы добежать до них. У меня есть неплохой шанс спастись, поскольку лазар будет занят герцогом и Альфредом. Так спасаются от волчьей стаи — бросают им тело только что убитого зверя. Они останавливаются, чтобы перекусить, а ты сматываешься».Он посмотрел на лежащего на полу Альфреда, на склонившегося над ним Джонатана. Выживает сильнейший. Слабые умирают.— Пес! Ко мне! — тихо позвал Эпло. — Пошли! Пес стоял над Альфредом.Лазар остановился, вглядываясь во мрак другого коридора. Время пришло.— Пес! — проговорил Эпло.Пес завилял хвостом и начал поскуливать.— Пес! Ко мне! — повторил Эпло, прищелкнув пальцами.Пес сделал несколько шагов к хозяину, потом вернулся к Альфреду. Лазары снова двинулись вперед. Джонатан снизу вверх посмотрел на Эпло.— Идите. Вы сделали достаточно. Я не могу просить вас отдать за нас жизнь. Я уверен, что ваш друг хотел бы именно этого.«Он мне не друг! — хотел было крикнуть Эпло. — Он мой враг! И ты — мой враг! Вы, сартаны, убили моих родителей, вы заточили мой народ в аду. Тысячи и тысячи людей страдали и умирали по вашей вине. И я не отдам за вас жизнь, это уж точно! Вы только получите по заслугам».— Пес! — гневно заорал Эпло, пытаясь схватить пса. Пес отскочил в сторону, развернулся и бросился прямо на лазаров. Глава 42. КАТАКОМБЫ, АБАРРАХ Трудно было понять, сколько лазаров находится в коридоре: их тела и души то сливались воедино, то разделялись, и глаз не мог уследить за этими переменами, а разум цепенел от ужаса. Они были некромантами, облаченными в черные одежды, — теми, кто имел власть обращать убитых в не живых и не мертвых — в лазаров.Эпло утешало только одно: их его кожа интересовать не будет. Они просто убьют его, вот и все. Он полагал, что должен быть благодарен им за это.Лазар остановился. Сильные руки протянулись вперед, чтобы схватить надоедливого пса и свернуть ему шею.Эпло начертил в воздухе руну. Она зажглась, сверкнула, как молния, в воздухе и коснулась пса. В мгновение ока пес был охвачен голубым и алым пламенем, он рос и рос с каждым прыжком — его тяжелая голова уже задевала потолок, а под громадными лапами дрожала земля. Глаза пса пылали огнем», из его пасти валил жгучий дым.Пес набросился на лазаров, давя их тела гигантскими лапами. Зубы зверя впивались в мертвую плоть. Он не перегрызал глотки — он просто отрывал головы.— Это их остановит, но ненадолго, — крикнул Эпло, стараясь перекрыть громовой рык пса. — Поднимите Альфреда на ноги и идем!Джонатан отвел полный ужаса взгляд от чудовищной бойни, разыгравшейся в конце коридора. Подхватив с двух сторон едва начавшего приходить в себя Альфреда, герцог и кадавр принца подняли сартана на ноги.Эпло на мгновение задумался, планируя следующие свои действия. Идти назад? — исключено; единственная их надежда в том, чтобы добраться до города, соединиться с другими живыми. А чтобы добраться до города, им нужно пройти мимо лазаров.Он побежал по коридору, не оглядываясь назад. Если остальные последуют за ним — что ж, хорошо. Если нет — ему плевать.Пес стоял посреди побоища: вокруг валялись мертвые тела и обрывки черных одежд, поле битвы было залито кровью.Эпло старался держаться ближе к стене, внимательно следя за тем, куда ступает. Позади него слышалось прерывистое дыхание молодого герцога.— Эпло! — крикнул он: в голосе его слышался смертный ужас.Одно из растерзанных тел пришло в движение. Оторванная рука поползла к обрубку предплечья, нога — к бедру. Призрак лазара, бесплотная фигура, колыхавшаяся во тьме, с помощью магии восстанавливал свое тело.— Бегите! — заорал Эпло.— Я… я не могу! — в отчаянии ответил Джонатан и оцепенел от ужаса.Альфред стоял подле него, пошатываясь и растерянно оглядываясь по сторонам. Рядом застыл и кадавр принца Эдмунда — единственный, пожалуй, для кого лазары не представляли угрозы.