А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Но как только я начинаю отход, оба оставшихся Боло противника уходят па ю
го-восток.
Ч «Виктор», Ч обращается ко мне мой пассажир.
Ч Да, полковник.
Ч Я его скрутил, да?
Непонятно, что имеет в виду полковник Страйкер.
Ч Не могли бы вы пояснить вопрос, полковник? Но он не отвечает. Минутой по
зже мы подходим
к аварийному летающему блюдцу.
Келли Тайлер выскочила из высокой травы, где чувствовала себя в большей
безопасности, и понеслась к приближавшемуся «Виктору». Громадная машин
а развернулась и открыла задний люк. Выдвинулся трап, и Келли рванулась в
нутрь.
В центре управления Страйкер встал ей навстречу. Она опешила, увидев его,
глаза ее широко раскрылись.
Ч Полковник, что с вами?
Он выглядел ужасно: бледный, с отчаянием в глазах. Что-то неладно, подумала
она. Он выдавил улыбку:
Ч Лейтенант... Лейтенант, извините... я сожалею о своем поведении... Пожалуйс
та, это место по праву ваше.
Она изогнула бровь:
Ч Было тяжело?
Прямые связи с искусственным интеллектом Боло вызывали у нетренирован
ного персонала психическое напряжение. Образы и впечатления менялись с
молниеносной быстротой, и нужна была изрядная подготовка, чтобы с этим с
правиться.
Ч Можете сказать, в каком направлении они забрали наших людей? Ч переше
л он к своим командирским заботам.
Ч На север, Ч ответила она, устраиваясь в командном кресле. Помещение пр
овоняло потом полковника Страйкера, несмотря на постоянно действующую
приточно-вытяжную вентиляцию, неприятно влажной была и обивка кресла. Ч
Что будем делать?
Ч Преследовать. Может быть, успеем догнать, прежде чем они уйдут в глубин
у.
Ч Но... как мы можем их спасти? «Виктор» может уничтожить что угодно, но тут
...
Ч «Виктор»! Ч обратился полковник к Боло. Ч Каково твое мнение? Сможешь
убедить врага отпустить наших?
Ч Неизвестно, полковник. Это зависит, так сказать, от степени их благораз
умия.
Ч Это были тролли,Ч с гримасой сообщила Келли. Ч Такие кошмарные, с рога
ми... Не знаю, способны ли они быть благоразумными.
Ч Ну если мы их догоним, то проверим. Страйкер огляделся и опустился на ме
таллическую палубу. Она слышала, что он что-то бормочет.
Ч Что, полковник?
Ч Я сказал, что допустил много ошибок.
Ч Сэр, если бы вы остались там, вы ничего не смогли бы сделать. Вы были бы се
йчас пленником Ч или покойником.
Ч Я не это имел в виду. Моя ошибка... Ч Но он ничего больше не сказал.
Не я ли виноват в происшедшем-, хотя бы частично? Если бы я остался на месте
приземления, враг бы не смог напасть. Хотя моя первоначальная идея Ч что
атака вражеских Боло там, у капсулы, привела бы к смерти людей Ч была логи
чной. События последних минут свидетельствуют, однако, что враг умышленн
о выманил меня подальше от командного судна с целью захвата в плен штаба
полка. Если бы я не отвлекся, события сложились бы по-иному.
Мои самообвинения, однако, не имеют смысла. 0,04 секунды я размышлял о возмож
ных последствиях отказа от Попытки спасения людей, по эти размышления та
кже бессмысленны. Приоритеты людей в воине иные, чем у меня, но мои онтолог
ические схемы требуют подчинения приказам людей-командиров и принятия
их стратегии и тактики, где она выполнима и непротиворечива.
Я поддерживаю связь с другими Боло полка. Нам придется теснее взаимодейс
твовать, чтобы не дублировать действий и спасти персонал полкового штаб
а.
Интересно таю/се, как мы с этим справимся, с учетом невозможности получен
ия подкрепления, второй волны, эвакуации.
Мы предоставлены самим себе.
Где-то очень глубоко под землей Карла Рамирес пыталась представить, куда
они попали. Она пробовала считать повороты длинного спуска, когда их выг
рузили из «боголетов» и погрузили в наземные средства передвижения. Каз
алось, они направляются на юго-восток. Но никаким образом нельзя было пол
учить представления о расстоянии. В годфлае-рах не было окон, ощущения ск
орости движения тоже не было. Они могли быть в нескольких километрах от м
еста пленения, могли быть и на другой стороне планеты.
