А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

За золото ты сделаешь все, что
угодно.
- Не возьмусь даже за миллион кардов, - сказал Феллон.
- Клянусь зелеными глазами Хои, ты возьмешься! Камуран
настаивает.
Феллон подумал, что бы он мог сделать с золотом могучего
Камурана из Квааса.
- Послушай, - уговаривал его Квейс. - За это золото ты
купишь достаточно лезвий, чтобы вернуть себе трон Замбы. Раз-
ве не к этому ты стремишься?
- Не только к этому. Разложившемуся полностью трупу все
равно, на троне он или нет.
- Но разве не этой цели добиваешься ты много лет, как
Кварар, совершивший свои девять подвигов?
- Да, но годы сделали меня предусмотрительным. Я не ста-
ну даже обещать обсуждать это предприятие, пока не буду знать
заранее, что встречу в этом строении, - я имею в виду план
всего здания, а также расписание всей его деятельности.
- Если бы у меня было все это, мне не нужно было бы на-
нимать землянина, чтобы он совал свой нос в чужие дела, -
Квейс в раздражении плюнул на пол. - Ты упускаешь прекрасную
возможность. Вы, земляне, иногда сбиваете меня с толку. Мо-
жет, я дополняю предложение...
- К Хишкаку это предложение! - выпалил Феллон, вставая.
- Где я найду тебя в следующий раз?
- Я буду в Заниде еще день или два. Ты сможешь увидеть
меня на постоялом дворе Ташин.
- Где останавливаются игроки и шуты?
- Ну, разве я не играю роль одного из них?
- Вы играете ее весьма натурально, маэстро!
- Гм, однако никто не знает, кто я на самом деле, поэто-
му попридержи свой ядовитый язык. Прощай!
Феллон попрощался и вышел на яркий свет Рокира. В уме он
взвешивал результаты: 45 кардов - достаточно, чтобы он и Гази
прродержались некоторое время. Но совсем мало для того, чтобы
начинать возвращение трона.
Феллон хорошо знал свои слабости; даже если бы он полу-
чил большую прибыль, как и надеялся, он должен был бы побыст-
рее нанять воинов и с их помощью вернуть себе трон, иначе
деньги пробежали бы у него сквозь пальцы, как вода. Ему хоте-
лось получить тысячу кардов, о которой говорил Квейс, но про-
сить его пробраться в Сафк - это уж слишком. Многие пытались
сделать это, а конец был один и тот же.
Он остановился возле одной лавки и купил бутылку квада,
самого крепкого кришнанского напитка, напоминавшего по вкусу
разведенную водку. Как и большинство землян из Кришнана, он
предпочитал этот напиток всем остальным; вкус мало интересо-
вал его. Он хотел напиться, чтобы забыть свои неприятности.
- О, Феллон! - произнес резкий, язвительный голос.
Феллон обернулся. Его первое опасение оправдывалось. Ря-
дом с ним стоял другой землянин: высокий, стройный, черноко-
жий, с курчавыми волосами. Помимо балхибской накидки на нем
был новый земной костюм. Со своим резким голосом, четкими
жестами и живыми манерами он составлял полную противополож-
ность Феллону. У него был вид человека, уверенного в себе и
сознающего свое превосходство над остальными. Это был Перси
Мжипа, консул Земной Федерации в Заниде.
Лицо Феллона приняло уклончиво -бессодержательное выра-
жение. По некоторым причинам он не любил Перси Мжипу и не мог
заставить себя лицемерно улыбаться консулу. Он просто сказал:
- Хэлло, мистер Мжипа!
- Чем вы заняты сегодня? - спросил Мжипа на беглом анг-
лийском, но с акцентом, шедшим из его родного языка банту.
- Ем лотос, старина, всего лишь ем лотос.
- Не согласитесь ли вы пройти со мной в префектуру? Я
хотел бы познакомить вас с одним человеком.
Озадаченный Феллон последовал за Мжипой. Он хорошо знал,
что не относится к числу тех людей, которых Мжипа мог бы про-
демонстрировать заезжему значительному лицу, как пример зем-
лянина, приносящего добро Кришнану.
Они миновали тренировочную площадку, где маршировали от-
ряды гражданской гвардии Занида: взводы копьеносцев и
алебардщиков. Их строевая выправка была несовершенной, и им
недоставало глянца профессионалов Кира, но они выглядели вну-
шительно в своих алых туниках под кольчугами.
Мжипа взглянул на Феллона.
- Я думал, вы тоже в гвардии.
