А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 



Ц О чем это вы таком говорите?
Ц Не думай, что все обо мне знаешь. Не думай, что раскусила меня. Я на
самом деле люблю миссис Баттенкилл.
Ц О, я вам, конечно же, верю, Ц сказала Дана. Ц Кстати, Арт, ей понравилось
новое ожерелье?
Самодовольство испарилось с лица судьи.
Ц Пригласи этих чертовых Бенсингеров, Ц велел он.

Джолейн Фортунс последний раз была в Киз маленькой девочкой. Ее поразило
, как сильно все изменилось, приятное уютное мещанство вытеснили сети фа
ст-фудов, торговые центры и высотные отели. Чтобы не думать об этом мусоре
, Джолейн начала перечислять Тому Кроуму местных птиц, живущих здесь пос
тоянно и перелетных: скопы, белые американские цапли, антильские цапли, г
олубые цапли, зимородки, мухоловки, кардиналы, гракпы, дрозды, краснохвос
тые канюки, белошапочные голуби, дятлы, розовые колпицы…
Ц Когда-то здесь были даже фламинго, Ц сообщила она. Ц Угадай, что с ним
и случилось.
Кроум не ответил. Он следил, как Бодеан Джеймс Геззер разбирает и чистит п
олуавтоматическую винтовку. Даже с расстояния в сотню ярдов ствол злове
ще поблескивал под полуденными лучами.
Ц Том, тебе совсем не интересно.
Ц Мне нравятся фламинго, Ц ответил он. Ц Но тут у нас редкий зеленогруд
ый дебил. Среди бела дня с оружием забавляется.
Ц Да, я вижу.
Том отклонил ее последний план, согласно которому предполагалось атако
вать Бодеана Геззера, оставшегося одного, приставить ему к паху двенадца
тизарядник и под угрозой кастрации потребовать, чтобы он вернул украден
ный лотерейный билет.
Не здесь, сказал ей Кроум. Не сейчас.
Они припарковались на выбеленной известняковой насыпи, тянувшейся вдо
ль кромки буйных мангровых зарослей. Недалеко была галечная лодочная ст
оянка, ее сейчас заслонял красный пикап Бодеана Геззера. Дверь со сторон
ы водителя была открыта, и его было видно целиком: с головы до пят в камуфл
яже, в ковбойских сапогах и зеркальных солнечных очках. Он расстелил зам
шевое полотнище на капоте и разложил там перед собой разобранную штурмо
вую винтовку.
Ц Даже очко не играет. Надо отдать ему должное, Ц сказал Кроум.
Ц Нет, он просто придурок. Чертов придурок.
Джолейн боялась, что мимо проедут полицейские, которые заметят, чем зани
мается Геззер. Если идиота арестуют, конец погоне. Все сведется к словам Д
жолейн против слов гопника, а он никогда не выдаст билет.
Черная птичка села на дерево и запела. Кроум сказал:
Ц Ну хорошо, а это кто?
Ц Дрозд-белобровик, Ц сухо ответила Джолейн.
Ц Они под угрозой?
Ц Пока нет. Тебе это не кажется непристойным Ц их присутствие в таком ме
сте? Они как… мусор. Ц Она имела в виду двух грабителей. Ц Они
этого не заслужили Ц чувствовать, как солнце припекает шею, дышать этим
прекрасным воздухом. На таких людей все тратится впустую.
Кроум опустил стекло в машине и вдохнул прохладный соленый бриз. Сонным
голосом он произнес:
Ц Я мог бы привыкнуть к такому. Может, после Аляски.
Джолейн подумала: как он может вести себя так расслабленно? У нее больше н
е получалось отвлечься на природу острова Ц настолько ее лишал присутс
твия духа вид Бодеана Геззера, ритуально корпящего над оружием. Она не мо
гла выкинуть из памяти ту ужасную сцену у себя в доме Ц не только удары и
пинки этого человека, но и его голос:
Слушай, умник, она не может говорить с пушкой во рту.
И потом своему другу, замарашке с конским хвостом:
Впечатление хочешь произвести? Смотри сюда.
Выхватывает одну из черепашек из аквариума, кладет на деревянный пол и п
одначивает своего хвостатого друга ее застрелить. Вот что сделал Бод Гез
зер.
И несмотря ни на что, вот он, здоровый и свободный, как ни в чем не бывало под
солнышком Флориды. С билетом «Лотто» на 14 миллионов долларов, где-то прип
рятанным Ц возможно, в презервативе.
Ц Я не могу просто сидеть и ничего не делать, Ц сказала Джолейн.
Ц И ты абсолютно права. Ты должна съездить за продуктами. Ц Кроум извле
к бумажник. Ц Потом заедешь в какой-нибудь мотель и арендуешь катер. Я да
м тебе денег.
Джолейн сказала, что у нее идея получше:
Ц Я останусь здесь и буду следить за главным патриотом. А ты п
оедешь за лодкой.
Ц Слишком рискованно.
Ц Я вполне справлюсь сама.
Ц Джолейн, я в тебе не сомневаюсь. Я говорю о себе. Покойники до
лжны вести себя тихо Ц мое лицо было в «Геральде», может, даже по телевизо
ру.
Ц Там была поганая фотография, Том. Никто тебя не узнает.
Ц Я не могу на это рассчитывать.
Ц Ты был похож на Пэта Саджака
Пэт Саджак (Патрик Саджак, р. 1946) Ц американск
ий радиоЦ и телеведущий (в том числе ведет телешоу «Колесо фортуны»); во в
ремя войны во Вьетнаме работал утренним диджеем на радио в Сайгоне, начи
нал эфир с фразы «Доброе утро, Вьетнам!».
под найквилом
Найквил Ц сильнодействующее снотворное.
.
Ц Мой ответ Ц нет.
Том ей, конечно же, не верил. Не верил, что она оставит гопника в покое.
Ц Это же смешно, Ц пожаловалась она. Ц Я никогда не водила катер.
Ц А я никогда не стрелял из дробовика, Ц парировал Кроум. Ц Так что у на
с есть чему научиться друг у друга. То, чего не хватает любому роману.
Ц Я тебя умоляю!
Ц Кстати, о птичках. Ц Он вылез из машины, открыл багажник и достал «реми
нгтон». Ц На всякий случай.
Ц Плохие новости, Рэмбо. Патроны у меня в сумочке.
Ц Тем лучше. Думаю, у нас еще минут сорок пять, может, час. Главное Ц лед. Ку
пи столько льда и пресной воды, сколько сможешь унести.
Ц Сорок пять минут до чего?
Ц До возвращения нашего хвостатого моряка.
Ц Правда? И когда ты собирался мне сообщить?
Ц Когда был бы уверен.
Джолейн Фортунс была полна решимости изображать недоверие:
Ц Думаешь, они поедут морем?
Ц Угу.
Ц Куда?
Ц Понятия не имею. Поэтому нам нужен собственный катер. И еще неплохо бы
карту.
Только послушайте его, подумала Джолейн. Мистер Все-Под-Контролем.
Она собиралась настоять на своем, отчитать его. Но потом передумала. Похо
же, на заливе выдастся прекрасный день, особенно по сравнению с еще шесть
ю часами в крошечной «хонде».
Ц Большой надо катер? Ц спросила Джолейн.

