А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Фриц едва исполнилось два года, когда Лизы не стало. Для Джо это был такой удар, что он надолго забыл о существовании этого ребенка – что не делает ему чести. Джо казалось, что он слишком опустошен для заботы о ком-то другом, и он предоставил воспитание дочери тем, кто был рядом Делле исполнилось двенадцать, а Чарли одиннадцать, и они понимали его скорбь. Но такая малышка, как Фриц, все еще нуждалась в родительской любви и нуждалась в отце еще больше после того, как лишилась матери. Джо чувствовал, что девочка до сих пор терпеливо ждет, когда он наконец вспомнит об этом и возместит ей то, чего не смог дать за прошлые годы.
И все же Джо старался утешить себя тем, что Фриц сумела пройти через все испытания с завидной стойкостью и отвагой. Она уже теперь выказывала большую силу воли, чем несговорчивая и упрямая Делла, и более пытливый и логический ум, чем рассудительный, но слишком погруженный в себя Чарли. Джо полагал, что может не беспокоиться за младшую дочь. Она никогда не была скандалисткой. Взять хотя бы данный момент – явно не лучший в ее жизни.
– У этой леди хватает своих проблем, – пояснил он, проходя через стеклянную дверь. – Она ужасно расстроена.
Он натянул на голову Фриц капюшон теплого пончо. Девочка не требовала дальнейших пояснений, однако он сам понимал, что сказал слишком мало. Не то чтобы Джо никогда не прибегал к принятому у родителей: “Потому что я так сказал! ” – но все же чаще он старался сделать так, чтобы ребенок его понял.
– Это потому, что Джонатан снова женится? – спросила Фриц, вприпрыжку поспевая за отцом. – А Эллен Джессап беременна?
Джо покосился на нее, шагая к своему старому пикапу. Он припарковал машину в самом конце улицы и успел увидеть, как Джонатан садится в изящный “мерседес-бенц” белого цвета.
– Это правда? – настаивала Фриц, и Джо с трудом удержался от улыбки. В отличие от него дочка с удивительной точностью схватила суть происходившего. От нее не ускользнула ни одна мелочь. Он всегда старался быть честным со всеми тремя детьми, но только теперь понял, что по-настоящему эта честность нужна одной Фриц.
– Ну, насколько я могу судить – да, – ответил он.
– А мы не могли бы просто оставить ей твою визитную карточку? У меня есть одна в кармане.
– Нет.
Джо отпер дверь и помог Фриц вскарабкаться на высокое сиденье пикапа. Машина была такой старой, что Делла стыдилась вообще к ней подходить, а Чарли как будто не замечал ее вовсе. Зато Фриц мечтала перекрасить ее под “красное яблочко” И Джо давно решил, что если сумеет наскрести деньжат, то первым делом покрасит чертову колымагу под “яблочко”.
– Почему? – Фриц внимательно посмотрела ему в глаза.
– Что почему?
– Почему я не могу дать ей твою визитку?
Джо не ответил, пока не уселся на водительское место.
– Потому что она не обязана догадываться, что нужно от нее строительной фирме братьев д’Амаро. Тебе придется кое-что объяснить, а эта женщина сейчас не в том настроении, чтобы слушать тебя.
“Потому что она собралась заплакать? ” – чуть не спросила Фриц. Но девочка знала, как сердятся взрослые, когда дети подмечают их слабости. Уж Джо этого точно не любил. Он уже давно перестал плакать – во всяком случае, так, чтобы это могла увидеть Фриц. Ей ужасно не нравилось, когда он плакал, сидя в темноте, воняя пивом и сжимая в руках Лизину фотографию – хотя и не мог ничего на ней разглядеть. В такие минуты она мучилась оттого, что не знала, как ей поступить, хотя чувствовала, что делать что-то надо. Девочке приходилось просто держаться в стороне и делать вид, будто ничего не происходит.
Подавшись вперед, к самому лобовому стеклу, она принялась отсчитывать улицы, отделявшие “Майский сад” от Второй улицы. Ей уже был известен путь от их дома до Маркет-стрит и от Маркет-стрит до Второй улицы – старший брат Чарли брал ее с собой в библиотеку и все ей показал. И она была почти уверена, что Джо не захочет снова навестить ту грустную леди, которая купила гномов.
– Мы не могли бы вернуться сюда завтра? – спросила Фриц на всякий случай.
– Не завтра, – отрезал Джо.
– Как-нибудь на днях?
– Посмотрим.
“Посмотрим”… Фриц сердито поджала губы и с утроенным вниманием принялась считать улицы, убеждая себя, что вполне может разобраться с этим сама.
