А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Наша позиция позволяет перехватить изменников на этом пути! Ц продо
лжал Уланти, двигая пальцем по шершавой поверхности карты. Самые старые
и ценные звездные карты изготавливались на тончайшем пергаменте из чел
овеческой кожи, но эта, наверное, была вычерчена на выделанной шкуре како
го-то животного. Ц Вот здесь! Ц подытожил старший помощник, указывая на
отдаленную звездную систему в стороне от торговых путей. Согласно услов
ным обозначениям, это была система с умирающим красным карликом, вокруг
которого вращались четыре бесплодных и необитаемых небесных тела. Ц Эт
о Дельфи! Мы перехватим «Беллерофонт» в системе Дельфи!
Ц Совершенно верно! Ц улыбнулся Семпер. Ц Я уже поговорил с навигатор
ом Кассандром, и он тоже так считает. Ступайте на мостик, господин Уланти.
Мы входим в варп через сорок минут.

Ц Средний Ц вперед, господин Келт! Ц приказал Паво Магел. Ц Постарайт
есь, чтобы двигатели излучали как можно меньше энергии, и внимательно сл
едите за всем, что происходит вокруг.
«Беллерофонт» крался вглубь звездной системы. Его ауспексы повсюду иск
али характерное энергетическое излучение других космических кораблей
. Система Дельфи была бесплодна и ничем не отличалась от сотен таких же в Г
отическом Секторе, однако новоиспеченный командир крейсера не желал ри
сковать. Он и еще несколько офицеров долго планировали быстрый, но крова
вый мятеж. Магел давно понял, что Империум проиграет войну в Готическом С
екторе. Найти единомышленников среди экипажа оказалось на удивление ле
гко. Многие устали от косных традиций и бездумной муштры. Любому здравом
ыслящему человеку было ясно, что мощь Абаддона и его сторонников растет
с каждым днем. Прикованному к Золотому Трону живому трупу будет не под си
лу остановить армаду, вырвавшуюся из Ока Ужаса! Усмехнувшись, Магел поду
мал о том, что первым падет Готический Сектор, а за ним рухнет и все прогни
вшее здание Империума. Вот тогда-то его новые правители не преминут щедр
о вознаградить тех, кто вовремя понял, за кем будущее Галактики.
Магел вспомнил момент, когда к нему пришла эта простая мысль. Вспомнил во
нь в карцере «Беллерофонта» и шепот пленного врага, которого Паво пришел
допрашивать, повинуясь чувству, казавшемуся ему тогда болезненным любо
пытством. Впоследствии Магел настоял на том, чтобы лично казнить этого п
ленника. Сделал он это главным образом для того, чтобы развеять все подоз
рения бдительного комиссара Брандта, но семя сомнений уже дало всходы в
душе молодого и честолюбивого лейтенанта. Пленник Ц еретик-навигатор с
одного из кораблей Абаддона Ц сразу раскусил Магела и открыл ему некот
орые тайные знаки, по которым узнавали друг друга сектанты-хаоситы. Во вр
емя одной из обычных стоянок у какого-то шахтерского мирка лейтенант вп
ервые вступил в контакт с сектой хаосопоклонников. Магел вновь усмехнул
ся, вспомнив о том, как невероятно просто оказалось найти сторонников Ос
квернителя, и о том, что сказал бы лорд-адмирал Равенсбург, знай он, как мно
го таких сект действует в каждом из населенных миров Готического Сектор
а… и даже в темных углах трюмов и кубриков многих кораблей Имперского фл
ота.
Затем Паво и другие заговорщики стали осторожно подогревать недовольс
тво среди остальных членов команды. Это тоже оказалось очень легкой зада
чей, так как капитан «Беллерофонта» Аген Блот был поборником строжайшей
дисциплины. Магел не спешил, ожидая сигнала от своих новых хозяев в Оке Уж
аса. Наконец, сигнал поступил, и изменник узнал, что нужно сделать для того
, чтобы его с распростертыми объятиями приняли во флот Абаддона Оскверни
теля.
Паво устроился в капитанском кресле и провел пальцами по приборам, измаз
анным запекшейся кровью. Старый дурак Блот был еще жив, когда Магел отдал
его на растерзание команде. Интересно, выполнили ли они свое обещание за
ставить бывшего капитана долго-долго умалять о смерти? Разглядывая обоз
начения на мониторе, лейтенант подумал о секретах, похищенных у Адептус
Механикус. Теперь эта информация надежно скрыта в банках памяти «Беллер
офонта». Выполнив приказ своих новых хозяев, Магел доберется до подвласт
ного им пространства и вручит похищенные сведения лично Абаддону Оскве
рнителю. Конечно, большинство мятежников ничего не знали о том, что на сам
ом деле представляют собой их новые командиры, но Магела меньше всего во
лновала участь каких-то матросов…
Ц У нас за кормой корабль. Дистанция Ц восемьдесят четыре тысячи килом
етров. Он идет на перехват, Ц монотонно пробубнил сервитор. Его слова про
гремели на мостике как гром среди ясного неба, и новоиспеченный капитан
«Беллерофонта» подпрыгнул в кресле.
Ц Вахтенный офицер! Проверьте показания приборов и определите, что это
за корабль! Ц рявкнул не доверявший сервиторам Магел.
Лейтенант Келт тут же склонился над светящимися приборами. Его щека нерв
но подрагивала.
Ц Довольно крупный корабль. Не могу определить его идентификационный к
од, но, судя по энергетическому выбросу его реакторов, это судно не меньше
крейсера.
Несмотря на опасную ситуацию, Магел успокоился. Конечно, его легкому кре
йсеру не уцелеть в дуэли с более крупным кораблем. К тому же он получил нек
оторые внутренние повреждения во время мятежа, да и команда заметно поре
дела. Однако «Беллерофонт» не потерял своей быстроходности и маневренн
ости. Судно противника сможет достать их лишь в том случае, если несет на б
орту…
Ц Энергетический выброс корабля изменился! Ц дрожащим голосом воскли
кнул Келт. Ц От него отделилось множество мелких точек. Штурмовики! Сейч
ас они нас атакуют!..

