А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ч Давай! Бей его!
Попытка, какой бы отважной она ни была, закончилась самым жалким
образом. Тролль издал леденящий кровь вопль, шагнул назад и резко поверн
улся, взмахнув руками. Человеческие тела разлетелись в стороны от монстр
а, как брызги воды с отряхивающейся собаки. ДубинкаЧ парализатор ткнула
сь в Пи-тира Морригана, и он отлетел в сторону. Лара Смет почти вцепилась в
кобуру оружия гиганта, но была отброшена небрежным движением руки чудов
ища, пролетела три метра и шлепнулась на каменный пол.
Второй тролль, никак не реагируя па это восстание пленников, как
будто не замечая его, втолкнул Мейерса внутрь, и оба они, первый Ч еще пом
ахивая дубинкой, попятились к выходу. Карла ринулась на гиганта, выходив
шего в коридор. Он выставил вперед руку, и она принялась колотить по ней, к
ак будто по феррокретовой балке. Небрежный толчок, почти щелчок,Ч и Карл
а>под лязг захлопывающейся двери оказалась на полу.
Ч Н-ну... очень интересная встреча, не ожидал, честно говоря, Ч про
говорил ошарашенный Мейерс.
Ч И чего, позвольте спросить, вы этим добились? Ч повернул из сво
его угла голову Филби. Он не принимал в суматохе никакого участия. Ч Вы то
лько повысили их бдительность, помогли им, провели учение в реальной обс
тановке, так сказать.
Ч Не-ет,Ч задыхаясь проговорила Карла.Ч Нет, они еще не знают, на
что мы способны!..
Страйкер сидел в командном кресле и наблюдал за действием на пан
орамном экране. Келли вроде бы спала. Он устроил ее поудобнее и оставил в п
окое. Спящая под действием эйфа, она не чувствовала боли.
То, что случилось с ней, раздумывал Страйкер, можно считать модел
ью того, что случилось с населением Церна. Оставаясь в плену, она не обожгл
ась бы. «Виктор» обжег ее, освобождая. Вот и Церн горит сейчас.
Хотел бы он, чтобы существовали другие пути.
Снаружи медленно продвигавшегося Боло бушевал ад. В головную ма
шину, в «Виктора», стреляло все, что могло стрелять, от ручного оружия люде
й и троллей до ракет с зарядами большой мощности и тераваттных лазерных
лучей. Боевые экраны «Виктора» интенсивно работали, отводя и рассеивая э
нергию. Происходившее было для Страйкера неразличимым кошмарным фейер
верком. Даже в глубине Боло, в его командном центре, ощущался этот непреры
вный грохот массы боеприпасов, взрывавшихся, чтобы его сокрушить.

Но проходили секунды, и что-то из происходившего снаружи начинал
о проясняться. «Виктор» выходил из туннеля в обширную сводчатую пещеру п
оперечником более километра и высотой метров пятьсот. В пещере возвышал
ись башни и другие сооружения, какие-то конструкции были утоплены в ее ст
енах.
Повсюду виднелись солдаты Ч как люди, так и тяжело вооруженные т
ролли. Они маневрировали, наступали, бежали, умирали. Появившись в пещере,
«Виктор» задействовал все уцелевшие системы оружия. Жгучие сине-белые л
учи хлестали по сооружениям пещеры и ее стенам. По нему тоже вели огонь фи
ксированные и передвижные огневые точки. Боло щедро отвечал на огонь, по
верхность пещеры усеивалась рухнувшими конструкциями, разбитыми и гор
ящими машинами. Вспыхивали пожары.
Когда «Виктор» освободил арку, из нее показался Элкен Три и сразу
же обрушился на оборонительные огневые позиции Трикси. Раскаленные ска
лы, извергая дым и грохоча, падали и разбивались, взметая фонтаны искр и пы
ли.
Видеть становилось все труднее.
Ч Полковник Страйкер, Ч вдруг послышался голос «Виктора», прер
вавший его не слишком веселые мысли. Ч Информирую вас, что в бой вступают
свежие силы врага.
Ч Вряд ли они способны выставить против тебя что-нибудь равноце
нное. Ты их уничтожишь.
Ч Возможно, это окажется не слишком просто. Сейсмический анализ
показывает, что сюда с севера идут не менее десяти вражеских Боло Марк
XXXII .
На экране появились зеленые скобки, обозначавшие невидимый из-з
а дыма вход в туннель, по которому приближались Боло противника.
Ч Десять!..
Ч Наша игра может быть проиграна, Ч добавил
«Виктор».

