А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Просто посмотреть, как у них дела.
Он натянуто улыбнулся.
– Меня иногда ужасно подмывало подойти к кому-нибудь из них и сказать, что я знаю, кто он и откуда, – просто чтобы увидеть реакцию. Но я понимал, что тогда они догадаются о зеленых. В общем, иногда я следил за кем-нибудь, просто узнать, куда серые ходят и что делают. И вот однажды я проследил одного до парома на Стейтен-Айленд.
Лорел молча встала и протянула руки к его шляпе. По лицу Веловски пробежала улыбка, он снял пальто и отдал его вместе со шляпой.
– Меня одолело любопытство, – продолжал он, – и я проследил за ним до заброшенного пляжа на северо-восточном побережье, где стояло несколько старых сараев для инвентаря, сплошь обвешанных знаками «Не подходить!». Он направился прямо к одному, открыл дверь и вошел. Я думаю – что ему там нужно? Стал ждать. Через полчаса вышел с плоской коробкой под мышкой.
– Вы не помните, в какое время года это было? – спросил Рон.
Веловски зажмурил глаза.
– Знаю, что это было весной, – медленно произнес он. – Стояла хорошая погода, но всю предыдущую неделю шли дожди. Вероятно, в конце апреля.
Рон кивнул.
– Телы и молоты-пистолеты для церемонии инициации пятого мая, – сказал он. – Все серые, которым исполнилось десять лет, получают в этот день права и обязанности взрослого.
– Вы хранили запасные молоты-пистолеты на корабле? – спросил Зенас.
– В те времена мы хранили всю запасную электронику на корабле, – ответил Рон. – Боялись держать любые подозрительные вещи дома и на работе, поэтому брали их с корабля только по мере надобности.
– Иногда там работали круглосуточно, делая новое оборудование, – добавила Стефани.
– Теперь уже нет, я надеюсь, – сказал Ференцо.
Рон покачал головой.
– Все мастерские находятся в городе. Сейчас, как правило, корабль пустует.
– Будем надеяться, за неким исключением. – Ференцо посмотрел на Веловски. – Вы уверены, что сарай, который вы видели, все еще там?
Веловски кивнул.
– Несколько раз я возвращался, ходил вокруг, наблюдал. Серых я там больше не видел, но сомневаюсь, чтобы они переместили корабль.
– Если вспомнить, что говорил Александр, ни одна из сторон не рискнет это сделать, – сказал Роджер. – Слишком велика опасность, что заметит береговая охрана.
– Значит, там, – заключил Ференцо. – Никто не желает прокатиться ночью на Стейтен-Айленд?
– Сегодня, что ли? – нахмурился Зенас.
– А почему нет? Сейчас бесполезно ждать у моря погоды.
– Я поеду с вами. – Джордан с готовностью поднял голову.
– И я, – откликнулся Иона.
– Мы тоже с вами, – подтвердил Зенас.
– Ну, гулять так, гулять, – добавил Рон. – Когда поедем?
– Не раньше чем через несколько часов, – сказал Ференцо. – Надо дождаться, когда улицы опустеют.
– Не знаю, – с сомнением произнес Веловски. – Сарай довольно небольшой. Вы там только мешать друг другу будете.
Он посмотрел на Зенаса и Лорел:
– Мне кажется, вам в любом случае не стоит ходить.
– Но это же наша дочь, – возразила Лорел.
– А корабль – главная цитадель серых, – заметил Веловски. – Новость о появлении там зеленых совсем их не обрадует.
– Вероятно, он прав, – неохотно произнес Рон. – Не нужно давать Торвальду еще одно орудие против нас.
– Из тех же соображений, – Веловски повернулся к серым, – и вам туда тоже ходить не стоит. Если вы только не планируете перебить всех, кто там находится, ведь они потом легко смогут вас опознать. Это принесет Торвальду тот политический капитал, о котором ранее говорил господин Ференцо.
– Они же уже ищут нас с Джорданом, – заметил Иона.
– Но у них нет никаких доказательств, что вы принимали участие в спасении Меланты, – напомнил Веловски.
– Кто-то из нас все равно понадобится, – заговорил Рон. – Не знаю, как там устроена система охраны, но уж точно есть что-то, с чем справится только серый.
– Значит, я, – сказал Иона. – Еще раз говорю, глубже мне уже не увязнуть.
– Господин Веловски? – подсказал Ференцо.
Веловски скорчил гримасу.
– Пусть вскроет защиту. Но дальше не лезет.
Иона тоже скорчил гримасу, но кивнул.
– Хорошо.