Милош Капаран разглядывал приборную панель и молча возносил благодарс
твенные молитвы, по мере того, как на дисплее загорались бодрым зеленым ц
ветом огоньки десяти «Ястребов» его эскадрильи. Оглядевшись, Капаран пр
оследил за тем, как ведомые заняли позиции справа и слева от его штурмови
ка. До них было по десять километров, но их реактивные двигатели ярко свет
ились во мраке космоса. Остальные семь машин выстроились в боевом порядк
е сзади. Капаран знал, что где-то рядом точно так же строятся эскадрильи «
Огненных Драконов», «Вестников» и «Богомолов». Мощная ударная группа из
сорока «Звездных ястребов» ринулась к цели.
«Аве Император! Ц мысленно воскликнул Капаран, включив коммлинк. Ц Сме
рть врагам!»
Ц «Немезида-1» вызывает «Махариус». К бою готовы! Расстояние до цели Ц д
вести тысяч километров, и оно сокращается!
Ц «Немезида-1», вас понял!
Капаран узнал хриплый голос Римуса Найдера, грозного артиллерийского о
фицера «Махариуса».
Ц Доброй охоты, «Немезида-1»!
Заняв свое обычное место в центре капитанского мостика, Леотен Семпер хи
щно следил за движущимися к цели светящимися точками штурмовиков.
Ц Эскадрильи вышли на цель, Ц доложил Римус Найдер, вокруг которого сно
вали множество младших офицеров и наряженных в серые одеяния техножрец
ов, отслеживавших поток информации, поступающей со штурмовиков.
Ц Цель открыла заградительный огонь!
Ц Что там происходит, господин Уланти? Ц Семпер повернулся к старшему п
омощнику.
Лейтенант взглянул на приборную панель:
Ц Противник действительно открыл огонь, но пока не поразил ни одной цел
и. Мы служим в Военно-космическом флоте, а не ползаем на брюхе в грязи, как г
вардейцы. Нас не испугать парой залпов. Во избежание неудачи рекомендую
приказать штурмовикам расстрелять судно противника в упор.
Семпер кивнул и развернулся к Римусу Найдеру:
Ц Пусть идут к цели. Огонь Ц по команде господина Уланти!..

