А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Великолепные гордые птицы с царственной н
еторопливостью, степенно подплывали к мраморному бортику и, вытянув шеи
, брали из ее рук угощение. Куски белой булки с королевского стола Ц их лю
бимое лакомство.
Ц Здравствуйте, принцесса.
Ц Добрый день, Гийом. Ц Ангела бросила в воду последний кусок и разверн
улась ко мне. Ц Прекрасная сегодня погода, не так ли? Ц Я молча кивнул. Ц
Пойдемте, прогуляемся по саду.
Принцесса была в светло-розовом платье, украшенном кружевами из Далмаци
и. Красивые серьги с топазами, несколько колец на пальцах. Украшения Ц ее
маленькая слабость.
Ангела обладает живым, острым умом, не терпит лжи, любит науки и прекрасны
е искусства, покровительствует художникам и поэтам. Когда-то она хотела
брать у меня уроки волшебства, но, к несчастью, девушка не имеет ни малейше
й склонности к магии.
Ц Гийом, послушайте:

И свежи и чисты черты моей люб
имой,
Она, как вешний свет, с неба снизошла
И свет златых волос на землю принесла,
И бронзовых бровей излом неповторимый.
И взор ее (в душе столь бережно хранимый),
Как солнце, не таил ни горести, ни зла,
И ложь любую мог испепелить дотла
Ее прелестных уст пожар неугасимый.
О чем еще сказать? Она столь хороша,
Божественный восторг дарит ее душа,
Она прелестнее и радостней денницы…

Ц Ваше мнение? Ц поинтересовалась принцесса.
Ц Хорошие стихи, Ц скупо бросил я. Ц Вы что-то хотели ими мне передать?

Ц Луис де Кордова любит Изабеллу. Эти стихи о ней и для нее. А вы, Гийом?
Ц Да? Ц переспросил я. Ц Простите, Ангела, я вас не понимаю.
Ц Вы любите Изабеллу?
Ц Нет, что вы, Ц чуть улыбнулся кончиками губ.
Ц Тогда мне непонятны ваши мотивы, Гийом. К чему была вчерашняя сцена? Ц
Упорство Ц еще одна характерная черта принцессы, иногда весьма неприят
ная.
Ц Любовь Ц не единственный повод для раздражения и ревности, принцесс
а. Этой болезнью я давно уже переболел.
Ц Вы ее ревнуете? Не любя? Как же это?
Ц Ответ прост. Так же, как ревную человека, пьющего из моего любимого бок
ала, играющего на моей скрипке, как злюсь на наглеца, без позволения залез
шего в мою библиотеку, Ц объяснил я.
Ц Глупость! Изабелла ничем вам не обязана, Ц возразила Ангела.
Ц Она Ц нет. Ее отец Ц да. Удивлены? Лучшая подруга вам об этом не рассказ
ывала? Расспросите ее об этом. Узнайте всю правду, а потом уж зовите меня д
ля наставительной беседы.
Ц Не дерзите мне, Гийом.
Ц Простите мне резкие слова, Ангела. Каюсь, Ц склонился в поклоне.
Принцесса неожиданно рассмеялась.
Ц Покорность и смирение так нелепо выглядят в вашем исполнении, сквозь
них все равно проглядывают гордость и высокое самомнение. Больше так не
делайте, иначе я решу, что вы надо мной смеетесь. Но вернемся к делу. Ц Анге
ла резко сменила тон. Ц Чем вам обязан отец Изабеллы?
Ц Один злой маг спас его сына и взял дочь в качестве оплаты. По-моему, мы б
удем неплохо смотреться вместе Ц Изабелла и я. Как вы считаете, принцесс
а? Ц небрежно поинтересовался я.
Ц Не знала, что вы так жестоки, Ц медленно проговорила Ангела.
Ц Кстати, за Изабеллу дают большое приданое. Несколько богатых помести
й в самом сердце страны. Думаю, неземная любовь Луиса еще и этим объясняет
ся. Денег никогда не бывает слишком много.
Ц Глупость. Он просто любит ее, приданое здесь ни к чему. Де Кордова очень
богат. А вы, оказывается, еще и расчетливы, Ц заметила она.
Ц Неужели дядя не рассказывал? Ц Я картинно удивился. Ц Граф сам винов
ат, сказал: «Проси все, что хочешь». Обычно мои расценки ниже, но упускать т
акой случай Ц глупо.
Ц Изабелла не отвечает за отца. Ни он, ни вы не имеете права распоряжатьс
я ее судьбой! Ц категорично возразила принцесса.
Ц Ангела, оглянитесь. Посмотрите на мир вокруг. Да, это несправедливо, но
такова жизнь. Родители решают судьбы детей. Девять браков из десяти Ц бе
з любви. Да и вы сами вскоре покинете Камоэнс, обвенчавшись с каким-нибудь
принцем Ц к примеру, из той же Далмации. Как тамошнего наследника зовут?
Марк, кажется.
Ц Дядя обещал мне, что я сама буду решать свою судьбу. Марк Ц я встречала
сь с ним, Ц он мне не нравится, Ц почему-то девушка восприняла мои слова
буквально. Значит, попал в точку.
Ц Политика такая вещь, что людям приходится часто нарушать данные обещ
ания. А королям в особенности. Вне зависимости от того, хотят они этого или
нет, Ц жестко докончил я.
Девушка отвела взор.
Ц Это нечестно, вы жестокий человек, Гийом, Ц медленно проговорила она.

