А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Я чувствую ловушку — клетку, — страстное желание бежать, чтобы спастись.Слова принца произвели на Эпло впечатление, хотя он всеми силами старался не показать этого. Перед этим молодым человеком, умеющим так ясно видеть и так сильно чувствовать, нужно быть очень осторожным.— Я не такой, как Альфред, — проговорил патрин, тщательно подбирая слова,— по крайней мере в том, что мой народ по-прежнему существует. Но они — пленники в темнице столь ужасной, что навряд ли вы можете себе представить такое. Моя ненависть и мой гнев обращены против тех, кто вверг нас в эту темницу. Я — один из тех, кому посчастливилось выжить и спастись. Теперь я ищу новые земли, которые могли бы стать домом для моего народа…— Здесь вы их не найдете, — холодно и отрывисто бросил некромант.— Не найдете, — подтвердил Эдмунд. — Нет, эта земля не может стать домом. Этот мир умирает. Уже и теперь мертвых среди нас больше, нежели живых. Если ничто не изменится, я предвижу времена, — и временам этим суждено наступить слишком скоро, — когда миром Абарраха будут править мертвые. Глава 15. ПЕЩЕРЫ САЛФЭГ, АБАРРАХ — Теперь мы должны продолжить обряд воскрешения. А после этого, надеюсь, вы окажете нам честь разделить с нами нашу трапезу. Она скудна, — с горькой улыбкой проговорил Эдмунд, — но мы рады поделиться с вами тем, что имеем.— Только если вы позволите нам внести свою долю, — ответил Альфред и снова неловко поклонился.Принц посмотрел на Альфреда — на его руки, в которых ничего не было, на Эпло, на его пустые руки в вязи рунных узоров. Эдмунд выглядел озадаченным, но вежливость не позволила ему задавать лишние вопросы. Эпло бросил быстрый взгляд на Альфреда — не удивило ли его странное заявление принца? Как могут сартаны голодать, если они, как и патрины, способны в любой момент бесконечно увеличивать количество пищи? Альфред смотрел на патрина, изумленно подняв брови. Эпло поспешно отвернулся. Он не хотел доставить сартану такого удовольствия — показать ему, что они думают об одном и том же.По знаку Эдмунда мертвые воины проводили чужаков в отдаленный угол пещеры, подальше от остальных живых, бросавших на них заинтересованные взгляды, и от мертвых, чьи тела все еще покоились на каменном полу.Некромант снова занял свое место среди мертвых.Призраки ушедших при его появлении заволновались и отпрянули, словно от порыва жгучего ветра. Тела мертвых по-прежнему лежали недвижно. И снова некромант принялся плести песню-заклятие, поднял руки и резко хлопнул в ладони. Тела дернулись, по ним пробежала долгая дрожь, словно чары были молнией, и молния эта ударила в каждого из мертвых. Почти в тот же момент поднялся малыш — вернее сказать, его тело: маленький призрак за его спиной вглядывался в толпу, будто искал в ней кого-то. От безмолвной толпы отделилась плачущая женщина; маленький кадавр бросился к ней, протянув к женщине бледные ледяные руки жестом любви и нежности, она тоже потянулась к нему, к своему ребенку, но мужчина с лицом, искаженным скорбью, остановил ее, прижал к груди. Мертвая малышка стояла перед ними, смотрела на них — и медленно, медленно опустила руки. Эфемерные руки призрака остались протянутыми к родителям.— Мой народ… что они сделали? — повторял Альфред, задыхаясь от слез. — Что же они сделали…Один за другим мертвецы обретали видимость жизни. И всякий раз глаза призраков выискивали в толпе тех, кого когда-то любили мертвые, — и всякий раз живые отвращали лицо. Один за другим мертвые занимали свое место у дальней стены пещеры — среди других мертвецов. Молодые воины встали в строй плечом к плечу со своими мертвыми соратниками. Старики возвращались к жизни последними; они напоминали усталых людей, которые едва прилегли отдохнуть, но их разбудили и велели вставать, и вот неохотно, медленно они поднимаются с ложа сна. Мертвая девочка еще постояла подле своих родителей, но потом все же отошла к другим маленьким мертвецам. Эпло заметил: среди мертвых детей было больше, много больше, чем среди живых. Он вспомнил слова Эдмунда: «Этот мир умирает…» — и понял, что имел в виду принц.