В конце пути их снова вытряхнули из повозок и построили. Карла вниматель
но осмотрелась, чтобы запомнить как можно больше, на случай если удастся
сбежать, что было крайне маловероятно. Охрана, казалось, опасалась пленн
иков. С ними были тролли и помогавшие им центаврообразные Ч разные сома
тические формы Трикси, если верить сеансам учебной подготовки. Пленники
все время находились в кольце стражей с оружием наготове.
Местность, в которой они оказались, выглядела неуютно. Мрачный индустриа
льный пейзаж состоял из угловатых зданий из ржавого металла, башен и ске
летных конструкций кранов, трубопроводов, ферм, громадных резервуаров. С
лышался лязг и скрежет какого-то оборудования. Некоторые сооружения нап
оминали перегонные и плавильные печи, градирни, конвертеры. Технологиче
ский процесс, судя по характеру оборудования и звукового сопровождения,
примитивный, как будто кто-то на пустом месте должен был соорудить добыв
ающее, плавильное и обрабатывающие предприятия, не имея времени, оборудо
вания и, возможно, знания для создания слаженной цепи от коксовых печей и
карьерных разработок до плазменных горнов и газоядерных реакторов.
Пещера, в которой все это размещалось, казалась естественной, хотя и отде
ланной, расширенной и укрепленной. Планетологические данные показывал
и, что Церн подвержен частым и сильным сейсмическим возмущениям коры из-
за приливных напряжений. Гранитные стены были укреплены дюралое-выми ко
нтрфорсами и скобами. Слышалось гудение силовых генераторов.
Наиболее интересным в пещере был, однако, не размер, не плавильни и обраба
тывающее оборудование. В центре ее располагалось обширное круглое углу
бление, окруженное дюралоевой стеной. Оттуда поднимался пар, подсвечива
емый снизу зловещим багровым сиянием. Множество труб перегибались чере
з стену и исчезали в глубине.
Карла такого раньше не видела, но знала о термальных скважинах. Они предс
тавляли собой вертикальные туннели в коре, пробуренные до мантии ядра, г
де скала была текучей, как пластик, и температура достигала пятисот-шест
исот градусов.
Теоретически такие скважины были превосходными источниками тепла. Сто
ило лишь закачать воду, ртуть или какую-нибудь другую жидкость по жарост
ойким трубам, и там, на глубине, она превращалась в пар для использования в
о всевозможных турбинах, насосах, генераторах. Можно было также улавлива
ть проходящие сквозь мантию пары металлов и других элементов и направля
ть их в сепараторы для получения чистых веществ.
Использование таких скважин было сопряжено с некоторыми опасностями. Р
асплавленные породы под мантией испытывали значительное давление. Есл
и бы отказали поля, контролировавшие поток, то произошло бы извержение, к
оторое могло уничтожить значительную часть континента. Сквозь скважин
ы также поднимались ядовитые пары и газы, от двуокиси серы до метана, угар
ного газа и цианида водорода. Поддерживать воздух годным для дыхания на
этих глубинах всегда было проблемой, вызывавшей у техников головную бол
ь.
Здесь эта проблема решалась не лучшим образом. Глаза слезились, в горле п
ершило, когда стража повела пленников по тропе, прилепившейся к стене пе
щеры и направлявшейся вверх. Оттуда можно было заглянуть в жерло скважин
ы. Температура воздуха в пещере была не меньше пятидесяти градусов Цельс
ия, через несколько шагов они
все взмокли.
Скважина сверху казалась громадной красновато-черной дырой. Карлу заин
тересовало, можно ли с края скважины увидеть самое дно, мантию планеты.
Их привели к импровизированной тюрьме Ч маленьким камерам с голыми сте
нами, служившим, возможно, кладовыми и спешно освобожденным для содержан
ия пленных. Карла внимательно следила, как группу разделили на три части
и распределили по каморкам. Она еще раз провела мысленную перекличку, пр
оверяя, кто здесь, кого нет; кто еще жив, а кто уже мертв.
Она знала, что майор Кинг, капитан Джоанел и лейтенант Дана ранены. Тролли
вынесли их с борта на носилках. Но после выгрузки пленных из флаера они ис
чезли.
Она видела также, как погибли майор Волл и лейтенант Баклин, срезанные оч
ередями гауссовской винтовки. Их тела лежали на накренившейся палубе Ч
точнее, были разбросаны по ней. При этом воспоминании ей снова чуть не сде
лалось плохо. Она не видела лейтенантов Тайлер, Кроули, Винсета и майора Б
есвина.