Заметил, что ее глаза подозрительно заблестели.
Ц Простите, Ангела. Не хотел вас обидеть. Вот только правда Ц жестокая в
ещь. Но каждый выбирает свой путь, всегда есть возможность изменить или х
отя бы попытаться изменить существующий порядок, Ц тихо сказал я.
Принцесса была одной из тех, кто вызывает у меня симпатию.
Ц Вам это легко говорить: сильный волшебник, внушаете страх и уважение, с
ами решаете свою судьбу… Ц голос ее предательски дрогнул.
Ц Сильный маг. Х-ха. Иногда мне кажется, что лучше бы я стал купцом, как оте
ц, Ц грустно усмехнулся я и вдруг неожиданно для самого себя предложил:
Ц Ангела, хотите узнать, как я стал магом? Надеюсь, это вас отвлечет.
Ц Внимательно вас слушаю, Гийом.

Мы долго гуляли по дворцовым аллеям. Странная пара: маг и принцесса. Расск
азывал ей о своей юности. О том, что толкнуло меня на магическую стезю. О лю
бви, боли и мести. Почему я так легко открылся ей? Наверное, просто давно, оч
ень давно не говорил ни с кем по душам. Ангела. Она вызывала доверие и уваж
ение. Редко кто в моих глазах совмещал оба этих качества. И то эти люди ост
ались далеко в прошлом. Хорхе Третьего, к примеру, я только уважаю.
Ц Вы интересный человек, Гийом. Со сложной судьбой. У вас была роковая лю
бовь, что нанесла такую жестокую рану. Мне вас жаль.
Ц Никогда больше этого не говорите, принцесса. Иначе мы с вами поссоримс
я.
Ц Хорошо, не буду. Но поймите: не стоит мстить всему миру за старую обиду. Т
ем более Изабелле и Луису. Отбросьте ненависть.
Ц Отвечаю по порядку. Любовь… любовь была не одна, но сейчас не об этом. За
ту обиду я давно отомстил. Жизней обидчиков хватило сполна. Ненависть те
сно связана с любовью. А магия не терпит эмоций. Эта простая истина давала
сь мне нелегко, но я ее усвоил, хоть и не с первого раза. Сейчас эти два разру
шительных чувства мне незнакомы. Не путайте ненависть с чувством собств
енника и холодным расчетом. Изабелла Ц моя, я честно выполнил свою часть
соглашения со старым графом. Луис, он словно пытается меня обворовать, Ц
я пытался довести свои доводы до принцессы, но получалось плохо.
Ц Я вам не верю. Изабелла не ваша собственность. Как можно сравнивать люб
овь с воровством?
На руку упала капля воды. Посмотрел на небо. Собирались тучи.
Ц Да, Ангела, мы друг друга не понимаем. Но это не смертельно. Но, думаю, при
шла пора нам расстаться, вернуться во дворец. Скоро начнется дождь, да и ва
м не стоит появляться вместе со мной. Ибо мою персону свет не очень любит.

