А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ч Сильно сказано. Ч В голосе полковника слышно удивление.
Ч Я просто констатирую факт. Я полностью владею характеристиками прежн
их марок. Если Этрикша на Церне не перепрограммировали Боло, они не смогу
т даже атаковать. Мы просто выключим их системы управления.
Ч Хочу надеяться, что все окажется именно так просто.
Я понимаю. Полковой командир хочет предостеречь меня от самонадеянност
и.
Но самонадеянность не является частью психотронного профиля Боло Марк
XXXIII .
Страйкер поднялся с мягкого кресла в центре управления Боло. Как о
бычно, его окружали призраки.
Мир всегда чего-то стоит. Его приходится покупать. Сначала кровью, лишени
ями и страданием. Затем, когда мир становится образом жизни, платишь непо
дготовленностью к неизбежности. Приходит кто-то больше и сильнее тебя и
навязывает тебе свой вариант мира. Конфедерация долго пребывала в состо
янии мира и, по мнению Страйкера, не была готова к войне. Даже к такой мелко
й и легкой кампании, как на Церне. В отличие от коллег у Страйкера был слиш
ком большой военный опыт. Он видел слона, как говорила древняя и не вполне
понятная военная поговорка, и ему не понравилось то, что он видел.
Доза эйфа свое действие закончила, радость и уверенность исчезли. Он инс
тинктивно потянулся к нагрудному карману, схватившись за него прежде, че
м вспомнил, что оставил пакетик с маленькими ярко-синими таблетками в ка
юте. Он старался ограничивать себя, но в эти дни его потребность в эйфе воз
росла.
Ч Полковник, на борту лейтенант Тайлер, Ч сообщил Боло спокойным, почти
задумчивым баритоном. Ч Она идет в центр управления по проходу один.
Ч Хорошо. Спасибо, «Вик».
Пригнувшись, чтобы не стукнуться о нижний край кругового голографическ
ого экрана, полковник шагнул к люку. На мониторе он увидел хрупкую фигуру
лейтенанта Тайлер.
Боло полностью самостоятельны, не требуют присутствия человека на борт
у, начиная с Марк XV , то есть примерно с конца
XXIV века. И все же консерватизм и подсознательный стр
ах, что Боло выскользнет из-под контроля создателей и хозяев, заставляют
встраивать в эту гору дюралоя крохотный отсек с голографическим экрано
м и сиденьем.
Он оперся рукой о рифленую переборку центра управления и почувствовал о
слабленное слоями металла и пластика биение сердца Боло. Сердца живой го
ры.
Или бога войны.
Страйкер частенько захаживал в центр управления, иногда Ч чтобы побесе
довать с Боло, иногда Ч чтобы уединиться и поразмышлять. Начинал он окол
о двадцати пяти лет назад очень юным «самым младшим» лейтенантом в коман
де обслуживания Боло в своем отдаленном мире на Аристотеле, на окраинах
Конфедерации. Там он пребывал вдали от жесткого мира приказных отношени
й и начальственных придирок. После ужасов Керелианского вторжения он бы
л связным при 4-м отряде Звездной Гвардии Боло. Затем переведен на Асетру,
где командовал ротой из двух древних Марк XXVII .
Он дослужился до полковника, командира шести Марк XXXIII
. И где бы он ни был, в любом из миров у него иногда возникала потребно
сть уединиться, найти убежище в металлических стенах.
Причиной было то, что Страйкер пережил слишком много безумия, которое лю
ди называют войной. Он был тяжко ранен, хотя на теле его не было шрамов, рук
и и ноги исправно функционировали и кожа не была обезображена ожогами. С
лезы проели его душу. Он пережил агонию потери всей семьи, всего своего ми
ра... Боже, нужен еще один эйф.
Он уже двадцать лет разжевывал эти крохотные синие таблетки, со времен А
ристотеля. Милосердный врач прописал их, когда еще не было ясно, останутс
я ли беженцы из выжженного мира в живых.
Эйф на Аристотеле был популярен задолго до Керелианского вторжения. Стр
айкер, как и почти каждый обитатель Тысячи Миров Конфедерации, жил с цере
бральным имплантом, вживленным в мозг в качестве основного микросимбио
тического элемента системы, распространявшейся молекула за молекулой
по всему организму и помогавшей взаимодействовать с искусственным инт
еллектом и с другими людьми.