Залп крейсера вспыхнул ярким пламенем перед кокпитом штурмовика на фро
нте шириной в километр. Милош Капаран выругался, форсировал маневровые д
вигатели правого борта и стремительно увел свою двухсоттонную машину и
з-под огня противника. Вакуум вокруг головного «Ястреба» наполнился взр
ывами. До цели оставалась еще почти тысяча километров, и прямое попадани
е на таком расстоянии было практически исключено, но каждая вспышка энер
гии испускала широкое облако жесткой радиации, смертельно опасной как д
ля экипажей штурмовиков, так и для их бортовых систем. А взрывы ракет и сна
рядов наполняли десятки кубических километров пространства тучей оско
лков.
Капаран запросил информацию о состоянии машин своего звена, зная, что ко
мандиры остальных эскадрилий делают сейчас то же самое. Коммлинк в кокпи
те штурмовика ожил:
Ц «Немезида-3» Ц «Немезиде-1». Системы наблюдения выведены из строя пос
ледним залпом. Система наведения ракет тоже повреждена. Техножрец Элифа
с пытается устранить неполадки…
Ц Докладывает «Немезида-5». Мы теряем энергию. Кажется, осколками переби
ло трубы. Нам самим их не починить. Мы дойдем до цели, но вернуться на «Маха
риус» нам будет очень трудно…
Ц Докладывает «Немезида-9». Тяжелые повреждения. Уничтожен правый двиг
атель… Теряем кислород. Половина экипажа уже погибла… Доброй охоты…
Капаран тут же вызвал «Махариус».
Ц У меня гибнут машины и люди! Ц прорычал он. Ц Прошу разрешения дать ра
кетный залп!
Ц «Немезида-1»,Ц проговорил в ответ убийственно спокойный голос, Ц сл
едуйте прежним курсом. Огонь Ц только по нашей команде!
Капаран и второй пилот переглянулись.
Ц Опять Уланти! Ц прошипел второй пилот Мадик Торр Ц опытный офицер, с
овершивший более шестидесяти боевых вылетов. Ц Этот подонок уже убил Л
учано. Теперь он хочет погубить нас всех.
Оба пилота с мрачной решимостью вели машину к цели, стараясь перехитрить
артиллеристов «Беллерофонта». Поблескивая узкими косыми крыльями, сло
вно чайка над бурным морем, штурмовик метался среди бесчисленных взрыво
в, встававших стеной между ним и мятежным крейсером.
Когда до цели оставалось всего восемьсот километров, слева от машины Кап
арана расцвела ослепительная вспышка. Взглянув на дисплей, командир эск
адрильи увидел, как мигнул и погас огонек, обозначавший штурмовик «Немез
ида-2».
Семьсот километров… Из коммлинка раздался чей-то истошный вопль. Затем
другой испуганный голос выпалил молитву, призывая милость Императора к
своей грешной душе. Внезапно молитва прервалась, и вместо нее зашипели п
омехи.
Шестьсот километров… Машина Капарана содрогнулась. Совсем рядом с левы
м крылом разорвался снаряд. Милош вцепился в штурвал, косясь на мигающие
красные лампочки, вспыхнувшие по всей приборной панели. Истошно завыла с
ирена.
Ц Пробоина в корпусе, Ц бесстрастным тоном сообщил техножрец Шанин-Ко
. Казалось, говорит не он, а один из четырех бортовых сервиторов, нахолящих
ся под его командой.Ц Рекомендую воспользоваться аварийными запасами
воздуха скафандров вплоть до устранения неполадок.
Пятьсот километров. По масштабам космических сражений, приближаться к п
ротивнику на такое ничтожное расстояние было равнозначно самоубийству
. Из носовой части машины, где сидели штурман и бортстрелок, несся непреры
вный визг давным-давно определивших цель систем наведения.
Ц «Махариус» Ц всем штурмовикам. Огонь!
Тридцать пять уцелевших «Ястребов» немедленно дали залп. До цели остава
лось чуть более четырехсот восьмидесяти километров. Ракеты трех повреж
денных, штурмовиков так и не стартовали. Одна из машин превратилась в обл
ако раскаленных газов. Ее ракеты взорвались у нее же под крыльями.
Внезапно «Беллерофонт» прекратил огонь. Чтобы ауспексы корабля могли с
обрать необходимую информацию о приближающихся ракетах, в пространств
е не должно быть радиоактивных бурь и энергетических всплесков. Теперь н
а судне на полную мощность работали только основные системы жизнеобесп
ечения. Вся освободившаяся энергия пошла на усиление систем слежения, ра
счет скорости, траекторий и возможных точек перехвата ракет, несшихся к
«Беллерофонту» со скоростью десятков километров в секунду.
Крейсер лихорадило. Мятежные офицеры и матросы забились в самые темные у
глы, не зная толком, кому теперь молиться. Люди слепо вручили свою судьбу т
ехнике, работавшей по давно забытым древним технологиям.
За считанные секунды до ракетного удара «Беллерофонт» встрепенулся. Ег
о ауспексы определили цели. Открыли огонь многочисленные батареи плазм
енных орудий, лазерные и ракетные установки, образуя недолговечную, но п
лотную огневую завесу между крейсером и приближающимися ракетами.
Каждый «Ястреб» выпустил по пять снарядов с плазменными боеголовками. Д
аже на такой короткой дистанции треть ракет сбились с курса или не смогл
и поразить цель. Пятую часть зарядов уничтожил оборонительный огонь «Бе
ллерофонта». Из ста шестидесяти ракет до мятежного судна долетело менее
восьмидесяти, и лишь нескольким удалось пробить многометровую броню кр
ейсера и причинить ему внутренние повреждения. Но и этого оказалось боле
е чем достаточно.