Ц Отчасти в этом виноваты вы сами.
Ц Может быть. Кстати, Ангела, вы весьма жестоки.
Ц Я? Ц удивилась принцесса. Ц У меня нет слов. В чем причина столь нелеп
ого обвинения?
Ц Гонсало, Ц улыбнулся я, Ц вчера он весь вечер смотрел на вас. Вы бы вид
ели его глаза. Да и вообще, он каждый час вас вспоминает. А вы на балу даже не
улыбнулись ему.
Ц Неправда, улыбалась, Ц возразила Ангела. Ц Но он мне только друг. Не б
ольше.
Ц Он об этом знает? Ц спросил я.
Ц Да, я ему уже об этом не раз говорила.
Ц Тогда ему можно только посочувствовать…
Принцесса ничего не ответила.
Ц Прощайте, Гийом. Ц Ангела протянула руку для поцелуя, когда мы расход
ились. Ц Мы еще поговорим на затронутую сегодня тему.
Ц Обязательно, принцесса.
Ее кожа пахла ландышами.

Домой после беседы с принцессой я возвращался в прекрасном настроении. И
, думаю, это было заметно по моему лицу, потому что уже на выходе из дворца к
о мне якобы совершенно случайно подошел маркиз де ля Крус. Невысокий, тощ
ий, с тонкими руками и ногами, мелкими чертами лица, маленькими крысиными
глазками. Весьма неприятная личность. Известный сплетник, записной остр
як, профессиональный картежник, модник и мот. Продажная шкура.
Ц О, великий волшебник, какая встреча! Вас нечасто увидишь во дворце, Гий
ом.
Ц Тут слишком много людей, похожих на вас, маркиз. Подобное общество меня
раздражает.
Ц О, вы сегодня сердиты! Уж не прекрасная ли Изабелла де Клосто этому при
чиной? Ц Маркиз мерзко улыбнулся, обнажив желтые, мелкие, как у хорька, зу
бы.
Ц С дороги, ля Крус!
Ц Неужели я угадал? Кстати, Луис де Кордова вами очень интересовался. И в
ы уж мне поверьте, я расписал вас самым лучшим образом.
Ц Ля Крус, вы никогда не смотрели на небо? Ц Маркиз смотрел на меня, как н
а полоумного. Ц Да, да, на звезды. Их вид так завораживает, что от волнения
перехватывает дыхание. Ц Я посмотрел маркизу в глаза, он хотел громко ра
ссмеяться, но не смог. Ибо горло сдавила невидимая петля, не было сил даже
крикнуть. Ц И знаете, ля Крус, Ц продолжил я, Ц лично я считаю, что горазд
о лучше, когда у людей перехватывает дыхание при виде неземной красоты, ч
ем в результате гнилых слов. Вы со мной согласны? Не слышу, но думаю, что сог
ласны. Идите, подышите свежим воздухом. Судя по цвету лица, вам это просто
необходимо.
Я щелкнул пальцами, снимая петлю, и направился к парадному выходу из двор
ца. Сзади еще долго доносилось шумное сопение, маркиз никак не мог отдыша
ться.