Но понял он и еще одно. Эти люди владели тайной вечной жизни! Может ли быть дар более драгоценный, чем этот — дар бессмертия, который он, Эпло, принесет своему Повелителю, своему народу! Патрины более не будут отданы на милость Лабиринту. Если Лабиринт убьет их, они восстанут из мертвых и снова вступят в бой; их будет все больше и больше, и в конце концов они покорят этот адский мир. А потом, после — ни одна армия во всей Вселенной не сможет противостоять им, ибо ни одна армия живых не выстоит перед войском мертвых!Мне нужно только узнать секрет рунной магии, — думал Эпло. — И здесь есть тот, кто может меня этому научить. Но я должен быть терпелив, я должен выждать время. Сартан пока что знает немногим больше, чем я. Но он научится. Он ничего не сможет с собой поделать. А когда он научится — тут-то я им и займусь!»Последним из воскрешенных был старик, носивший золотую корону. В первый момент показалось даже, что старый король сильнее чар некроманта; его дух был сильнее прочих, призрак его стоял над телом, не внемля ни мольбам некроманта, ни даже его угрозам — некромант при этом взглянул на принца, прося прощения за то, что вынужден прибегнуть к подобным методам. Наконец, сдвинув брови, некромант покачал головой и вскинул руки, признавая свое поражение. Тогда вперед вышел Эдмунд и заговорил, обращаясь к телу, лежащему у его ног:— Я знаю, как ты устал от жизни, отец, как ты жаждешь покоя; знаю и то, что воистину ты заслужил покой. Но подумай о том, что тебя ждет. Ты обратишься в прах. Твой разум по-прежнему будет действовать, но ты познаешь отчаяние, не будучи способным изменить мир вокруг себя. И так ты будешь существовать века, тысячелетия — среди пустоты ничто! Воскресенье много лучше этого, отец! Ты будешь с нами, с твоим народом, который нуждается в тебе. Ты можешь направлять нас советом и словом своим…Призрак старого короля заколебался, словно под порывом неощутимого для живых ветра. Казалось, он в отчаянии от того, что не может поведать чего-то важного, самого главного.— Я заклинаю тебя, отец! — молил Эдмунд. — Вернись к нам! Ты нужен нам!Призрак снова заколебался, потом побледнел — туманная фигура, готовая растаять, раствориться в воздухе. Тело короля содрогнулось и медленно поднялось на ноги.— Государь и отец мой, — проговорил принц, склоняясь в поклоне.Призрак короля напоминал теперь тень, зыбкий туман над прудом. Кадавр поднял старческую восковую руку, принимая дань почтения от своего сына; повернул голову в золотом венце, словно оглядывал собравшихся своими застывшими, лишенными всякого выражения глазами — пытался понять, что же ему делать дальше. Принц низко склонил голову, плечи его ссутулились. Некромант шагнул вперед и встал подле молодого человека:— Я сожалею, Ваше Высочество…— Это не твоя вина, Балтазар. Ты говорил мне, что такое может произойти. Ты предупреждал меня.Мертвый король продолжал стоять перед своими живыми подданными, храня величественную королевскую осанку, но сейчас это казалось чудовищной насмешкой над тем, чем был в прежние времена этот человек.— Я надеялся, что, быть может, он будет другим, — тихо говорил Эдмунд, словно опасаясь, что царственный мертвец услышит его. — В жизни он был таким сильным, таким рассудительным и мудрым…— Мертвые таковы, каковы они есть, они не могут быть иными, мой господин. Для них жизнь кончается в тот миг, когда перестает действовать их мозг. Мы можем вернуть жизнь телу, но на этом наша власть кончается. Мы не можем вернуть ушедшим способности учиться или как-либо реагировать на мир живых, окружающий их. Ваш отец останется королем — но только для тех, чьим королем он был до их смерти.Некромант жестом указал на короля-мертвеца; тот обратил незрячие глаза в глубь пещеры, туда, где стояли остальные мертвые. Живые мертвецы склонились в почтительном поклоне; король-мертвец оставил живых, для которых он более не был королем, и направился к мертвым. Призрак его что-то шептал — печально, как осенние травы под ветром.Эдмунд направился было за ним, но Балтазар остановил его, схватив за рукав:— Ваше Величество…Некромант показал взглядом, что им нужно переговорить наедине, и принц последовал за ним в глубь пещеры. Люди почтительно расступались перед ними, давая дорогу.