Ц Штурмовики докладывают о множестве попаданий, Ц с гордостью в голос
е объявил Римус Найдер. Ц Показания приборов подтверждают информацию.
Выбросы из реакторов корабля противника крайне нестабильны. Его силовы
е щиты практически разрушены. Цель получила тяжелые повреждения и дрейф
ует в пространстве. Штурмовики просят разрешения на второй заход для пол
ного уничтожения цели.
Найдер с нетерпением поглядывал на Семпера. По давнишней традиции право
добить вражеское судно принадлежало пилотам штурмовиков, но разрешени
е на это давал сам капитан. Нередко командиры приказывали расстреливать
подбитую цель торпедами или массированным огнем артиллерии главного к
алибра. Делалось это для того, чтобы артиллеристы, постоянно соперничавш
ие с пилотами, тоже могли гордиться победой. Однако решение Семпера оказ
алось весьма неожиданным, хоть Найдер и не выдал своего удивления.
Ц Господин Уланти, передаю вам тактическое командование боем. Отдавайт
е приказ штурмовикам! Ц твердо проговорил Леотен.
Лейтенант ответил не раздумывая, словно тоже ничему не удивился:
Ц «Ястребам» возвращаться на «Махариус». Боевому флоту Готического Се
ктора и так не хватает кораблей. Поможем ему немного пополнить свои ряды.

Ц Что вы имеете в виду, господин Уланти? Ц воскликнул Семпер.
Ц Мы возьмем корабль противника на абордаж! Ц возбужденно ответил ста
рший помощник. Ц Я сам буду командовать нашим отрядом и вылечу на первом
абордажном челноке. Мы захватим «Беллерофонт» и вернем похищенные изме
нниками секреты.

В кубриках на нижних палубах царила суета.
Ц На абордаж! Живее, подонки! Вооружайтесь и стройтесь! Ц Дюжие старшин
ы пинали ногами и лупили палками всех, кто шевелился не слишком проворно.

Максим Боруса поднялся с тощего матраса, почесывая укусы клопов, и плюну
л коричневой от таджа слюной прямо под начищенные ботинки старшины Добр
жина.
Ц Поднимайся, Боруса! Ц ухмыльнувшись, рявкнул старшина. В последнее вр
емя он постоянно цеплялся к Максиму. Ц Пришло время выполнить свой долг
перед Императором! Посмотрим, уцелеешь ли ты на этот раз?!
Максим по привычке потер шрамы на запястьях. Прошло уже много месяцев с т
ого дня, когда он, один из двухсот насильно завербованных преступников, п
ережил прямое попадание в орудийный отсек «Махариуса». С тех пор он стал
пользоваться репутацией счастливчика, хотя прекрасно помнил, как на его
руках звенели наручники.
Боруса снова сплюнул, стараясь избавиться от противного вкуса пьянящег
о корня таджа. Пусть эти придурки думают все, что им заблагорассудится! Он
-то знает, что дело не в удаче, а в изворотливости!..
С этими мыслями Максим вытащил из-под койки свой талисман Ц полутораме
тровый разводной ключ. Мичманы и старшины уже раздавали оружие Ц топоры
, багры, кортики Ц всем, кому предстояло идти на абордаж. Однако Боруса пи
тал особую привязанность к разводному ключу. Взвесив его в руке, Максим у
смехнулся, с удовольствием вспомнив, как хрустел череп Гоголя. А ведь тог
да головорез так и не понял, с кем имеет дело.

Знание точной позиции противника Ц залог победы в космическом сражени
и. Впрочем, Паво Магел и без приборов знал, где находится «Махариус». Огром
ный имперский крейсер маячил в иллюминаторах беспомощного «Беллерофон
та», заслоняя далекие звезды. Все батареи на обращенном к «Maхариусу» борт
е «Беллерофонта» уже были уничтожены градом ракет, изрешетивших его бро
ню. Батареи же «Махариуса» держали судно мятежников на прицеле. Магел ви
дел их так же отчетливо, как и ряды ангаров, готовых извергнуть новые эска
дрильи штурмовиков.
Магел не только знал, что «Махариус» в любую секунду может уничтожить ег
о корабль, но и понимал, зачем имперский крейсер подошел так близко.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28