Пухл чувствовал себя на воде почти комфортно. Одним из немногих сносных
воспоминаний его детства был семейный катер для водных лыж, которым Гилл
еспи пользовались во время вылазок на озеро Рабун по выходным. Полнота ю
ного Онуса не позволила ему стать первоклассным воднолыжником, но он люб
ил править лодкой.
Сейчас, у руля «Настояшшей любфи», которую он, замкнув провода, угнал во им
я Истых Чистых Арийцев, этот восторг вернулся к нему. С двумя моторами «Ме
рк-90» ворованный двадцатифутовик был намного живее того катера, капитан
ом которого Пухлу довелось побывать в детстве. Это было прекрасно Ц он х
орошо управлялся с высокой скоростью. Увы, он не мог справиться с беспоря
дочной топологией Флоридского залива со всеми его изменчивыми оттенка
ми, змеящимися фарватерами и предательскими отмелями. Залив не имел ниче
го общего с озером Рабун, глубоким, четко очерченным и относительно своб
одным от неподвижных препятствий наподобие мангровых островков. Неско
лько запущенные навигационные навыки Пухла только усугубляло ослаблен
ное из-за раненого левого глаза (прикрытого новым пластырем, купленным з
а два доллара на заправке «Амоко») зрение и относительно высокий уровень
алкоголя в крови.
Чтобы сесть на отмель, понадобились какие-то минуты. Широкий приливный б
ерег был отчетливо виден: бурый цвет резко контрастировал с лазурью и ин
диго глубоких проливов. К тому же в поле зрения имелась масса болотных пт
иц, чье длинноногое присутствие говорило о резком изменении глубины. Но
Пухл этого не заметил.
Посадка на мель оказалась продолжительной и панорамной, большие навесн
ые моторы ревели и выбрасывали огромные гейзеры ила цвета какао. Пухла с
силой отбросило на панель управления, чуть не вышибив из него дух. Цапли в
унисон снялись и взлетели, сделав круг над шумной сценой, прежде чем раст
януться вереницей в фарфоровом утреннем небе по направлению к западу. Ко
гда блюющие моторы наконец заглохли, в «Настояшшей любфи» стояло пример
но семь дюймов воды. Корпус осел ровно на восемь.
Как только Пухл смог перевести дыхание, он встал и увидел, что есть только
один способ выбраться с мелководья: спуститься в воду и толкать. Ожесточ
енно матерясь, он стащил ботинки и сполз за борт. И немедленно погрузился
по самые яйца в вязкую известковую глину. Жутко буксуя, он добрался након
ец до кормы и всем весом налег на транец.
Катер действительно сдвинулся. Ненамного, но Пухл слегка приободрился.