Неприметным жестом Эпло послал за ними пса. и тот затрусил рядом с Эдмундом. Принц невольно опустил руку и потрепал пса за шелковистое ухо. И Эпло услышал ушами пса все, о чем говорили между собой принц сартанов и его некромант.— …вы должны принять корону! — веско говорил некромант.— Нет! — оборвал его принц. Он не отводил взгляда от своего отца, гордо шествующего среди мертвых своих подданных. — Он не поймет этого. Он — король.— Но, государь мой, нам нужен живой король…— Нужен? — горько усмехнулся принц. — Зачем? Мертвых среди нас куда больше, чем живых. Если живые согласятся следовать за мной — за принцем, тогда я принцем и останусь. И довольно об этом, Балтазар. Не принуждай меня.Юный голос зазвучал жестче, в глазах принца вспыхнуло пламя. Некромант молча поклонился и удалился в ту сторону, где стояли мертвые. Эдмунд долго стоял один, погруженный в свои мысли. Пес тихонько поскуливал и тыкался носом в руку принца, который рассеянно гладил его густую шерсть. Наконец принц перевел взгляд на пса и печально улыбнулся.— Благодарю тебя за то, что разделил мое одиночество, друг, — сказал он собаке. — И ты совершенно прав. Для хозяина я слишком забывчив.Эдмунд возвратился к своим гостям и опустился на — каменный пол подле Эпло и Альфреда.— Когда-то среди нас тоже жили такие звери. — Эдмунд гладил пса, а тот вовсю вилял хвостом и все норовил лизнуть руку молодого человека. — Когда я был еще ребенком, я помню…Он умолк, вздохнул и покачал головой:— Но вам, должно быть, это неинтересно. Прошу вас, садитесь — и простите мне подобный прием, — прибавил он. — Если бы мы были в моем дворце, дома, я почтил бы вас особой церемонией как дорогих гостей. Однако же если бы мы были в моем дворце, мы все умирали бы от холода: уж лучше здесь… Полагаю, вы согласитесь со мной.— Но что за несчастье обрушилось на ваше королевство? — спросил Альфред. Принц прищурился:— Полагаю, то же, что погубило и ваши земли. По крайней мере, так мне кажется — судя по тому, что я видел в пути.Теперь Эдмунд смотрел на путешественников с явным подозрением. Альфред смешался и опустил глаза. Эпло решил спасти ситуацию, направив разговор в новое русло:— Вы что-то говорили о еде?.. Эдмунд взмахнул рукой:— Марта, принеси ужин нашим гостям!Старая женщина почтительно приблизилась; в руках она держало несколько вяленых рыбин. Она положила еду перед гостями и пошла прочь, но Эпло успел заметить жадный взгляд, который она бросила на еду, а еще один — полный немого укора, — которым она смерила Эпло и Альфреда.— Иди, Марта, — резковато бросил Эдмунд. Щеки его залил румянец: кажется, он тоже заметил взгляд старухи.— Постой, — окликнул старуху Эпло и протянул ей часть рыбы. — Возьми себе. Как мы и говорили, Ваше Высочество, — добавил он, заметив, что Эдмунд хочет возразить, — мы сами можем позаботиться о еде.— Да, — подтвердил Альфред; похоже, он был искренне рад возможности хоть что-то сделать. Он взял в руки одну из рыбин. Старуха поспешила прочь, прижимая рыбу к груди.— Мне чрезвычайно стыдно… — начал было Эдмунд — и умолк.Альфред начал петь руны высоким голосом, который звоном отдавался в ушах Эпло. В руке он по-прежнему держал рыбу — потом рыб стало две — потом три… Альфред умолк и протянул пищу принцу, который изумленно уставился на рыбу; вторую рыбу сартан протянул Эпло.Руны на коже патрина засветились голубым и красным: там, где была одна рыба, появилось двенадцать, потом двадцать четыре. Эпло разложил их на плоском камне, не забыв дать одну рыбину псу, который, бросив беспокойный взгляд на живых мертвецов, уволок добычу в темный уголок пещеры, чтобы поужинать в одиночестве.— Ваша магия удивительна, поистине удивительна, — с уважением проговорил принц.— Но… ведь и вы можете это, — проговорил Альфред, деликатно отщипывая кусочек соленой рыбы, и тут же поднял голову, заслышав какой-то звук.Неподалеку стоял ребенок — настоящий живой ребенок и с завистью смотрел на пса. Альфред жестом подозвал мальчишку и отдал ему рыбу, в которую малыш немедленно вцепился и бросился с нею прочь. Он преподнес пищу взрослому мужчине — должно быть, отцу, — который уставился на подношение в совершенном ошеломлении. Мальчишка указал на Эпло.