К герцогине я вечером не поехал. Знал, что она в то время находилась не у се
бя дома, а на приеме у далмацийского посла. Мария хотела немножко поиграт
ь со мной, не получилось.
Ночью гулял по крыше Ц она плоская, специально предназначена для провед
ения на ней праздников и танцев. Особняки такого же устройства, как мой, зд
есь зовут гасиендами.
Наслаждался тишиной, ночным воздухом и покоем. Смотрел на небо, но оно был
о затянуто тучами. Звезд не увидел.
Следующим утром я встал даже раньше обычного. День предстоял ответствен
ный и напряженный. После завтрака зашел в кабинет, выдвинул один из ящико
в рабочего стола, достал две шкатулки: одну деревянную, другую малахитов
ую. В шкатулках хранились драгоценности, в основном кольца.
В той, что зеленого камня, Ц зачарованные, обладающие какими-либо магиче
скими свойствами: определять яды, останавливать кровь, развеивать волше
бство. В деревянной Ц обычные, без всякой магии, заготовки.
Выбрал маленькое симпатичное колечко с изумрудом. Этот цвет подходил к з
еленым глазам Изабеллы. Кольцо зачаровано, снимает усталость, если смотр
еть на камень. Позвонил в колокольчик, вызывая слугу.
Дверь отворилась, вошел высокий алькасарец в зеленом халате с саблей на
поясе. Длинные волосы его на лбу обхватывал серебряный обруч Ц знак его
должности. Если проводить аналогию с Великой Степью, откуда родом Сайлан
, то при моем дворе он визирь.
Ибо относится он ко мне, как к султану, и в его руках управление всеми слуг
ами, стражниками, повседневными обязанностями, даже моя казна. Это челов
ек, которому я доверяю, потому что не вижу у алькасарца ни одной мотивации
меня предать.
Ц Сайлан, срежь в саду самую красивую розу, продень ее в кольцо и отошли в
особняк графа Клосто. Выбери по своему вкусу хорошую саблю из моей колле
кции для ее брата Мигеля и ящик вина, самого редкого, что найдешь: старый г
раф известный коллекционер, Ц распорядился я.
Невозмутимый Сайлан выслушал указания, молча поклонился в пояс и вышел.
Я был уверен, что со всеми заданиями он справится прекрасно.
Сайлан Ц не простой кочевник, а сын одной из наложниц прежнего султана. П
опав в плен, он это тщательно скрывал, боясь позора. Но мне, полубогу, умеющ
ему повелевать огнем, поведал сразу же. Так что и саблю, достойную султана
, он подберет, и с вином не оплошает. Народ Великой Степи этот благородный
напиток уважает, хоть сам виноград и не выращивает.

Мигель отмечал день Оберегающего Ц святого, в честь которого его назвал
и, небесного покровителя. Нужно было поздравить спасенного мной человек
а, заодно напомнить о себе старому графу и Изабелле.
Оставалось только написать короткую приветственную записку семейству
Клосто Ц и в путь.
Нет, к сожалению, не в особняк Клосто, в другое место, не столь приятное, как
дом Изабеллы.