– Так кто же пойдет? – Роджер взглянул на Ференцо. – Мы с вами?
Ференцо пожал плечами.
– Торвальд вряд ли может позволить себе оставить там больше двух или трех человек.
– Ага, человек – серых, – поправил Роджер. – Больших сердитых ребят с молотами-пистолетами.
– У меня тоже есть пистолет, – напомнил Ференцо.
– И что вы собираетесь делать с ним? – парировал Роджер. – Поубивать всех? Я полагал, что мы тут пытаемся избежать кровопролития.
– У меня также есть значок и соответствующие права, – уже нетерпеливо ответил Ференцо. – Но если не хотите идти, так и скажите. Я всегда могу вызвать спецназ.
– Вы прекрасно знаете, что не можете, – раздраженно сказал Роджер. – Ладно. Пойдем вдвоем.
– Втроем, – поправил Веловски. – Я тоже иду.
– Вы? – недоверчиво спросил Роджер.
– А что, по-вашему, я слишком стар? – вызывающе поднял брови Веловски.
– Я ценю ваше желание помочь, господин Веловски, – сказал Ференцо. – Но Роджер прав. Просто покажите нам место, этого достаточно.
– Нет. – Веловски покачал головой. – Я хочу сам убедиться, в каких условиях держат Меланту и как с ней обращаются.
– Хотите заработать немного политического капитала в глазах зеленых? – ехидно сказал Иона.
– Я бы выразился иначе. – Веловски спокойно взглянул на него. – По-моему, следователь Ференцо относится к серым слишком дружески. Насчет господина Уиттиера не знаю, хотя, спрятав Меланту, он явно выступил против них. Но я хочу, чтобы в этом предприятии участвовал кто-то, кто безоговорочно защищает интересы зеленых.
– Думаю, вы превратно о нас судите, – невозмутимо сказал Ференцо. – Обо мне уж точно. Ну да ладно. Если хотите идти с нами, будем рады.
– Но вы не пойдете безоружными, – твердо сказала Стефани и встала. – Вы правша, господин Веловски?
По лицу Веловски пробежала тень.
– Да, – осторожно ответил он.
– Хорошо.
Она подняла правый рукав, что-то сделала с браслетом, и он открылся.
– Вот. – Она шагнула к нему и протянула браслет. – Возьмите мой молот-пистолет.
На минуту в комнате повисла тишина. Стефани стояла, вытянув руку с браслетом, Веловски напряженно глядел на нее. Потом медленно засучил правый рукав, и Стефани приладила браслет ему на запястье.
– Нужно немного потренироваться, чтобы научиться выбрасывать его, – предупредила она. – Но господин Ференцо сказал, что еще есть несколько часов. Мы сможем вас обучить.
– Вы отдали мне свое оружие. – Голос Веловски звучал как-то странно.
– Оно вам сейчас нужнее, – просто сказала она и села.
– Она права. – Рон грузно поднялся, держа в руке расстегнутый браслет. – Дайте руку, Роджер.
Иона подтолкнул брата.
– Джордан?
– Но я же левша, как и ты, – возразил Джордан.
– Ничего. – Иона посмотрел на Ференцо. – Уверен, что следователь одинаково хорошо стреляет с любой руки.
– Ну, не совсем, – сказал Ференцо, задирая левый рукав. – Но, как сказала Стефани, у нас есть время попрактиковаться.
– И узнать, какой у вас план, – предложил Роджер. Он вздрогнул, когда Рон застегнул холодный браслет у него на запястье.
– Да, план бы не помешал, – согласился Ференцо. – Давайте вместе подумаем.
39
За окном Кэролайн лес уже давно потемнел, сумерки сгущались, а в животе урчало все сильнее. Если Сильвия не передумала насчет ужина в восемь, то им выходить через пятнадцать минут. Надо надеяться, не передумала. Сам ужин не так уж важен, хотя ей казалось, что она бы съела теленка. Но куда более важным, чем собственно еда, была лежащая в сумочке новая записка, аккуратно обернутая вокруг пластинки жвачки.
Она лежала на кровати и, глядя в темноту, обдумывала послание.
«Роджер: воины зеленых отправляются в Н.-Й. вт. вечером от Н., с ними Дамиан – надо вмешаться, пока целы дома. Люблю тебя, К.»
Что еще надо было написать? На обертке оставалось еще немного места, и она уже освоилась с лилипутской техникой письма. Но нельзя же морочить мужу голову своими догадками и домыслами. Лучше точно передать, что сказала Сильвия, пусть Роджер сам сделает выводы.