- Верно. Сегодня вечером патрулирую. Кошачьей походкой...
- Тогда почему вы не на параде?
Феллон улыбнулся:
- Я в отряде, где половина гвардейцев - не кришнанцы.
Можете себе представить землянина, кришнанца, осирианца и то-
тианина, шагающих на параде в одном строю?
- Зрелище пугающее. Что-то вроде делириум тременс или
ужасов ТВ.
- А как насчет восьминогого осидианина?
- Думаю, ему можно было бы поручить нести флажок, - ска-
зал Мжипа, и они прошли мимо. Теперь они поравнялись с земным
миссионером, все еще говорившим.
- Кто это? - спросил Феллон. - Мне кажется, он ненавидит
все.
- Его зовут Вагнер, Уилком Вагнер. Американец, вселенс-
кий монотеист.
- Вклад Америки в межпланетные недоразумения, не так ли?
- Можно сказать и так. Самое странное, что он известный
авантюрист. Его настоящее имя Даниэль Вагнер; под прозвищем
Унылый Дэн он известен на многих планетах как отъявленный мо-
шенник.
- Что же с ним случилось? Бросил свое занятие?
- Да, решил замолить свои грехи, сидя в тюрьме Новореси-
фе. Когда он вышел оттуда, вселенские монотеисты нуждались в
миссионерах на Западе. Вот они и послали его. Но сейчас он
еще большая помеха, чем раньше.
Тень беспокойства промелькнула на темном лице Мжипы:
- Эти парни доставляют мне дольшую головную боль, чем
такие обманщики, как вы.
- Обманщики? Дорогой Перси, вы удивляете меня, больше
того, вы меня обижаете. Никогда в жизни я...
- Идемте, идемте! Я знаю о вас все. Или точнее, - попра-
вил пунктуально Мжипа, - гораздо больше, чем вы думаете.
Они подошли к большой, увенчанной флагом палатке. Афри-
канец ответил на приветствия алебардистов, охранявших вход в
павильон, и вошел. Феллон следовал за ним по путанице коридо-
ров в комнату, отведенную для консула на время праздника.
Здесь стоял плотный, почти квадратный морщинистый человек с
щетинистыми, коротко подстриженными волосами, вздернутым но-
сом, широкими скулами, невинными голубыми глазами и белыми
усами в эспаньолке. Он был тщательно одет как землянин-ту-
рист. Когда они вошли, этот человек встал и вынул изо рта
трубку.
- Доктор Фредро, - сказал Мжипа, - вот этот человек. Его
зовут Энтони Феллон...
- Спасибо, - пробормотал Фредро, слегка наклонил голову
и полузакрыл глаза, как от яркого света.
Мжипа продолжал:
- Доктор Фредро прибыл для археологических исследований.
Он самый неутомимый из туристов, каких мне приходилось встре-
чать.
Фредро сделал протестующий жест, сказав на английском со
славянским акцентом:
- Мистер Мжипа прувеличивает, мистер Феллон. Я нахожу
Кришнан интересной планетой, только и всего. Поэтому я и хочу
использовать удобный момент.
- Он меня загонял, - вздохнул Мжипа.
- О, это преувеличение, - сказал Фредро. - Мне нравится
изучать язык тех стран, которые я посещаю, и смешиваться с
туземцами. Сейчас я изучаю язык. Что же касается туземцев...
О, мистер, Феллон, не знаете ли вы балхибских философов в За-
ниде? Мистер Мжипа знакомил меня с солдатами, дворянами, куп-
цами, рабочими, но не с интеллигентами.
- Боюсь, что нет, сказал Феллон. - Кришнанцы не особенно
интересуются вопросами разума, особенно балхибцы, которые
считают себя практичной расой. Единственный же философ, кото-
рого я знал, был Сайниан бад-Сабзован при дворе доура Гозаш-
танда. И я никогда не понимал его.
- А где сейчас этот философ?
Феллон пожал плечами.
- Там, где прошлогодний снег.
Мжипа сказал:
- Ну что ж, я уверен, что вы сумеете показать доктору
Фредро множество интересных вещей. Его особенно интересует
одна достопримечательность, которую не посещают обычные ту-
ристы.
- Что же это? - спросил Феллон. - Если вы имеете в виду
усадьбу мадам Фаруди в Изенду...
- Нет, нет, ничего подобного. Он хочет, чтобы вы прово-
дили его в Сафк.





Глава 2
Феллон удивленно взглянул, потом воскликнул:
- Что?!