Каждый слякотный дюйм продвижения выматывал Ц все равно что пытаться р
азгуливать в сыром цементе. Ил хлюпал под ногами, кожу жгло от морских кло
пов. К рукам и животу присосались крошечные, не больше рисового зернышка,
бордовые пиявки, которых он в ярости прихлопывал. Дополнительную пробле
му создало незнакомое покалывание в промежности, и Пухлу пришло на ум, чт
о какой-нибудь экзотический паразит мог проникнуть в его тело, заплыв че
рез отверстие в члене. Ни один миллионер во всем мире, озлобленно думал он
, с такими трудностями не сталкивается. Он был рад, что Эмбер нет рядом и он
а не видит эту унизительную картину.
Наконец угнанный катер вырвался с травянистой пристани. Пухл с горем поп
олам взобрался на борт и маниакально стащил штаны, чтобы заняться тем, чт
о его ужалило.
И только тогда он вспомнил.
Билет.
Ц Твою мать! Ц хрипло выкрикнул он. Ц Твою бога душу мать!
Правое бедро было чистым и мокрым. Огромный пластырь отклеился. Лотерейн
ый билет пропал.
Пухл нечеловечески закаркал и горестно повалился обратно в воду.

Восемнадцать

Бодеан Геззер был одержим призраком «Черного прилива». Он не помнил ни о
дной ссылки на группу во всех стопках буклетов белых расистов, что собир
ал.
«Черные пантеры», «Движение», «Нация ислама», НАСПЦН
«Черные пантеры» Ц нацио
налистическая негритянская организация; «Движение» Ц экстремистская
религиозная группировка черной молодежи; «Нация ислама» Ц маргинальн
ая негритянская исламистская организация; НАСПЦН Ц Национальная ассо
циация содействия прогрессу цветного населения (США).
Ц Бод о них много читал. Но нигде не встречал никакого «Черного при
лива».
Кем бы они ни были, эти люди побывали у него в квартире. Негры, почти наверн
яка! Бод, кажется, догадался, почему его выделили из остальных Ц они узнал
и об Истых Чистых Арийцах.
Но как? Ц спрашивал он себя. ИЧА были вместе едва неделю Ц он даже не успе
л еще сочинить манифест. Пульс сбивался, пока он обдумывал два единствен
но возможных объяснения: или негритянские силы располагали продвинуто
й аппаратурой для сбора информации, или в ИЧА наличествовала серьезная у
течка. Последнее казалось Боду Геззеру почти невероятным.
Вместо этого он вернулся к допущению, что «Черный прилив» был исключител
ьно коварен и изобретателен, возможно Ц связан с правительственными сл
ужбами. Он также предположил, что, где бы ни укрылись Истые Чистые Арийцы,
хитрожопые негры в конечном итоге их все равно выследят.
Все в порядке, подумал Бод. Когда придет время, его ополчение будет готово.

Между тем где этот ебаный Пухл с лодкой?
От паники у Бода свело кишки. Идея дезертировать от партнера, который чут
ь что хватался за оружие, начала казаться логичной. В конце концов, у Бода
в презерватив запрятано четырнадцать миллионов баксов. Как только он об
наличит билет, сможет податься куда угодно, сделать что угодно Ц постро
ить себе крепость в Айдахо, с самой навороченной на свете горячей ванной.