Эпло издал тихий, но пронзительный свист. Пламя, окружавшее пса, погасло, пес снова уменьшился до своих нормальных размеров. Он легко перепрыгнул через восстанавливающиеся мертвые тела, ткнулся в колено Альфреда мокрым носом и куснул его.Боль привела сартана в чувство. Он увидел грозящую опасность, осознал состояние Джонатана. Схватив герцога за плечи, Альфред потащил его прочь от лазара. Пес кружил вокруг них, временами вырываясь вперед, чтобы облаять движущиеся части тел. Принц Эдмунд спокойно и твердо шагал впереди. Мертвая рука схватила его, но он только безразлично стряхнул ее.— Я в порядке, — проговорил Джонатан, почти не разжимая губ. — Теперь вы можете меня отпустить. Альфред с тревогой посмотрел на него.— Правда, — уверил его герцог. Как завороженный, он начал поворачиваться назад. — Это… это было просто потрясением… я увидел…— Не оглядывайся! — Этою сгреб Джонатана в охапку и заставил его отвернуться от страшного зрелища. — Не надо тебе этого видеть. Ты что, не понимаешь, что происходит? Ты знаешь, где мы находимся?— Во дворце, — ответил Джонатан.— Ты можешь отвести нас назад, в город. В первый момент патрин боялся, что Джонатан слишком много пережил, слишком измотан даже для того, чтобы просто идти дальше. Но герцог собрался с силами; несомненно, правда, было то, что до этого момента он сам не подозревал, что силы у него еще остались. Его бледные щеки слегка порозовели.— Да, — тихо, но твердо ответил Джонатан. — Я смогу. Идите за мной.Он пошел вперед, Альфред — рядом с ним. Принц следовал за ними.Эпло обернулся и бросил последний взгляд на лазара. «Мне бы нужно какое-нибудь оружие, — подумал он. — Конечно, мечом их не убьешь, но можно было бы вывести их из строя на время, а мы пока успели бы убежать…»Холодный влажный нос ткнулся в его руку.— Не крутись тут вокруг меня, — бросил Эпло, отталкивая зверя. Он зашагал вперед. — Если ты так любишь этого сартана, то и будь его собакой. Ты мне не нужен И нечего тут под ногами путаться.Пес ухмыльнулся во всю пасть и, виляя хвостом, потрусил у ноги Эпло.Только один живой.За свою жизнь Эпло видел много страшного. Лабиринт убивал без жалости и сострадания. Но то, что в этот день он увидел в королевском дворце Некрополиса, должно быть, будет преследовать его до конца жизни.Джонатан знал дворец. Без труда находя дорогу, он вел их по змеящимся коридорам и запутанному лабиринту комнат. Сперва они двигались осторожно, настороженно оглядываясь, прячась в тень, таясь за дверями, страшась за следующим поворотом снова увидеть лазаров, ищущих новых жертв.«Живые держат нас в оковах. Мы — рабы живых. Когда живых больше не будет, мы будем свободны».Казалось, эхо слов Джеры отдается в коридорах дворца, но нигде не было ни следа живых или полуживых. Не было и самой Джеры.Однако мертвые были везде.Во всех залах и коридорах лежали мертвые — там, где их настигла смерть. Никто из них не был воскрешен, никто не удостоился церемонии. Женщина, сраженная стрелой, все еще держала на руках убитого ребенка. Мужчину смерть явно застала врасплох — он был убит ударом в спину. Его невидящие глаза смотрели на живых, на лице читалась растерянность и сквозило удивление, которое показалось бы смешным, если бы не было таким страшным.Эпло выдернул из тела меч — оружие могло пригодиться для защиты.— Это оружие вам не понадобится, — сказал принц. — Лазары нас больше не преследуют. Клейтус призвал их. У них сейчас есть и более важные дела.— Благодарю за совет, но с оружием мне все равно как-то уютнее.На ходу патрин быстро начертил на клинке несколько рун кровью. Подняв глаза, он встретил исполненный ужаса взгляд Альфреда.— Признаю, что это грубо, — сообщил ему Эпло. — Но для всяких тонкостей у меня нет времени.Альфред открыл было рот, чтобы что-то возразить.