Глава 21

Очевидно, враг смог подготовить в своем подземном, комплексе не
менее десяти Боло Марк ХХХП. Судя по количеству уже уничтоженных или выв
еденных из строя Боло, это его последний ресурс.
К сожалению, последняя попытка врага может оказаться успешной,
так как мне почти нечего противопоставить противнику. Если отступить в т
уннель, из которого мы только что появились, враг сможет сконцентрироват
ь против нас огонь нескольких неповрежденных Боло, а мы будем лишены ман
евра и прикрытия. Если идти вперед, есть риск попасть в окружение. Если ост
аваться здесь, у входа в туннель, нас могут прижать к южной стене пещеры. В
порядке пробы я обрушиваю огонь «Хеллбора» главного калибра на один из т
уннелей напротив и замечаю, что он закрыт, боевыми экранами, более мощным
и, чем я могу преодолеть даже при 5 мегатоннах в секунду. Значит, я не могу за
крыть эти туннели так, как Трикси пытались сделать это с нами.
Прикидываю, что смогу выдержать огонь десяти Боло Марк ХХХП в те
чение
5,25 секунды и в это время уничтожить ие более двух из них.
И я принимаю решение: наступать, ведя огонь из всех калибров.

Ч В атаку? Ч спросил Страйкер. Он не удивился и не испуга
лся. Именно этого он от «Виктора» и ожидал.
Вокруг продолжали взрываться здания, рушились стены, полыхали п
ожары.
Ч Мы должны наступать, если не хотим упустить инициативу. Если м
ы отступим и займем оборонительную позицию, мы уступим противнику свобо
ду выбора действий и должны будем реагировать на создаваемую им угрозу,
вместо того чтобы ее создавать.
Ч Я понял, «Виктор», давай!
Ч Вы также понимаете, полковник, что наши шансы на выживание вес
ьма невелики?
Ч Разумеется. Эту возможность я учитывал, когда поднимался на бо
рт.
Он чуть ли не наслаждался этой идеей. Нет, он не хотел умирать Ч та
к, как он хотел умереть после Аристотеля, когда пристрастился к эйфу. Но ег
о радовала возможность выбора, возможность принять решение, касающееся
его судьбы и дающее шанс облегчить судьбы других.
Ч Я могу остановиться и высадить вас, Ч добавил «Виктор». Ч Зде
сь это невозможно, в этой среде вы мгновенно погибнете, но можно найти мес
то, где можно переждать. Как пленники вы выживете.
Ч Нет, «Виктор», я уже слишком долго был в плену. Пожалуй, большую
часть жизни. Ч Он оглянулся на Келли. Ч И я знаю, что лейтенант Тайлер тож
е решит остаться с тобой. Давай, вперед!
Ч Я горжусь, что вы двое у меня на борту, полковник. Ч И бронирова
нное чудовище рванулось в подземный город.
Дверь снова распахнулась. Карла ожидала еще кого-нибудь из пленн
иков, но в этот раз появилась команда из десяти вооруженных троллей и «ди
пломат» Трикси.
Ч Все идут с нами! Ч объявил «дипломат».Ч Все на выход!
Ч Куда вы нас ведете? Ч спросил Редмонд. Гром гремел совсем близ
ко.
Ч Надо прекратить эту бессмысленную атаку на наш город. Пожалуй
ста, двигайтесь побыстрее, и вам не причинят никакого вреда.
Карла подумала, что это их шанс. Людей было больше тридцати, а трол
лей только десять. Их внимание будет отвлечено страхом, срочностью поруч
ения, возможностью разрушения их города. Она сможет незаметно ускользну
ть...
И что дальше? Карла стиснула зубы и сжала кулаки. Черт побери! Что д
альше? Она может попытаться приблизиться к Боло Конфедерации, Ч ведь то
лько Боло могли натворить такое! Ч но чем она им поможет? Да и доберется л
и она до них живьем?
А что случится с людьми из торговой миссии и с ее товарищами из 4-го
полка, с тем же Филби? Что с ними сделают, если она сбежит?
«Ладно, посмотрим, как будут развиваться события», Ч подумала он
а.
Действительно, сбежать было не слишком легко. Каждый тролль след
ил за тремя-четырьмя людьми, согнав их вплотную друг к другу, но отделив от
остальных. Никакой беспорядочной толпы, в которой трудно следить за каж
дым. Вместе с Карлой были Тами Морриган, Лара Смет и ободранный, очень полн
ый молодой человек из торговой миссии. Тролль-конвоир помахивал кошмарн
ого вида тупорылым ручным стрелковым оружием, подгоняя их вдоль обширно
го коридора к большому лифту, в котором они очень долго спускались и попа
ли после этого в другой коридор. Свернув два раза, они вышли наконец туда,
где уже однажды были.
Но это была уже не та пещера, которую они видели в прошлый раз. Вмес
то упорядоченной деятельности они увидели ад. Свет исходил не от системы
освещения, которая больше не работала, а от горящих зданий и машин, от всп
ышек взрывов. Тьму прорезали трассы и лучи разрядов.
Она увидела двух Боло Ч вдали и слева от нее. Один Ч Марк
XXXII , другой... да, Марк XXXIII ! «Ви
ктор»? Она была почти уверена, что это он. Она не понимала почему, но видно б
ыло, что цернский Боло атакует вместе с «Виктором», странные союзники, пр
ичина хаоса и разрушения. Гремели взрывы, разлетались скалы. Здания руши
лись карточными домиками или взлетали на воздух, расцветая дымными трау
рными букетами. Огни пожаров придавали картине еще более адский колорит
. Три мощных взрыва сокрушили основание огромной башни Ч или обелиска?
Ч в сотне метров справа от них, и конструкция рухнула к центру города, сте
ною вздымая осколки, пыль и дым. В городе царила паника. Толпы людей, тролл
ей и паукообразных Трикси неслись сломя голову куда глаза глядят, спасая
сь от ужаса тотального истребления.
Паника заразна.
Ч Я не могу! Ч завизжал торговый служащий, вдруг остановившись
и схватившись за стенку.Ч Не... не могу! Не надо! Пожалуйста!
Ч Спокойно, Дерис, Ч убеждала его Тами. Ч Все нормально.