Если, конечно, вообще получит записку. А это пока из области предположений, даже при том, что платеж по карте точно укажет место. Может, она просто зря тратит силы, дожидаясь, пока Сильвия отпустит ее домой?
Сильвия.
Кэролайн задумчиво потерла щеку. Что-то произошло после несостоявшегося обеда, что-то, что никак не давало ей покоя. Но проходили часы, а она так и не могла понять что.
В животе у нее громко заурчало и кольнуло, она поморщилась. Может, лучше подождать до ужина и поразмышлять уже на сытый желудок? Когда она поест хотя бы салата с хлебом, уже будет легче. Если официантка расторопная…
Вот оно, вдруг поняла она. Официантка. На обратном пути Сильвия сказала, что официантка, должно быть, уже убрала со стола.
Оно, конечно, так… только Кэролайн никогда не произносила слово «официантка» в присутствии Сильвии. Она говорила «обслуга».
Кэролайн закрыла глаза и стала думать, стараясь забыть о голоде. Значит, Сильвия знает слово «официантка». Что же тут такого?
А вот что. Сильвия утверждала, что до этого никогда не была в ресторане. Сильвия даже не знала, как заказывать еду.
И, тем не менее, знала, что женщину, которая еду приносит, называют официанткой.
У Кэролайн перехватило дыхание: события последних суток представились ей с новой, ужасной ясностью. С самого начала Сильвия все время лгала. Лгала о своем неведении об обычаях землян. Лгала, что хочет получше узнать о народе Кэролайн. Вероятно, лгала даже о том, что не умеет играть в шахматы.
И почти наверняка лгала, что зеленые собираются напасть на серых.
Кэролайн повернулась на бок и села на краю постели; от резкого движения голова закружилась. Если план нападения ложь, надо немедленно уничтожить записку. Никак нельзя допустить, чтобы Роджер случайно нашел ее и отдал серым.
Хотя какие тут случайности?
Наивная, отгороженная от внешнего мира Сильвия могла не знать, как Кэролайн передала записку. Она могла не иметь понятия, что кредитная карта сразу укажет на место, где они были.
Но коварная лгунья Сильвия не могла не знать всего этого. Это означает, что единственной причиной, по которой они сегодня едут ужинать, может быть только то, что Сильвия уже знает, что предыдущая записка Кэролайн найдена и передана серым.
Теперь она понимала, что с самого начала все было подстроено; то была хитрая и тонкая игра на стремлении Кэролайн спасти от гибели невинных людей. С другой стороны, Сильвия сама высказалась предельно откровенно. «Обман всегда был частью военного искусства».
Кэролайн медленно легла на кровать. Значит, нет никакого Дамиана. Вся история со вторым землетрясом – это нечто иное, как отвлекающий маневр для обмана серых.
Так каков же на самом деле план зеленых? Надеются, что Меланта повалит небоскребы, пока серые впустую ищут призрачного Дамиана? Может ли такой заклинатель, как Александр, заставить ее совершить массовое убийство, так же как Сирил пытался заставить ее сдаться у магазинчика Ли? Если они спрячут Меланту среди толпы воинов, которые вчера тренировались…
Она нахмурилась. А ведь на лужайке и правда была толпа. Машина Николоса дважды чуть кого-то не сбила, пока не подъехала к Сильвии. Там было куда больше шестидесяти воинов, которых, как сказал Веловски, Николос может выставить против серых. На самом деле, если прибавить тех, что прятались в деревьях, и тех, что стреляли из окон, их там, пожалуй, было не меньше полутора сотен.
Внезапно все встало на свои места, и сердце захолонуло. Благодаря ее первой записке серые будут ожидать нападения зеленых с землетрясом, вероятно, покинут самые высокие здания и рассеются. Если они получат и ту записку, которая лежит у нее в сумочке, то соберутся в северной части города, чтобы напасть на Николоса, Дамиана и шестьдесят воинов. Вместо этого они столкнутся с армией, численностью в два или даже три раза больше.
И их перебьют.
Ее руки сжались в кулаки. Значит, вот в чем секрет тайного убежища зеленых. А когда они с Роджером вторглись в эту тайну, Николос хладнокровно воспользовался возможностью обратить потенциальную утечку информации в свою пользу.
Кэролайн отправила Роджера на помощь серым, надеясь спасти их жизни. Вместо этого она помимо воли помогает Николосу уничтожить их.
– Нет, – прошептала она вслух.
Она не смирится с этим. Не может смириться. Должен быть какой-то выход.
Для начала можно уничтожить вторую записку, что, по крайней мере, не даст серым попасться в западню в Верхнем Манхэттене. Но первая записка уже ушла, а там Дамиан указан как главное оружие зеленых. Даже если серые сумеют избежать ловушки, им останется неизвестным истинная численность противника.