Эйфориназа представляла собой искусственно полученное вещество, энзим
Ч катализатор реакции между молекулами сахара крови и медно-гафниевым
и нейронными рецепторами импланта. При пережевывании таблетки молекул
ы ее вещества проникали в кровь через капилляры подъязычной области и по
чти сразу же поступали к рецепторам импланта головного мозга. В течение
примерно часа и после этого сахар расщеплялся, выделяя в небольшом колич
естве свободные электроны.
В результате заряд просачивался прямо в имплант и поступал в ключевые об
ласти памяти и ощущений в головном мозгу. Ощущение было очень приятное. Б
ольше того, притуплялись и отодвигались на задний план неприятные, горьк
ие воспоминания. И никакого отрицательного воздействия на функциониро
вание мозга. Привыкания эйф тоже не вызывал и широко использовался медте
хниками для снятия стрессов и помощи пациентам с травмированной психик
ой.
Некоторое эмоциональное привыкание было, конечно, неизбежно. Однако имп
лант легко перепрограммировался на отторжение эйфориназы раз и навсег
да. В любое время Страйкер мог бросить эту привычку.
В вооруженных силах Конфедерации эйф был включен в список запретных пре
паратов, но все знали, что офицеры разного ранга употребляют его. В конце к
онцов, вреда от него не было, он даже помогал сосредоточиться, активнее мы
слить.
Однажды, двенадцать лет назад, выборочная проверка выявила следы эйфа в
импланте и крови Страйкера. На его карьере это не сказалось, но имплант пе
репрограммировали. Через две недели он нашел гражданского медтехника, с
нявшего блокировку эйфа.
Жизнь продолжалась, и переносить ее было легче, принимая время от времен
и эти яркие синие лепешечки.
Прозвучал сигнал, диафрагма люка боевого центра раздвинулась и впустил
а лейтенанта Келли Тайлер. Она пригнула голову, чтобы не задеть край люка,
а когда выпрямила ее снова, удивленно воскликнула:
Ч Ой! Извините, полковник. Я... я просто не ожидала найти здесь кого-нибудь.

Ч Всегда можно спросить машину, лейтенант.
Ч Да, сэр, но мне и в голову не пришло. Сюда обычно никто не ходит.
Ч Я прихожу. Очевидно, вы тоже.
Ч Э... Да, сэр.Ч Она казалась смущенной. Длинные рыжие волосы в нарушение в
сех предписаний распущены вдоль спины. Она машинально запустила в них па
льцы, потом осознала свое движение и отняла руку. Ч Я... э... хотела проверит
ь «Виктора» отсюда, из командного пункта.
Ч Я только что этим занимался. По всему полку. Но, пожалуйста, если хотите,
проверьте еще раз.
Он видел ее замешательство, понимал, что она подыскивает подобающий отве
т. Конечно же, она тоже хотела уединиться.
Почти сразу же по прибытии в полк он понял, что лейтенант Тайлер Ч странн
ая личность. Робкая, не высказывающая своего мнения, она все же была прево
сходным командиром боевой машины, они прекрасно понимали друг друга. С Б
оло она разговаривала гораздо свободнее, чем с коллегами.
Может быть, она немножко влюблена в своего громадного подопечного и хоче
т с ним попрощаться и пожелать удачи.
Он уважал ее чувства.
Ч Я буду на командном пункте. Ч И, проверив время по импланту, он добавил:
Ч В вашем распоряжении десять минут.
Ч Да, сэр. Спасибо, сэр.
Ч И... ваши волосы...
Ч Что, сэр? Ч Она покраснела.
Ч Они прекрасно выглядят, не спорю, но вы знаете инструкцию. Убрать и закр
епить, по крайней мере пока вы при исполнении. Не хочу, чтобы вас куда-нибу
дь затянуло.
Ч Извините, сэр. Ч Она начала скручивать россыпь волос в пучок.
Ч Ему ведь... Ч Страйкер поднял глаза к потолку, имея в виду Боло, Ч все ра
вно, какая у вас прическа.
Она покраснела еще гуще и пробормотала что-то неразборчивое. Улыбнувшис
ь, Страйкер нырнул в люк и попал в узкий зеленый проход. Он не хотел мешать
рандеву лейтенанта с машиной и предоставил ей еще несколько минут.
Но через эти несколько минут полк уже будет предоставлен самому себе.