Джо остановился напротив их дома, но не стал заходить вместе с дочерью внутрь – в окне у Чарли уже горел свет, а ему еще предстояло допоздна работать.
– Скажи Делле, что я вернусь не раньше десяти часов, – сказал Джо. – Пусть не старается разогревать для меня обед по пять раз. Если я срочно понадоблюсь – пусть звонит Аллену. Фриц, ты слышала, что я сказал? – сердито воскликнул он, прежде чем девочка успела захлопнуть за собой дверцу машины. На самом деле Фриц отлично слышала каждое слово, просто ей не хотелось выполнять ни одну из его просьб и не хотелось врать, обещая, что она их выполнит.
– Я слышала, – заверила она, поскольку это не было ложью. – Пока, Джо!
Он озабоченно нахмурился, но тут же попытался улыбнуться:
– Беги домой, а то промокнешь!
Фриц махнула в ответ и помчалась по дорожке, сдерживаясь, чтобы не шлепать по лужам. Она часто делала это одна – прыгала в лужу так, чтобы во все стороны летели брызги, – но сегодня предпочла воздержаться. Ведь из окна пикапа за ней следил Джо, а он был строителем. Из-за дождя они с дядей Майклом простаивают и теряют много денег. А Фриц не хотела, чтобы отец видел, как она любит дождь.
Девочка встала на крыльце и потянула на себя дверь, дожидаясь, пока Джо решит, что она вошла внутрь, и уедет. Она не спешила и проследила за тем, как пикап свернул за угол. Фриц сунула руку в карман пончо. У нее целых три доллара мелочью, сэкономленных на школьных завтраках, – и пакетик жареных орешков. Хватит денег на автобус до “Майского сада” и еды, чтобы продержаться до обеда.
Она осторожно прикрыла дверь. Чарли скорее всего сидит как приклеенный у своего компьютера. Вряд ли он услышит, что Фриц открывала дверь, даже если она ворвется в дом с целой бандой, но все же лучше не рисковать. Представив, как она входит прямо в гостиную во главе отряда в алых мундирах, а Чарли и ухом не ведет, девочка невольно улыбнулась.
Фриц посмотрела на свои часы. Цветочки на белом пластиковом корпусе давно стерлись, и Делла их больше не носила. Но Фриц интересовали не какие-то глупые цветочки, а время. Автобус приходит в шесть пятнадцать, только ей не следует ждать на остановке. Если ее увидит кто-то из соседей, то наверняка начнет приставать к Делле, Чарли или Джо, что это их девочка торчит на улице в такой дождь. Фриц была уверена, что этих расспросов не избежать, потому что окружающие считали своим долгом постоянно совать нос в дела ребенка, лишенного матери. Она давно составила для себя список вещей, дозволенных, по мнению взрослых, тем детям, у кого есть мать, и не дозволенных тем, у кого матери не было.
Итак, она решительно прыгнула в траву, стараясь не обращать внимания на холодные брызги, моментально вымочившие ноги в легких туфлях почти до колен. Девочка что было сил побежала по задним дворам, используя известные лишь ей одной лазейки между рядами мусорных баков и компостных куч, чтобы вовремя успеть на остановку в соседнем квартале.
Автобус уже показался из-за угла, когда она подбежала к остановке, и у нее не оставалось времени подумать, правильно ли она поступает. Впрочем, она бы все равно не пошла на попятный, хотя впервые в жизни отправилась куда-то без ведома старших. Фриц поднялась в автобус и уверенной рукой опустила в кассу плату за билет, ободряюще улыбнувшись водителю. Тот явно ждал, что новая пассажирка постарается усложнить ему жизнь, подсунув долларовую бумажку, с которой придется давать сдачу. Она спокойно устроилась на заднем сиденье, так как знала, что на Маркет-стрит автобус остановится и без ее просьбы. Там ей придется пересесть на другой автобус, чтобы доехать до “Майского сада”. Ее беспокоило то, что придется дернуть за сигнальный шнур на нужном перекрестке. Перед этим автобус должен проехать ровно шесть улиц. Ну что ж, она отсчитает пять улиц и, не доезжая до шестой, дернет за шнур. Все будет легко и просто. Во всяком случае, Фриц на это надеялась.
Однако во втором автобусе оказалось слишком много народу, и ей не сразу удалось протиснуться к окну, чтобы считать улицы. Фриц не стала садиться и уступила свое место женщине с большим животом – наверное, она скоро родит малыша. Эта молодая особа жевала резинку и то и дело надувала пузыри, лопавшиеся с резким щелчком. Фриц пожалела, что у нее в кармане оказались орешки, а не резинка. Она успела основательно проголодаться, а с орешками была одна морока. Она не могла одновременно и считать улицы, и есть орешки. Автобус трясло так, что орешки постоянно норовили выскользнуть из рук, – и где уж тут уследить за улицами?
