А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Эта техника малопригодна в на-
чале консультирования, когда предполагается достижение
доверительных отношений с клиентами, но позднее она
весьма полезна для раскрытия психодинамики проблем.
Эффективность интерпретирования в значительной
мере зависит от его глубины и времени проведения. Хоро-
шая интерпретация, как правило, не бывает слишком глу-
бокой. Она должна связываться с тем, что клиент уже знает.
Действенность интерпретации тоже определяется своевре-
менностью, готовностью клиента ее принять. Какой бы
мудрой и точной ни была интерпретация - если она пред-
ставлена в неподходящее время, эффект будет нулевым,
поскольку клиент не сможет понять объяснений консуль-
танта.
Эффективность интерпретации зависит и от личности
клиента. По данным S. Spiegel и С. Hill (1989), клиенты,
119
имеющие высокий уровень самоуважения и образованности,
более чувствительны к интерпретациям и даже в случае не-
согласия принимают их во внимание.
Консультант обязан уметь понимать реакции клиентов на
суть интерпретаций. Эмоциональное равнодушие клиента
должно заставить консультанта подумать о соответствии ин-
терпретации действительности. Однако, если клиент прореа-
гировал враждебно и сразу отверг интерпретацию как не-
правдоподобную, есть основание предполагать, что интер-
претация затронула корень проблемы.
Несмотря на значение интерпретирования, не следует им
злоупотреблять; когда в процессе консультирования слиш-
ком много интерпретаций, клиент начинает защищаться от
них и сопротивляется консультированию. Не надо забывать,
что консультант, как и любой человек, может ошибаться,
т.е. его интерпретации бывают неточными или вообще не
соответствующими действительности. Поэтому интерпрета-
ционные утверждения неуместно формулировать авторитар-
ным, категорично-поучительным тоном. Клиенту легче при-
нимать интерпретации, формулируемые как допущения,
когда ему позволяется отвергать их. Лучше всего интерпрета-
тивные положения начинать словами "полагаю", "вероят-
но", "почему бы не попробовать посмотреть так" и т.п. Ги-
потетический характер интерпретаций отнюдь не умаляет их
ценности, если они оказываются точными и приемлемыми
для клиента.
Конфронтация
Каждый консультант время от времени вынужден в тера-
певтических целях вступать в конфронтацию с клиентами.
Egan (1986) определяет конфронтацию как всякую реакцию
консультанта, противоречащую поведению клиента. Чаще
всего противостояние бывает направлено на двойственное
поведение клиента: увертки, "игры", хитрости, извинения,
"пускание пыли в глаза", т.е. на все то, что мешает клиенту
увидеть и решать свои насущные проблемы. Конфронтацией
добиваются показа клиенту способов психологической за-
щиты, используемых в стремлении приспособиться к жиз-

120
ненным ситуациям, но которые угнетают, ограничивают
становление личности. В центре конфронтации обычно ока-
зывается стиль межличностного общения клиента, отражаю-
щийся в консультативном контакте. Консультант обращает
внимание на приемы, с помощью которых клиент старается
избежать обсуждения важных в консультировании тем, ис-
кажает злободневность своих жизненных ситуаций и т.п.
George и Cristiani (1990) выделяют три основных случая
конфронтации в консультировании:
1. Конфронтация с целью обратить внимание клиента на
противоречия в его поведении, мыслях, чувствах, или меж-
ду мыслями и чувствами, намерениями и поведением и т.п. В
этом случае можно говорить о двух ступенях конфронтации.
На первой констатируется определенный аспект поведения
клиента. На второй - противоречие чаще всего представля-
ется словечками "но", "однако". В противоположность ин-
терпретации при конфронтации прямо указывается на при-
чины и истоки противоречий. Конфронтацией такого типа
стараются помочь клиенту увидеть само противоречие, кото-
рое он раньше не замечал, не хотел или не мог заметить.
Например:
Клиент: Я так ждал сегодняшнюю встречу, потому что
должен многое рассказать.
Консультант: Да, но Вы опоздали на пятнадцать минут, и
теперь уже некоторое время сидите со скрещенными руками.