Бод в последнее время много размышлял об Айдахо, об отвратительных зимах
и всяком таком. Он слыхал, тамошние горы и леса полны правильно мыслящих б
елых христиан. В таком месте набрать в ИЧА новобранцев оказалось бы намн
ого проще. Бод был по горло сыт Майами Ц куда ни плюнь, везде проклятые ин
остранцы. А когда наконец встретишь настоящего белого, говорящего по-ан
глийски, он Ц к бабке не ходи Ц окажется евреем или ультралиберальным г
орлопаном. Боду уже опротивело бояться, шептать свои искренние правдивы
е убеждения, вместо того чтобы гордо и громко заявлять о них прилюдно. В Ма
йами приходилось быть чертовски осторожным: не дай бог кого-нибудь нена
роком оскорбишь Ц немедля получишь по морде. И не только от кубинцев.
Бодеан Геззер был убежден, что меньшинства там, на Западе, проще обработа
ть и легче запугать. Он решил, что, пожалуй, Айдахо Ц все же хороший ход, есл
и, конечно, научиться переносить холодную погоду. Даже в летнем камуфляж
е можно будет приспособиться, думал Бод Геззер.
Что же до Пухла, он, видимо, не станет пользоваться в Айдахо большим успехо
м. Он, возможно, даже порядочных белых людей отпугнет от дела Арийцев. Нет,
подумал Бод, Пухлу место на Юге.
К тому же Бод вроде как не бросает парня несолоно хлебавши. У Пухла остает
ся второй лотерейный билет, тот, что они отняли у негритянки в Грейндже. Че
рт, да он и так достаточно богат, чтобы организовать свое собственное опо
лчение, если захочет. Будет сам себе полковник.
Бод взглянул на наручные часы. Если он уедет сейчас, к полуночи будет в Тал
лахасси. А в это же самое время завтра получит свой первый чек «Лотто».
Если, конечно, они не доберутся до него первыми Ц мерзкие ублюдки, прочес
авшие его квартиру.
Парадоксально, но именно в этой ситуации пригодился бы такой сумасшедши
й громила, как Пухл, Ц перед лицом насилия. Его трудно запугать, и он делае
т практически все, что ему приказывают. Его чертовски удобно иметь побли
зости, если начнется стрельба. Что ж, кое с чем стоило считаться, кое-что ст
оило записать Пухлу в плюс. Так что, быть может, есть свой резон держать эт
ого чувака при себе.
Прохаживаясь по лодочной пристани, Бод в своем комбинезоне «Лесной приз
рак» вспотел. Мимо проносился воскресный поток машин, Бод спиной чувство
вал любопытные взгляды путешественников Ц ясно, что не все они туристы
и рыбаки. Без сомнения, «Черный прилив» завербовал множество наблюдател
ей и они разыскивали красный пикап «додж-рэм» с наклейкой «Фурмана в пре
зиденты» (которую Бод Геззер уже пытался безуспешно соскоблить с бампер
а перочинным ножом).
И тогда он решил извлечь «АР-15». Пускай эти уроды увидят, на что напоролись.

Он расстелил замшу на капоте грузовика и разобрал полуавтоматику точно
так, как учил его Пухл. Он надеялся, что «Черный прилив» все это видит. Наде
ялся, они придут к заключению, что он ненормальный Ц выставляет напоказ
штурмовую винтовку среди бела дня на обочине федеральной трассы.
Когда пришло время обратно собрать «АР-15», Бодеан Геззер стал в тупик. Нек
оторые детали подходили, некоторые Ц нет. Он задумался, не поменял ли слу
чайно местами винтик-другой. Железо было скользкое и маслянистое, пальц
ы Бода Ц влажными от пота. Он начал ронять мелкие детальки на гравий.
Он раздраженно удивился: что же тут трудного? Пухл ведь справляется
, даже когда пьян!
Через полчаса Бод злобно плюнул. Завернул незакрепленные детали винтов
ки в замшу и уложил узел в багажник пикапа. Он пытался изображать беспечн
ость Ц пусть негритянские шпионы видят.
Бод сел за руль и врубил на полную кондиционер. Он пристально всматривал
ся в бутылочно-зеленую воду во всех направлениях. Мимо проплыл рыбацкий
ялик с низкой осадкой. Хорошенькая девчонка нарезала углы на парусной шл
юпке. Потом два толстых волосатых типа на гидроциклах проскакали на волн
ах друг от друга.
Но никакого признака Пухла на угнанном катере. Бод кисло подумал: может, э
тот мудак и не явится. Может, это он меня бросил.
Еще пять минут, сказал он себе. Потом уезжаю.
Поток машин на шоссе по направлению к югу напоминал груженую ленту конве
йера. От их вида Бода клонило в сон. Он не спал уже почти два дня и, честно го
воря, был физически не способен доехать даже до Катлер-Ридж, не говоря уже
о Таллахасси. Он бы с удовольствием вздремнул, но это самоубийство. Тогда
-то они и сделают свой ход Ц этот «Черный прилив», чем бы и кем бы он ни был.

Когда Бод закрыл глаза, в мозгах у него запоздало возник вопрос: а какого д
ьявола им надо?
Он был не настолько измотан, чтобы этого не понять. Они, кажется, знали все,
так? Кто он такой, где живет. Они знали и про Истых Чистых Арийцев.
И, конечно же, они знали про лотерейный билет, если не про оба сразу. Так вот
что жадные сволочи искали в его квартире!
Бодеан Геззер моментально напрягся от ледяного осознания того, что един
ственную удачу, которая ему выпала, могут вырвать у него из рук.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44