Глава 3

Последние секунды перед отделением посадочного контейнера я за
трачиваю на окончательную проверку боевых, силовых, навигационных, сенс
орных систем. Докладываю в командный пункт, что все системы работают в но
рмальном режиме. Внешние судовые сенсоры воспроизводят изображение по
верхности цели. Красноватая планета, подернутая белым и охрой, частично
освещенная, теперь видна всего в 500 километрах. «Наследие» рассчитало век
тор сближения, по которому я сяду на ночной стороне, но ближе к утренней за
ре. Дис в кольцах, раздутый, сплюснутый у полюсов, поднимается над изогнут
ым горизонтом своего самого большого спутника.
Ч Четвертый полк, первый батальон, доложите готовность! Ч звучит по кан
алам связи.
Ч «Непобедимый» готов.
Ч «Устрашающий» готов. Очередь второго батальона.
Ч Второй батальон, доложите готовность!
Ч «Виктор» готов, Ч отвечаю я.
Ч «Отважный» готов.
Ч Третий батальон, доложите готовность!
Ч «Ужасный» готов.
Ч «Сильный» готов.
В небе появляются звезды, которых не было видно из-за яркого солне
чного света...
Страйкер пропустил Карлу Рамирес и шагнул за ней через люк, привычно при
гнувшись Ч роста он был высокого. От стен помещения, в которое они вошли,
исходил мягкий рассеянный свет, в центре удобный кольцевой диван окружа
л углубление коммуникационной ямы.
Никаких панелей инструментов. Неспециалисту это показалось бы удивите
льным.
Техники ВР выдали вошедшим офицерам настроенные шлемы. Майор Дилан Кинг
, полковой тактический офицер, уже восседал на диване, следя за огоньками
боевой командной сети. Здесь же находились три командира батальонов со с
воими штабами.
Страйкер сел. Шлем ВР создавал ощущение присутствия здесь всего необход
имого персонала. Рамирес и Кинг, пилот судна, сотрудники штаба Моберли на
борту флагмана: нервные мысли шести командиров боевых единиц и трех кома
ндиров батальонов и всех других. Процесс назывался распределенной кома
ндной процедурой, сокращенно РКП, и особенно хорошо подходил, как показа
ла практика, для крупных и сложных операций, подобных развертывающейся с
ейчас при их участии.
Ощущалось также присутствие шести мощных мыслительных потоков, виртуа
льных Боло 4-го полка.
Подключившись к сети, Страйкер смог увидеть картину, раскрывавшуюся пер
ед наружными визуальными сенсорами «Наследия».
Разукрашенный маскировкой корпус корабля нависал сверху плоским дюрал
оевым козырьком. Темный шар Церна выгибался внизу и впереди. «Наследие»
шло в тени планеты Дерн. Оба солнца, Саллос А и Саллос В, и Дис, планета мира-
спутника, оказались ниже медленно выпрямляющейся линии горизонта. Стор
она Церна, постоянно отвернутая от Диса, была местом мрачным и холодным, с
немногими поселениями и без целей хоть какого-то военного значения. Сейч
ас здесь была ночь, темноту нарушали лишь свет звезд да сполохи полярных
сияний Ч бледные зеленые, красные и желтые пятна.
Страйкер заметил оранжевые и красные точки действующих вулканов на ноч
ной стороне, раскаленная лава которых подсвечивала размазанные облака
дыма и пепла. Призрачно мерцал вечный лед, покрывавышй почти всю террито
рию полушария. Даже во время длинного пятидесятидвухчасового дня темпе
ратура на обратной Дису стороне Церна никогда не поднималась выше минус
10 градусов по Цельсию. На таком значительном расстоянии от сверкающих Са
ллосов, почти в 5 астрономических единиц, температура любой свободной пл
анеты не поднималась бы выше нуля, но Дис своим тепловым излучением и при
ливными деформациями Ч попеременным растяжением и сжатием Ч разогре
вал обращенную к нему сторону до температуры, неприемлемой для человече
ского организма. Главные поселения и военные объекты лежали по берегам Ц
епочки морей, опоясывающих Церн от полюса до полюса и обратно, между обла
стями огня и льда. Это должно было упростить наступательную операцию.
Флоту Конфедерации предстояло овладеть не всей поверхностью в 220 миллио
нов квадратных километров, а лишь десятью процентами ее, половину которы
х к тому же занимали моря.
И все же площадь эта была очень велика. Ударная сила должна была направит
ься на ключевые цели: города, военные склады и базы, центры связи, астропор
ты. Законспирированные члены торговых делегаций снабдили Флот всей инф
ормацией, которую смогли получить. Нужна была бомбардировка.
Ч Дайте тактическую вводную! Ч потребовал Страйкер, и на вид планеты на
ложилась сетка букв, цифр и значков.