Ч Нет! Ч В глазах его не было ничего, кроме ужаса.
Тролль не пытался ни убеждать, ни принуждать паникера. Рогатое се
мифутовое чудовище приподняло свое оружие и выстрелило, послав прямо в г
рудь человека яркий синий разряд. Мгновенно в груди молодого человека вс
пыхнула яркая звезда величиной с кулак, на ее фойе черными силуэтами про
ступили быстро обгорающие ребра. Обугленное тело, почти пережженное поп
олам, рухнуло на каменный пол.
Ч Дерис! Ч крикнула Тами.
Ч Вы трое, пошевеливайтесь! Ч спокойно потребовал тролль. Ч Ил
и вообще больше не сможете шевелиться.
Движение Ч это жизнь. Они двинулись дальше.
Вражеские Боло появляются из туннелей. Перевожу огонь на них, чт
обы нанести максимальный ущерб, прежде чем они смогут перестроиться в бо
евой порядок. Вышедших из туннеля Элкенов распределяю по местности, двои
х левее, двоих справа от меня, чтобы не подставить врагу незащищенные фла
нги.
Сам тем временем не мешкая продвигаюсь к комплексу сооружений в
центре пещеры, к краю сква-экины.
От Элкенов я получил дополнительную информацию об Этриксе. Очев
идно, Этрикша возникли и эволюционировали как подземная форма жизни, зав
исящая от геотермальной и химической энергии вулканических глубин. Их ц
ивилизация, неразрывно связана с использованием тепловых ресурсов ман
тии планеты.
Скважина представляет собой, по сути, вертикальный ствол, напра
вленный отвесно сквозь многокилометровый слой скальной породы, прониз
ывающий поверхность Мохоровичича и уходяшцй к мантии. Высокая температ
ура и давление на дне представляют для пользователя практически неисче
рпаемый энергетический ресурс. Исходящие из скважины испарения улавли
ваются, сепарируются и конденсируются, попутно обеспечивая хозяев целы
м рядом металлов и более легких элементов. Большинство из многочисленны
х сооружений вокруг скважины именно для этой цели и служат... или служили д
о разрушения.
Верх скважины одет дюралоем, облеплен вышками, трубопроводами,
фермами, силовыми экранами. Видны закрытые и открытые пешеходные мостки
, лестницы, лифтовые шахты для персонала. Над шахтой поднимаются клубы ды
ма, от нее исходит жар, но это лишь незначительная Ч проп
адающая неиспользованной Ч часть ее полезной продукции, львиная доля у
держивается силовыми полями вдали от поверхности и направляется в обле
пившую ограждение скважины паутину труб.
Я надеюсь, что здесь можно нащупать слабое место Этрикша. Возмож
но, они пойдут на все, чтобы спасти этот объект своей инфраструктуры. Сква
жина довольно велика как в диаметре, так и в глубину: километров 20, не меньш
е. Объект, несомненно,
стратегической важности. Несомненно также и то, что эта скважин
а не единственная на планете. Скорее всего у них здесь, на Церне, несколько
подземных городов, построенных при таких скважинах. Тем не менее, угрожа
я этой, можно попробовать склонить Трикси к перемирию.
Из всех имеющихся вариантов лишь этот дает мне шанс на выживани
е и спасение двух людей, нахо-дяшихся под моей защитой. Конечно, даже вынуд
ив противника заключить перемирие, я не знаю, что делать дальше. Это, однак
о, вне моей ответственности, на то существует командование и политическо
е руководство.
Шанс небольшой, но другого у меня нет.
Элкен Один вел огонь вместе со своими братьями Марк
XXXII и новым союзником Марк XXXIII
. Продвигаясь вперед и круша здания комплекса тяжелой металлурги
и Тролваса, он уловил электронные мысли нескольких Марк
XXXII , появлявшихся из северных туннелей.
Синди...
И Вебер... Палет... Нижек.
И еще одна Синди. Может быть, Трикси не располагали слишком больш
им количеством человеческих прототипов или не нуждались в них, репродуц
ируя лишь получивших боевой опыт индивидов.
Он открыл каналы связи, используя стандартные боевые коды...