Фриц съежилась, чтобы протиснуться между сиденьями мимо толстого мальчишки с огромным радиоприемником в руках. Мальчишка показался Фриц невероятно толстым и закрывал собой весь проход. На голове у него красовался ярко-красный берет, усыпанный фирменными заклепками. Мальчишка слушал аудиоплейер, и у Фриц, прижатой к нему вплотную, отдавались где-то в животе самые низкие басы. Толстяк даже ухом не повел, когда она тихонько толкнула его в спину.
– Куда ты едешь, детка? – ласково спросила чернокожая женщина, хотя девочка пыталась молча протиснуться мимо. От женщины пахло очень приятно. Так пахло в ванной, когда Делла позволяла Фриц раскрыть новый кусок душистого мыла.
– В “Майский сад”, – ответила Фриц, и женщина улыбнулась.
– В такой толкучке ты прозеваешь свою остановку, милая. Хочешь, я дерну за тебя шнур?
– Да, пожалуйста, – вежливо отвечала Фриц, торопливо соображая, следует ей заплатить этой женщине за услугу или нет.
Но незнакомка вроде бы не собиралась просить у нее деньги. Она просто дернула за сигнальный шнур в нужном месте и заставила толстого мальчишку уступить Фриц дорогу.
– Большое спасибо, – поблагодарила девочка, и женщина погладила ее по голове.
Снаружи все еще моросило, и девочка задержалась на углу, прежде чем перейти через улицу к “Майскому саду”. Она постаралась вдохнуть полной грудью. Теперь можно успокоиться. Она добралась куда хотела, чтобы повидаться с женщиной, купившей ее гномов. Кроме того, она хотела проведать Дейзи с Эриком и успеть вернуться до того, как ее хватятся дома. До сих пор она не задумывалась над последней частью своего плана – возвращением домой – и не стала тратить время на то, чтобы обдумать это сейчас. Она дождалась, пока поток машин поредеет, и метнулась на другую сторону. “Майский сад” стоял на углу и выходил скорее на боковую улицу, чем на Вторую улицу, и ей пришлось довольно долго шагать до двух огромных дубов перед парадным. Под густой кроной шум дождя сделался намного громче, и девочка решила, что ей нравятся такие стеклянные двери. К тому же над крыльцом был устроен небольшой навес, так что человек имел возможность раскрыть свой зонтик, не выходя под дождь. Квадратные стекла были совсем прозрачными и позволяли легко разглядеть вестибюль, освещенный настольной лампой. Кто-то включил эту лампу недавно, и теперь помещение выглядело очень теплым и уютным – особенно после мокрой улицы. Фриц любила заглядывать в освещенные окна и гадать, что за люди там живут, и пахнет ли у них в доме шоколадными пирожными, и есть ли там дети, а у этих детей – мама.
Она не сразу справилась с разбухшими от дождя створками дверей, но в итоге ей удалось их распахнуть. Если бы с ней сейчас был Чарли, он ни за что не помог бы Фриц толкнуть дверь. Он поступал так ради ее же пользы, чтобы воспитывать в ней характер. И теперь Фриц была благодарна брату за заботу. Это помогало поверить в то, что даже без мамы ее характер будет что надо.
Дверь в квартиру под лестницей была раскрыта, и Фриц увидела внутри какую-то старушку. Работал телевизор, и диктор шестого канала бубнил о том, что завтра тоже будет дождь. Проходя мимо, девочка думала, что ее окликнут, но старушка молчала. Фриц поспешила вверх по лестнице.
Три пролета в этом доме были невероятно длинными, и она совсем запыхалась, пока добралась до конца. Ей пришлось немного отдышаться, прежде чем она решилась постучать в дверь. Стук получился робким, едва слышным, и на него никто не ответил. Фриц постучала погромче и замерла в ожидании ответа.
Снова тишина.
Фриц растерянно оглянулась. А вдруг мисс Холбен куда-то ушла? Нет, не может быть! Мисс Холбен не могла никуда уйти. Ведь Фриц видела, что она вот-вот заплачет, а когда взрослые собираются плакать, они сначала прячутся куда-нибудь в темный угол у себя дома. Девочка глубоко вздохнула. Дверь напротив со скрипом приоткрылась, и в щели показалась чья-то физиономия в очках.