Впереди боевым строем заходили на орбиту эсминцы, их обозначения позвол
яли определить, где «Катеран», где «Дельфис», а где «Трителади». Они начин
али бомбардировку. Выстрелов их «Хеллборов» с такого расстояния нельзя
было заметить, но данные указывали углы наведения, первичные и вторичные
цели, вспышку и распространение ударной волны каждого выстрела. Грендил
фену достанется, подумал Страйкер. Главный калибр эсминцев, 200 сантиметро
в, тот же, что и у Марк XXXIII его полка. Выход их Ч пять ме
гатонн в секунду на ствол. После их атаки трудно будет что-нибудь восстан
овить.
Ему не хотелось думать о разрушениях, которые в эти минуты происходят на
поверхности. Насмотрелся на Аристотеле...
«Черт, мне надо было принять одну перед тем, как идти сюда», Ч думал он. Он п
очему-то не задумывался о том, что именно будет происходить на Церне.
Ч Командная капсула, приготовиться к сбросу, Ч прошептал голос в ухе.
Ч Поехали,Ч сказал Кинг.Ч Надеюсь, наши шпионы знали, о чем сообщали, ко
гда объявили эту местность чистой.
Ч А что? Ч спросил майор Бесвин, командир первого батальона.
Ч Я чувствую себя голым в этой спасательной шлюпке.
Страйкер хмыкнул:
Ч Радуйся, что ты уже здесь, Дилан. Если плохие парни начнут отстреливать
ся, то корабль Ч цель пожирнее и полегче, а ты уже сидишь в шлюпке, не надо б
удет к ней спешно бежать.
Конечно же, командная капсула была значительно больше и комфортнее, чем
любая спасательная шлюпка. Но Страйкер понимал ощущения майора Кинга. «Н
аследие» Ч судно громадное. Трудно представить, что ты в гораздо больше
й безопасности в крохотной скорлупке, в летающем блюдце диаметром в полс
отни метров, чем в космическом левиафане.
Ч Сброс командной капсулы, обратный счет: пять... четыре... три... два... один... с
брос!
Инерционные поля не позволили находившимся в командной капсуле ощутит
ь никаких изменений, но звук отсоединившихся захватов создал у всех иллю
зию резкого толчка. Громадная поверхность корпуса «Наследия» отдалила
сь, и по мере стабилизации и ориентирования в пространстве летающего блю
дца всем показалось, что это «Наследие» отсоединилось и понеслось в стор
ону.
Одновременно у бортов громадного судна зароились, как мелкая рыбешка у б
оков громадной акулы, другие командные капсулы, ложные цели и постановщи
ки помех.
Для ядерных истребителей-перехватчиков и охотников такое судно, как «На
следие», представляло собой желанную добычу. Никакие боевые экраны не ус
тояли бы против ядерного взрыва у самого борта, который сделал бы громад
ный корабль беззащитным, а залп мог разнести его на атомы. РКП была призва
на обеспечить выживание по возможности большего числа боевых командир
ов при массированных атаках и полномасштабном ядерном ударе.
Но даже Страйкер признался себе, что ощущение одиночества и неприкаянно
сти одолевало его вне пределов громадного корабля.
«Наследие» маневрировало, сбрасывая скорость и высоту, приближаясь к пл
анете. С помощью собственных сенсоров и через общую сеть группы можно бы
ло следить за его снижением в темноту припланетного пространства Церна.

Другие корабли выполняли аналогичные маневры, снижаясь неподалеку от л
инии утренней зари с темной стороны. «Ванглед» с 3-м полком севернее, «Кала
хад» с 1-м Ч южнее. Страйкер поймал себя на том, что затаил дыхание, и застав
ил себя расслабиться. Если у врага были скрытые резервы, не замеченные шп
ионами Конфедерации, то наступил момент для их наиболее эффективного ис
пользования. Десантные контейнеры наиболее уязвимы для зенитного огня,
Боло еще не могут применить свою ужасающую мощь.
Они переключились на изображение, поступавшее с одного из беспилотных н
аблюдателей, сброшенных «Наследием». Горизонт выпрямлялся в мягкую, ока
ймленную золотистым сиянием дугу. Главный десантный люк открыт, скорост
ь убавляется до скорости вращения Церна, до зависания. И вот из люка показ
ался первый десантный контейнер.
Каждый из них был намного больше командной капсулы, но терялся на фоне гр
омадного космического судна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32