Безрезультатно. Коды связи изменены. Но это не важно. Возможно ог
раниченное количество буквенно-цифровых сочетаний. Коды можно взломат
ь. Были бы вычислительные мощности и время.
Вычислительные мощности были. Когда Элкен Один начал перебор ко
мбинаций, к нему присоединился Элкен Пять... затем Три... затем Шесть. Он почу
вствовал, что подключился «Виктор». Создалась мощная сеть параллельной
обработки, проламывающаяся сквозь набор возможных кодовых групп со ско
ростью нескольких триллионов бит в секунду.
Но сколько понадобится секунд... или даже минут?
Возможно, этих минут у них уже не осталось.
Тролль вел Карлу, Тами и Лару по крытому внешнему проходу, сквозь
бушевавшее по сторонам пламя, под клубившимся над ними дымом.
Ч Чудовище! Ч плакала Тами. Ч Просто так взял и пристрелил... Чуд
овище!..
Ч Делай, что тебе говорят, Ч поучала ее Карла. Ч Не давай им пово
да убить еще и тебя. Нам надо выжить.
Они миновали открытый двор, в котором торчали обожженные стволы,
оставшиеся от декоративных деревьев, и нырнули в приземистое здание с ра
зукрашенным фасадом. Поднявшись по длинной витой лестнице, группа снова
вынырнула наружу на самом краю эстакады, окаймлявшей громадную круглую
скважину. Карла глянула через ограждение вниз Ч голова закружилась, и о
на покрепче вцепилась в перила руками.
Скважина уходила отвесно вниз. По стенам ее параллельными пучка
ми тянулись терявшиеся вдали трубы, великое множество труб. Дна, конечно,
не было видно, но ей показалось, что там, где трубы теряли очертания и сход
ились в точку, сквозь дым различалось светившееся адским пламенем пятно.

Понятия ада у эвдемонистов не существовало. Для Карлы Рад был Бог
и Радость, сама идея об осужденных, вечно страдающих душах была неуместн
ой, отталкивающей. Но она не могла не знать о такой концепции. Среди офицер
ов было много неокальвинистов, адептов Новой Жизни, протестантов, которы
е упоминали об этом понятии. Еще во время учебы она читала древнюю работу
времен Старой Земли под названием «Инфернус». Сейчас ей показалось, что
именно таким должен быть путь в ад: падение в пылающую среди тьмы бездну. В
лицо пахнуло жаром и удушающим, едким дымом, от которого слезились глаза,
несмотря на многочисленные экраны и уловители.
Тролль выстроил трех женщин вдоль перил и отступил назад, поводя
пистолетом, направленным в их сторону. Так же поступали и другие тролли с
остальными появлявшимися на эстакаде пленниками. Здесь были один прото-
Трикси и один Трик-си-«дипломат». «Дипломат» держал в одной из конечност
ей небольшой прибор и, казалось, в него говорил.
Ч Что они делают? Ч пискнул Филби, оказавшийся слева от Карлы. Ч
Чем это они занимаются?
Ч Торгуются, как мне кажется, Ч высказала она свое мнение. Ч Хот
ят нас выменять на город.
Приближаясь к скважине, замечаю появление на эстакаде, окружающ
ей скважину, группы людей и гуманоидов. Увеличивая изображение, распозна
ю ли-Ца. Вот капитан Мейерс... майор Филби... майор Рамирес... Кажется, я нашел п
ленных.
Точнее, противник позволил мне их найти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32