Оставалось семеро плюс шесть человек команды. С ней в камере были майор Ф
илби, капитан Мейерс, лейтенант Смет и лейтенант Келси. Остальные восемь
человек заперты в двух соседних помещениях. Через наручники пропустили
металлические тросики, прикрепив их к кольцам в стене так, что пленники н
е могли ни сесть, ни выпрямиться, не вывернув себе запястий.
Ч Эй, постойте! Ч крикнул Филби троллям, покидавшим помещение. Ч Стойте
! Вы не можете нас так оставить!
Дверь захлопнулась, и они остались во мраке. Узкая полоска света выбивал
ась из щели под самым потолком в стене напротив двери.
Ч Снимите наручники хотя бы с женщин!
Ч Не думаю, что они разделяют ваши странные рыцарские наклонности, майо
р, Ч сказала Карла.
Филби был родом из Доралинда, одного из Старых Миров Конфедерации, где же
нщины пользовались некоторыми льготами в обществе. В периферийных мира
х господствовало абсолютное равенство полов.
Уцелевшие на Аристотеле никогда подобным пережиткам внимания не уделя
ли.
Ч Ублюдки, Ч буркнул Мейерс и заорал вслед уходящим: Ч Ублюдки!
Ч Вряд ли мы вызываем у них симпатию, Ч произнесла Лара Смет с дальнего к
онца цепи.
Ч Как вы думаете, они нас убьют? Ч поинтересовался Келси.
Ч Сомневаюсь, Ч успокоила Карла. Ч Мы им нужны для допроса. Они хотят уз
нать, что нам известно о планах миссии.
Ч Дьявол! Ч вырвалось у Филби. Ч Флот уже отступил. Они победили. Если на
м повезет, нас оставят в качестве предмета для меновой торговли в мирных
переговорах. Другого резона оставлять нас в живых я не вижу.
Ч Филби!
Ч Но это так!
Ч Держите свои прозрения при себе, черт побери! Ч Она минуту поразмысли
ла. Ч Как минимум, они захотят, чтобы мы поговорили с нашими Боло, так? Они,
наверное, знают, что среди нас есть командиры машин, и захотят, чтобы мы пр
екратили боевые действия на планете. Поэтому они не собираются нас убива
ть.
Внутренне она была в этом не слишком уверена. Если результаты ее мысленн
ой переклички верны, из шести командиров машин остались лишь двое: Эдан А
браме и Шона О'Хара. Оба они содержались в соседней камере вместе с одним и
з выживших командиров батальонов. В ее камере был еще один командир бата
льона, снабженец, два адъютанта и один очень уставший, очень испуганный п
омощник командира полка.
К несчастью, снабженцы и адъютанты представляют сомнительную ценность,
с точки зрения их теперешних хозяев. Их могли и убить. Ее, возможно, подерж
ат, пока не придет пора узнать побольше о структуре полка в целом. Возможн
о, последует несколько сеансов пыток, затем Ч желанное избавление, смер
ть. Она не имела представления о принципах обращения Трикси с пленными, н
о вид троллей показывал, что враг вряд ли рассматривает войну как цивили
зованный вид активности.
Она прикинула, сколько еще придется об этом размышлять. Ожидание, без сом
нения, было одним из способов «смягчить» пленников. Но Карла не надеялас
ь, что ждать придется слишком долго.
Он проснулся, захотел потянуться... и тут ощутил страх, окатывающий его вол
нами, как ледяной прибой на Пляже Богов. Последнее, что он мог вспомнить... н
ет... Что же было последним? Память подводила его, воспоминания ускользали
, как обломки сна.
Он открыл глаза и удивился, ничего не увидев. Вытянув вперед дрожащую пот
ную руку, он понял, что ничего не ощущает, что дрожь, пот, холод Ч продукты е
го воображения, попытки его разума зацепиться за что-то в безудержном по
лете сквозь пустую необъятную тьму.
Сосредоточившись, он обратился к памяти, глубже, глубже...
Напрягшись, он выудил из глубины сознания обрывки воспоминаний. Сражени
е... Он был... Он был Боло, громадной боевой машиной. Его мозг был заключен в ко
мандном модуле движущегося чудовища величиной с огромный дом. Перед эти
м... припоминалась не одна, а несколько битв, все они заканчивались его гиб
елью... память туманилась, что-то с элективной хирургией... шанс на бессмерт
ие...