— Предания говорят, что некогда, в прежние времена, мы тоже могли творить подобные чудеса, — заметил Эдмунд, не отводя от пищи завороженного взгляда.— Но теперь наши силы уходят на то, чтобы выжить в этом мире…Он оглянулся на кадавров:— И на то, чтобы поддерживать их существование.Альфреда передернуло. Он собирался уже что-то сказать, но Эпло ткнул его локтем под ребра, и сартан умолк, снова занявшись творением рыбы.— Вон в том городе вы найдете и еду, и все, что вам нужно, — сказал Эпло, кивком указывая в сторону пустого города на берегу. — Конечно, это вы успели увидеть и сами, когда были там.— Мы не воры! — гордо вскинул голову Эдмунд. — Мы не возьмем чужого. Конечно, если наши братья в этом городе предложат нам разделить с ними кров и пищу по доброй воле, это будет совсем другое дело. Мы будем работать, мы отплатим им…— Кое-кто из ваших подданных считает, что эти наши «братья» должны заплатить нам, господин мой.Балтазар стоял у них за спиной, пристально глядя на Эпло и Альфреда, наблюдая за их действиями.Эпло спокойно раздавал подходившим к ним людям рыбу, Альфред был занят тем же. Их уже окружала толпа. Некромант больше не проронил ни слова, покуда последний не получил свою долю и не ушел. Затем он сел, скрестив ноги и расправив свое черное облачение, и взял кусочек рыбы.Он внимательно изучал пищу, словно бы ожидал, что она исчезнет, едва он коснется ее.— Значит, вы еще не утратили этого дара.— Быть может, — проговорил принц, взглянув на Альфреда, — ваша земля иная, чем та, из которой пришли мы. Быть может, еще есть надежда. Обычно я сужу о ситуации по тому, что вижу своими глазами. Скажите же мне, в чем я ошибся!Альфред не мог лгать, но и правды сказать он тоже не мог. А потому он просто смотрел на принца и некроманта, то открывая, то закрывая рот.— Вселенная велика, — просто сказал Эпло. — Расскажите же нам о вашей части мира. Он — ваш некромант — что-то говорил о том, что ваши братья должны заплатить вам. Что он имел в виду?— Осторожнее, Ваше Величество, — предостерег Балтазар. — Станете ли вы доверяться чужакам? Мы можем полагаться только на их слово; быть может, они все же шпионы, подосланные к нам из Некрополиса!— Мы ели их пищу, Балтазар, — слабо улыбнулся принц. — Самое малое, чем мы можем отплатить им, — ответить на их вопросы. К тому же, что с того, будь они даже шпионами? Пусть они расскажут правду о нас в Некрополисе. Нам нечего скрывать… Земли нашего народа находятся… находились… там, наверху. — Эдмунд взглянул вверх, на тонувшие во мраке своды пещеры. — Очень далеко.— На поверхности мира? — спросил Эпло.— Нет-нет. Это было бы невозможно. Поверхность Абарраха состоит из бесплодного холодного камня или же покрыта ледяными равнинами и тонет во мраке. Балтазар бывал там. Он может рассказать об этом лучше, чем я.— Как в нашем, так и в ваших языках «Абаррах» означает «мир камня», — Балтазар кивнул Эпло и Альфреду. — Так оно и есть — по крайней мере в том смысле, который вкладывали в это слово наши предки. У них было достаточно времени, чтобы заниматься изучением мира, в который они пришли. Наш мир состоит из камня, пронизанного бесчисленными туннелями со множеством пещер. Наше «солнце» — раскаленное ядро Абарраха.Поверхность мира выглядит именно так, как описал Его Величество. Там нет жизни, нет даже возможности возникновения жизни. Но ближе к сердцу мира, там, где был наш дом… о, там жизнь была вполне приятной. Да, приятной…Балтазар вздохнул.— Колоссы… — начал он.— Что? — перебил его Альфред.— Колоссы. Разве в вашем мире их нет?— Он просто не уверен, что понял правильно, — проговорил Эпло. — Поясните же, что вы имели в виду.— Гигантские каменные колонны…— Те, что поддерживают своды пещеры? Мы их видели.— Колоссы не поддерживают пещеру. В этом нет необходимости. Они были созданы магией древних, чтобы передавать тепло и свет из этой части мира в ту, где жили мы. Магия эта действовала сотни лет. У нас всегда было достаточно пищи и воды. Тем страшнее и необъяснимее то, что произошло.— И это…— …падение рождаемости. С каждым годом у нас рождалось все меньше детей. Хотя, в некотором роде, это также было благом для нас. Самые могущественные из наших магов обратились к тайнам создания жизни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44