-Я сказал, - повторил Мжипа, - что доктор Фредро хочет,
чтобы вы провели его в Сафк. Вы, конечно, знаете, что это та-
кое?
- Конечно. Но что, во имя Вакха, хочет он там делать?
- Если... если позволите объяснить, - заявил Фредро, - я
археолог.
- Один из тех парней, что откапывают куски разбитой мас-
леницы и восстанавливают по ним историю империи Калвм? Про-
должайте, я понимаю.
Посетитель несколько раз развел руками, казалось, он с
трудом подбирал слова:
- Послушайте, мистер Феллон. Представьте себе это отчет-
ливо. Вы знаете, что на Кришнане ведется большой эксперимент.
- Ну и что?
- Межпланетный Совет своей технологической блокадой пы-
тается защитить население этой планеты от слишком быстрых
культурных изменений. Конечно, полностью это не удается. Не-
которые земные изобретения и... гм... обычаи просочились до
того, как был изобретен псевдогипноз, а другие - например,
печатные машины - разрешается ввозить. Итак, сегодня мы ви-
дим... как бы это сказать... мы являемся свидетелями посте-
пенного разрушения туземной культуры под культурным воздейс-
твием Земли. Чрезвычайно важно, чтобы вся информация о
туземной культуре и истории была собрана поскорее, пока этот
процесс не завершился.
- Почему?
- Потому что первым следствием подобных культурных сдви-
гов является пренебрежение прошлым, отсутствие почтительного,
благоговейного отношения к национальным традициям, истории,
памятникам, реликвиям - и всему в этом роде. И, наоборот,
появляется преклонение перед явлениями, характеризующими...
гм... хорошо развитую индустриально-научную культуру.
Феллон начал нетерпеливо ерзать. Из-за многосложных абс-
тракций и заметного акцента он не был уверен, что понимает
хотя бы половину из сказанного Фредро.
Фредро продолжал:
- Например, в XIX столетии в Египте собирались разрушить
великую пирамиду Хуфу и ее камни использовать для воздвижения
промышленных зданий какого-то европейского типа.
- Да, да, да, но какое это имеет отношение к нашей по-
пытке сунуть голову в петлю? Я знаю, что существует культ,
ссылающийся на размеры и устройство этого сооружения... Как
их называют, Перси?
- Неофилософское общество, - сказал Мжипа, - или, как
называет себя его кришнанская ветвь, Межраф Джанджира.
- Что это? спросил Фредро.
- О, они верят, что на каждой планете есть свой памятник
- типа египетских пирамид, о которых вы упомянули, или башни
Богов на Ормазде; по его размерам и устройству предсказать
будущее планеты. Они считают, что эти сооружения построены
могущественной космической расой задолго до начала письменной
истории. Эта раса знала будущее, так как умела путешествовать
во времени. Естественно, что они признали таким сооружением
на Кришнане Сафк.
Феллон сказал:
- Я не ученый, доктор Фредро, но мне все же не верится,
чтобы вы серьезно воспринимали эти рассказы. Должен сказать,
вы не выглядите чокнутым, хотя бы внешне.
- Конечно, нет, - сказал Фредро.
- Тогда почему вам так хочется попасть внутрь? Вы там
ничего не найдете, кроме нескольких каменных коридоров и по-
мещений, приспособленных для ештитских обрядов...
- Видите ли, мистер Феллон, - сказал ему Фредро, - ни
один землянин не бывал там, а такое посещение могло бы во
многом прояснить калвмский и докалвмский периоды кришнанской
истории. Если мы сейчас в нем не побываем, потом балхибцы,
вероятно, разрушат его вместе со всей своей культурой.
- Прекрасно, старина. Не то, чтобы я заинтересовался
этими древностями, но я вас понимаю. Вам должно быть очень
интересно.
- Благодарю вас, - сказал Фредро.
- Но если вы хотите рисковать головой, делайте это без
меня.
- Но, мистер Феллон...
- Не интересуюсь. Решительно, окончательно, абсолютно.
- Но ваша помощь будет оплачена. Мне выделили небольшой
фонд для оплаты услуг туземных помощников...
- Вы забываете, - резко прервал его Мжипа, - что мистер
Феллон, несмотря на его образ жизни, не кришнанец.
- Оставьте, - сказал Феллон, - я не обижаюсь. Я не раз-
деляю предубеждений Перси по поводу кришнанцев.
- У меня нет предубеждений, - возразил Мжипа. - Некото-
рые из моих лучших друзей - кришнанцы. Но другой народ - это
другой народ, и это всегда нужно иметь в виду.