Еще несколько примеров противоречивых высказываний
клиентов: ,
"Меня преследует депрессия и я одинока, однако вообще
все не так уж плохо".
"Я думаю, что люди должны сами принимать решения,
но своих детей я постоянно осыпаю советами, как им жить".
"Мне кажется, что у меня лишний вес, но другие гово-
рят, что я выгляжу совсем неплохо".
"Я хотела бы слушать других, но почему-то всегда говорю
больше всех".
2. Конфронтация с целью помочь увидеть ситуацию та-
кой, какова она есть в действительности, вопреки представ-
лению о ней клиента в контексте его потребностей. Напри-
мер, клиентка жалуется: "Мой муж нашел работу, связан-
121
ную с длительными командировками, потому что не любит
меня". Реальная ситуация такова, что муж поменял работу по
требованию жены после долгих ссор, поскольку на прежней
работе он мало зарабатывал. Теперь муж зарабатывает доста-
точно, однако редко бывает дома. В данном случае консуль-
тант должен показать клиентке, что проблема состоит не в
любовных отношениях, а в финансовом положении семьи,
необходимости, чтобы муж больше зарабатывал, хотя из-за
этого он вынужден часто бывать в отъезде. Клиентка не оце-
нивает усилий мужа добиться большого благосостояния се-
мьи и трактует ситуацию удобным для себя способом.
3. Конфронтация с целью обратить внимание клиента на
его уклонение от обсуждения некоторых проблем. Например,
консультант высказывает клиенту удивление: "Мы уже
дважды встречались, но Вы ничего не говорите о сексуаль-
ной жизни, хотя во время первой встречи выделили ее как
свою важнейшую проблему. Всякий раз, когда мы прибли-
жаемся к основной теме, Вы уходите в сторону. Я раздумы-
ваю, что бы это могло означать".
Конфронтация является сложной техникой, требующей
от консультанта утонченности и опытности. Она часто вос-
принимается как обвинение, поэтому применима лишь при
достаточном взаимном доверии, когда клиент чувствует, что
консультант понимает его и заботится о нем. Для правильно-
го использования техники конфронтации важно знать и по-
нимать ее ограничения. Kennedy (1977) выделяет несколько
основных случаев:
1. Конфронтацию нельзя использовать как наказание
клиента за неприемлемое поведение. Это не средство выра-
жения консультантом враждебности.
2. Конфронтация не предназначена для-разрушения ме-
ханизмов психологической защиты клиентов. Ее назначе-
ние - помочь клиентам распознать способы, которыми
они защищаются от осознания реальности. Нахождение и
разрушение механизмов психологической защиты, к сожа-
лению, один из распространенных приемов конфронтации
в группах тренировки сенситивности, откуда и позаим-
ствована эта техника. Стиль психологической защиты мно-
гое говорит о личности клиента, и здесь важнее понима-
122
ние, а не разрушение, которое раздражает клиента и вы-
зывает его сопротивление. Перед использованием техники
конфронтации важно разобраться в защитных механизмах
клиента и спросить себя:
- как глубоко укоренились и насколько долго действуют
эти механизмы?
- какие мотивы личности скрываются за психологичес-
кой защитой?
- насколько защитные механизмы необходимы человеку
для успешного приспособления к повседневности?
- что произошло бы без механизмов психологической
защиты?
3. Конфронтацию нельзя использовать для удовлетворе-
ния потребностей или самовыражения консультанта. Кон-
сультирование не та ситуация, где консультант должен де-
монстрировать свою мудрость и силу в целях самовозвеличи-
вания. Задача консультанта не победить клиента, а понять
его и оказать помощь. Неправильное применение техники
конфронтации часто свидетельствует о том, что в процессе
консультирования специалист решает личные проблемы.
Использование конфронтации в консультировании дол-
жно быть обосновано определенными простыми правилами
(Egan, 1986):
- необходимо тщательно охарактеризовать содержание
неадекватного поведения клиента и его контекст, однако не
стоит все высказывать одновременно; не следует забывать,
что речь идет не о представлении анализа случая коллегам;
- необходимо подробно изложить клиенту и его близким
последствия противоречивого поведения, в том числе в про-
цессе консультирования;
- необходимо помочь клиенту найти способы преодоле-
ния его проблем.