Карета Ц не люблю ездить верхом Ц доставила меня к высокой старой креп
ости из серого камня. Знаменитый на весь Камоэнс Седой Замок. Внушающая с
трах и ужас королевская тюрьма, единицы из числа тех, кто сюда попадал, сно
ва видели дневной свет. Но за последние полгода назначение замка несколь
ко изменилось. Если раньше здесь держали только знатных пленников из чис
ла тех, кого и убить нельзя, и оставлять на свободе опасно, то теперь в этих
мрачных стенах стали появляться узники презренного происхождения. Обы
кновенные разбойники, грабители, убивавшие не по политическим или иным «
благородным» мотивам, а просто так, ради самого процесса или наживы.
У всех новых узников был смертный приговор, и гороховую похлебку в Седом
Замке они хлебали недолго.
Большая комната с низким потолком. Сырость. Подземелье, бывший пыточный
застенок, но света здесь хватало. Горели десятки факелов. В воздухе запах
крови, им там все пропитано, хоть и моют регулярно. Аура страха, безнадежно
го отчаяния и смертного ужаса. То, что надо. На темном каменном полу белой
фосфорной краской нарисована классическая пентаграмма. В центре ее жел
езный стул с зажимами для рук, ног и головы.
Примитивно, но какие условия выполнения задачи Ц такой и способ. Зачем в
се усложнять?
Сапфир в серебряной оправе, что держал я в руке в шелковом мешочке, Ц мое
творение, талисман Жизни, способный излечить хозяина даже от смертельны
х ран, если, конечно, полностью заряжен. О том, действует амулет или нет, суд
ят по излучаемому им сиянию. Амулет Хорхе тусклый. Короля недавно пытали
сь отравить, талисман поборол яд, но разрядился, нужно его восстановить. Н
аполнить Жизнью, чужой.
Классическая некромантия. Когда-то я этим серьезно увлекался, даже напи
сал несколько трактатов, из-за чего имел серьезные проблемы. Это часть мо
его договора с королем, тайная часть.
Сила есть везде. Живые существа Ц не исключение, наоборот. Умирая, челове
к излучает немало энергии, нужно только ее собрать. Чем мучительнее смер
ть, тем мощнее излучение. Грязная работа. Хорхе отдал мне всех убийц и граб
ителей, что заслужили смертные приговоры. Если раньше их убивали на площ
ади на потеху публике, то теперь Ц здесь, для блага короля. Методы, кстати,
гораздо гуманнее. Привязанного к стулу не четвертуешь, не колесуешь и жи
вьем не сожжешь.
Палачи в черно-красных одеждах силой усаживают обнаженного по пояс прес
тупника на стул, закрепляют зажимы. Убийца бессильно дергается, беззвучн
о кричит. Во рту казнимого кляп, лишний шум ни к чему. На шею привязывают ме
шочек с талисманом. При тесном, непосредственном контакте эффект лучше.
Предварительно я настраиваю амулет на прием, а не на отдачу. Удар кинжало
м в грудь, личный приказ Хорхе, Ц и мучительно, и не слишком долго, справед
ливость превыше всего. Конвульсии. Все. Следующий.
Так, пока я не почувствую, что амулет заряжен. Обычно хватало двадцати-три
дцати человек. Не слишком приятная процедура, но по-другому пока не умеем.

Мой амулет заряжается точно так же.
После завершения сей нелюбимой обязанности Ц домой, принять ванну и отд
ыхать. Ванна Ц обязательна. Тюрьма обладает удивительной способностью
пропитывать собой, своим особым зловонным запахом одежду, волосы и даже
кожу.

Лица двух приговоренных показались мне знакомы. Кажется, я их видел рань
ше. Может быть, даже при дворе. Хорхе говорил, что здесь лишь простые граби
тели и убийцы, однако нельзя исключать и того, что он подсунул в их число и
политических узников. У короля особое чувство юмора, он всегда используе
т людей до конца. Не захотели быть соратниками при жизни, послужите своей
смертью. Официально Ц умерли на плахе. На самом же деле Ц попали ко мне.
Прерывать ритуал я не стал. Политическим врагам Хорхе я немного сочувств
овал, но помочь им не было ни желания, ни возможности. Казаться мне может в
се, что угодно, а договор есть договор.

На обед Ц мой аппетит уже давным-давно ничто не может испортить Ц толст
ый, всегда улыбающийся повар Хасан приготовил утку под соусом и нескольк
о видов салатов. Пышные обеды с десятью переменами блюд Ц не люблю. Зачем
, когда мне хватает двух.
Были времена, когда мне на стол подавали языки жаворонков в соусе из деся
тка изысканных вин, зажаренные на сушеном сборе из сотни редких трав.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44