- То есть они хороши, пока знают свое место, - сказал
Феллон, зло улыбаясь.
- Я не стал бы это так выражать, но вот суть примерно
такова.
- Да?
- Да. Различные расы одного вида могут не различаться в
умственном развитии, как на Земле, например. Но разные виды,
жители разных планет - это совсем другое дело.
- Но мы говорим о кришнанцах, - сказал Фредро. - А пси-
хологические тесты не показывают разницы в среднем интеллек-
туальном уровне.
- Вы можете доверять своим тестам, - заявил Мжипа, - а я
знаю этих нищих лично уже много лет, и вы не сможете дока-
зать, что они проявляют земную изобретательность и оригиналь-
ность.
Феллон сказал:
- А как насчет сделанных ими изобретений? Они, например,
самостоятельно изобрели фотоаппарат. Вы сумели бы, Перси?
Мжипа сделал нетерпеливый жест:
- Скопировали с земных экземпляров. Прорыв блокады.
- Нет, - сказал Фредро, - дело в другом. Кришнанский фо-
тоаппарат - это случай... гм... стимулированного изобретения.
- Что? - спросил Мжипа.
- Стимулированное изобретение - термин, изобретенный
американским антропологом Кребером около двухсот лет назад.
- Что он означает? - спросил Мжипа.
- Когда туземцы узнают о существовании какого-нибудь ап-
парата и, не видя его, создают свой вариант. Некоторые прими-
тивные земные племена несколько столетий назад таким образом
изобрели письменность. Но это требует большой изобретатель-
ности.
Мжипа настаивал:
- Все равно они отличны от землян по темпераменту и по
другим признакам.
- Откуда вы об этом узнали? - спросил его Фредро.
- Тут было несколько психологов, и они подвергли многих
кришнанцев тестам и установили, что у них совершенно не
встречаются некоторые земные душевные болезни, например, па-
ранойя...
Феллон прервал его:
- Разве у этого типа Кира не паранойя?
Мжипа пожал плечами:
- Тут я не специалист. Но то, что этот парень вытворяет,
действительно указывает на стойкую тенденцию к садизму.
Фредро настаивал:
- Тем не менее, я не могу с вами согласиться. Я никогда
не был здесь раньше, но много изучал кришнанское искусство и
ремесло на Земле; они свидетельствуют о необходимости высоко-
развитого творческого воображения: скульптура, поэзия, а так-
же...
Феллон, сдерживая зевок, прервал его:
- Может, отложите спор, пока я не уйду? Я не понял и по-
ловины из того, о чем вы говорили... Кстати, а сколько бы вы
заплатили? - спросил он больше из любопытства, чем желая
серьезно обдумать предложение.
- Два с половиной карда в день, - ответил Фредро.
Это была высокая оплата, а общая сумма, как подсчитал
Феллон, составила бы около тысячи. "Жаль, доктор Фредро, но
ничего не выйдет".
- Возможно, я мог бы... я могу несколько увеличить сум-
му...
- Нет, сэр! Даже если увеличите в десять раз. Люди уже
пытались туда пробраться, и это всегда кончалось плохо.
- Что ж, - сказал Мжипа, - плохой конец вам и так пред-
назначен, раньше или позже.
- Я предпочитаю, чтобы он натсупил позже, а не раньше.
Как вы знаете, джентльмены, я не упускаю шансов, но это не
шанс - это верная гибель.
- Послушайте, - сказал Мжипа. - Я обещал доктору Фредро
помощь. Вы мне кое-чем обязаны, и я чрезвычайно хочу, чтобы
вы взялись за эту работу.
Феллон бросил резкий взгляд на консула.
- Почему чрезвычайно?
Мжипа ответил:
- Доктор Фредро, вы простите нас, если мы удалимися на
несколько минут. Подождите меня здесь. Идемте, Феллон.
- Спасибо, - ответил Фредро.
Феллон, нахмурившись, вышел вслед за Мжипой. Когда они
нашли укромное место, где никого поблизости не было, Мжипа
тихо сказал:
- История такова. Трое землян исчезли в последние три
года, и я не нашел и следа их. А они не из тех людей, что по-
падают в дурную компанию, где им могут перерезать глотку.
- Ну и что? - сказал Феллон. - Если они пытались проб-
раться в Сафк, это только доказывает мою правоту.
- У меня нет причин считать, что они пытались попасть в
Сафк, но их могли привести туда насильно. В любом случае я
пренебрег бы своими обязанностями, если бы, столкнувшись с
этой загадкой, не приложил всех усилий для ее разрешения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18