Дополняя перечисленные правила, хотелось бы подчерк-
нуть, что конфронтация с клиентом ни в коем случае не
должна быть агрессивной и категоричной. Желательно чаще
использовать фразы: "мне кажется", "пожалуйста, попро-
буйте объяснить", "если я не ошибаюсь", которые выража-
ют определенные сомнения консультанта и смягчают тон
конфронтации.
123
Как отдельный вариант конфронтации заслуживает вни-
мания прерывание повествования клиента. Позволив клиен-
ту свободно рассказывать, консультант не должен забывать,
что не все сведения одинаково важны, что некоторые темы
или вопросы следует углубить. Прерывание клиента возмож-
но, когда он "перескакивает" на другие проблемы, не ис-
черпав предыдущих. Если клиент изменил тему, консуль-
тант может вмешаться с замечанием: "Я заметил, что Вы
изменили тему. Специально ли Вы сделали это?" Однако
частое прерывание повествования рискованно. Когда мы не
позволяем клиенту рассказывать так, как ему хочется, то
обычно не достигаем желаемого. Большинство клиентов
склонны поддаваться руководству консультанта, поэтому
постоянное прерывание порождает зависимость и тогда
трудно рассчитывать на откровенность.
Чувства консультанта и самораскрытие
Консультирование всегда требует не только опыта, про-
зорливости, но и эмоциональной вовлеченности в процесс.
Тем не менее очень важно, чтобы эмоциональное участие
было уместным и служило интересам клиента, а не самого
консультанта. Желанию полнее понять проблемы клиента не
должна сопутствовать утрата объективности. Как говорит
Storr (1980), "эмпатия без объективности столь же малоцен-
на, как и объективность без эмпатии". Jung (1958) пишет:
"Если доктор хочет указать кому-то путь или сопровож-
дать человека хотя бы на ничтожной части его пути, он
обязан знать душу этого человека. Чувства невозможно со-
четать с оценкой. Нет разницы, высказывается ли оценка
или держится при себе. Бесперспективна и противополож-
ная точка зрения: нельзя соглашаться с пациентом без вся-
ких возражений - это тоже отдаляет, как и осуждение.
Сочувствие проявляется только при беспристрастной
объективности".
Консультант посредством выражения своих чувств рас-
крывается перед клиентом. Раскрыться в самом широком
смысле - это значит показать свое эмоциональное отноше-
ние к событиям и людям. В течение многих лет в психологи-

124
ческом консультировании и психотерапии преобладала точ-
ка зрения, что консультант не должен поддаваться искуше-
нию раскрывать свою личность перед клиентом. Это обыч-
но не рекомендуется по двум причинам. Во-первых, когда
клиент слишком много знает о консультанте, он значи-
тельно меньше фантазирует о нем, и консультант теряет
важный источник информации о клиенте. Например, неко-
торые клиенты стремятся узнать, женат он (замужем она)
или нет. Вместо ответа на этот вопрос консультант должен
поинтересоваться, какое имеет значение для клиента, же-
нат или неженат консультант. Вторая причина, по которой
не рекомендуется раскрываться перед клиентами, состоит в
том, что откровенность подразумевает разделение своих
проблем с клиентами, что антитерапевтично. Скрытность
особенно актуальна в начале консультирования, когда кли-
ент чувствует себя тревожно и не доверяет ни себе, ни
консультанту. Откровенность консультанта может увели-
чить тревогу клиента и недоверие к консультанту. Расска-
зывая о себе клиенту, консультант чаще всего просто доби-
вается, чтобы клиент его лучше понял и "принял". Однако
перед консультантом стоит противоположная задача - по-
нять клиента. Конечно, в приведенных аргументах содер-
жится доля правды. Тем не менее представители экзистен-
циально-гуманистической ориентации трактуют откровен-
ность консультанта как важный аспект современного кон-
сультирования и психотерапии, помогающей сложиться
искренним отношениям между консультантом и клиентом.