Надо найти какой-то способ предупредить их.
Но какой? Николос, очевидно, ожидает, что она напишет в записке о самой существенной части плана зеленых. Вопрос в том, примет ли Сильвия как должное, что Кэролайн сыграет роль, которую от нее ожидают, или пошлет кого-то проверить записку, перед тем как ее найдут? Кэролайн не стала бы так рисковать. Трудно представить, что и Сильвия станет.
Если только…
Она встала и подошла к стулу, на котором лежала ее сумочка. Значит, Николос считает себя самым умным и хитрым? Хорошо же. Посмотрим, кто хитрее.
Спустя две минуты она закончила дополнение к своей записке и снова завернула в нее пластинку жвачки. Она старалась мыслить как муж, оценить ситуацию логически, с точки зрения наиболее эффективного решения, и оставить подсказку, которую Сильвия не опознает. Насколько ей это удалось, покажет только время.
Вполне возможно, ей и не суждено узнать об этом.
Послышался стук в дверь.
– Да?
– Это Нестор, – ответил охранник. – Командир группы Сильвия просит вас на ужин.
Кэролайн глубоко вздохнула.
– Хорошо. Я готова.
* * *
Пауэлл стиснул трубку телефона; усталость мгновенно сменилась возбуждением.
– И с тобой все в порядке? – осторожно спросил он.
– Да все нормально. – Ференцо как будто удивился озабоченности напарника. – А что такое?
– Действительно, что бы это могло быть, – проворчал Пауэлл со смесью раздражения и облегчения.
У него мелькнула мысль, что так мог бы вести себя ребенок.
– Может быть, дело в том, что ты исчез на двое суток?
– Ну, извини. – По голосу было ясно, что Ференцо более озабочен ситуацией, чем сожалеет о случившемся. – Не желаешь немного покататься?
Пауэлл бросил взгляд на кухонные часы. Половина девятого.
– Немного? А конкретнее?
– Пару часов. Небольшой городок Шандакен на севере штата.
– Впервые слышу.
– Доедешь до девятнадцатого выезда со скоростной дороги, дальше тридцать миль на запад по Двадцать восьмой. Мимо не проедешь.
– Хорошо. – Пауэлл схватил блокнот и начал записывать. – И что нам нужно?
– Там есть маленький ресторанчик под названием «Трактир у перекрестка», полчаса назад Кэролайн Уиттиер заплатила там по «Визе». Я надеюсь, что она оставила записку на обертке от жевательной резинки, приклеенную под одним из столов.
У Пауэлла по спине пробежал озноб.
– Значит, Сирил не просто так угрожал? – тихо спросил он. – Война действительно готовится?
– Готовится что-то адское, – серьезно подтвердил Ференцо. – И у нас осталось двое суток, чтобы остановить это. Возможно, меньше.
Пауэлл снова взглянул на часы.
– Насколько я понимаю, ты не знаешь, когда закрывается этот «Трактир у перекрестка»?
– Скорее всего, раньше, чем ты доедешь. Надеюсь, что ты будешь там утром, когда они откроются.
– Думаешь, стоит ждать?
– Не знаю, – признался Ференцо. – Но единственная возможная альтернатива – это вломиться туда сегодня, разбудить владельца и, возможно, нескольких полицейских и потребовать, чтобы тебя впустили. Это привлечет куда больше внимания, чем я могу себе позволить.
– Если наша задача – не привлекать внимания, то, возможно, мое внезапное исчезновение – не самый лучший вариант. – Мысль Пауэлла бешено заработала. – У меня на девять часов назначена встреча с Серретой и командиром Мессерлингом.
– Мессерлингом – командиром спецназа?
– А ты знаешь еще кого-то с такой фамилией? – парировал Пауэлл. – Я поднял тревогу несколько часов назад, когда решил, что тебя похитила одна из этих банд. Хочешь, чтобы я отменил совещание?
– Пожалуй, нет. Очень хорошо, если они будут ждать наготове.
– Ладно. Что еще им сказать? Помимо того, что с тобой все нормально.
– Да нет, – медленно произнес Ференцо. – На самом деле… давай умолчим и о том, что со мной все в порядке.
Пауэлл нахмурился.
– Томми, нельзя это скрывать. Тут весь отдел стоит на ушах.
– Это-то нам и нужно, – заметил Ференцо. – Пропавший полицейский поможет немного подхлестнуть их, если вдруг начнется заваруха.
– Но не поможет тебе выйти сухим из воды, – предупредил Пауэлл.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53