— Эти чары могут, — спокойно прибавил патрин, — уничтожить рожденное магией подобие жизни, которое связует воедино тела лазаров. Правда, может, ты думаешь, что можешь вспомнить то заклятие, которое ты наложил на них? Как ты их убил?Альфред захлопнул рот и отвел глаза. Сартан выглядел больным и чрезвычайно несчастным. Его кожа была серой, руки дрожали, плечи согнулись, словно под непосильной тяжестью. Он жестоко страдал, и Эпло должен был бы радоваться и торжествовать, видя мучения своего врага.Но он не мог торжествовать, и это приводило его в ярость. Он чертил на клинке рунные знаки кровью древнего врага, но ощущал при этом только боль, рвавшую его внутренности стальными когтями. Нравится мне это или нет, но мы с Альфредом родичи, мы — как два стебля, выросшие из одного корня, две ветви одного ствола. Ветви эти далеко друг от друга: одна — у самой земли, вторая — у вершины; одна тянется, стремится к свету, другая таится в тени, но корни и ствол у нас одни. Топор впивается в ствол, чтобы свалить все дерево…В судьбе, постигшей сартанов, Эпло читал свою собственную судьбу и судьбу своего народа.И что же — я передам знание некромантии моему Повелителю? Или все же скрою его? Но если я сделаю это, мне придется солгать моему Повелителю. Солгать человеку, который спас мне жизнь.О чем тут думать? Конечно, Повелитель должен узнать это! Я возьму с собой Джонатана. Да что со мной творится? Я становлюсь слабым! Сентиментальным слюнтяем! И все из-за этого проклятого Альфреда. Он тоже отправится со мной. Мой Повелитель с ним разберется.А я буду смотреть и наслаждаться каждым мгновением…Только один живой.Они вошли в комнату подле тронного зала. Придворные, ожидавшие Клейтуса, жаждавшие его благосклонности, надеявшиеся быть замеченными, ожидавшие хотя бы одного взгляда королевских очей, теперь лежали на полу мертвые. Никто из них не был вооружен. Никто не был способен защищать свою жизнь, хотя похоже было, что некоторые отчаянно пытались бежать, вырваться из этого страшного места. Эти тоже, как и мужчина в коридоре, были убиты ударами в спину.— Они получили то, чего хотели, — проговорил Джонатан, равнодушно глядя на мертвые тела. — Наконец Клейтус обратил на них внимание — на каждого из них, не обошел никого.Эпло посмотрел на молодого человека. Альфред, кажется, заново переживал агонию каждого убитого. Джонатан, в противоположность ему, мог бы показаться одним из этих недвижных тел. Он и мертвый принц Эдмунд были чрезвычайно похожи друг на друга. Оба выглядели спокойными и равнодушными, трагедия, разыгравшаяся во дворце, казалось, вовсе не задевала их.— А где же Клейтус? — вслух спросил Эпло. — И почему он оставил этих мертвых? Почему не превратил их в лазаров?— Если присмотришься, увидишь, что среди всех нет ни одного некроманта, — тихо, дрожащим голосом ответил Альфред. — Клейтус должен держать ситуацию в руках. Через несколько дней он вернется и воскресит этих мертвых, как это и бывало в прежние времена.— Только теперь, — прибавил Джонатан, — Клейтус может напрямую общаться с мертвыми. Когда появились лазары, мертвые обрели разум и волю действовать.Армии мертвых, целеустремленно и сознательно идущие в бой. И цель у них одна — убивать тех, кому они завидуют, кого они ненавидят. Убивать живых.— Вот почему мы никого не нашли во дворце, — сказал принц. — Клейтус, Джера и их армия направляются дальше. Они готовятся пересечь Огненное Море, собираясь напасть на последних живых людей, оставшихся в этом мире, и уничтожить их.— Ваш народ, — проговорил Эпло.— Это более не мой народ, — ответил принц. — Теперь мой народ — они.Белый мерцающий призрак стоял среди мертвых тел, и холодные отблески его света озаряли застывшие лица. Шепот духов наполнил воздух — казалось, они отвечают принцу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44