Спускаясь с высокого пьедестала анонимности, консуль-
тант придает смелости клиентам в раскрытии значимых со-
бытий и увеличивает взаимное доверие. Откровенность
клиентов часто зависит от обоюдности, т.е. от степени эмо-
ционального участия специалиста в консультировании.
Jourard (1971) пишет:
"Мы обнаруживаем положительную корреляцию, когда
изучаем обоюдную откровенность в общении".
Иначе говоря, откровенность вызывает откровенность.
Самораскрытие консультанта может быть двояким. Прежде
всего консультант может выражать свои непосредственные
реакции по отношению к клиенту или к ситуации кон-
125
сультирования, ограничиваясь принципом "здесь и теперь".
Например: "Иногда, вот как сейчас, мне трудно выбрать,
как реагировать на Ваши слова, чтобы это имело смысл для
Вас; мне грустно и тревожно, что Вы постоянно спотыкае-
тесь и занимаетесь самоуничижением" и т.п. Другой вари-
ант откровенности консультанта - это рассказ о своем
жизненном опыте, демонстрация его схожести с ситуацией
клиента.
Например:
Клиентка: У меня трудности с отцом. Он стареет и очень
одинок. Приходит и сидит весь день. Я чувствую, что должна
занимать его, забрасываю все домашние дела, недостаточно
внимания уделяю детям. Я хотела бы помочь отцу, но чем
дальше, тем труднее мне это удается.
Консультант: Я думаю, что могу понять, какую озлоб-
ленность и одновременно вину Вы испытываете. Мама моей
жены овдовела и тоже очень одинока. Она приходит не все-
гда в удобное время и сидит часами. Мне трудно выглядеть
довольным, и я испытываю вину, что бываю таким эгоис-
том.
Иногда еще различают позитивную и негативную откро-
венность консультанта (Gelso, Fretz, 1992). В первом случае
клиенту выражается поддержка и одобрение. Например: "Я
тоже чувствую, что наши отношения складываются пре-
красно, и Вы заметно преуспели". Во втором случае имеет
место конфронтация с клиентом. Например: "Вы говорите,
что все хорошо, однако, если кто-нибудь подобным образом
реагировал бы на мое появление, я крайне рассердился бы".
Раскрываясь, консультант в любом случае должен быть ис-
кренним, спонтанным и эмоциональным. Рассказывая о
своем опыте, лучше опираться на нынешнюю жизненную
ситуацию, а не говорить о прошлом, не связанном с про-
блемой консультирования. Рассказ о своих переживаниях не
должен отвлекать внимание от клиента.
Не просто отличить разумную откровенность консультан-
та от неразумной. Прежде всего не следует злоупотреблять
откровенностью. Не нужно делиться каждым испытанным
чувством, возникшим воспоминанием или фантазией. Часто
повествование о событиях своего прошлого больше похоже
на псевдораскрытие. Консультант всегда должен осознавать,
126
с какой целью говорит о себе - желая помочь клиенту или
удовлетворяя свои желания.
В самораскрытии очень важен фактор времени - надо
уловить соответствующий момент и не затягивать открове-
ние, чтобы в центре внимания оставался клиент и пережи-
вания консультанта не выдвигались на первый план. Техни-
ка самораскрытия используется лишь при наличии хорошего
контакта с клиентами, как правило, на поздних стадиях
консультирования.
Структурирование консультирования
Эта процедура проходит через весь процесс консультиро-
вания. Структурирование означает организацию отношений
консультанта с клиентом, выделение отдельных этапов кон-
сультирования и оценку их результатов, а также предостав-
ление клиенту информации о процессе консультирования.
Закончив один этап, мы вместе с клиентом обсуждаем ре-
зультаты, формулируем выводы. Необходимо убедиться, что
оценки результатов данного этапа консультантом и клиен-
том совпадают.
Структурирование происходит в течение всего кон-
сультирования. Работа с клиентом осуществляется по
принципу "шаг за шагом". Каждый новый этап начинается
с оценки того, что достигнуто. Это способствует желанию
клиента активно сотрудничать с консультантом, а также
создает возможность в случае неудачи на отдельном этапе
вновь вернуться к нему.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27