Что-то не получилось?
Все получилось, услышал он в глубинах своего загнанного ужасом сознания
тихий и глубокий голос. Все происходит как задумано. (Спокойная уверенно
сть.)
Воспоминания принимали четкие очертания. Он вспомнил детали боя. Ведени
е огня, густую пелену дыма от вражеского Боло, охватившее его торжество, р
адость победы, гордую уверенность победителя...
Но это оказалось уловкой. Машина Небесных Демонов открыла огонь, когда о
н подходил к ней, пробираясь сквозь дым. Он как раз отправлял богам победн
ую реляцию, когда...
Ощущения вернулись, и он увидел себя в подземном депо в Тролвасе, рядом Ч
громадный бронированный корпус Синди. Двух других его боевых товарищей
не видно.
Ч Что с ними?..
Двое ваших товарищей в этот раз избежали серьезных повреждений. Оли ждут
окончания вашего ремонта наверху.
В этот раз он не видел, как погибла Синди. Значит, это произошло уже после е
го смерти.
В течение нескольких следующих минут он получил обновленную тактическ
ую информацию и обзор стратегической ситуации. Специально подготовлен
ной командой на аварийном космическом судне Небесных Демонов захвачен
о несколько пленников высокого ранга. Он и его товарищи помогли операции
, отвлекая Марк XXXIII . Допрос противников раскроет опе
ративные планы и коды Боло на Кан-турийском побережье.
Ч А каковы сейчас наши задачи?
Вы оба присоединитесь к своим товарищам на поверхности. Несколько враже
ских Боло соединяются в районе вдоль побережья реки Дурет между Грендил
феном и Гендаем. Их намерений мы не знаем, но предположительно они попыта
ются найти скрытый выход, который использовали группы, захватившие плен
ных. Вы выйдете на врага и попытаетесь его уничтожить, если удастся...
Элкен принялся напряженно размышлять, как только почувствовал, что бог и
счез из его мыслей. «Не так уж они, боги, совершенны, как пытаются это предс
тавить»,Ч думал он.
Он вспомнил свою обеспокоенность тем, что одному из троллей даны его пам
ять и образ мышления. Его не покидали сомнения, насколько он остался сами
м собой.
Возможно, первоначальный ЛКН 8737938 умер и теперь его память перегружают в сл
едующие обреченные на гибель Боло, а затем и в голову тролля...
Если в него полностью перегружена память оригинала, функционирующая в и
скусственном мозгу, то как он распознает разницу?
Да и есть ли разница?
Ну, в каком-то смысле есть. Подлинному Элкену обещано бессмертие, шанс пол
учить совершенное, вечное тело, сравняться с богами. Это обещание толкну
ло его на участие в бесконечной цепи перезагрузок, действий, каждый раз з
аканчивающихся его смертью. Предположим, подлинный Элкеи уже мертв, как
и ряд последующих его копий. Он, тот Элкен, которого он ощущает сейчас, ест
ь всего лишь одна из копий, обреченных на смерть скорее всего в предстоящ
ей встрече с вражескими Боло.
Последним, что он запоминал перед каждой смертью, была отсылка отчета о с
остоянии. После каждой отсылки... ничего. Никаких мыслей, никакой памяти. О
н полагал, что его физическое разрушение стирало память.
Но что, если его теперешняя память вовсе не его, а память предыдущих копий
, перегружаемая в последующее «я»?
Бессмертие имело смысл, если оно относилось к нему, а не к какой-то будущей
его копии. Он хотел обмануть смерть, а не помочь какому-то существу, имеющ
ему доступ к его памяти, получить новое тело, тогда как он, «настоящий» он,
умрет. Так не пойдет!
Наихудшим казалось ему то, что боги беспардонно используют его, каждый р
аз получая какую-то дополнительную информацию о борьбе с вражескими Бол
о. От каждого нового воплощения требовали невозможного, используя его па
мять для совершенствования очередного воплощения. Его собственное «я»
давно уже умерло.
Как быть в этой ситуации, Элкен не представлял. Боги узнают о его сомнения
х при следующей «перекачке».
Надо было серьезно обдумать все это.
Келли Тайлер закрыла глаза, чтобы эффективнее использовать связь с «Вик
тором» через имплант.
Она... то есть они двигались по лесистой, слегка гористой местности к север
о-востоку от Гендая, пересекли реку Дурет и находились у основания полуо
строва Кретир, поднимаясь все выше в Урадские горы в направлении Йотуна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32