– Стучи погромче, милая. Она дома, – посоветовали Фриц, и дверь захлопнулась.
Фриц постучала еще – на этот раз очень сильно. Она старалась сделать все так, как видела по телевизору, и чуть не отбила пальцы. Внутри послышались какие-то приглушенные звуки, но прошло еще несколько минут, прежде чем ей открыли.
– В чем дело? – спросила мисс Холбен. Она все еще не переоделась и была в той же полотняной юбке, белой кофточке и красных туфлях. Она выглядела измученной, а в комнате за ее спиной царил полумрак.
Фриц поспешно сдернула с головы капюшон. Ей следовало сделать это раньше. Только дураки разгуливают в помещении, не сняв капюшона. Но мисс Холбен, похоже, было все равно, и Фриц полезла в карман за визитной карточкой. Следовало отыскать визитку, прежде чем ломиться в чужую дверь.
Не так-то просто было нащупать маленькую карточку в тесном кармане джинсов. Девочка не спускала глаз с мисс Холбен, а та молча ждала, что же будет дальше. И Фриц была благодарна ей за терпение, за то, что она не набросилась на нее с расспросами. Наконец она протянула мятую визитку мисс Холбен, которая шагнула на площадку поближе к свету, чтобы прочесть надпись.
– “Строительная фирма “Братья д’Амаро”, – недоумевающим тоном произнесла она. Джо оказался прав. Мисс Холбен ничего не понимала, а Фриц не знала, с чего начать.
– Меня зовут Мари-Франс д’Амаро. А вы купили гномов, – выпалила она. – Мы хотим купить их обратно. Правда, попозже, когда перестанет идти дождь и у нас появятся деньги, – добавила девочка, поскольку считала, что мисс Холбен должна знать всю правду. Потом Фриц снова выжидательно замолчала.
– Ты хочешь выкупить их, – наконец заговорила мисс Холбен и сверилась с изжеванной визиткой. – Ты и братья д’Амаро.
– Мы с Джо, – уточнила Фриц, хотя это было не совсем верно. Она сомневалась, что Джо хочет вернуть гномов, а уж Делле и Чарли и подавно все равно. Делле нужны деньги на наряды. Чарли наплевать и на то, и на другое, его волнуют только компьютеры.
– Ты уже приходила сюда сегодня, верно?
Фриц ужасно не хотелось отвечать. Если сказать “да”, то мисс Холбен догадается, что она слышала все про Джонатана и Эллен Джессап, и снова расстроится.
– Да, – сказала девочка, поскольку понимала, что врать некрасиво, а избежать прямого ответа не удастся.
– Ты пришла одна?
Фриц кивнула и поспешно спросила, предваряя дальнейшие расспросы:
– Можно… я повидаюсь с Дейзи и Эриком?
– Входи, – мисс Холбен уступила ей дорогу и включила свет. – Как, ты сказала, тебя зовут?
Фриц внимательно огляделась. И решила, что ей здесь нравится. Комната была просторной и не загроможденной мебелью. Она могла бы потанцевать в такой комнате и даже покататься на детской машине и ничего не разбить. Ее собственная комната была слишком тесной и слишком людной, потому что ее приходилось делить с Деллой, а та терпеть не могла, когда младшая сестра болтается под ногами. Фриц знала, что Джо мечтает купить дом попросторнее, но это тоже предполагалось сделать когда-нибудь в будущем.
– Мари-Франс, – повторила Фриц. – Но мне больше нравится Фриц. Меня все так зовут. Кроме святых сестер в школе. Они зовут меня Мари-Франс.
– Фриц, – повторила мисс Холбен. – Наверное, ты так называла себя сама, когда училась говорить?
– Да… – растерялась девочка, пораженная такой проницательностью. – Джо рассказывал, что я только и делала, что шипела и плевалась, и больше всего это походило на “Фриц”.
– А меня зовут Кэтрин, но об этом, наверное, вам уже сказала хозяйка “Пурпурной шкатулки”.
– Нет, она упомянула только мисс Холбен, но я слышала, как вас называл Джонатан.
– Джонатан?..
– Ну, там, на лестнице.
– Ах да, – грустно улыбнулась мисс Холбен. – Джонатан.
Фриц боялась поднять на хозяйку глаза. Джо угадал насчет карточки и необходимости объяснений. А вдруг он прав, что мисс Холбен не следует сейчас беспокоить? Девочка неловко переминалась посреди чужой комнаты, ожидая, когда же ей покажут гномов. Она не знала, как обращаться к хозяйке, ведь до сих пор ей никогда не разрешали называть взрослых по имени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36